diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index ace7dad16f..1ab00a89ba 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -8,7 +8,6 @@ حاليا: %s لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد! - %s رسائل في المحادثة احذف جميع الرسائل القديمة الآن؟ حذف تعطيل العبارة السرية؟ @@ -30,7 +29,6 @@ مغلق رسائل نصية %1$s, MMS %2$s - %d دقائق (صورة) (صوت) @@ -89,8 +87,6 @@ أعضاء المجموعة دردشة جماعية مجموعة غير مسماه - أعضاء %d - عضو 1 مسودة محفوظة جهة اتصال غير صحيحة! المكالمات غير مدعمة @@ -167,10 +163,8 @@ حذف حذف المحادثات المختاره - أرشيف المحادثات تراجع نقل المحادثة إلى صندوق الوارد - أرشيف المحادثة نقل المحادثات إلى صندوق الوارد رسالة تبادل المفاتيح @@ -734,7 +728,6 @@ تفاصيل الرسالة إدارة الأجهزة المقترنة دعوة الأصدقاء - أرشيف المحادثات استيراد / تصدير متفاح الهوية الخاص بك @@ -843,6 +836,7 @@ احذف الرسائل القديمة المحادثات والوسائط حد طول المحادثة + تقليم كل المحادثات الآن الأجهزة فاتح داكن @@ -945,8 +939,6 @@ دعوة الأصدقاء مساعدة - لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من سيجنال! - رجاء التحديث لآخر إصداره من التطبيق. لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن. تحديث اجعله تطبيق المراسلة الافتراضي المس لجعل سيجنال التطبيق الافتراضي للرسائل. diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 31bdba9596..53c08219bb 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ Цяпер: %s Вы яшчэ не ўсталявалі пароль - %s паведамленняў у гутарцы Выдаліць усе старыя паведамленні зараз? Выдаліць Выключыць @@ -21,7 +20,6 @@ Выкл SMS %1$s, MMS %2$s - %d хвілін (малюнак) (аўдыё) @@ -65,8 +63,6 @@ Удзельнікі групы Групавая гутарка Неназваная група - %d удзельнікаў - 1 ўдзельнік Захаваны чарнавік Няправільны атрымальнік! Званкі не падтрымліваюцца @@ -595,7 +591,6 @@ Заблакіраваць Пазначыць усе як прачытаныя - Паведамленні больш ня будуць высылацца. Калі ласка абнавіцеся да больш новай версіі. Націсніце каб скапіраваць вашыя SMS з тэлефона ў зашыфраваную базу. Вы diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index e719b3433d..8f97c2c0b2 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -8,9 +8,15 @@ В момента: %s Все още не си сложил парола! - %s съобщения на разговор + + 1 съобщение на разговор + %d съобщения на разговор + Изтрий всички стари съобщения сега? - Това ще скъси всички разговори до %sте най-нови съобщения. + + Това ще скъси всички разговори до най-новoто съобщение. + Това ще скъси всички разговори до %dте най-нови съобщения. + Изтрий Изключи паролата? @@ -31,7 +37,10 @@ Изключено SMS %1$s, MMS %2$s - %d минути + + 1 минута + %d минути + (изображение) (аудио) @@ -91,8 +100,10 @@ Членове на групата Групов разговор Безименна група - %d участника - 1 член + + 1 участник + %d участника + Запазена чернова Невалиден получател! Функцията за разговори не се подържа @@ -153,10 +164,10 @@ Изтриване Изтриване на избраните разговори... - Архивирани разговори + Разговорите са архивирани ВЪЗСТАНОВИ Разговорът е преместен във входящата кутия - Разговорът е архивиран + Разговорът е архивиран Разговорът е преместен във входящата кутия Съобщение за обмяна на ключовете... @@ -733,7 +744,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Информация за съобщението Управление на свързани устройства Поканете приятели - Разговорите са архивирани + Архивирани разговори Внасяне / изнасяне Вашият ключ за самоличност @@ -944,8 +955,14 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Поканете приятели Помощ - Вдашата Signal версия е изтекла! - Съобщенията няма повече да бъдат успешно доставени, моля, обновете до най-новата версия. + Вашата версия на Signal е стара + + Вашата версия на Signal ще изтече след 1 ден. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. + Вашата версия на Signal ще изтече след %d дена. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. + + Вашата версия на Signal ще изтече днес. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. + Вашата версоя ма Signal е изтекла! + Съобщенията няма да успесно изпращани от сега нататък. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. ОБНОВИ Използвай като SMS програма по подразбиране Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране. diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 36915255ca..69b2a3a5f9 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -8,9 +8,17 @@ Aktuálně: %s Dosud nemáte nastavené heslo! - %s zpráv na konverzaci + + 1 zpráva na konverzaci + %d zprávy na konverzaci + %d zpráv na konverzaci + Smazat všechny staré zprávy? - Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %s zpráv. + + Tímto zkrátíte všechny konverzace na poslední zprávu. + Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %d zprávy. + Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %d zpráv. + Smazat Zakázat heslo? @@ -31,7 +39,11 @@ Zakázat uzamčení obrazovky zpráv? Vyp. SMS %1$s, MMS %2$s - %d minut + + 1 minuta + %d minuty + %d minut + (obrázek) (audio) @@ -92,8 +104,11 @@ kontakt Členové skupiny Skupinová konverzace Nepojmenovaná skupina - Počet členů: %d - 1 člen + + 1 člen + %d členové + %d členů + Uložený koncept Chybný příjemce! Volání není podporováno @@ -158,10 +173,10 @@ kontakt Mažu Mažu označené konverzace... - Archivované konverzace + Konverzace archivovány ZPĚT Přesunuta konverzace do složky příchozích zpráv - Archivovaná konverzace + Konverzace archivována Přesunuty konverzace do složky příchozích zpráv Předávání klíčů... @@ -730,7 +745,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Podrobnosti zprávy Spravovat provázaná zařízení Pozvat přátele - Archiv konverzací + Archivované konverzace Import / export Váš identifikační klíč @@ -942,8 +957,15 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Pozvat přátele Nápověda - Platnost vaší verze aplikace Signal skončila! - Zprávy již nemohou být odesílány, prosím aktualizujte na nejnovější verzi. + Vaše verze aplikace Signal je zastaralá + + Platnost vaší verze aplikace Signal skončí za 1 den. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi. + Platnost vaší verze aplikace Signal skončí za %d dny. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi. + Platnost vaší verze aplikace Signal skončí za %d dnů. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi. + + Platnost vaší verze aplikace Signal skončí dnes. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi. + Platnost vaší verze aplikace Signal vypršela! + Zprávy nemohou být úspěšně odesílány. Dotykem aktulizujte na nejnovější verzi. AKTUALIZOVAT Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS Dotykem nastavíte Signal jako výchozí SMS aplikaci diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 3f270b6454..8f7acec0c4 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -8,7 +8,10 @@ Nu: %s Du har endnu ikke indtastet et kodeord! - %s beskeder pr. samtale + + 1 besked pr. samtale + %d beskeder pr. samtale + Slet alle gamle beskeder? Slet Deaktivér kodeord? @@ -31,7 +34,10 @@ Deaktivér låseskærm for beskeder? Slukket SMS %1$s, MMS %2$s - %d minutter + + 1 minut + %d minutter + (billede) (lyd) @@ -94,8 +100,10 @@ denne kontakt. Gruppemedlemmer Gruppesamtaler Unavngivet gruppe - %d medlemmer - 1 medlem + + 1 medlem + %d medlemmer + Gemte kladde Ugyldig modtager! Opkald er ikke understøttet @@ -155,9 +163,12 @@ denne kontakt. Dette vil slette alle %1$d valgte samtaler permanent. Sletter + Sletter valgte samtaler... + Samtaler arkiveret Udvekslingsnøgle... + Arkiverede samtaler (%d) Anvender tilpasset: %s Anvender standard: %s @@ -177,6 +188,7 @@ denne kontakt. Unavngivet enhed Tilkoblede %s Sidste aktive %s + I dag Del med @@ -274,7 +286,7 @@ vil det resultere i dupletter. Kunne ikke læse udbyderens MMS-indstillinger... Signalopkald i gang. - Mistet opkal fra %s + Mistet opkald fra %s Mistet Signalopkald Foretager