diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 8f934ca30d..73d45c7caa 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -132,6 +132,7 @@
Камерата е недостъпна
Не може да бъде записано аудио!
Грешка при изпращане на гласово съобщение...
+ Нямате инсталирано приложение, което да може да използва тази препратка.
Информация за съобщението
Транспорт: %1$s\nИзпратени/Получени: %2$s
@@ -172,6 +173,7 @@
Изтриване на съобщения...
Търсене...
+ Нямате инсталиран браузър.
- Изтриване на избрания разговор?
@@ -288,11 +290,16 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Натиснете и задръжте, за да запишете гласово съобщение, отпуснете, за да изпратите
Сподели
+ Изберете контакти
Откажи
Изпращане...
Сърце
Поканите изпратени!
Покани в Signal
+
+ - ИЗПРАТЕТЕ SMS ДО 1 ПРИЯТЕЛ
+ - ИЗПРАТЕТЕ SMS ДО %d ПРИЯТЕЛЯ
+
- Изпрати 1 SMS покана?
- Изпрати %d SMS покани?
@@ -332,6 +339,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Пропуснато обаждане от %s
%s е в Signal, кажи им здрасти!
Ти
+ %1$s заложи продължителност от %2$s преди съобщението да изчезне
Паролите не съвпадат!
Грешна стара парола!
@@ -357,6 +365,9 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Свържи с Signal устройство?
Изглежда се опитвате да свържете Signal устройство с 3та скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Signal.
+ Изчезващи съобщения
+ Съобщението Ви няма да изчезне.
+ Изпратени и получени съобщения в този разговор ще изчезнат %s след изпращането им.
Въведи паролата
Signal икона
@@ -370,6 +381,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Оцени сега!
Не благодаря
По-късно
+ Опа, Play Store приложението не е инсталирано на устройството Ви.
Блокирай този контакт?
Повече няма да получавате съобщения или обаждания от този потребител.
@@ -469,6 +481,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Пропуснато обаждане
Медийно съобщение
%s е в Signal, кажи му здрасти!
+ Времето за изчезване на съобщенията е %s
Нямаш ключ за самоличност.
Получателят няма ключ за самоличност.
@@ -613,11 +626,37 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
продължи
Изключено
+
+ - 1 секунда
+ - %d секунди
+
+ %ds
+
+ - 1 минута
+ - %d минути
+
+ %dm
+
+ - 1 час
+ - %d часа
+
+ %dh
+
+ - 1 ден
+ - %d дена
+
+ %dd
+
+ - 1 седмица
+ - %d седмици
+
+ %dw
Неуспешно прочитане на доклада на Вашето устройство. Все пак може да използвате ADB, за да получте доклада.
Благодаря за помоща!
Изпращане
Изпращане на доклад до gist...
+ Няма инсталиран браузър
Желаете ли да внесете вече същестуващите текстови съобщения в криптиранта база данни на Signal?
Системната база данни няма да бъде променена по никакъв начин.
@@ -923,7 +962,9 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.
Запази прикачения файл
+ Изчезващи съобщения
+ Съобщения, които изчеват
Покани
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 350f84ffc5..adcc880f0e 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -137,6 +137,7 @@ kontakt
Kamera není dostupná
Nemohu nahrávat audio!
Chyba při posílání hlasové zprávy..
+ Není zde žádná aplikace která by dokázala zpracovat tento odkaz.
Podrobnosti zprávy
Přenos: %1$s\nOdesláno/Přijato: %2$s
@@ -183,6 +184,7 @@ kontakt
Mažu zprávy...
Vyhledávám...
+ Nemáte na vašem zařízení nainstalován žádý prohlížeč.
- Smazat vybranou konverzaci?
@@ -300,11 +302,17 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Ťukněte a držte pro nahrání hlasové zprávy, pusťte pro odeslání.
Sdílet
+ Vyberte kontakty
Storno
Odesílám...
Srdíčko
Pozvnáka odeslána!
Pozvat do Signalu
+
+ - POSLAT SMS PŘÍTELI
+ - POSLAT SMS %d PŘÁTELŮM
+ - POSLAT SMS %d PŘÁTELŮM
+
- Poslat 1 SMS pozvánku?
- Poslat %d SMS pozvánky?
@@ -345,6 +353,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Zmeškaný hovor od %s
%s je na Signalu, řekni ahoj!
Vy
+ %1$s nastavil čas zmizení zprávy na %2$s
Hesla nejsou stejná
Chybné staré heslo!
@@ -369,6 +378,9 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Provázat zařízení Signal?
Zdá se se snažíte provázat zařízení Signal použitím jiné skennovací aplikace. Pro vaši ochranu, prosím oskenujete kód ještě jednou z aplikace Signal.
+ Zmizení zpráv
+ Platnost zprávy neskončí.
+ Zprávy odelsané a přijaté v této konverzaci zmizí za %s po jejich shlédnutí.
Zadat heslo
Ikona Signal
@@ -382,6 +394,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Ohodnotit teď!
Ne díky
Později
+ Ajaj, vypadá to, že aplikace Obchod Play není nainstalována na vašem zařízení.
Zablokovat tento kontakt?
Už nebudete přijímat zprávy nebo volání od tohoto uživatele
@@ -475,6 +488,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Zmeškaný hovor
Multimediální zpráva
%s zapnul Signal, řekni ahoj!
+ Čas zmizení zprávy nastaven na %s
Nemáte identifikační klíč.
Příjemce nemá identifikační klíč.
@@ -619,11 +633,42 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
pokračovat
Vyp.
+
+ - 1 vteřina
+ - %d vteřiny
+ - %d vteřin
+
+ %ds
+
+ - 1 minuta
+ - %d minuty
+ - %d minut
+
+ %dm
+
+ - 1 hodina
+ - %d hodiny
+ - %d hodin
+
+ %dh
+
+ - 1 den
+ - %d dny
+ - %d dnů
+
+ %dd
+
+ - 1 týden
+ - %d týdny
+ - %d týdnů
+
+ %dw
Na vašem zařízení nelze číst log. Můžete místo toho použít pro získání logu ADB.
Díky za Vaši pomoc!
Odesílání
Posílání logů do gist...
+ Žádný prohlížeč není nainstalován
Chcete importovat vaše existující textové zpávy do zašifrované databáze Signal?
Původní systémová databáze tím nebude dotčena, ani žádným způsobem modifikována.
@@ -930,7 +975,9 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Uložit přílohu
+ Zmizení zpráv
+ Končí doba platnosti zprávy
Pozvánka
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index c8bb45da1f..460915ef5e 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -136,6 +136,7 @@ este contacto.
Cámara no disponible
¡No se ha podido grabar el audio!
Error al enviar mensaje de voz...
+ No hay ninguna aplicación disponible para usar este enlace en su dispositivo.
Detalles del mensaje
Transporte: %1$s
@@ -180,6 +181,7 @@ Recibido:%4$s
Borrando mensajes...
Buscar...
+ No hay ningún navegador instalado en su dispositivo
- ¿Eliminar la conversación seleccionada?
@@ -297,11 +299,16 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
Pulse y mantenga pulsado para grabar un mensaje de voz, suelte para enviar
Compartir
+ Escoja contactos
Cancelar
Enviando...
Corazón
¡Invitaciones enviadas!
Invitar a Signal
+
+ - ENVIAR SMS A 1 AMIGO
+ - ENVIAR SMS A %d AMIGOS
+
- ¿Enviar 1 invitación SMS?
- ¿Enviar %d invitaciones SMS?
@@ -341,6 +348,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
Llamada perdida de %s
¡%s esta en Signal, salúdele!
Usted
+ %1$s estableció el plazo de mensajes desvanecentes a %2$s
¡Las claves de acceso no coinciden!
¡Clave de acceso antigua incorrecta!
@@ -366,6 +374,9 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
¿Enlazar un dispositivo Signal?
Parece que estás intentando enlazar un dispositivo Signal usando un escáner de terceros. Para tu protección, por favor, escanea el código otra vez desde Signal.
+ Mensajes desvanecentes
+ Sus mensajes no caducarán.
+ Los mensajes enviados y recibidos en esta conversación desaparecerán %s después de que se hayan enviado.
Introduzca clave de acceso
Icono de Signal
@@ -379,6 +390,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
¡Evaluar ahora!
No, gracias
Más tarde
+ Uups, la aplicación de la Play Store no parece estar instalada en su dispositivo.
¿Bloquear este contacto?
No volverá a recibir mensajes ni llamadas de este usuario.
