diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index ace7dad16f..1ab00a89ba 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
حاليا: %s
لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد!
- %s رسائل في المحادثة
احذف جميع الرسائل القديمة الآن؟
حذف
تعطيل العبارة السرية؟
@@ -30,7 +29,6 @@
مغلق
رسائل نصية %1$s, MMS %2$s
- %d دقائق
(صورة)
(صوت)
@@ -89,8 +87,6 @@
أعضاء المجموعة
دردشة جماعية
مجموعة غير مسماه
- أعضاء %d
- عضو 1
مسودة محفوظة
جهة اتصال غير صحيحة!
المكالمات غير مدعمة
@@ -167,10 +163,8 @@
حذف
حذف المحادثات المختاره
- أرشيف المحادثات
تراجع
نقل المحادثة إلى صندوق الوارد
- أرشيف المحادثة
نقل المحادثات إلى صندوق الوارد
رسالة تبادل المفاتيح
@@ -734,7 +728,6 @@
تفاصيل الرسالة
إدارة الأجهزة المقترنة
دعوة الأصدقاء
- أرشيف المحادثات
استيراد / تصدير
متفاح الهوية الخاص بك
@@ -843,6 +836,7 @@
احذف الرسائل القديمة
المحادثات والوسائط
حد طول المحادثة
+ تقليم كل المحادثات الآن
الأجهزة
فاتح
داكن
@@ -945,8 +939,6 @@
دعوة الأصدقاء
مساعدة
- لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من سيجنال!
- رجاء التحديث لآخر إصداره من التطبيق. لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن.
تحديث
اجعله تطبيق المراسلة الافتراضي
المس لجعل سيجنال التطبيق الافتراضي للرسائل.
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 31bdba9596..53c08219bb 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
Цяпер: %s
Вы яшчэ не ўсталявалі пароль
- %s паведамленняў у гутарцы
Выдаліць усе старыя паведамленні зараз?
Выдаліць
Выключыць
@@ -21,7 +20,6 @@
Выкл
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d хвілін
(малюнак)
(аўдыё)
@@ -65,8 +63,6 @@
Удзельнікі групы
Групавая гутарка
Неназваная група
- %d удзельнікаў
- 1 ўдзельнік
Захаваны чарнавік
Няправільны атрымальнік!
Званкі не падтрымліваюцца
@@ -595,7 +591,6 @@
Заблакіраваць
Пазначыць усе як прачытаныя
- Паведамленні больш ня будуць высылацца. Калі ласка абнавіцеся да больш новай версіі.
Націсніце каб скапіраваць вашыя SMS з тэлефона ў зашыфраваную базу.
Вы
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index e719b3433d..8f97c2c0b2 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -8,9 +8,15 @@
В момента: %s
Все още не си сложил парола!
- %s съобщения на разговор
+
+ - 1 съобщение на разговор
+ - %d съобщения на разговор
+
Изтрий всички стари съобщения сега?
- Това ще скъси всички разговори до %sте най-нови съобщения.
+
+ - Това ще скъси всички разговори до най-новoто съобщение.
+ - Това ще скъси всички разговори до %dте най-нови съобщения.
+
Изтрий
Изключи паролата?
@@ -31,7 +37,10 @@
Изключено
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d минути
+
+ - 1 минута
+ - %d минути
+
(изображение)
(аудио)
@@ -91,8 +100,10 @@
Членове на групата
Групов разговор
Безименна група
- %d участника
- 1 член
+
+ - 1 участник
+ - %d участника
+
Запазена чернова
Невалиден получател!
Функцията за разговори не се подържа
@@ -153,10 +164,10 @@
Изтриване
Изтриване на избраните разговори...
- Архивирани разговори
+ Разговорите са архивирани
ВЪЗСТАНОВИ
Разговорът е преместен във входящата кутия
- Разговорът е архивиран
+ Разговорът е архивиран
Разговорът е преместен във входящата кутия
Съобщение за обмяна на ключовете...
@@ -733,7 +744,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Информация за съобщението
Управление на свързани устройства
Поканете приятели
- Разговорите са архивирани
+ Архивирани разговори
Внасяне / изнасяне
Вашият ключ за самоличност
@@ -944,8 +955,14 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Поканете приятели
Помощ
- Вдашата Signal версия е изтекла!
- Съобщенията няма повече да бъдат успешно доставени, моля, обновете до най-новата версия.
+ Вашата версия на Signal е стара
+
+ - Вашата версия на Signal ще изтече след 1 ден. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.