Signalopkald Indgående Signalopkald. @@ -290,7 +302,7 @@ vil det resultere i dupletter. Opdaterede gruppen. %s har ringet til dig Ringede til %s - Mistet opkal fra %s + Mistet opkald fra %s %s er på Signal, sig hej! Kodeord matcher ikke! @@ -313,6 +325,7 @@ vil det resultere i dupletter. Netværksfejl. Ugyldig QR-kode. Beklager, du har allerede for mange tilkoblede enheder; prøv at fjern nogle... + Forbind en Signal enhed? Indtast kodeord Signal-ikon @@ -503,6 +516,7 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. Hurtig-svar utilgængelig når Signal er låst! Problem med at sende besked! + Signal Ny besked Billede @@ -665,6 +679,7 @@ Signal kan også ringe til dig og verificere dit telefonnummer. Tryk på \'Ring Ring mig op Redigér nummer Forbindelsesfejl. + Signal var ikke i stand til at forbinde til serveren. Mulige problemer: Ingen netværksforbindelse. Restriktiv firewall. @@ -709,8 +724,10 @@ mislykkedes. Indsend fejlfindingslogge Alle billeder Alle billeder med %1$s + Besked-detaljer Håndtér tilkoblede enheder Invitér venner + Arkiverede samtaler Importér / eksportér Din identitetsnøgle @@ -870,11 +887,13 @@ mislykkedes. Slet markeret Markér alle + Arkiver valgte Søg Kontaktbillede Advarselsfejl + Arkiveret Ny samtale @@ -912,9 +931,8 @@ mislykkedes. Lås Markér alle som læst Invitér venner + Hjælp - Din version af Signal er udløbet! - Beskeder vil ikke længere blive sendt. Opdatér venligst til den nyeste version. OPDATER Anvend som standard SMS-app Tryk for at gøre Signal til din standard SMS-app. diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 540986da95..4f79e7da63 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -8,9 +8,15 @@ Momentan: %s Sie haben noch kein Passwort festgelegt! - %s Nachrichten je Unterhaltung + + 1 Nachricht je Unterhaltung + %d Nachrichten je Unterhaltung + Alle alten Nachrichten löschen? - Alle Unterhaltungen bis auf die %s letzten Nachrichten kürzen. + + Jetzt alle Unterhaltungen bis auf die letzte Nachricht kürzen. + Jetzt alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten kürzen. + Löschen Passwort deaktivieren? @@ -31,7 +37,10 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren. Aus SMS %1$s, MMS %2$s - %d Minuten + + 1 Minute + %d Minuten + (Bild) (Audio) @@ -90,8 +99,10 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren. Gruppenmitglieder Gruppenunterhaltung Unbenannte Gruppe - %d Mitglieder - 1 Mitglied + + 1 Mitglied + %d Mitglieder + Entwurf gespeichert Ungültiger Kontakt! Anrufe nicht unterstützt @@ -152,11 +163,11 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren. Löschen Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht … - Unterhaltungen archiviert + Unterhaltungen archiviert RÜCKGÄNGIG - Unterhaltung zum Eingang verschoben - Unterhaltung archiviert - Unterhaltungen zum Eingang verschoben + Unterhaltung in Eingang verschoben + Unterhaltung archiviert + Unterhaltungen in Eingang verschoben Schlüsselaustausch-Nachricht … @@ -703,7 +714,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Nachrichtendetails Verknüpfte Geräte verwalten Freunde einladen - Archivierte Unterhaltungen + Archivierte Unterhaltungen Datensicherung Ihr Schlüssel @@ -868,7 +879,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Ausgewählte löschen Alle auswählen Ausgewählte archivieren - Ausgewählte zum Eingang verschieben + Ausgewählte in Eingang verschieben Suchen @@ -914,8 +925,14 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Freunde einladen Hilfe - Ihre Version von Signal ist veraltet! - Das Versenden von Nachrichten ist nicht mehr möglich. Bitte Signal auf die neueste Version aktualisieren. + Ihre Version von Signal ist veraltet + + Ihre Version von Signal wird in 1 Tag ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. + Ihre Version von Signal wird in %d Tagen ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. + + Ihre Version von Signal wird heute ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. + Ihre Version von Signal ist abgelaufen! + Nachrichten werden nicht mehr erfolgreich versendet werden. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren. AKTUALISIEREN Als Standard-SMS-App verwenden Antippen, um Signal als Standard-SMS-App zu verwenden. diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 6ddc20803b..1ddc95d6e4 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -8,7 +8,6 @@ Αυτή τη στιγμή: %s Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό! - %s μηνύματα ανά συζήτηση Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα; Διαγραφή Απενεργοποίηση συνθηματικού; @@ -30,7 +29,6 @@ Απενεργοποίηση SMS %1$s, MMS %2$s - %d λεπτά (εικόνα) (ήχος) @@ -94,8 +92,6 @@ Μέλη ομάδας Ομαδική συζήτηση Ανώνυμη ομάδα - %d μέλη - 1 μέλος Αποθηκευμένο προσχέδιο Άκυρος παραλήπτης! Δεν υποστηρίζονται κλήσεις @@ -159,10 +155,9 @@ Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συζητήσεις. Διαγραφή - Αρχειοθετημένες συζητήσεις + Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων... ΑΝΑΙΡΕΣΗ Η συζήτηση μετακινήθηκε στα εισερχόμενα - Η συζήτηση αρχειοθετήθηκε Οι συζητήσεις μετακινήθηκαν στα εισερχόμενα Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών... @@ -187,6 +182,7 @@ Ανώνυμη συσκευή Συνδεδεμένο %s Τελευταία ενεργός/η %s + Σήμερα Διαμοιρασμός με @@ -330,6 +326,8 @@ Άκυρος QR κωδικός. Συγγνώμη, έχεις πάρα πολλές συσκευές ήδη συνδεδεμένες, προσπάθησε να αφαιρέσεις κάποιες... Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών. + Σύνδεση μιας συσκευής Signal; + Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας ένα τρίτο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σου, παρακαλώ ξανασκάνναρε τον κωδικό μέσα από το Signal. Εισαγωγή συνθηματικό Εικονίδιο Signal @@ -737,12 +735,12 @@ Αλλαγή συνθηματικού Επιβεβαίωση ταυτότητας Υποβολή διαγνωστικού αρχείου. + Προεπισκόπιση Όλες οι εικόνες Όλες οι εικόνες με τον/την %1$s Λεπτομέρειες μηνύματος Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών Πρόσκληση φίλων - Αρχείο συζητήσεων Εισαγωγή / εξαγωγή Το κλειδί ταυτότητάς σου @@ -807,6 +805,7 @@ Ήχος Αλλαγή ήχου ειδοποίησης Σε σίγαση + Ειδοποιήσεις εντός της συζήτησης Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης όταν βλέπεις μια ενεργή συνομιλία Επανάληψη ειδοποιήσεων Ποτέ @@ -844,9 +843,12 @@ MMSC Κωδικός` Αναφορές παράδοσης SMS Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις + Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος Διαγραφή παλιών μηνυμάτων Συζητήσεις και πολυμέσα Όριο μεγέθους συζήτησης + Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα + Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων Συσκευές Φως Σκοτάδι @@ -903,6 +905,7 @@ Διαγραφή επιλεγμένων Επιλογή Όλων Επιλεγμένο αρχείο + Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε Αναζήτηση @@ -948,8 +951,6 @@ Πρόσκληση φίλων Βοήθεια - Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει! - Τα μηνύματα δεν θα στείλνονται με επιτυχία, παρακαλώ αναβάθμισε στην πιο πρόσφατη έκδοση. ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS. @@ -974,6 +975,7 @@ Αποθήκευση + Προεπισκόπηση εικόνας Ανανέωση diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 1c085b7bea..5e111c1daa 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -8,9 +8,15 @@ Actualmente: %s ¡Todavía no ha elegido una clave de acceso! - %s mensajes por conversación + + 1 mensaje por conversación + %d mensajes por conversación + ¿Eliminar todos los mensajes antiguos? - Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones a los %s mensajes más recientes. + + Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones al mensaje más reciente. + Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones a los %d mensajes más recientes. + Eliminar ¿Deshabilitar clave de acceso? @@ -31,7 +37,10 @@ Inactivo SMS %1$s, MMS %2$s - %d minutos + + 1 minuto + %d minutos + (imagen) (audio) @@ -95,8 +104,10 @@ este contacto. Miembros del grupo Conversación de grupo Grupo sin nombre - %d miembros - 1 miembro + + 1 miembro + %d miembros + Guardar borrador ¡Destinatario inválido! Llamadas incompatibles @@ -161,10 +172,10 @@ Recibido:%4$s Eliminando Borrando conversaciones seleccionadas... - Conversaciones archivadas + Las conversaciones han sido archivadas Atrás Conversación movida a la bandeja de entrada - Conversación archivada + La conversación ha sido archivada Conversaciones movidas a la bandeja de entrada Mensaje de intercambio de claves... @@ -761,7 +772,7 @@ por SMS. Detalles del mensaje Administrar dispositivos vinculados Invitar amigos - Archivo de conversaciones + Conversaciones archivadas Importar/exportar Su clave de identidad @@ -972,8 +983,14 @@ por SMS. Invitar amigos Ayuda + Su versión de Signal está anticuada + + Su versión de Signal caducará en 1 día. Pulse para actualizarla a la versión más reciente. + Su versión de Signal caducará en %d días. Pulse para actualizarla a la versión más reciente. + + Su versión de Signal caduca hoy. Pulse para actualizarla a la versión más reciente. ¡Su versión de Signal ha caducado! - Los mensajes ya no se enviarán con éxito, por favor, actualice a la versión más reciente. + Los mensajes ya no se mandarán exitosamente. Pulse para actualizar a la versión más reciente. ACTUALIZAR Usar como aplicación de SMS predeterminada Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada. diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 290313a0db..f485ff8cd9 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -8,7 +8,6 @@ در حال حاضر: %s شما هنوز رمزی تعیین نکرده‌اید! - %s پیام در هر گفتگو پیام‌های قدیمی حذف شوند؟ حذف عبارت عبور غیر فعال کنم؟ @@ -30,7 +29,6 @@ خاموش SMS %1$s, MMS %2$s - %d دقیقه (تصویر) (صوتی) @@ -82,8 +80,9 @@ اعضای گروه گروه گفتگو گروه بی نام - %d اعضای - 1 عضو + + %d اعضای + ذخیره پیش نویس گیرنده نامعتبر است! تماس پشتیبانی نمی شود @@ -129,10 +128,8 @@ مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟ حذف - آرشیو گفتگوها UNDO گفتگو انتقال داده شد به اینباکس - آرشیو گفتگو گفتگوها انتقال داده شد به اینباکس پیام تبادل کلید... @@ -585,7 +582,6 @@ جزییات پیام مدیریت دستگاه های مرتبط دعوت دوستان - آرشیو گفتگو وارد کردن / خروجی گرفتن کلید هویت شما @@ -782,7 +778,6 @@ دعوت دوستان کمک - نسخه سیگنال شما منقضی شده است! بروزرسانی تنظیم به عنوان برنامه پیش‌فرض پیامک ضربه بزنید تا برنامه پیش فرض SMS را تغییر دهید diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 7aaa7ad5ee..ab0fab08d0 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -8,9 +8,15 @@ Tällä hetkellä: %s Et ole vielä määritellyt salalausetta! - %s viestiä per keskustelu + + 1 viesti per keskustelu + %d viestiä per keskustelu + Poistetaanko kaikki vanhat viestit nyt? - Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut %s viimeisimpään viestiin. + + Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut viimeisimpään viestiin. + Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut %d viimeisimpään viestiin. + Poista Poista salalause käytöstä? @@ -31,7 +37,10 @@ Poistetaanko sovelluksen ja viestien lukitus salalauseella käytöstä? Poissa päältä SMS %1$s, MMS %2$s - %d minuuttia + + 1 minuutti + %d minuuttia + (kuva) (äänitallenne) @@ -94,8 +103,10 @@ tämän yhteystiedon. Ryhmän jäsenet Ryhmäkeskustelu Nimeämätön ryhmä - %d jäsentä - 1 jäsen + + 1 jäsen + %d jäsentä + Tallennettu luonnos Virheellinen vastaanottaja! Puheluita ei tueta @@ -160,10 +171,10 @@ Vastaanotettu: %4$s Poistetaan Poistetaan valittuja keskusteluja... - Arkistoidut keskustelut + Keskustelut arkistoitu KUMOA Keskustelu siirretty postilaatikkoon - Keskustelu arkistoitu + Keskustelu arkistoitu Keskustelut siirretty postilaatikkoon Avaintenvaihtoviesti... @@ -188,7 +199,7 @@ Vastaanotettu: %4$s Nimeämätön laite Yhdistetty %s Viimeksi käytetty %s - Tänään + tänään Jaa @@ -728,7 +739,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Viestin tiedot Hallitse yhdistettyjä laitteita Kutsu ystäviä - Arkistoidut keskustelut + Arkistoidut keskustelut Varmuuskopiot Identiteettiavaimesi @@ -859,7 +870,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Liitetiedostojen automaattinen lataus Keskustelujen karsiminen Käytä järjestelmän hymiöitä - Ota Signalin omat hymiöt pois käytöstä + Ota Signalin oletushymiöt pois käytöstä @@ -939,8 +950,14 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Kutsu ystäviä Tuki + Käyttämäsi Signalin versio on vanhentunut! + + Käyttämäsi Signalin versio vanhenee 1 päivässä. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon. + Käyttämäsi Signalin versio vanhenee %d päivässä. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon. + + Käyttämäsi Signalin versio vanhenee tänään. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon. Käyttämäsi Signalin versio on vanhentunut! - Viestien lähetys ei enää onnistu. Päivitä sovellus viimeisimpään versioon. + Viestien lähetys ei enää onnistu. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon. PÄIVITÄ Käytä oletuksena tekstiviesteille? Napsauta, jos haluat tehdä Signalista oletustekstiviestisovelluksesi. diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4b063ae42e..600bfb2fd3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -8,9 +8,15 @@ Actuellement : %s Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe ! - %s messages par conversation + + 1 message par conversation + %d messages par conversation + Supprimer tous les anciens messages maintenant ? - Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que les %s messages les plus récents. + + Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que le message le plus récent. + Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que les %d messages les plus récents. + Supprimer Désactiver la phrase de passe ? @@ -32,7 +38,10 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ? Off SMS %1$s, MMS %2$s - %d minutes + + 1 minute + %d minutes + (image) (audio) @@ -92,8 +101,10 @@ vérifier ce contact. Membres du groupe Conversation de groupe Groupe sans nom - %d membres - 1 membre + + 1 membre + %d membres + Brouillon sauvegardé Destinataire invalide ! Appels non supportés @@ -154,10 +165,10 @@ vérifier ce contact. Suppression Suppression des conversations sélectionnées... - Conversations archivées + Conversations archivées ANNULER Conversation déplacée dans la boite de réception - Conversation archivée + Conversation archivée Conversations déplacées dans la boite de réception Message d’échange des clés… @@ -727,7 +738,7 @@ par SMS. Détails du message Gérer les appareils associés Inviter des amis - Archive des conversations + Conversations archivées Importer / exporter Votre clé d\'identité @@ -938,7 +949,13 @@ par SMS. Inviter des amis Aide - Votre version de Signal a expiré ! + Votre version de Signal est trop ancienne + + Votre version de Signal va expirer dans 1 jour. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente. + Votre version de Signal va expirer dans %d jours. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente. + + Votre version de Signal va expirer aujourd\'hui. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente. + Votre version de Signal a expirée! Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version. METTRE À JOUR Utiliser comme application SMS par défaut diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 3294a32c33..bf63178432 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -8,9 +8,7 @@ Trenutno: %s Još niste postavili lozinku! - %s poruka po razgovoru Obriši sve stare poruke? - Ovo će trenutno skratiti sve razgovore na %s najnovijih poruka. Obriši Onemogući lozinku? @@ -31,7 +29,6 @@ Onemogući zaključani ekran za poruke? Isključeno SMS %1$s, MMS %2$s - %d minuta (slika) (zvuk) @@ -93,8 +90,6 @@ ovaj kontakt. Članovi grupe Grupni razgovor Neimenovana grupa - %d članova - 1 član Spremljena skica Naispravan primatelj! Pozivi nisu podržani @@ -144,9 +139,7 @@ ovaj kontakt. Brisanje Brisanje odabranih razgovora... - Arhivirani razgovori VRATI - Arhivirani razgovor Poruka za razmjenu ključa... @@ -852,8 +845,6 @@ neuspješno. Zaključaj Označi sve pročitano - Vaša Signal inačica je istekla! - Poruke više neće biti moguće uspješno poslati, nadogradite na najnoviju dostupnu inačicu. Koristi kao zadanu SMS aplikaciju Pritisnite kako biste postavili Signal kao zadanu SMS aplikaciju. POSTAVI diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 0865e70d08..fec4c54f23 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -8,7 +8,6 @@ Jelenleg: %s Még nem állítottál be jelmondatot! - %s üzenet beszélgetésenként Minden régi üzenet törlése most? Törlés Jelmondat tiltása? @@ -30,7 +29,6 @@ Képernyő zárolásának tiltása az üzeneteknél? Ki SMS %1$s, MMS %2$s - %d perc (kép) (hang) @@ -95,8 +93,6 @@ ezt a névjegyet. Csoport tagok Csoportos beszélgetés Névtelen csoport - %d tag - 1 tag Mentett piszkozat Érvénytelen címzett! A hívások nem támogatottak! @@ -156,10 +152,9 @@ ezt a névjegyet. Ez azonnal törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott beszélgetést. Törlés - Archivált beszélgetések + Kiválasztott beszélgetések törlése... VISSZAVONÁS Beérkezőbe áthelyezett beszélgetés - Archivált beszélgetés Beérkezőbe áthelyezett beszélgetések Kulcs-csere üzenet... @@ -184,6 +179,7 @@ ezt a névjegyet. Megnevezetlen készülék Társítva: %s Utoljára aktív %s + Ma Megosztás... @@ -329,6 +325,8 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Érvénytelen QR kód Sajnáljuk, túl sok készüléked van társítva jelenleg, próbálj meg néhányat eltávolítani... Sajnáljuk, ez nem egy érvényes készülék társítási QR kód. + Signal készülék társítása? + Úgy tűnik, hogy egy harmadik féltől származó szkennelővel próbálsz társítani egy Signal készüléket. A védelmed érdekében kérlek szkenneld újra a kódot Signal-on belül. Jelmondat megadása Signal ikon @@ -756,12 +754,12 @@ sikertelen. Jelmondat megváltoztatása Azonosító ellenőrzése Hibakeresési napló küldése + Média előnézet Összes fénykép Összes fénykép vele: %1$s Üzenet részletek Társított készülékek kezelése Barátok meghívása - Beszélgetések archívum Importálás / Exportálás Azonosító kulcsod @@ -826,6 +824,7 @@ sikertelen. Hang Értesítési hang megváltoztatása Csendes + Beszélgetésen belüli értesítések Értesítési hang lejátszása, amikor aktív beszélgetést nézel Figyelmeztetések megismétlése Soha @@ -863,9 +862,12 @@ sikertelen. MMSC jelszó SMS kézbesítési jelentések Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött SMS esetén + Régebbi üzenetek automatikus törlése, amint a beszélgetés meghaladja a meghatározott hosszt Régi üzenetek törlése Csevegések és média - Beszélgetés hosszának behatárolása + Beszélgetés hossz korlát + Összes beszélgetés csonkolása most + Összes beszélgetés átvizsgálása és a beszélgetés hossz korlátok érvényesítése Készülékek Világos Sötét @@ -921,7 +923,8 @@ sikertelen. A kijelölt elemek törlése Összes kijelölése - Archívum kiválasztva + Archiválás kiválasztva + Archiválás visszaállítása kiválasztva Keresés @@ -967,8 +970,6 @@ sikertelen. Barátok meghívása Súgó - A Signal-od buildje lejárt! - Az üzenetek küldése nem lesz sikeres, kérlek frissíts a legújabb verzióra! FRISSÍTÉS Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként Érints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez. @@ -993,6 +994,7 @@ sikertelen. Mentés + Kép előnézet Frissítés diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 82edf6b6fb..d8cad61034 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -8,7 +8,6 @@ Sekarang: %s Anda belum mengatur kata kunci! - %s pesan per percakapan Hapus seluruh pesan lama? Hapus Nonaktifkan frasa sandi? @@ -28,7 +27,6 @@ Mati SMS %1$s, MMS %2$s - %d menit (gambar) (audio) @@ -93,8 +91,6 @@ kontak ini. Anggota grup Percakapan grup Grup tak bernama - %d anggota - 1 anggota Draf tersimpan Penerima tidak lengkap! Panggilan tidak didukung @@ -150,10 +146,8 @@ kontak ini. Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih. Menghapus - Arsip percakapan ULANG Pindah percakapan ke kotak masuk - Arsip percakapan Pindah percakapan ke kotak masuk Pesan pertukaran kunci... @@ -747,7 +741,6 @@ gagal Rincian pesan Kelola perangkat terkait Undang teman - Arsip percakapan Impor / ekspor Kunci identitas Anda @@ -952,8 +945,6 @@ gagal Undang teman Batuan - Versi Signal Anda telah usang! - Pesan tidak akan bisa lagi terkirim dengan sukses, mohon mutakhirkan ke versi terbaru. PERBARUI Gunakan sebagai aplikasi SMS baku Tekan untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda. diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index d2e9358e66..4c4d808a48 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -8,9 +8,7 @@ In questo momento: %s Non hai ancora impostato una password! - %s messaggi per conversazione Eliminare tutti i messaggi vecchi ora? - Questo ridurrà immediatamente tutte le conversazioni ai %s messaggi più recenti. Elimina Disabilitare la password? @@ -31,7 +29,6 @@ Disabilitare la schermata di blocco per i messaggi? Off SMS %1$s, MMS %2$s - %d minuti (immagine) (audio) @@ -91,8 +88,6 @@ questo contatto. Membri del gruppo Conversazione di gruppo Gruppo senza nome - %d partecipanti - 1 partecipante Bozza salvata Destinatario non valido! Chiamate non supportate @@ -153,10 +148,8 @@ questo contatto. Eliminazione Eliminazione delle conversazioni selezionate... - Conversazioni archiviate ANNULLA Sposta la conversazione nei messaggi in arrivo - Conversazione archiviata Sposta le conversazioni nei messaggi in arrivo Messaggio di scambio della chiave... @@ -734,7 +727,6 @@ non riuscita. Dettagli messaggio Gestisci dispositivi collegati Invita amici - Archivio conversazioni Importa / Esporta Chiave della tua identità @@ -944,8 +936,6 @@ non riuscita. Invita amici Aiuto - La tua versione di Signal è scaduta! - Non riesci più a mandare messaggi, per piacere aggiorna all\'ultima versione. AGGIORNA Usa come app per tutti gli SMS Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS. diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 08922cd729..ca86f80c9f 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -8,9 +8,7 @@ עכשיו: %s עדיין לא הגדרת משפט סודי! - %s מסרים בשיחה למחוק את כל המסרים הישנים עכשיו? - זה יקצץ מיד את כל השיחות ל־%s השיחות האחרונות. מחיקה לבטל את המשפט הסודי? @@ -31,7 +29,6 @@ כבוי SMS %1$s, MMS %2$s - %d דקות (תמונה) (קול) @@ -95,8 +92,6 @@ חברי הקבוצה שיחה קבוצתית קבוצה ללא שם - %d חברים - חבר אחד טיוטה שמורה נמען שגוי! שיחות לא נתמכות @@ -157,10 +152,8 @@ מוחק מחיקת השיחות הנבחרות... - שיחות גנוזות ביטול העברת שיחות לדואר נכנס - שיחה גנוזה הועברו שיחות לדואר נכנס הודעת החלפת מפתח... @@ -736,7 +729,6 @@ פרטי מסר ניהול מכשירים מקושרים להזמין חברים - גנזך שיחות ייבוא / ייצוא מפתח הזהות שלך @@ -947,8 +939,6 @@ להזמין חברים עזרה - גרסת הסיגנל שלך פגה! - מסרים לא יישלחו יותר כמו שצריך, נא לשדרג לגרסה החדשה ביותר. שדרוג להגדיר בתור האפליקציה לשליחת SMS נא ללחוץ כדי להגדיל את סיגנל בתור האפליקציה הרגילה שלך לשליחת SMS. diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index fc9dd99c7c..14baeb3ac9 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ 現在: %s パスワードが登録されていません。 - 会話あたり %s のメッセージ 全ての古いメッセージを今、削除しますか? 削除 パスワードを無効にする? @@ -26,7 +25,6 @@ オフ SMS %1$s, MMS %2$s - %d 分 (画像) (音声) @@ -76,8 +74,6 @@ グループメンバー グループチャット 無名グループ - 参加者%d人 - 参加者1人 下書きとして保存しました 受信先が無効です。 通話には対応していません @@ -688,7 +684,6 @@ ロック すべて既読にする - もうメッセージの送信が成功することはありません、最新のバージョンへアップデートしてください。 タップして電話のSMSメッセージを暗号化したデータベースにコピーする。 