@@ -485,6 +497,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Llamada perdida
Mensaje multimedia
¡%s está en Signal, salúdele!
+ El plazo del mensaje desvanecente se estableció a %s
No tiene ninguna clave de identidad.
El destinatario no tiene clave de identidad.
@@ -629,11 +642,37 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
continuar
Inactivo
+
+ - 1 segundo
+ - %d segundos
+
+ %d s
+
+ - 1 minuto
+ - %d minutos
+
+ %d m
+
+ - 1 hora
+ - %d horas
+
+ %d h
+
+ - 1 día
+ - %d días
+
+ %d d
+
+ - 1 semana
+ - %d semanas
+
+ %d s
No se pudo leer el registro (log) en su dispositivo. Aún puede usar ADB para obtener un registro de depuración en su lugar.
¡Gracias por su ayuda!
Enviando
Publicando registros de actividad en gist...
+ No hay ningún navegador instalado
¿Desea importar sus mensajes de texto existentes a la base de datos cifrada de Signal?
La base de datos de sistema por defecto no será modificada o alterada de ningún modo.
@@ -950,7 +989,9 @@ por SMS.
Guardar archivo adjunto
+ Mensajes desvanecentes
+ Los mensajes caducan
Invitar
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index e81ff9fb5b..717aa649b9 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -582,6 +582,21 @@
ادامه
خاموش
+
+ - ثانیه %d
+
+
+ - دقیقه %d
+
+
+ - ساعت %d
+
+
+ - روز %d
+
+
+ - هفته %d
+
نمی توانیم فایل گزارش را در دستگاه شما بخوانیم.شما می توانید از طریق ADB گزارش دیباگ را دریافت کنید.
تشکر از کمک شما!
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 12034f57a7..33ca56420c 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -344,7 +344,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.
Vastaamatta jäänyt puhelu: %s
%s käyttää myös Signalia. Sano hei!
Sinä
- %1$s asetti viestin katoamiselle ajaksi %2$s
+ %1$s asetti viestien katoamiselle ajan: %2$s
Salalauseet eivät täsmää!
Vanha salalause on väärin!
@@ -371,7 +371,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.
Viestien katoaminen
Viestisi eivät katoa.
- Lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta %s siitä kun ne on nähty.
+ Lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta %s siitä, kun ne on nähty.
Syötä salalause
Signal-kuvake
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 9c0d95a49a..5f8c555c80 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -138,6 +138,7 @@ ovaj kontakt.
Kamera nije dostupna
Nije moguće snimati svuk!
Greška prilikom slanja glasovne poruke...
+ Na vašem uređaju ne postoji aplikacija koja bi rukovala ovom poveznicom.
Detalji poruke
Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s
@@ -184,6 +185,7 @@ ovaj kontakt.
Brisanje poruka...
Traži...
+ Preglednik nije instaliran na vašem uređaju.
- Obriši odabrane razgovore?
@@ -305,6 +307,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Pritisnite i držite kako biste snimili glasovnu poruku, pustite za slanje
Dijeli
+ Odaberite kontakte
Odustani
Slanje...
Srce
@@ -350,6 +353,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Propušteni poziv od %s
%s koristi Signal, reci bok!
Vi
+ %1$s postavi vrijeme nestajanja poruke na %2$s
Lozinka ne odgovara!
Netočna stara lozinka!
@@ -375,6 +379,9 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Poveži Signal uređaj?
Izgleda da pokušavate povezati Signal uređaj pomoću strane aplikacije. Za Vašu vlastitu sigurnost molimo skenirajte kôd ponovno unutar Signal aplikacije.
+ Nestajuće poruke
+ Vaša poruka neće isteći.
+ Primljene i poslane poruke u ovom razgovoru će nestati %s nakon što su viđene.
Unesite lozinku
Signal ikona
@@ -388,6 +395,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Ocijenite sada!
Ne hvala
Kasnije
+ Izgleda da Play Store aplikacija nije instalirana na vašem uređaju.
Blokiraj kontakt?
Nećete više primati poruke ili pozive ovog korisnika.
@@ -487,6 +495,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Propušteni poziv
Multimedijalna poruka
%s koristi Signal, reci bok!
+ Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s
Nemate ključ identiteta.
Primatelj nema ključ identiteta.
@@ -631,11 +640,32 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
nastavi
Isključeno
+
+ - 1 sekunda
+ - %d sekundi
+ - %d sekundi
+
+ %ds
+ %dm
+ %dh
+
+ - 1 dan
+ - %d dana
+ - %d dana
+
+ %dd
+
+ - 1 tjedan
+ - %d tjedana
+ - %d tjedana
+
+ %dw
Čitanje zapisa na Vašem uređaju nije moguće. Još uvijek možete koristiti ADB za pristup debug zapisu.
Hvala na pomoći!
Slanje
Slanje zapisa u gist…
+ Preglednik nije instaliran
Želite li uvesti vaše postojeće tekst poruke u kriptiranu Signal bazu podataka?
Zadana sistemska baza podataka neće biti izmjenjena na bilo koji način.
@@ -943,7 +973,9 @@ neuspješno.
Spremi privitak
+ Nestajuće poruke
+ Poruke ističu
Pozovi
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 4163b92553..16ec47e82a 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -132,6 +132,7 @@ questo contatto.
Fotocamera non disponibile
Impossibile registrare il messaggio!
Errore nell\'invio del messaggio vocale...
+ Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.
Dettagli messaggio
Trasporto: %1$s\nInviato/Ricevuto: %2$s
@@ -172,6 +173,7 @@ questo contatto.
Cancellazione messaggi...
Cerca...
+ Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati.
- Cancellare la conversazione selezionata?
@@ -286,11 +288,16 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.
Tieni premuto per registrare un messaggio vocale, rilascia per inviare
Condividi
+ Scegli contatti.
Annulla
Invio...
Cuore
Inviti mandati!
Invita su Signal
+
+ - INVIA SMS AD 1 AMICO
+ - INVIA SMS A %d AMICI
+
- Inviare 1 invito?
- Inviare %d SMS di invito?
@@ -354,6 +361,8 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.
Collegare un dispositivo Signal?
Sembrerebbe che tu stia provando a connettere un dispositivo Signal usando uno scanner di terze parti. Per la tua protezione ti preghiamo di scansionare nuovamente il codice usando Signal.
+ I tuoi messaggi non scadranno.
+ I messaggi inviati e ricevuti in questa conversazione spariranno %s dopo essere stati visti.
Inserire la password
Icona Signal
@@ -367,6 +376,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.
Vota ora!
No grazie
Più tardi
+ Oops, sembra che l\'app del Play Store non sia installata sul tuo dispositivo.
Bloccare questo contatto?
Non riceverai più messaggi nè chiamate da questo utente.
@@ -467,6 +477,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Chiamata persa
Messaggio multimediale
%s è su Signal, di\' ciao!
+ La scomparsa dei messaggi è settata a %s
Non hai una chiave di identità.
Il destinatario non ha una chiave di identità.
@@ -611,11 +622,37 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
continua
Off
+
+ - 1 secondo
+ - %d secondi
+
+ %ds
+
+ - 1 minuto
+ - %d minuti
+
+ %dm
+
+ - 1 ora
+ - %d ore
+
+ %dore
+
+ - 1 giorno
+ - %d giorni
+
+ %dgiorni
+
+ - 1 settimana
+ - %d settimane
+
+ %dset.
Non é possibile leggere i log dal tuo dispositivo. Puoi provare ad usare ADB per ottenere i log di debug
Grazie dell\'aiuto!
Invio in corso
Salvando i logs su gist...
+ Nessun browser installato
Vuoi importare i tuoi vecchi messaggi nel database criptato di Signal?
Il database di default non verrà modificato o alterato in nessun modo.
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index d1e715f0de..a900d384bd 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -127,6 +127,7 @@
カメラが使えません
録音できません!
音声メッセージの送信中にエラー発生...
+ このリンクを扱えるアプリがインストールされていません
メッセージの詳細
送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s
@@ -161,6 +162,7 @@
メッセージを削除...
検索
+ ブラウザがインストールされていません
- 選択中の会話を削除しますか?
@@ -267,11 +269,15 @@
押し続けて録音、離して送信
シェア
+ 連絡先を選んでください
キャンセル
送信中…
ハート
招待状を送りました
Signalをオススメする
+
+ - %d人の友だちにSMSを送る
+
- %d人にSMSを送りますか?