+ - Вашата версия на Signal ще изтече след %d дена. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.
+
+ Вашата версия на Signal ще изтече днес. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.
+ Вашата версоя ма Signal е изтекла!
+ Съобщенията няма да успесно изпращани от сега нататък. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.
ОБНОВИ
Използвай като SMS програма по подразбиране
Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране.
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 36915255ca..69b2a3a5f9 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -8,9 +8,17 @@
Aktuálně: %s
Dosud nemáte nastavené heslo!
- %s zpráv na konverzaci
+
+ - 1 zpráva na konverzaci
+ - %d zprávy na konverzaci
+ - %d zpráv na konverzaci
+
Smazat všechny staré zprávy?
- Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %s zpráv.
+
+ - Tímto zkrátíte všechny konverzace na poslední zprávu.
+ - Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %d zprávy.
+ - Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %d zpráv.
+
Smazat
Zakázat heslo?
@@ -31,7 +39,11 @@ Zakázat uzamčení obrazovky zpráv?
Vyp.
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minut
+
+ - 1 minuta
+ - %d minuty
+ - %d minut
+
(obrázek)
(audio)
@@ -92,8 +104,11 @@ kontakt
Členové skupiny
Skupinová konverzace
Nepojmenovaná skupina
- Počet členů: %d
- 1 člen
+
+ - 1 člen
+ - %d členové
+ - %d členů
+
Uložený koncept
Chybný příjemce!
Volání není podporováno
@@ -158,10 +173,10 @@ kontakt
Mažu
Mažu označené konverzace...
- Archivované konverzace
+ Konverzace archivovány
ZPĚT
Přesunuta konverzace do složky příchozích zpráv
- Archivovaná konverzace
+ Konverzace archivována
Přesunuty konverzace do složky příchozích zpráv
Předávání klíčů...
@@ -730,7 +745,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Podrobnosti zprávy
Spravovat provázaná zařízení
Pozvat přátele
- Archiv konverzací
+ Archivované konverzace
Import / export
Váš identifikační klíč
@@ -942,8 +957,15 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Pozvat přátele
Nápověda
- Platnost vaší verze aplikace Signal skončila!
- Zprávy již nemohou být odesílány, prosím aktualizujte na nejnovější verzi.
+ Vaše verze aplikace Signal je zastaralá
+
+ - Platnost vaší verze aplikace Signal skončí za 1 den. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi.
+ - Platnost vaší verze aplikace Signal skončí za %d dny. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi.
+ - Platnost vaší verze aplikace Signal skončí za %d dnů. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi.
+
+ Platnost vaší verze aplikace Signal skončí dnes. Dotykem aktualizujte na nejnovější verzi.
+ Platnost vaší verze aplikace Signal vypršela!
+ Zprávy nemohou být úspěšně odesílány. Dotykem aktulizujte na nejnovější verzi.
AKTUALIZOVAT
Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS
Dotykem nastavíte Signal jako výchozí SMS aplikaci
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 3f270b6454..8f7acec0c4 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -8,7 +8,10 @@
Nu: %s
Du har endnu ikke indtastet et kodeord!
- %s beskeder pr. samtale
+
+ - 1 besked pr. samtale
+ - %d beskeder pr. samtale
+
Slet alle gamle beskeder?
Slet
Deaktivér kodeord?
@@ -31,7 +34,10 @@ Deaktivér låseskærm for beskeder?
Slukket
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minutter
+
+ - 1 minut
+ - %d minutter
+
(billede)
(lyd)
@@ -94,8 +100,10 @@ denne kontakt.
Gruppemedlemmer
Gruppesamtaler
Unavngivet gruppe
- %d medlemmer
- 1 medlem
+
+ - 1 medlem
+ - %d medlemmer
+
Gemte kladde
Ugyldig modtager!
Opkald er ikke understøttet
@@ -155,9 +163,12 @@ denne kontakt.
- Dette vil slette alle %1$d valgte samtaler permanent.
Sletter
+ Sletter valgte samtaler...
+ Samtaler arkiveret
Udvekslingsnøgle...
+ Arkiverede samtaler (%d)
Anvender tilpasset: %s
Anvender standard: %s
@@ -177,6 +188,7 @@ denne kontakt.
Unavngivet enhed
Tilkoblede %s
Sidste aktive %s
+ I dag
Del med
@@ -274,7 +286,7 @@ vil det resultere i dupletter.
Kunne ikke læse udbyderens MMS-indstillinger...
Signalopkald i gang.
- Mistet opkal fra %s
+ Mistet opkald fra %s
Mistet Signalopkald
Foretager Signalopkald
Indgående Signalopkald.