あなた diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 1de29ba12a..477782b14d 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ ಪ್ರಸ್ತುತ: %s ನೀವು ಇನ್ನೂ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ! - ಪ್ರತಿ ಸಂವಾದಕ್ಕೆ %s ಸಂದೇಶಗಳು ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ? ಅಳಿಸಿಹಾಕು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ @@ -23,7 +22,6 @@ ಆಫ಼್ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಎಸ್ %1$s, ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ %2$s - %d ನಿಮಿಷಗಳು (ಚಿತ್ರ) (ಶ್ರಾವ್ಯ) @@ -71,8 +69,6 @@ ಸಮೂಹದ ಸದಸ್ಯರು ಸಮೂಹ ಸಂವಾದ ಅನಾಮಧೇಯ ಸಮೂಹ - %d ಸದಸ್ಯರು - 1 ಸದಸ್ಯ ಉಳಿಸಿದ ಕರಡು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಅಮಾನ್ಯ! ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ @@ -616,7 +612,6 @@ ಬೀಗ ಹಾಕಿ ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ - ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅತ್ಯಂತ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿನ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ನಕಲು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. ನೀವು diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 5ff0d2193e..4ab71d6e30 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -8,9 +8,13 @@ 현재: %s 암호 설정되지 않음 - 대화당 메시지 %s개 + + 대화당 메시지 %d개 + 지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까? - 모든 대화를 최근 메시지 %s개로 줄입니다. + + 모든 대화를 최근 메시지 %d개로 줄입니다. + 삭제 암호 사용 중지 메시지 화면 잠금을 사용 중지하시겠습니까? @@ -30,7 +34,9 @@ 사용 안함 SMS %1$s, MMS %2$s - %d분 + + %d분 + (이미지) (오디오) @@ -89,8 +95,9 @@ 그룹 멤버 그룹 대화 이름이 없는 그룹 - 멤버 %d명 - 멤버 1명 + + 멤버 %d명 + 임시 저장됨 수신자가 잘못됨 전화 걸지 못함 @@ -147,10 +154,10 @@ 대화 삭제 선택된 대화를 삭제 중… - 대화 보관처리됨 + 대화 보관처리됨 실행취소 보관 취소 - 대화 보관처리됨 + 대화 보관처리됨 보관 취소 키 교환 메시지… @@ -683,7 +690,7 @@ 메시지 세부정보 연결된 기기 관리 친구 초대 - 보관된 대화 + 보관된 대화 가져오기 / 내보내기 내 인증 키 @@ -893,8 +900,13 @@ 친구 초대 도움말 + 설치된 Signal 버전 곧 만료 + + %d일 후 설치된 Signal 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요. + + 오늘 설치된 Signal 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요. 설치된 Signal 버전 만료 - 메시지를 전송할 수 없으므로 최신 버전으로 업데이트 해주세요. + 메시지가 전송되지 않습니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요. 업데이트 기본 SMS 앱으로 사용 Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요. diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 1b92df103a..4fdef52e70 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ Моментално: %s Сеуште не сте поставиле лозинка! - %s пораки по разговор Избришете ги сите стари пораки? Избриши Оневозможи @@ -22,7 +21,6 @@ Исклучи SMS %1$s, MMS %2$s - %d минути (слика) (звук) @@ -68,8 +66,6 @@ Членови на групата Групен разговор Неименувана група - %d членови - 1 член Скицата е снимена. Погрешен примател! Неподдржан повик @@ -655,7 +651,6 @@ Заклучи Обележи ги сите како прочитани - Пораките не ќе можат повеќе да се испраќаат, актуализирајте на најновата верзија. Притиснете за копирање на SMS пораките од вашиот телефон во шифрираната база на податоци. Вие diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d603ac87ba..32190ab50c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -8,9 +8,15 @@ Momenteel: %s Je hebt nog geen wachtwoord ingesteld! - %s berichten per gesprek + + 1 bericht per gesprek + %d berichten per gesprek + Nu alle oude berichten verwijderen? - Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot de laatste %s berichten. + + Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot het laatste bericht. + Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot de laatste %d berichten. + Verwijderen Wachtwoord uitschakelen? @@ -32,7 +38,10 @@ Uit SMS %1$s, MMS %2$s - %d minuten + + 1 minuut + %d minuten + (afbeelding) (audio) @@ -91,8 +100,10 @@ Groepsleden Groepsgesprek Naamloze groep - %d leden - 1 lid + + 1 lid + %d leden + Concept opgeslagen Ongeldige ontvanger! Bellen niet ondersteund @@ -153,10 +164,10 @@ Aan het verwijderen Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen... - Gearchiveerde gesprekken + Gesprekken gearchiveerd ONGEDAAN MAKEN Gesprek naar inbox verplaatst - Gesprek gearchiveerd + Gesprek gearchiveerd Gesprekken naar inbox verplaatst Sleuteluitwisselingsbericht... @@ -523,7 +534,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en Geen recente oproepen. - Conversatie gedempt + Gesprek gedempt Signal bericht versturen Verstuur onbeveiligde SMS @@ -617,7 +628,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en GEBLOKKEERD - Demp conversatie + Demp gesprek Notificaties uitschakelen voor dit gesprek Notificatiegeluid Vibreren @@ -715,7 +726,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Berichtdetails Gekoppelde apparaten beheren Vrienden uitnodigen - Gesprekkenarchief + Gearchiveerde gesprekken Importeren / exporteren Jouw identiteitssleutel @@ -926,8 +937,14 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Vrienden uitnodigen Hulp - Je versie van Signal is verouderd! - Berichten zullen niet langer verzonden worden, gelieve te updaten naar de recentste versie. + Je versie van Signal is verouderd + + Je versie van Signal zal binnen één dag verlopen. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie. + Je versie van Signal zal over %d dagen verlopen. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie. + + Je versie van Signal zal vandaag verlopen. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie. + Je versie van Signal is verlopen! + Berichten zullen niet langer verzonden worden. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie. UPDATE Gebruiken als standaard SMS-app Aanraken om Signal je standaard SMS-applicatie te maken. diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 76f562624f..281b03f425 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -8,9 +8,15 @@ Nå: %s Du har ikke definert et passord ennå! - %s meldinger pr samtale + + 1 melding per samtale + %d meldinger per samtale + Slette alle gamle meldinger nå? - Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %s meldinger. + + Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til den siste mottatte melding. + Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %d meldinger. + Slett Deaktivere passord? @@ -32,7 +38,10 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr Av SMS %1$s, MMS %2$s - %d minutter + + 1 minutt + %d minutter + (bilde) (lyd) @@ -92,8 +101,10 @@ denne kontakten. Gruppemedlemmer Gruppesamtale Navnløs gruppe - %d medlemmer - 1 medlem + + 1 medlem + %d medlemmer + Lagret utkast Ugyldig mottaker! Anrop er ikke støttet @@ -154,10 +165,10 @@ denne kontakten. Sletter Sletter utvalgte samtaler... - Arkiverte samtaler + Samtaler arkivert Angre Samtale flyttet til innboks - Arkivert samtale + Samtale arkivert Samtalene flyttet til innboks Nøkkelutvekslingsmelding... @@ -717,7 +728,7 @@ feilet. Meldingsdetaljer Administrer tilkoblede enheter Inviter venner - Samtale-arkiv + Arkiverte samtaler Importere / eksportere Din ID-nøkkel @@ -928,8 +939,14 @@ feilet. Inviter venner Hjelp - Din versjon av Signal er foreldet! - Det vil ikke lenger være mulig å sende meldinger. Vær vennlig å oppdatere til siste versjon. + Din versjon av Signal er utdatert + + Din versjon av Signal vil utløpe om 1 dag. Trykk for å oppdatere til siste versjon. + Din versjon av Signal vil utløpe om %d dager. Trykk for å oppdatere til siste versjon. + + Din versjon av Signal vil utløpe i dag. Trykk for å oppdatere til siste versjon. + Din versjon av Signal er utdatert! + Meldinger vil ikke lenger kunne sendes. Trykk for å oppdatere Signal til siste versjon. OPPGRADER Bruk som standard SMS applikasjon Klikk for å la Signal være din standard SMS applikasjon. diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 42fb41e757..c460a93242 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -8,7 +8,6 @@ Obecnie: %s Nie masz jeszcze ustawionego hasła! - %s wiadomości na konwersację Usunąć wszystkie stare