@@ -310,6 +316,7 @@
%sから不在着信
%sがSignalにいるので声を掛ける
あなた
+ %1$sがメッセージの消去時間を%2$sに設定しています
パスワードが正しくありません!
古いパスワードが正しくありません。
@@ -333,6 +340,9 @@
デバイスを結び付けますか?
アプリ外のスキャナーを使ってデバイスを結び付けようとしていますが、安全のためSignal内からコードをスキャンしてください。
+ 消えるメッセージ
+ あなたのメッセージに消去期限は付きません
+ この会話内で送受信されるメッセージは閲覧後%sで消えます
パスワード入力
Signalアイコン
@@ -346,6 +356,7 @@
評価する!
しません
後で
+ アプリはインストールされていないようです
この連絡先をブロックしますか?
今後、このユーザーからの通話やメッセージは受け取りません。
@@ -437,6 +448,7 @@
不在着信がありました
メディアでのメッセージ
%sがSignalにいるので声を掛ける
+ メッセージの消去時間が%sに設定されました
認証キーがありません。
受信者は認証キーがありません。
@@ -581,11 +593,32 @@
続ける
オフ
+
+ - %d秒
+
+ %d秒
+
+ - %d分
+
+ %d分
+
+ - %d時間
+
+ %d時間
+
+ - %d日
+
+ %d日
+
+ - %d週間
+
+ %d週間
デバイス上のログを読めません。ただしADBを使ってデバッグログを読むことはできます。
提出どうもありがとうございます!
提出中
ログをgistに投稿中…
+ ブラウザがインストールされていません
Signalの暗号化されたデータベースにメッセージをインポートしますか?
携帯端末にある既定データベースは変更されません。
@@ -868,7 +901,9 @@
添付ファイルを保存
+ 消えるメッセージ
+ 期限切れメッセージ
オススメする
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index e07e239bc1..3a7c18a8cb 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -127,6 +127,7 @@
카메라 사용할 수 없음
오디오 녹음할 수 없음
음성메시지 보내는 동안 오류 발생
+ 작업을 처리할 수 있는 앱 없음
메시지 세부정보
전송: %1$s\n송수신: %2$s
@@ -161,6 +162,7 @@
메시지를 삭제 중…
메시지 검색
+ 브라우저 앱 없음
- 선택된 대화를 삭제하시겠습니까?
@@ -267,11 +269,15 @@
길게 눌러 음성메시지 녹음하고 보내려면 손 떼세요.
공유
+ 연락처 선택
취소
보내는 중…
하트
초대 보냄
Signal로 초대
+
+ - %d분에게 SMS 보내기
+
- 초대 메시지 %d개를 SMS로 보내시겠습니까?
@@ -345,6 +351,7 @@
평가
취소
나중에
+ Play 스토어 앱 없음
사용자를 차단하시겠습니까?
차단한 사용자로 부터의 메시지와 통화를 받을 수 없습니다.
@@ -579,11 +586,32 @@
계속
사용 안함
+
+ - %d초
+
+ %d초
+
+ - %d분
+
+ %d분
+
+ - %d시간
+
+ %d시간
+
+ - %d일
+
+ %d일
+
+ - %d주
+
+ %d주
기기에서 로그 가져올 수 없지만 ADB로 수동 가져올 수 있음
도와주셔서 감사합니다.
보내는 중
로그를 gist에 게시 중…
+ 브라우저 앱 없음
시스템 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오시겠습니까?
기본 시스템 SMS 데이터베이스가 변경되지 않습니다.
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index d4ec7ff55c..cc86766ee4 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -131,6 +131,7 @@
Camera niet beschikbaar
Fout bij opnemen audio!
Fout bij versturen audiobericht...
+ Er is geen app aanwezig op het apparaat om deze link te openen.
Berichtdetails
Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s
@@ -171,6 +172,7 @@
Berichten verwijderen...
Zoeken...
+ Er is geen browser op het apparaat geïnstalleerd.
- Geselecteerd gesprek verwijderen?
@@ -282,11 +284,16 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Tik en hou vast om audio op te nemen, laat los om te versturen.
Delen
+ Kies contacten
Annuleren
Versturen...
Hartje
Uitnodigingen verzonden!
Uitnodigen voor Signal
+
+ - STUUR SMS NAAR 1 VRIEND
+ - STUUR SMS NAAR %d VRIENDEN
+
- 1 SMS-uitnodiging versturen?
- %d SMS-uitnodigingen versturen?
@@ -326,6 +333,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Gemiste oproep van %s
%s gebruikt nu Signal, zeg hoi!
Jij
+ %1$s zet zichzelfverwijderende berichten timer op %2$s
Wachtwoorden komen niet overeen
Incorrect oud wachtwoord!
@@ -351,6 +359,9 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Een Signal-apparaat koppelen?
Het lijkt erop dat je een Signal-apparaat wil koppelen met een externe scanner. Scan voor de veiligheid alsjeblieft de code opnieuw vanuit Signal.
+ Zichzelfverwijderende berichten
+ De berichten zullen zichzelf niet verwijderen.
+ Berichten die in dit gesprek verstuurd en ontvangen worden zullen na %s zichzelf verwijderen nadat ze gelezen zijn.
Voer wachtwoord in
Signal icoon
@@ -364,6 +375,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Nu beoordelen!
Nee bedankt
Later
+ Oeps, het lijkt er op dat de Play Store app niet geïnstalleerd is op dit apparaat.
Contact blokkeren?
Je zal geen berichten of oproepen meer ontvangen van deze gebruiker.
@@ -461,6 +473,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Gemiste oproep
Mediabericht
%s gebruikt nu Signal, zeg hallo!
+ Berichten zullen zichzelf verwijderen na %s
Je hebt geen identiteitssleutel.
De ontvanger heeft geen identiteitssleutel.
@@ -605,11 +618,37 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.doorgaan
Uit
+
+ - 1 seconde
+ - %d seconden
+
+ %ds
+
+ - 1 minuut
+ - %d minuten
+
+ %dm
+
+ - 1 uur
+ - %d uur
+
+ %dh
+
+ - 1 dag
+ - %d dagen
+
+ %dd
+
+ - 1 week
+ - %d weken
+
+ %dw
Het is mislukt logs van je apparaat verzamelen. Je kan nog wel ADB gebruiken om debuglogs te verzamelen.
Bedankt voor je hulp!
Indienen
Logs posten naar gist...
+ Geen browser geïnstalleerd
Wil je jouw huidige tekstberichtendatabase importeren naar de versleutelde database van Signal?
De standaard systeemdatabase zal niet gewijzigd of aangepast worden op enige wijze.
@@ -908,7 +947,9 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.
Bijlage opslaan
+ Zichzelfverwijderende berichten
+ Zichzelf vernietigende berichten
Uitnodigen
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index 759d6bbdcc..49fe171a90 100644
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -133,6 +133,7 @@ denne kontakten.
Kamera utilgjengelig
Kunne ikke ta opp lyd!
Feil ved sending av talemelding...
+ Det er ingen app tilgjengelig på enheten din for å håndtere denne linken.
Meldingsdetaljer
Transport: %1$s\nSendt/Mottatt: %2$s
@@ -173,6 +174,7 @@ denne kontakten.
Sletter meldinger...
Søk...
+ Det er ingen nettleser installert på enheten din.
- Slett valgt samtale?
@@ -284,11 +286,16 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera
Trykk og hold for å ta opp en talemelding, slipp for å sende.
Del
+ Velg kontakter
Avbryt
Sender...
Hjerte
Invitasjoner sendt!
Inviter til Signal
+
+ - SEND SMS TIL 1 VENN
+ - SEND SMS TIL %d VENNER
+
- Send 1 invitasjon på SMS?
- Send %d invitasjoner på SMS?
@@ -328,6 +335,7 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera
Ubesvart anrop fra %s
%s er på Signal, si hei!
Du
+ %1$s sett tiden før meldingen utløper til %2$s
Passordene er ikke like!
Gammelt passord er feil!
@@ -352,6 +360,9 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera
Koble en Signal enhet?
Det ser ut som om du prøver å koble en Signal enhet ved hjelp av en 3. parts skanner. For å beskytte deg ber vi at du skanner koden igjen fra Signal.
+ Tidsbegrensede meldinger
+ Meldingene dine vil ikke utløpe.
+ Meldinger som sendes og mottas i denne samtalen vil utløpe og slettes %s etter de har blitt lest.
Tast inn passord
Signal ikon
@@ -365,6 +376,7 @@ Innlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, prefera
Vurder nå!
