Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2019-11-15 15:39:39 -05:00
parent 599bb5ab0f
commit dcb6240a6a
23 changed files with 197 additions and 102 deletions

View File

@@ -216,7 +216,7 @@
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">स्टोरेज में अनुलग्नक सहेजा जा रहा है</item>
<item quantity="other">स्टोरेज में %1$d अनुलग्नक सहेज रहा है</item>
<item quantity="other">स्टोरेज में %1$d अटैचमेंट सेव हो रहा है</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">रूका हुआ</string>
<string name="ConversationFragment_push">डेटा (Signal)</string>
@@ -327,7 +327,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">आप इस सुविधा को कभी भी अपनी Signal सेटिंग से शुरु या बंद कर सकते हैं ( प्राईवसी और लिंक भेजने के पूर्वदर्शन) |</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">समझ गया </string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">संदेश मंगाया जा रहा है़…</string>
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">मेसेज मंगाया जा रहा है़…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">स्थायी Signal संचार विफलता</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal Google Play सेवाओं के साथ पंजीकरण करने में असमर्थ था। Signal संदेश और कॉल अक्षम कर दिए गए हैं, कृपया सेटिंग &gt; उन्नत में पुनः पंजीकरण करने का प्रयास करें।</string>
@@ -350,7 +350,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$sबनाया जा रहा है… </string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s अद्यतन किया जा रहा है…</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s नहीं जोड़ सका क्योंकि वे Signal उपयोगकर्ता नहीं हैं।</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">समूह विवरण लोड किया जा रहा है</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">समूह माहिती लोड किया जा रहा है</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">आप पहले से ही समूह में हैं</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">इस समूह के साथ अपना प्रोफाइल नाम और फोटो साझा करें?</string>
@@ -1290,7 +1290,7 @@
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">हटाना</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">पुराने संदेशों को हटा रहा है</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">पुराने मेसेज को हटा रहा है</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">पुराने संदेश सफलतापूर्वक हटाए गए</string>
<!--Insights-->
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">रद्द करें</string>
@@ -1326,7 +1326,7 @@
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Signal के नये वर्ज़न से बैकअप लाना संभव नहीं है</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">गलत बैकअप पासफ्रेज</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">जांच की जा रही है</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">अब तक %d संदेश </string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">अब तक %d मेसेज</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">बैकअप से बहाल करना?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">स्थानीय संदेशों से अपने संदेशों और मीडिया को पुनर्स्थापित करें। अगर आप अभी पुनर्स्थापित नहीं करते हैं, तो आप बाद में पुनर्स्थापित नहीं कर पाएंगे।</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">बैकअप माप: %s</string>