wiadomości? Usuń Wyłączyć hasło? @@ -31,7 +30,6 @@ Wyłączyć blokadę ekranu dla wiadomości? Wyłączone SMS %1$s, MMS %2$s - %d minut (zdjęcie) (dźwięk) @@ -92,8 +90,6 @@ ten kontakt. Użytkownicy grupy Grupowa konwersacja Grupa bez nazwy - %d uczestników - 1 uczestnik Zapisane wersje robocze Nieprawidłowy adresat! Połączenia nie są obsługiwane @@ -158,10 +154,8 @@ ten kontakt. Usuwanie... Usuwanie zaznaczonych rozmów... - Archiwum konwersacji COFNIJ Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej - Archiwum konwersacji Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej Wiadomość wymiany kluczy... @@ -719,7 +713,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Szczegóły wiadomości Zarządzaj zarejestrowanymi urządzeniami Zaproś znajomych - Archiwum konwersacji Import / eksport Twój klucz tożsamości @@ -928,8 +921,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Zaproś znajomych Pomoc - Twoja wersja Signal wygasła! - Wiadomości nie będą już pomylnie wysyłane, prosimy o aktualizację do najnowszej wersji. AKTUALIZUJ Ustaw jako domyślną aplikację SMS Dotknij, aby Signal był Twoją domyślną aplikacją SMS. diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 2442ef39fa..65ad4392cb 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -8,7 +8,6 @@ Atualmente: %s Você ainda não definiu uma frase-chave! - %s mensagens por conversa Excluir todas as mensagens antigas agora? Excluir Desabilitar frase-chave? @@ -31,7 +30,6 @@ Desligado SMS %1$s, MMS %2$s - %d minutos (imagem) (áudio) @@ -97,8 +95,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Membros do grupo Conversa em grupo Grupo sem nome - %d membros - 1 membro Rascunho salvo Destinatário inválido! Sem suporte para chamadas @@ -158,10 +154,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas. Deletando - Conversas arquivadas DESFAZER Conversa movida para a caixa de entrada - Conversa arquivada Conversas movidas para a caixa de entrada Mensagem de intercâmbio de chaves... @@ -881,7 +875,6 @@ falhou. Trancar Marcar todas como lidas - As mensagens não serão enviadas com sucesso, favor atualizar para a versão mais recente. Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada. IMPORTAR Habilitar mensagens e ligações pelo Signal diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 82b0e69568..a5a790ac87 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -8,9 +8,7 @@ Actualmente: %s Ainda não definiu uma frase-chave! - %s mensagens por conversa Apagar todas as mensagens antigas? - Isto irá reduzir as conversas anteriores às %s mensagens mais recentes. Apagar Desabilitar frase-chave? @@ -33,7 +31,6 @@ Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar Desligado SMS %1$s, MMS %2$s - %d minutos (imagem) (áudio) @@ -96,8 +93,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. Membros do grupo Conversa em grupo Grupo sem nome - %d membros - 1 membro Rascunho guardado Destinatário inválido! Chamadas não suportadas @@ -158,10 +153,8 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. A apagar A eliminar conversas seleccionadas... - Conversas arquivadas REVERTER Conversa movida para a caixa de entrada - Conversa arquivada Conversas movidas para a caixa de entrada Mensagem de intercâmbio de chaves... @@ -753,7 +746,6 @@ falhou. Detalhes da mensagem Gerir dispositivos interligados Convidar amigos - Arquivo de conversas Importar / Exportar A sua chave de identidade @@ -964,8 +956,6 @@ falhou. Convidar amigos Ajuda - A sua versão de Signal expirou! - As mensagens já não poderão ser enviadas correctamente, por favor actualize para a versão mais recente. ACTUALIZAR Definir como aplicação SMS por omissão Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão. diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 9e6c409156..0ae4d059f7 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -8,7 +8,11 @@ Acum: %s Nu ai setat inca o parola! - %s mesaje per conversație + + 1 mesaj per conversație + %d mesaje per conversație + %d mesaje per conversație + Şterge toate mesajele vechi acum? Şterge Dezactivez parola? @@ -31,7 +35,11 @@ Dezactivat SMS %1$s, MMS %2$s - %d minute + + 1 minut + %d minute + %d minute + (imagine) (audio) @@ -88,8 +96,11 @@ Membrii grupului Grupează conversaţia Grup nedenumit - %d membrii - 1 membru + + 1 membru + %d membrii + %d membrii + Ciornă salvată Destinatar invalid! Nu există suport pentru apeluri @@ -153,9 +164,9 @@ Se șterge Se şterg conversaţiile selectate... - Conversații arhivate + Conversațiile au fost arhivate Mută conversația în inbox - Conversație arhivată + Conversație arhivată Conversațiile au fost mutate în inbox Mesaj pentru schimb de chei... @@ -701,7 +712,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Detalii mesaj Administrează dispozitivele conectate Invită prieteni - Arhiva conversațiilor + Conversații arhivate Importă / Exportă Cheia ta de identitate @@ -909,8 +920,8 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Invită prieteni Asistență + Versiunea ta de Signal este veche Versiunea ta de Signal a expirat! - Mesajele nu vor mai putea fi trimise cu succes, vă rog actualizați aplicația la versiunea cea mai recentă. ACTUALIZEAZĂ Utilizează ca și aplicație SMS implicită Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită. diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index f6c88bf0f3..bf4a547c93 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -8,9 +8,7 @@ Сейчас: %s Вы ещё не задали парольную фразу! - %s сообщений в разговоре Удалить все старые сообщения? - Это обрежет все разговоры до последних %s сообщений Удалить Отключить парольную фразу @@ -31,7 +29,6 @@ Выключено SMS %1$s, MMS %2$s - %d мин. (изображение) (аудио) @@ -91,8 +88,6 @@ Участники группы Групповой разговор Группа без названия - %d участников - 1 участник Черновик сохранён Неверный получатель! Звонки не поддерживаются @@ -155,10 +150,8 @@ Удаление Удаление выбранных разговоров... - Архивированные разговоры ОТМЕНИТЬ Переместить разговор во входящие - Архивированные разговоры Переместить разговор во входящие Сообщениe обмена ключами... @@ -727,7 +720,6 @@ SMS-подтверждения... Детали сообщений Управление привязанными устройствами Пригласить друзей в Signal - Архив разговоров Импорт / экспорт Ваш идентификационный ключ @@ -940,8 +932,6 @@ SMS-подтверждения... Пригласить друзей в Signal Помощь - Ваша версия Signal устарела! - Сообщения больше не будут отправляться. Пожалуйста, обновитесь до последней версии. ОБНОВЛЕНИЕ SMS-приложение по умолчанию Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS. diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 6e1a021806..56d4693318 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -8,7 +8,6 @@ Aktuálne: %s Ešte ste si nenastavili heslo! - %s správ na rozhovor Zmazať všetky staré správy? Zmazať Vypnúť @@ -23,7 +22,6 @@ Vypnuté SMS %1$s, MMS %2$s - %d min (obrázok) (zvuk) @@ -74,8 +72,6 @@ identitu tohto kontaktu. Členovia skupiny Skupinová konverzácia Nepomenovaná skupina - %d členovia - 1 člen Uložený koncept Neplatný príjemca Hovory nie sú podporované @@ -655,8 +651,6 @@ zlyhalo. Zamkni Označ všetky prečítané - Platnosť aplikácie Signal vypršala! - Nie je možné ďalej úspešne odosielať správy. Prosím, aktualizujte na najnovšiu verziu. Ťuknutím nastavte Signal ako Vašu predvolenú SMS aplikáciu. Dotykom sem môžete skopírovať SMS správy z Vašeho telefónu do zašifrovanej databázy. diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 16b9871800..2f0ddc9c03 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -8,9 +8,19 @@ Trenutno: %s Niste še nastavili gesla! - Število sporočil na pogovor: %s + + 1 sporočilo na pogovor + %d sporočili na pogovor + %d sporočila na pogovor + %d sporočil na pogovor + Izbrišem stara