Nei takk
Senere
+ Ooops, Play Store ser ikke ut til å være installert på enheten din.
Blokker denne kontakten?
Du vil ikke lenger motta meldinger eller anrop fra denne brukeren.
@@ -461,6 +473,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Ubesvart anrop
Media melding
%s er på Signal, si hei!
+ Tiden før meldingene utløper er satt til %s
Du har ingen ID-nøkkel.
Mottakeren har ingen ID-nøkkel.
@@ -605,11 +618,37 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
fortsett
Av
+
+ - 1 sekund
+ - %d sekunder
+
+ %ds
+
+ - 1 minutt
+ - %d minutter
+
+ %dm
+
+ - 1 time
+ - %d timer
+
+ %dt
+
+ - 1 dag
+ - %d dager
+
+ %dd
+
+ - 1 uke
+ - %d uker
+
+ %du
Kunne ikke lese loggen fra din enhet. Du kan fremdeles bruke ADB for å hente ut en debug logg.
Takk for hjelpen!
Sender
Poster logger til gist...
+ Ingen nettleser installert
Ønsker du å importere dine eksisterende tekstmeldinger til Signal sin krypterte database?
Den eksisterende systemdatabasen vil ikke på noen måte bli endret.
@@ -906,7 +945,9 @@ feilet.
Lagre vedlegg
+ Tidsbegrensede meldinger
+ Meldinger som utløper
Inviter
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 00a03bc616..ed84db5b39 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -137,6 +137,7 @@ verificar este contacto.
Máquina fotográfica indisponível
Não é possível gravar áudio!
Erro no envio de mensagem de voz...
+ Não existe uma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação no seu dispositivo.
Detalhes da mensagem
Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s
@@ -177,6 +178,7 @@ verificar este contacto.
A apagar mensagens...
Procurar...
+ Não existe um navegador instalado no seu dispositivo.
- Eliminar a conversa seleccionada?
@@ -296,11 +298,16 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.
Pressione e mantenha para gravar uma mensagem de voz, liberte para a enviar.
Partilhar
+ Escolher contactos
Cancelar
A enviar...
Coração
Convites enviados!
Convidar para Signal!
+
+ - ENVIAR SMS PARA 1 AMIGO
+ - ENVIAR SMS PARA %d AMIGOS
+
- Enviar 1 convite SMS?
- Enviar %d convites SMS?
@@ -340,6 +347,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.
Chamada perdida de %s
%s está a usar Signal, diga olá!
Você
+ %1$s definiu o tempo de mensagens a desaparecer em %2$s
As frases-chave não coincidem.
Frase-chave anterior incorrecta!
@@ -364,6 +372,9 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.
Interligar a um dispositivo Signal?
Aparentemente está a tentar interligar-se a um dispositivo Signal através de um scanner externo. Para sua protecção, releia o código através do Signal.
+ Mensagens a desaparecer
+ As suas mensagens não expirarão.
+ As mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer %s após serem vistas.
Introduza palavra-chave
Icon Signal
@@ -377,6 +388,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.
Avalie agora!
Não, obrigado
Mais tarde
+ Oops, a Play Store aparenta não estar instalada neste dispositivo.
Bloquear este contacto?
Não irá receber mensagens ou chamadas adicionais deste utilizador.
@@ -479,6 +491,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
Chamada perdida
Mensagem media
%s está a usar Signal, diga olá!
+ Tempo de mensagens a desaparecer definido para %s
Não tem uma chave de identidade.
Destinatário não tem chave de identidade.
@@ -623,11 +636,37 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo.
continuar
Desligado
+
+ - 1 segundo
+ - %d segundos
+
+ %ds
+
+ - 1 minuto
+ - %d minutos
+
+ %dm
+
+ - 1 hora
+ - %d horas
+
+ %dh
+
+ - 1 dia
+ - %d dias
+
+ %dd
+
+ - 1 semana
+ - %d semanas
+
+ %dw
Não foi possivel ler o log no seu dispositivo. Poderá ainda usar ADB para efetuar o debugging do log.
Obrigado pela sua ajuda!
A enviar
A publicar logs no gist...
+ Não existe um navegador instalado
Gostaria de importar as suas mensagens de texto existentes para a base de dados cifrada do Signal?
A base de dados de sistema não será modificada ou alterada de nenhuma forma.
@@ -944,7 +983,9 @@ falhou.
Guardar anexo
+ Mensagens a desaparecer
+ Mensagens a expirar
Convidar
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 91a9bd4e7d..88bee01524 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -138,6 +138,7 @@ această persoană.
Camera foto indisponibilă
Nu se poate înregistra audio!
Eroare la trimiterea mesajului vocal...
+ Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link.
Detalii mesaj
Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s
@@ -184,6 +185,7 @@ această persoană.
Se șterg mesajele...
Caută...
+ Nu există nici un browser instalat pe dispozitivul tău.
- Șterg conversația selectată?
@@ -302,11 +304,17 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Ține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a trimite
Partajează
+ Alege contactele
Anulare
Se trimite...
Inimă
Invitațiile au fost trimise!
Invită la Signal
+
+ - TRIMITE SMS LA 1 PRIETEN
+ - TRIMITE SMS LA %d PRIETENI
+ - TRIMITE SMS LA %d PRIETENI
+
- Trimit o invitație prin SMS?
- Trimit %d invitații prin SMS?
@@ -347,6 +355,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Apel ratat de la %s
%s este pe Signal, salută-l!
Tu
+ %1$s setează timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s
Parolele nu se potrivesc!
Parola veche este incorectă!
@@ -372,6 +381,9 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Conectez un dispozitiv Signal?
Se pare că încerci să conectezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează codul încă o dată din interiorul aplicației Signal.
+ Mesaje care dispar
+ Mesajele tale nu vor expira.
+ Mesajele trimise și primite în această conversație vor dispărea după %s după ce au fost vizualizate.
Introdu parola
Icoană Signal
@@ -385,6 +397,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Evaluează acum!
Nu, mersi
Mai târziu
+ Uuups, se pare că aplicația Magazinul Play nu este instalată pe dispozitivul tău.
Blochez acest contact?
Nu o să mai primești mesaje sau apeluri de la acest utilizator.
@@ -484,6 +497,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Apel ratat
Mesaj media
%s este pe Signal, spune-i hey!
+ Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s
Nu ai o cheie de identitate.
Destinatarul nu are o cheie de identitate.
@@ -628,11 +642,42 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
continuă
Dezactivat
+
+ - 1 secundă
+ - %d secunde
+ - %d secunde
+
+ %ds
+
+ - 1 minut
+ - %d minute
+ - %d minute
+
+ %dm
+
+ - 1 oră
+ - %d ore
+ - %d ore
+
+ %do
+
+ - 1 zi
+ - %d zile
+ - %d zile
+
+ %dz
+
+ - 1 săptămână
+ - %d săptămâni
+ - %d săptămâni
+
+ %ds
Fișierul log nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-ul de depanare.
Vă mulțumim pentru ajutor!
Se trimite
Se trimit log-urile către gist...
+ Nici un browser instalat
Vrei să imporţi mesajale tale text existente în baza de date criptată Signal?
Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel.
@@ -950,7 +995,9 @@ SMS a eșuat.
Salvează ataşamentul
+ Mesaje care dispar
+ Expirarea mesejelor
Invită
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 69f798475f..01e5a596b6 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -665,7 +665,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.%d ure
- %d ur
- %du
+ %dh
- 1 dan
- %d dni
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index c74075ebd2..b18b5603df 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -15,15 +15,19 @@
- %d mesazhe për bisedë
Fshij të gjitha mesazhet e vjetra tani?
+
+ - Kjo do të shkurtojë të gjitha bisedat deri te mesazhi i fundit i çdo bisede.
+ - Kjo do të shkurtojë të gjitha bisedat në %d mesazhet e fundita.
+
Fshije
Shkyç fjalëkalimin?
Kjo do të hap përherë Signal-in dhe njoftimet e porosive.
Çaktivizo
Duke u çregjistruar
- Duke u çregjistruar nga mesazhet e thirrjet përmes Signal-it...
- Çaktivizo mesazhet e thirrjet përmes Signal-it?
+ Duke u çregjistruar nga mesazhet dhe thirrjet përmes Signal-it...
+ Çaktivizo mesazhet dhe thirrjet përmes Signal-it?
Çaktivizo mesazhet dhe thirrjet përmes Signal-it duke u çregjistruar nga serveri. Për t\'i perdorur ato serish në të ardhmen, do të ju nevojitet që ta ri-regjistroni numrin tuaj të telefonit.
- Gabim në lidhje me serverin!
+ Gabim në lidhjen me serverin!
SMS është aktivizuar
Prek për të ndryshuar epin për SMS të parazgjedhur
SMS është çaktivizuar
@@ -60,6 +64,8 @@
Thirrje hyrëse
+ Ka
+ndryshuar materiali identifikues i çelsit për %1$s. Kjo do të thotë që dikush mundohet të ndërhyjë në komunikimin tuaj, ose që %2$s thjesht ka ri-instaluar Signalin dhe tani ka një çels identifikimi të ri.
Mund të doni të verifikoni
këtë kontakt.
Prano
@@ -71,11 +77,12 @@ këtë kontakt.
Skadon: %s
Nuk u dërgua
Shiko medium të sigurt?
- Gabim, u pranua mesazh me qelës të shkëmbyer të ndenjur.
- U pranua porosi për shkëmbimin e çelësit, prek për të procesuar.
+ Kjo media është ruajtur në bazë të enkriptuar të të dhënave. Fatkeqësisht, për ta hapur me një aplikacion të jashtëm, duhet që të dhënat të dekriptohen dhe të shkruhen në memorje. A jeni të sigurt se e dëshironi këtë?
+ Gabim, u pranua mesazh me çelës të shkëmbyer të ndenjur.
+ U pranua mesazh për shkëmbim çelsash, shtyp për të procesuar.
%1$s e ka lënë grupin.
Shtypni për më shumë detaje
- Prek për alternativë të pasigurtë
+ Shtypni për alternativë të pasigurtë
Kthehu në SMS jo të enkriptuar
Zbrapsje në MMS të pakritptuar?
Ky mesazh nuk do të jetë i enkriptuar pasi që pranuesi nuk është më perdorues i Signal-it.\n\nDërgo mesazh të pasiguruar?
@@ -84,14 +91,17 @@ këtë kontakt.
te %s
Reseto sesionin e sigurt?
+ Kjo mund të ndihmojë në qoftë se keni probleme me enkriptimin në këtë bisedë. Mesazhet tuaja do të ruhen.
Reseto
- Dëshiron ta fshish bisedën?
+ Fshij bisedën?
Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha porositë në këtë bisedë.
Shto bashkëngjitje
Përzgjedh informacionin e kontaktit
Krijo mesazh
Na vjen keq, kishte një gabim në vendosjen e shtojcës suaj.
Gifin zë përzgjodhët është shumë i madh!
+ Videoja e përzgjedhur i tejkalon limitet për madhesinë e mesazheve (%1$skB)..
+ Audioja e përzgjedhur i tejkalon limitet për madhesinë e mesazheve (%1$skB).
Pranuesi nuk është një SMS ose adresë emaili i vlefshëm!
Mesazhi është i zbrazët!
Anëtarët e grupit
@@ -104,6 +114,7 @@ këtë kontakt.
U ruajt drafti
Marrës jovalid!
Thirrjet nuk mbështetën
+ Kjo paisje nuk mbështet thirje.
Largohu nga grupi?
A jeni të sigurt që dëshironi të largoheni nga grupi?
SMS i pasigurët
@@ -118,19 +129,42 @@ këtë kontakt.
Zhblloko?
A jeni të sigurt që dëshironi të zhbllokoni këtë kontakt?
Zhblloko
+ Shtojca e tejkalon limitin për madhësinë e mesazhit që po e dërgoni.
Kamera nuk është në dispozicion
E pamundur të regjistrohet zë!
Gabim në dërgimin e porosisë zanore...
+ Nuk ekziston aplikacion në celularin tuaj që mund ta procesojë këtë.
Hollësitë e mesazhit
+ Transportur me: %1$s\nDërguar/Pranuar: %2$s
Dërguesi: %1$s\nTransportur me: %2$s\nNisur: %3$s\nMarrë: %4$s
- Fshij porosinë e zgjedhur?
- Fshij porositë e zgjedhura?
+
+ - Kjo do të fshijë përgjithmonë mesazhin e përzgjedhur.
+ - Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha %1$d mesazhe të përzgjedhura.
+
Ruaj në memorie?
+
+ - Ruajtja e këtij mediumi në memorje do të lejojë leximin e tij nga aplikacionet tjera në pajisjen tuaj.\n\nVazhdo?
+ - Ruajtja e %1$d mediave në memorje do të lejojë leximin e tyre nga aplikacionet tjera në pajisjen tuaj.\n\nVazhdo?
+
+
+ - Gabim gjatë ruajtjes të shtojcës në memorie!
+ - Gabim gjatë shkruarjes në memorie!
+
Skedari u ruaj me sukses.
E pamundur të shkruhet në memorie!
+
+ - Duke ruar shtojcën
+ - Duke ruar %1$d shtojca
+
+
+ - Duke ruar shtojcën në memorie
+ - Duke ruar %1$d shtojca në memorie
+
Duke mbledhë shtojcat...
Po bëhet...
Data (Signal)
@@ -140,11 +174,16 @@ këtë kontakt.
Duke fshirë porosi...
Kërko...
+ Nuk keni instaluar shfletues në celularin tuaj.
- Fshij bisedën e zgjedhur?
- Fshij bisedat e zgjedhura?
+
+ - Kjo do të fshijë përgjithmonë bisedën e përzgjedhur.
+ - Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha %1$d biseda të përzgjedhura.
+
Duke fshirë
Po fshihet bisedat e përzgjedhura...
@@ -161,6 +200,7 @@ këtë kontakt.
Biseda të arkivuara (%d)
+ Po përdorët parazgjedhja: %s
Po përdorët parazgjedhja: %s
Asnjë
@@ -168,6 +208,7 @@ këtë kontakt.
%d min
Shkëput \'%s\'?
+ Nëse e shkëputni këtë pajisje, nuk do të mund të dërgojë apo pranojë mesazhe.
Dështoi lidhja e rrjetit...
Provo prap
Po shkëputet pajisja...
@@ -182,11 +223,14 @@ këtë kontakt.
Ndaje me
Mirësevini në Signal.
+ TextSecure dhe RedPhone tani janë bashkuar në një aplikacion të njëjtë privat për çdo situatë: Signal.
Mirësevini në Signal!
TextSecure është tash Signal.
+ TestSecure dhe RedPhone janë tash një app i njëjtë: Signal. Shtyp që të shqyrtosh.
Eksporto
Eksporto tekst të pastër në memorie?
+ Paralajmërtim, ky aksion do ta eksportojë përmbajtjen e Signal mesazheve tuaja në memorjen e pajisjes në mënyrë të dukshme.
Anulo
Duke eksportuar
Po eksportohet tekst i thjeshtë në memorie...
@@ -195,16 +239,22 @@ këtë kontakt.
Eksporti i suksesshëm.
Dështim i pëhershëm komunikimi nga Signal!
+ Signal nuk mundi të regjistrohet me servicet e Google Play. Signal mesazhet dhe thirrjet janë të pamundësuara, ju lutemi regjistrohuni në Rregullimet > Të avancuara.
Grup i ri
Fresko grupiin
Emri i grupit
Grup MMS i ri
+ Keni përzgjedhur kontakt që nuk mbështet Signal grupe, prandaj ky grup do të jetë MMS.Service
+ Ju nuk jeni të regjistruar për Signal mesazhe dhe thirrje, prandaj Signal grupet janë të pamundësuara. Ju lutemi regjistroheni duke shkuar në Rregullimet > Të avancuara.
+ Ndodhi një gabim i paparashikueshëm që e dështoi krijimin e grupit.
Duhet të kesh së paku një person në grup!
+ Një pjesëmarrës i grupit tuaj ka numër që nuk mund të lexohet në mënyrë korrekte. Ju lutemi riparoni ose fshini kontaktin dhe provoni sërisht.
Avatari i grupit
Krijo grup
Po krijohet %1$s…
Po freskohet %1$s...
+ %1$s nuk mundi të shtohet sepse nuk është përdorues i Signal-it.
Po ngarkohen detajet e grupit...
Veç jeni në grup.
@@ -214,11 +264,26 @@ këtë kontakt.
Eksporto
Importo databazën SMS të sistemit?
+ Kjo do të importojë
+
+mesazhet nga baza e të dhënave SMS në Signal.
+Nëse më herët
+keni importuar SMS bazën e të dhënave të sistemit, importimi
+i sërishëm do të rezultojë në mesazhe duplikate.
Importo
Anulo
Kthe kopjen rezervë?