sporočila? - To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %s nedavnih. + + To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na zadnjega. + To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %d nedavna. + To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %d nedavne. + To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %d nedavnih. + Izbriši Izklopim geslo? @@ -31,7 +41,12 @@ Izklopim zaklep zaslona za sporočila? Izklopljeno SMS %1$s, MMS %2$s - %d minut + + 1 minuta + %d minuti + %d minute + %d minut + (slika) (zvok) @@ -91,8 +106,12 @@ preveriti ta stik. Člani skupine Skupinski pogovor Skupina brez imena - %d članov - 1 član + + 1 član + %d člana + %d člani + %d članov + Shranjen osnutek Neveljaven prejemnik! Klici niso podprti @@ -161,10 +180,10 @@ preveriti ta stik. Brisanje Brišem izbrane pogovore... - Arhivirani pogovori + Pogovori so bili arhivirani RAZVELJAVI Premaknjeno v nabiralnik - Pogovor je bil arhiviran + Pogovor je bil arhiviran Premaknjeno v nabiralnik Sporočilo za izmenjavo ključev... @@ -728,7 +747,7 @@ bila uspešna. Podrobnosti sporočila Upravljanje povezanih naprav Povabi prijatelje - Arhiv pogovorov + Arhivirani pogovori Uvoz/izvoz Moj identifikacijski ključ @@ -941,8 +960,16 @@ bila uspešna. Povabi prijatelje Ponoč + Vaša različica aplikacije Signal je zastarela + + Vaša različica aplikacije Signal bo jutri potekla. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico. + Vaša različica aplikacije Signal bo potekla v %d dneh. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico. + Vaša različica aplikacije Signal bo potekla v %d dneh. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico. + Vaša različica aplikacije Signal bo potekla v %d dneh. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico. + + Pričujoča različica aplikacije Signal bo danes potekla. Tapnite za nadgradnjo na zadnjo različico. Vaša različica aplikacije Signal je potekla! - Pošiljanje sporočil ni več mogoče. Prosimo, posodobite aplikacijo na zadnjo različico. + Ne morete več pošiljati sporočil SIgnal. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico aplikacije. POSODOBI Uporabljaj kot privzeto aplikacijo SMS Z dotikom nastavite Signal za privzeto aplikacijo SMS diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 3b35a65af3..ebdc599f53 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -8,9 +8,17 @@ Тренутно: %s Још нисте поставили лозинку! - %s порука по преписци + + 1 порука по преписци + %d поруке по преписци + %d порука по преписци + Обрисати старе поруке сада? - Ово ће одмах да скрати све преписке на %s најскоријих порука. + + Ово ће одмах да скрати све преписке на најскорију поруку. + Ово ће одмах да скрати све преписке на %d најскорије поруке. + Ово ће одмах да скрати све преписке на %d најскоријих порука. + Обриши Да искључим лозинку? @@ -32,7 +40,11 @@ Искључено СМС %1$s, ММС %2$s - %d минута + + 1 минута + %d минуте + %d минута + (слика) (звук) @@ -95,8 +107,11 @@ Чланови групе Групна преписка Неименована група - %d члан(ов)а - 1 члан + + 1 члан + %d члана + %d чланова + Сачуван нацрт Неисправан прималац! Позивање није подржано @@ -161,15 +176,15 @@ Брисање Бришем изабране преписке... - Архивиране преписке + Преписке архивиране ВРАТИ - Преписка померена у пријем - Архивисана преписка - Преписке померене у пријем + Преписка премештена у пријем + Преписка архивирана + Преписке премештене у пријем Порука размене кључева... - Архивисане преписке (%d) + Архивиране преписке (%d) Користим посебно: %s Користим подразумевано: %s @@ -603,7 +618,7 @@ Ажурирам базу података... Извези текстуалну резерву - Извоз обичне текстуалне резерву компатибилне са апликацијом „SMS Backup & Restore“ у складиште. + Извоз обичне текстуалне резерве компатибилне са апликацијом „SMS Backup & Restore“ у складиште. Увези системску СМС базу података Увоз базе података из подразумеване системске апликације за размену порука Врати шифровану резерву @@ -743,7 +758,7 @@ Детаљи поруке Управљај повезаним уређајима Позивница пријатељима - Архива преписки + Архивиране преписке Увоз/извоз Ваш кључ идентитета @@ -915,7 +930,7 @@ Фотографија контакта Грешка - Архивисано + Архивирано Нова преписка @@ -955,8 +970,15 @@ Позовите пријатеље Помоћ + Ваше издање Сигнала је застарело! + + Ваше издање Сигнала истиче за 1 дан. Тапните да надоградите на најскорије издање. + Ваше издање Сигнала истиче за %d дана. Тапните да надоградите на најскорије издање. + Ваше издање Сигнала истиче за %d дана. Тапните да надоградите на најскорије издање. + + Ваше издање Сигнала истиче данас. Тапните да надоградите на најскорије издање. Ваше издање Сигнала је истекло! - Више нећете моћи да шаљете поруке успешно, надоградите на најскорије издање. + Више нећете моћи успешно да шаљете поруке. Тапните да надоградите на најскорије издање. НАДОГРАДИ Користи као подразумевану апл. за СМС Тапните да поставите Сигнал за подразумевану апликацију за СМС. diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 6862aa9685..bee99a2e10 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -8,9 +8,7 @@ Nuvarande: %s Du har inte angivit ett lösenord än! - %s meddelanden per konversation Radera alla gamla meddelanden nu? - Detta kommer att omedelbart trimma alla konversationer till de %s senaste meddelandena. Radera Ta bort lösenordsfras? @@ -31,7 +29,6 @@ Stäng av låsskärm för meddelanden? Av SMS %1$s, MMS %2$s - %d minuter (bild) (ljud) @@ -92,8 +89,6 @@ verifiera denna kontakt. Gruppmedlemmar Gruppkonversation Namnlös grupp - %d medlemmar - 1 medlem Sparade utkast Ogiltig mottagare! Samtal stöds ej @@ -129,7 +124,7 @@ verifiera denna kontakt. Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden. Spara till lagring? - Att spara denna media till lagring kommer göra att andra appar på din enhet att får tillgång till den.\n\nFortsätta? + Att spara denna media till lagring kommer göra att andra appar på din enhet får tillgång till den.\n\nFortsätta? Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring! Klart! Kan inte skriva till lagring! @@ -154,10 +149,8 @@ verifiera denna kontakt. Raderar Raderar markerade konversationer... - Arkiverade konversationer ÅNGRA Flyttade konversationen till inkorgen - Arkiverad konversation Flyttade konversationerna till inkorgen Meddelande för nyckelutbyte ... @@ -719,7 +712,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Meddelandedetaljer Hantera länkade enheter Bjud in vänner - Konversationsarkiv Importera / exportera Din identitetsnyckel @@ -784,7 +776,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Ljud Ändra aviseringsljud Tyst - Inom-konversation notifikationer + Inom-konversationsaviseringar Spela aviseringsljud när du tittar på en aktiv konversation Upprepa aviseringar Aldrig @@ -911,7 +903,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Expandera popup - Lägg till kontakter + Lägg till som kontakt Mottagarlista Leverans @@ -930,8 +922,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Bjud in vänner Hjälp - Din version av Signal har utgått! - Meddelanden kommer inte längre att skickas framgångsrikt, vänligen uppdatera till den senaste versionen. UPPDATERA Använd som standardapp för SMS Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS. diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index e8b5ef8a6c..fa13f11f1c 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -7,7 +7,6 @@ தற்போது: %s நீங்கள் இன்னும் ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கவில்லை! - ஓர் உரையாடலில் %s செய்திகள் அனைத்து பழைய செய்திகளையும் நீக்கலாமா? நீக்கு முடக்கு @@ -18,7 +17,6 @@ அணை அணை - %d நிமிடங்கள் (படம்) (ஆடியோ) @@ -62,8 +60,6 @@ செய்தி காலியாக உள்ளது! குழு உரையாடல் பெயரிடப்படாத குழு - %d உறுப்பினர்கள் - 1 உறுப்பினர் வரைவு சேமிக்கப்பட்டது செல்லாத பெறுநர்! அழைப்புக்களுக்கு ஆதரவில்லை @@ -606,7 +602,6 @@ பூட்டு அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு - செய்திகள் இனிமேல் வெற்றிகரமாக அனுப்ப முடியாது. மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு தயவு செய்து புதுப்பிக்கவும். மறையாக்கப்பட்ட கோப்பினுள் உங்கள் தொலைபேசியின் SMS-செய்திகளை நகலெடுக்க, தட்டவும். நீங்கள் diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f4afa2e501..e9ae35ee10 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -8,9 +8,13 @@ Şu anda: %s Hala bir parola belirlememişsiniz! - sohbet başına %s mesaj + + sohbet başına %d mesaj + Tüm eski mesajlar silinsin mi? - Bu tüm sohbetleri hemen %s en son mesaja kadar kırpar. + + Bu işlem tüm sohbetleri %d en son mesaja kadar kırpar. + Sil Parolayı etkisizleştir? @@ -31,7 +35,9 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Kapalı SMS %1$s, MMS %2$s - %d dakika + + %d dakika + (resim) (ses) @@ -66,8 +72,8 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Hata, bozuk anahtar takas mesajı alındı. Anahtar takas mesajı alındı, işlemek için tıklayın. %1$s gruptan ayrıldı. - Detaylar için tıklayın - Güvensize geri dönmek için dokun + Detaylar için hafifçe dokunun + Güvensize geri dönmek için hafifçe dokunun Şifrelenmemiş SMS\'e geri dönülsün mü? Şifrelenmemiş MMS\'e geri dönülsün mü? Bu mesaj alıcının artık Signal kullanıcısı olmaması nedeni ile şifrelenmiş olarak gönderilemez. \n\nGüvensiz mesaj gönderilsin mi? @@ -90,8 +96,9 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Grup üyeleri Grup sohbeti Adlandırılmamış grup - %d üye - 1 üye + + %d üye + Kaydedilmiş taslak Geçersiz alıcı! Aramalar desteklenmiyor @@ -148,10 +155,10 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Siliniyor Seçilmiş sohbetler siliniyor... - Arşivlenen sohbetler + Sohbetler arşivlendi Geri Al Sohbet gelen kutusuna taşındı - Arşivlenen sohbetler + Sohbet arşivlendi Sohbetler gelen kutusuna taşındı Anahtar takas mesajı... @@ -184,7 +191,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? TextSecure ve RedPhone artık tek bir özel haberleşme uygulaması \"Signal\" Signal\'e hoşgeldiniz! TextSecure\'un adı artık Signal - TextSecure ve RedPhone artık tek bir uygulama \"Signal\" Keşfetmek için dokunun. + TextSecure ve RedPhone artık tek bir uygulama: \"Signal\". Keşfetmek için hafifçe dokunun. Dışarı Aktar Metni dışarı aktar? @@ -241,7 +248,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Şifrelenmiş yedek bulunamadı! Yeniden yükleme tamamlandı! - Sesli mesaj kaydetmek için dokun ve basılı tut, göndermek için bırak + Sesli mesaj kaydetmek için hafifçe dokun ve basılı tut, göndermek için bırak Paylaş SMS Gönder @@ -413,7 +420,7 @@ mesajı alındı! Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntülemek için tıklayın. - Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için haififçe vurun. + Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için hafifçe dokunun. Güvenli oturumu sıfırla. Çifte mesaj. @@ -461,7 +468,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül MMS indiriliyor... MMS indirme hatası! İndiriliyor... - İndirmeye devam etmek için hafifçe vur ve MMS ayarlarını yapılandırın. + İndirmeye devam etmek için hafifçe dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın. Mesaj şifre çözme hatası. MMS şifresi çözülüyor, bekleyin... @@ -654,7 +661,7 @@ Signal Google Voice numaraları ile çalışmaz. Ses doğrulama -Signal ayrıca numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir. \'Beni Ara\' kısmına dokunun ve duyduğunuz altı haneli kodu girin. +Signal ayrıca numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir. \'Beni Ara\' kısmına hafifçe dokunun ve duyduğunuz altı haneli kodu aşağıda girin. Doğrulama Beni ara Numarayı düzenle @@ -714,7 +721,7 @@ başarısız. Mesaj detayları Bağlanmış cihazları yönetin Arkadaşlarını davet et! - Sohbet arşivi + Arşivlenmiş sohbetler İçeri / Dışarı Aktar Kimlik anahtarınız @@ -924,14 +931,19 @@ başarısız. Arkadaşlarını davet et! Yardım - Signal derlemesinin süresi doldu! - Mesajlar artık başarılı olarak gönderilemeyecektir, lütfen en yeni sürüme güncelleyiniz. + Signal sürümünüz eski kalmış + + Signal sürümünüz %d günde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun. + + Signal sürümünüz bugün kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun. + Signal sürümünüz kullanım dışı kaldı! + Mesajlarınız artık başarılı olarak gönderilemez. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun. GÜNCELLEŞTİR Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla - Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokun. + Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için hafifçe dokunun. Belirle Sistem SMS\'lerini içe aktar - Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifrelenmiş veritabanına aktarmak için dokunun. + Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifrelenmiş veritabanına aktarmak için hafifçe dokunun. İÇE AKTAR Signal mesajlarını ve aramalarını etkinleştir İletişim deneyiminizi yükseltin. diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index f62be61dc1..9a9b4bf285 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -8,9 +8,7 @@ Hiện thời: %s Bạn chưa thiết lập cụm từ mật khẩu! - %s tin nhắn cho mỗi cuộc chuyện trò Xóa tất cả tin nhắn cũ bây giờ? - Thao tác này sẽ thu ngắn tức thì tất cả các cuộc hội thoại đến %s tin nhắn gần nhất. Xóa Tắt cụm từ mật khẩu? @@ -33,7 +31,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Tắt SMS %1$s, MMS %2$s - %d phút (hình) (âm thanh) @@ -98,8 +95,6 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã Thành viên trong nhóm Chuyện trò nhóm Nhóm chưa đặt tên - %d thành viên - 1 thành viên Lưu bản nháp Người nhận không đúng! Không hỗ trợ tính năng gọi điện @@ -156,10 +151,8 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã Đang xóa Đang xoá các cuộc hội thoại đã chọn... - Các cuộc hội thoại đã bảo lưu HOÀN TÁC Đã chuyển cuộc hội thoại vào hộp thư đến - Cuộc hội thoại đã bảo lưu Đã chuyển các cuộc hội thoại vào hộp thư đến Thông tin trao đổi chìa khóa... @@ -746,7 +739,6 @@ SMS thất bại. Chi tiết tin nhắn Quản trị các thiết bị liên kết Mời bạn bè - Bản lưu các cuộc hội thoại Xuất / nhập Khóa danh tính @@ -958,8 +950,6 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Mời bạn bè Trợ giúp - Bản dựng Signal này đã hết hạn! - Tin nhắn không còn gửi đi được nữa, xin vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất. CẬP NHẬT Dùng làm ứng dụng SMS mặc định Chạm để đặt Signal làm ứng dụng SMS mặc định. diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 36e81ebd84..04e34d380b 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -8,7 +8,6 @@ 当前:%s 您尚未设置密码! - 每个会话 %s 个信息 删除所有旧信息? 删除 禁用密码? @@ -30,7 +29,6 @@ 短信 %1$s,彩信 %2$s - %d 分钟 (图片) (音频) @@ -92,8 +90,6 @@ 群组成员 群组会话 未命名的群组 - %d 名成员 - 1 名成员 保存草稿 无效收件人! 不支持呼叫 @@ -149,10 +145,8 @@ 这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的会话。 正在删除 - 存档的会话 撤销 移动会话到收件箱 - 存档的会话 已移动会话到收件箱 密钥交换消息... @@ -721,7 +715,6 @@ 信息详情 管理已连接的设备 邀请好友 - 会话存档 导入/导出 你的身份密钥 @@ -926,8 +919,6 @@ 邀请好友 帮助 - 您的暗号版本已过期! - 您的信息已经长时间没有成功发送了,请更新到最新版本。 更新 使用为默认的短信应用 触击以将暗号标记为默认的短信应用 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 06d6150eba..dfed0897a4 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -8,9 +8,7 @@ 目前: %s 您還沒有建立密碼! - 每個對話群組中有 %s 個訊息 刪除\"全部\"的舊訊息? - 這將會立即裁剪所有對話至 %s 最新訊息。 刪除 停用密碼嗎? @@ -32,7 +30,6 @@ %1$s 則簡訊,%2$s 則MMS - %d 分鐘 (圖片) (音訊) @@ -93,8 +90,6 @@ 群組成員 群組聊天 未命名的群組 - 有 %d 名成員 - 有 1 名成員 草稿已存 無效的連絡人! 不支援的通話 @@ -151,10 +146,8 @@ 正在刪除 正在刪除已選擇的對話... - 存檔對話 撤銷 移動對話至收件箱 - 存檔對話 移動對話至收件箱 金鑰交換訊息... @@ -733,7 +726,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 訊息細節 管理已連接設備 邀請好友 - 對話存檔 匯入/匯出 您的身份密鑰 @@ -943,8 +935,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 邀請好友 幫助 - 您的 Signal 版本已過期! - 您的訊息將無法成功發送,請更新至最新版本。 更新 設置爲預設簡訊應用 點擊將 Signal 設置爲預設的簡訊應用。