+
+Restaurimi i rezervës të enkriptuar do të zëvendësoje plotësisht çelsat, preferencat dhe
+mesazhet tuaja. Do të humbni çdo informatë nga instalimi
+aktual i Signal-it
+por jo ato që i keni në rezervë.
Kthe
Kthe kopjen rezervë tekstuale?
+ Kjo do të importojë
+mesazhet nga një rezervë të paenkriptuar. Nëse më parë
+keni importuar këtë rezervë
+importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
Po importohet
Duke importuar kopjen rezervë tekst të pastër
Nuk u gjetë kopje rezervë tekst i pastër!
@@ -232,11 +297,16 @@ këtë kontakt.
Prek dhe mbaja për të regjistruar një porosi zanore, liroje për ta dërguar
Ndaje
+ Zgjedh kontakte
Anulo
Duke dërguar...
Zemra
Ftesa u dërgua!
Fto në Signal
+
+ - DËRGO SMS DERI TE 1 SHOK/SHOQE.
+ - DËRGO SMS DERI TE %d SHOKË/SHOQE.
+
- Dërgo 1 ftesë SMS?
- Dërgo %d ftesa SMS?
@@ -254,6 +324,7 @@ këtë kontakt.
Gabim në ruajtjën e MMS!
Gabim gjatë lidhjes me ofruesin e MMS...
+ Gabim në lexim të MMS rregullimeve të ofruesit të rrjetit.
Thirrje aktive me Signal
Thirrje e humbur nga %s
@@ -267,6 +338,7 @@ këtë kontakt.
Mesazh multimedial
+ Keni pranuar mesazh që është enkriptuar me verzion të vjetër të Signal-it që nuk mirëmbahet më. Ju lutemi që të lusni dërguesin që të instalojë verzionin e ri dhe ta ridërgojë mesazhin.
Keni lënë grupin.
U freskua grupi.
ju thirri %s
@@ -274,6 +346,7 @@ këtë kontakt.
Thirrje e humbur nga %s
%s është në Signal, thuaj tung!
Ti
+ %1$s rregullo kohën për zhdukje të mesazhit në %2$s
Fjalëkalimet nuk përputhen!
Fjalëkalim i vjetër i gabuar!
@@ -284,27 +357,40 @@ këtë kontakt.
VAZHDO
Lidh këtë pajisje?
Do të jetë në gjëndje të
+
+• Lexoni të gjitha mesazhet.
+\n• Dërgoni mesazhe në emrin tuaj.
Pajisje lidhëse
Lidhje e pajisjes së re...
Pajisja u aprovua!
Asnjë pajisje nuk u gjetë.
Gabim rrjeti.
Kod QR i gabuar.
+ Kërkojmë falje, keni lidhur shumë pajisje, provoni të mënjanoni disa...
+ Kërkojmë falje, ky QR kod është i gabuar.
Lidh një pajisje Signal?
+ Duket sikur provoni të lidhni Signal paisje duke përdorur skaner të një pale të 3të. Si përmasë mbrojtëse, skanoni kodin sërish nga përbrenda Signal-it.
+ Mesazhet zhduken
+ Mesazhet tuaja nuk do të skadojnë.
+ Mesazhet e dërguara dhe të pranuara në këtë bisedë do të zhduken %s pasi se të jenë parë.
Fut fjalëkalimin
Ikona e Signal-it
Shkruaj fjalëkalimin
Fjalëkalimi i gabuar!
+ Verzioni i Google Play serviseve që e keni instaluar nuk funksionon në mënyrë korrekte. Ju lutemi ri-instaloni Google Play serviset dhe provoni sërisht.
Vlerso këtë aplikacion
+ Nëse jeni të kënaqur me përdorimin e këtij aplikacioni, na ndihmoni duke e vlerësuar atë.
Vlerësoje tani!
Jo faleminderit
Më vonë
+ Oops, Play Store aplikacioni duket se nuk është i instaluar në pajisjen tuaj.
Blloko këtë kontakt?
+ Nuk do të pranoni më mesazhe apo thirrje nga ky përdorues.
Blloko
Zhblloko këtë kontakt?
A jeni të sigurt që dëshironi të zhbllokoni këtë kontakt?
@@ -342,7 +428,12 @@ kodin e shtetit tuaj
numrin tuaj të telefonit
Numër jo-valid
+ Numri që
+e zgjodhët (%s) nuk është korrekt.
I papërkrahsur
+ Kjo paisje nuk mbështet biseda që përmbajnë të dhëna. Paisjet me verzione më të vjetra se Android 4.0 duhet të jenë të regjistruara me Google llogari. Paisjet me Android 4.0 apo sisteme më të reja nuk kërkojnë Google llogari, megjithatë Play Store aplikacioni duhet të jetë i instaluar.
+
+Kontrolloni/sigurohuni nëse ky është numri juaj! Do ta verifikojmë me një SMS.
Vazhdo
Ndrysho
@@ -355,22 +446,35 @@ numrin tuaj të telefonit
Po lidhet
Duke u lidhur për verifikim...
Gabim rrjeti!
+ Lidhja nuk është e mundur. Ju lutemi kontrolloni nëse jeni lidhur në rrjetë dhe provoni sërisht.
Dështoi verifkimi!
+ Kodi i verifikimit është i gabuar. Ju lutemi provoni sërisht.
Përpjekje të tepruara
+ Keni futur kod të gabuar verifikimi shumë herë. Ju lutemi prisni një minute para se të provoni sërish.
Duke kërkuar thirrjen
Duke kërkuar thirrje për verifikim...
Gabim serveri
Serveri hasi në gabim. Të lutem provo prap.
Përpjekje të tepruara!
+ Veç më keni kërkuar një thirje. Mund të kërkoni një tjetër pas 20 minutash.
Konflikt regjistrimi
+ Ky numër është veç më i regjistruar në një server tjetër të Signal-it (CyanogenMod?). Duhet të çregjistroheni nga ai server para se të regjistroheni këtu.
U përfundua regjistrimi
+ Signal regjistrimi u kompletua me sukses.
Gabim regjistrimi
+ Signal regjistrimi hasi në problem.
Imazh
Audio
Video
+ U pranua mesazh i korruptuar
+për shkëmbim çelsash!
+
+U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid.
+ U pranua një mesazh me çels të panjohur identifikimi. Shtyp për ta procesuar dhe shfaqur.
+ U pranua informatë e panjohur identifikimi. Shtypni për ta verifikuar identitetin tuaj.
Sesioni i sigurt u rivendos.
Porosi e dyfishuar.
@@ -382,19 +486,23 @@ numrin tuaj të telefonit
Thirrje e humbur
Mesazh medial
%s është në Signal, thuaj tung!
+ Koha për zhdukje të mesazheve rregulluar në %s
Nuk keni qelës identiteti.
Marrësi nuk ka qelës identiteti.
Marrësi nuk ka qelës identiteti!
Skano kodin QR të kontaktit
Shfaq kodin tënd QR
+ PARALAJMËRIM, çelsi i skanuar NUK përputhet! Kontrolloni tekstin e gjurmëve të gishtave me kujdes.
I PA Verifikuar!
+ Çelsi i tyre është i saktë. Është e nevojshme që ta verifikoni edhe çelsin tuaj me palën tjetër gjithashtu.
Verifikuar!
Nuk keni qelës identiteti!
Nuk keni qelës identiteti.
Skano kodin QR të kontaktit
Shfaq kodin tënd QR
+ PARALAJMËRIM, çelsi i skanuar NUK përputhet!
I PA verifikuar!
Qelësi i skanuar përputhet!
Verifikuar!
@@ -415,10 +523,12 @@ numrin tuaj të telefonit
Duke shkarkuar MMS...
Shkarkimi i MMS dështoi!
Duke shkarkuar...
+ Shtypni dhe konfiguroni MMS rregullimet për të vazhduar shkarkuar.
Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit.
Duke dekriptuar MMS, ju lutem prisni...
Mesazh MMS i enkriptuar keq...
+ MMS mesazh i enkriptuar për sesion jo-ekzistues.
Hesht lajmërimet
@@ -432,6 +542,7 @@ numrin tuaj të telefonit
Signal u hap
Kyçe me fjalëkalim
+ %1$d mesazhe të reja në %2$d biseda
Më të fundit nga: %1$s
Mesazh i mbyllur...
Mesazh medial: %s
@@ -485,6 +596,8 @@ numrin tuaj të telefonit
Bisedë me %1$s
Shkrimi i porosisë
Shfaq tastaturën emoji
+ Foto e shtojcës
+ Ndrysho shtojcën
RRQITË PËR TË ANULUAR
@@ -518,21 +631,54 @@ numrin tuaj të telefonit
vazhdo
Çaktivizuar
+
+ - 1 sekondë
+ - %d sekonda
+
+ %ds
+
+ - 1 minutë
+ - %d minuta
+
+ %dm
+
+ - 1 orë
+ - %d orë
+
+ %dh
+
+ - 1 ditë
+ - %d ditë
+
+ %dd
+
+ - 1 javë
+ - %d javë
+
+ %dw
+ Historia në pajisjen tuaj nuk mund të lexohet. Mund të përdorni ADB për ta lexuar historinë e gabimeve të përmirsuara.
Faleminderit për ndihmën!
Duke dorëzuar
Duke postuar logun në gist...
+ Nuk ka shfletues të instaluar
+ A dëshironi ti importoni mesazhet tekstuale në bazen e enkriptuar të të dhënave të Signal-it?
Baza e të dhënave e parazgjedhur nuk do të modifikohet në asnjë mënyrë.
Kapërce
Importo
+ Kjo do të marë pak kohë. Ju lutemi keni durim, do t\'ju njoftojmë kur do të kompletohet importimi.
DUKE IMPORTUAR
Po freskohet databaza...
Eksporto rezervë në tekst të pastër
+ Eksporto një rezervë në tekst të thjeshtë që është kompatibil me \'SMS Rezerv & Restauro\' në memorje.
Importo databazën SMS të sistemit
+ Importo bazën e të dhënave nga aplikacioni i parazgjedhur i sistemit.
Kthe kopjen rezervë
+ Kthe Signal kopjen të enkriptuar rezervë të eksportuar më parë
Importo kopjen rezervë me tekst të pastër
+ Importo një kopje rezervë në teks të thjeshtë. Kompatibil me \'SMS Rezervë & Restauro.\'
Shiko bisedën e plotë
@@ -541,15 +687,24 @@ numrin tuaj të telefonit
VERIFIKO
RIDËRGO
+ Për celularin tuaj duhen rregullime manuale MMS.
Aktivizuar
Çaktivizar
Pavendosur
Teksti i futur nuk ishte URI i vlefshëm
+ Teksti i futur nuk ishte adresë e vlefshme
+
+ - %1$s u bashkangjit në grup.
+ - %1$s u bashkangjitën në grup.
+
Grupi i freskua.
+ Emri i grupit tani është \'%1$s\'.
Zhblloko
+ Signal kërkon MMS rregullime për të dorëzuar media dhe mesazhet në grup nëpërmjet të rrejtit tuaj. Pajisja juaj nuk i mundëson këto të dhëna, që ka të bëjë me pajisje të mbyllura dhe rregullime tjera kufizuese.
+ Shtypni \'OK\' për të dërguar media, mesazhe në grup, dhe për të kompletuar rregullimet e kërkuara. MMS rregullimet për ofruesin e rrjetit tuaj mund ti gjeni duke kërkuar \'APNja e ofruesit tuaj\'. Do të duhet ta bëni këtë vetëm një herë.
BLLOKUAR
@@ -576,19 +731,28 @@ numrin tuaj të telefonit
NUMRI I TELEFONIT
NUMRI I TELEFONIT
Regjistrohu
+ Regjistrimi transmeton të dhëna për kontaktin tuaj serverit. Këto të dhëna nuk ruhen.
Fuqizuar nga twilio
Disa probleme
përfshijnë:
Interceptorët e SMS.
+
+Disa aplikacione të tjera, siç janë Handcent apo GoSMS, i kapin të gjita mesazhet hyrëse. Kontrolloni nëse keni pranuar mesazh tekstual që fillon me
+\'Signal-kodi juaj i verifikimit:\', në të cilin rast ju duhet të konfiguroni
+aplikacionin tjetër që ti lishojë mesazhet tju vijnë në Signal.
Numër jo i saktë.
+
+Ju lutemi kontrolloni dhe sigurohuni nëse keni futur numrin tuaj në mënyrë të saktë, dhe nëse e keni formatuar saktësisht për regjionin ku ndodheni.
Google Voice.
Signal nuk do të punoj me numra Google Voice.
Verifikim me zë
+
+Signal mund tju bëjë thirrje për të verifikuar numrin tuaj. Shtypni \'Bëj thirrje\' dhe më poshtë futni kodin gjashtë-shiifror që do ta dëgjoni.
Verifiko
Më thirr
Modifiko numrin
@@ -600,10 +764,20 @@ NUMRI I TELEFONIT
Nuk ka lidhje
me rrjet.
+ Paisja juaj duhet të ketë lidhje në rrjet që të mund ta përdor këtë funksion të Signal-it. Sigurohuni nëse jeni lidhur në lidhje celulari apo Wi-Fi.
Murzjarrë kufizues.
+
+Nëse jeni lidhur përmes Wi-Fi, është e mundur që qasja te Signal serveri është i bllokuar nga firewall. Provoni një rrjetë tjetër apo lidhuni përmes rrjetit të të dhënave nga celulari.
+
+Signal tani do të verifikojë numrin tuaj automatikisht me një SMS konfirmimi.
Duke u lidhur...
+ Duke pritur SMS-in
+verifikues...
Regjistrohet me shërbyes...
+ Kjo mund të zgjas pak. Ju lutemi për durim, do tju njoftojmë pas kompletimit të verifikimit.
+
+Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Verifikimi i SMS
dështoi.
@@ -679,10 +853,16 @@ NUMRI I TELEFONIT
Prekja e butonin Enter do të dërgoj porosi tekstuale
Trego rregullimet
Zgjedh identitetin
+ Zgjidhni kontaktin tuaj nga lista e kontakteve.
Ndrysho fjalëkalimin
Ndrysho fjalëkalimin
Aktivizo fjalëkalimin
+ Çaktivizo Signal dhe njoftimet për mesazhe me fjalëkalim.
Siguria e ekranit
+ Blloko kopjimin e ekranit në listën e të funditave dhe brenda aplikacionit.
+ Automatikisht mbyll Signal-in me çels pas një kohe pasiviteti.
+ Fjalëkalim pas një kohe mosveprimi
+ Interval kohor kur nuk ka aktivitet
Njoftimet
Aktivizo njoftimet me porosi
Lajmërimet për njoftime të reja
@@ -727,16 +907,20 @@ NUMRI I TELEFONIT
Agjenti i Përdoruesit MMS
Rregullimet manuale për MMS
Përdor rregullimet manuale për MMS
+ Zëvendësoni rregullimet sistemore për MMS me informatat më poshtë.
MMSC URL
Host proxy MMS
Port Proxy MMS
Emri i përdoruesit MMSC
Fjalëkalimi MMSC
Raporet e dërgimit SMS
+ Kërko raport dorëzimi për çdo SMS mesazh që dërgon.
+ Fshij mesazhet e vjetra automatikisht nëse një bisedë tejkalon një gjatësi specifike.
Fshij mesazhet e vjetra
Bisedat dhe meiumet
Kufiri i gjatësisë së bisedës
- Shkurtoj të gjithat bisedat tash
+ Shkurtoji të gjithat bisedat tash
+ Skano të gjitha bisedat dhe zbato rregullimet për gjatësinë e bisedave.
Pajisjet e lidhura
Drita
Errër
@@ -748,10 +932,11 @@ NUMRI I TELEFONIT
Porosi dhe thirrje private pa pagesë për përoduesit e Signal
Dërgo logun e gabimeve
Manyra kompatibile \'Thirrje Wifi\'
+ Mundëso nëse paisja juaj përdor SMS/MMS dorëzim të mesazheve nëpërmjet WiFi (mundëso vetëm kur \' WIFi Thirrje\' është e mundësuar në paisjen).
Kontaktet e bllokuara
Shfaq në lajmërime
- Kur përdorën të dhëna mobila
- Kur përdorët Wi-Fi
+ Kur përdor rrjetin celular
+ Kur përdor Wi-Fi
Në roaming
Vetshkarkim i medias
Shkurtimi i porosive
@@ -783,7 +968,9 @@ NUMRI I TELEFONIT
Ruaj bashkëngjitjen
+ Mesazhet zhduken
+ Mesazhet skadojnë
Fto
@@ -838,18 +1025,26 @@ NUMRI I TELEFONIT
Fto shokët
ndihmë
- Versioni yt i Signal-it është i vjetruar
+ Versioni i juaj i Signal-it është i vjetruar
+
+ - Verzioni i juaj i Signal-it do të skadojë pas 1 dite. Shtyp për të mar verzionin më të ri.
+ - Versioni i juaj i Signal-it do të skadojë pas %d ditësh. Shtyp për të mar versionin më të ri.
+
+ Verzioni i juaj i Signal-it do të skadojë sot. Shtyp për të mar versionin më të ri.
Versioni yt i Signal-it ka skaduar!
+ Mesazhet no do të dërgohen me sukses. Shtyp për të mar verzionin më të ri.
FRESKO
Përdor si ep të parazgjedhur për SMS
Prek për të bërë Signal-in epin tënd SMS të parazgjedhur.
VENDOS
Importo SMS-të e sistemit
+ Shtyp për të kopijuar SMS mesazhet në bazën e enkriptuar të të dhënave të Signal-it.
IMPORTO
Aktivizo porositë dhe thirrjet e Sgnal
Ngrit përvojën tënde të komunkimit.
AKTIVIZO
Fto në Signal
+ Shëndro bisedën me %1$s në një nivel tjetër.
FTO
Fto miqtë!
Sa më shumë shokë që përdorin Signal, aq më i mirë bëhet
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index d656135b8a..59e3515e3f 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -140,6 +140,7 @@
Камера није доступна
Не могу да снимим звук!
Грешка слања гласовне поруке...
+ Нема апликације за руковање овом везом на вашем уређају.
Детаљи поруке
Пренос: %1$s\nПослата/примљена: %2$s
@@ -186,6 +187,7 @@
Бришем поруке...
Тражи...
+ Нема инсталираног прегледача на вашем уређају.
- Обрисати изабрану преписку?
@@ -307,11 +309,17 @@
Тапните и држите за снимање гласовне поруке, пустите за слање
Дели
+ Изаберите контакте
Одустани
Шаљем...
Срце
Позивнице послате!
Слање позивнице за Сигнал
+
+ - ПОШАЉИ СМС 1 ПРИЈАТЕЉУ
+ - ПОШАЉИ СМС ЗА %d ПРИЈАТЕЉА
+ - ПОШАЉИ СМС ЗА %d ПРИЈАТЕЉА
+
- Послати 1 СМС позивницу?
- Послати %d СМС позивнице?
@@ -352,6 +360,7 @@
Пропуштен позив од %s
%s је на Сигналу, кажите здраво!
Ви
+ %1$s постави време ишчезнућа поруке на %2$s
Лозинке се не поклапају!
Нетачна стара лозинка!
@@ -377,6 +386,9 @@
Повезати Сигнал уређај?
Изгледа да покушавате повезати Сигнал уређај користећи спољашњи читач бар-кôда. Због сопствене заштите, очитајте кôд поново помоћу Сигнала.
+ Ишчежњавајуће поруке
+ Ваше поруке неће истећи.
+ Примљене и послате поруке ове преписке ће ишчезнути %s након што су погледане.
Унесите лозинку
Икона Сигнала
@@ -390,6 +402,7 @@
Оцени одмах!
Не, хвала
Касније
+ Упс, изгледа да апликација Плеј продавница није инсталирана на вашем уређају.
Блокирати овај контакт?
Више нећете примати поруке или позиве од овог корисника.
@@ -489,6 +502,7 @@
Пропуштен позив
Мултимедијална порука
%s је на Сигналу, пошаљите поздрав!
+ Време ишчезнућа поруке постављено на %s
Немате кључ идентитета.
Прималац нема кључ идентитета.
@@ -633,11 +647,42 @@
настави
Искључено
+
+ - 1 секунда
+ - %d секунде
+ - %d секунди
+
+ %d s
+
+ - 1 минута
+ - %d минуте
+ - %d минута
+
+ %d m
+
+ - 1 сат
+ - %d сата
+ - %d сати
+
+ %d h
+
+ - 1 дан
+ - %d дана
+ - %d дана
+
+ %d д
+
+ - 1 седмица
+ - %d седмице
+ - %d седмица
+
+ %d с
Не могу да очитам дневник на вашем уређају. Можете да искористите АДБ да бисте добавили дневник исправљања грешака.
Хвала вам на помоћи!
Шаљем
Отпремам дневник на гист…
+ Прегледач није инсталиран
Желите ли да увезете постојеће текстуалне поруке у Сигналову шифровану базу података?
Подразумевана системска база података неће бити измењена или преуређена на било који начин.
@@ -943,7 +988,9 @@
Сачувај прилог
+ Ишчежњавајуће поруке
+ Истицање порука
Пошаљи позивницу
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index f3aa8e96ca..cce258f836 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -127,6 +127,7 @@
Kamera kullanılamıyor
Ses kaydedilemedi!
Sesli mesaj gönderilirken hata...
+ Cihazınızda bu linke ulaşmanız için gereken hiç bir uygulama mevcut değil.
Mesaj ayrıntıları
Aktarım: %1$s\nGönderilen/Alınan: %2$s
@@ -161,6 +162,7 @@
Mesajlar siliniyor...
Ara...
+ Cihazınıza tarayıcı kurulmamış.
- Seçilmiş sohbetleri sil?
@@ -268,11 +270,15 @@
Sesli mesaj kaydetmek için dokun ve basılı tut, göndermek için bırak
Paylaş
+ Kişileri seç
İptal
Gönderiliyor...
Erişilebilirlik
Davetler gönderildi!
Signal\'e davet et
+
+ - %d ARKADAŞINA SMS GÖNDER
+
- %d SMS daveti yolla?
@@ -311,6 +317,7 @@
%s tarafından cevapsız çağrı
%s Signal\'e katıldı, ona merhaba de!
Siz
+ %1$s mesaj yok olma zamanını %2$s olarak belirledi.
Parolalar uyuşmuyor!
Yanlış eski parola!
@@ -334,6 +341,9 @@
Bir Signal cihazına bağlanılsın mı?
3. parti bir tarayıcı kullanarak bir Signal cihazına bağlanmaya çalışıyor gibi görünüyorsunuz. Kendi güvenliğinizi korumak için, Kodu lütfen Signal içinden tarayınız.
+ Yok olan mesajlar
+ Mesajlarınız yok olmaz.
+ Bu sohbette gönderilen ve alınan mesajlar görüldükten %s sonra yok olur.
Parola girin
Signal simgesi
@@ -347,6 +357,7 @@
Puan ver!
Hayır
Sonra
+ Hoppala, Play Store uygulaması cihazınıza yüklenmiş görünmüyor.
Bu kişiyi engelle?
Artık bu kullanıcıdan mesaj ya da çağrı almayacaksınız.
@@ -446,6 +457,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Cevapsız arama
Medya mesajı
%s Signal\'de, ona merhaba de!
+ Mesaj yok olma zamanı %s olarak belirlendi
Kimlik anahtarınız yok.
Alıcının kimlik anahtarı yok.
@@ -590,11 +602,32 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
devam
Kapalı
+
+ - %d saniye
+
+ %ds
+
+ - %d dakika
+
+ %dd
+
+ - %d saat
+
+ %ds
+
+ - %d gün
+
+ %dg
+
+ - %d hafta
+
+ %dh
Cihazınızda bulunan log kayıtları okunamadı. ADB kullanarak log kayıtlarına erişim sağlayabilirsiniz.
Yardımınız için teşekkürler!
Gönderiliyor
Loglar gönderiliyor...
+ Tarayıcı kurulmamış
Mevcut metin mesajlarınızı Signal\'in şifreli veritabanına almak ister misiniz?
Varsayılan sistem veritabanı hiçbir şekilde değiştirilemez veya dönüştürülemez.
@@ -894,7 +927,9 @@ başarısız.
Eki kaydet
+ Yok olan mesajlar
+ Mesajlar yok oluyor
Davet et
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 864e3d0a28..678faa08a4 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -276,11 +276,15 @@
按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送
分享
+ 選擇聯絡人
取消
正在傳送...
心
邀請已傳送!
邀請至 Signal
+
+ - 已傳送簡訊至 %d 位朋友
+
- 傳送 %d 則簡訊邀請?
@@ -602,6 +606,26 @@
繼續
關
+
+ - %d 秒
+
+ %ds
+
+ - %d 分鍾
+
+ %dm
+
+ - %d 小時
+
+ %dh
+
+ - %d 天
+
+ %dd
+
+ - %d 星期
+
+ %dw
無法在您的設備上讀取日誌。您仍然可以使用 ADB 來獲得偵錯紀錄。
感謝您的協助!