@@ -290,7 +302,7 @@ vil det resultere i dupletter.
Opdaterede gruppen.
%s har ringet til dig
Ringede til %s
- Mistet opkal fra %s
+ Mistet opkald fra %s
%s er på Signal, sig hej!
Kodeord matcher ikke!
@@ -313,6 +325,7 @@ vil det resultere i dupletter.
Netværksfejl.
Ugyldig QR-kode.
Beklager, du har allerede for mange tilkoblede enheder; prøv at fjern nogle...
+ Forbind en Signal enhed?
Indtast kodeord
Signal-ikon
@@ -503,6 +516,7 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
Hurtig-svar utilgængelig når Signal er låst!
Problem med at sende besked!
+ Signal
Ny besked
Billede
@@ -665,6 +679,7 @@ Signal kan også ringe til dig og verificere dit telefonnummer. Tryk på \'Ring
Ring mig op
Redigér nummer
Forbindelsesfejl.
+ Signal var ikke i stand til at forbinde til serveren.
Mulige problemer:
Ingen netværksforbindelse.
Restriktiv firewall.
@@ -709,8 +724,10 @@ mislykkedes.
Indsend fejlfindingslogge
Alle billeder
Alle billeder med %1$s
+ Besked-detaljer
Håndtér tilkoblede enheder
Invitér venner
+ Arkiverede samtaler
Importér / eksportér
Din identitetsnøgle
@@ -870,11 +887,13 @@ mislykkedes.
Slet markeret
Markér alle
+ Arkiver valgte
Søg
Kontaktbillede
Advarselsfejl
+ Arkiveret
Ny samtale
@@ -912,9 +931,8 @@ mislykkedes.
Lås
Markér alle som læst
Invitér venner
+ Hjælp
- Din version af Signal er udløbet!
- Beskeder vil ikke længere blive sendt. Opdatér venligst til den nyeste version.
OPDATER
Anvend som standard SMS-app
Tryk for at gøre Signal til din standard SMS-app.
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 540986da95..4f79e7da63 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -8,9 +8,15 @@
Momentan: %s
Sie haben noch kein Passwort festgelegt!
- %s Nachrichten je Unterhaltung
+
+ - 1 Nachricht je Unterhaltung
+ - %d Nachrichten je Unterhaltung
+
Alle alten Nachrichten löschen?
- Alle Unterhaltungen bis auf die %s letzten Nachrichten kürzen.
+
+ - Jetzt alle Unterhaltungen bis auf die letzte Nachricht kürzen.
+ - Jetzt alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten kürzen.
+
Löschen
Passwort deaktivieren?
@@ -31,7 +37,10 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.
Aus
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d Minuten
+
+ - 1 Minute
+ - %d Minuten
+
(Bild)
(Audio)
@@ -90,8 +99,10 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.
Gruppenmitglieder
Gruppenunterhaltung
Unbenannte Gruppe
- %d Mitglieder
- 1 Mitglied
+
+ - 1 Mitglied
+ - %d Mitglieder
+
Entwurf gespeichert
Ungültiger Kontakt!
Anrufe nicht unterstützt
@@ -152,11 +163,11 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.
Löschen
Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …
- Unterhaltungen archiviert
+ Unterhaltungen archiviert
RÜCKGÄNGIG
- Unterhaltung zum Eingang verschoben
- Unterhaltung archiviert
- Unterhaltungen zum Eingang verschoben
+ Unterhaltung in Eingang verschoben
+ Unterhaltung archiviert
+ Unterhaltungen in Eingang verschoben
Schlüsselaustausch-Nachricht …
@@ -703,7 +714,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.
Nachrichtendetails
Verknüpfte Geräte verwalten
Freunde einladen
- Archivierte Unterhaltungen
+ Archivierte Unterhaltungen
Datensicherung
Ihr Schlüssel
@@ -868,7 +879,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.
Ausgewählte löschen
Alle auswählen
Ausgewählte archivieren
- Ausgewählte zum Eingang verschieben
+ Ausgewählte in Eingang verschieben
Suchen
@@ -914,8 +925,14 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.
Freunde einladen
Hilfe
- Ihre Version von Signal ist veraltet!
- Das Versenden von Nachrichten ist nicht mehr möglich. Bitte Signal auf die neueste Version aktualisieren.
+ Ihre Version von Signal ist veraltet
+
+ - Ihre Version von Signal wird in 1 Tag ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.
+ - Ihre Version von Signal wird in %d Tagen ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.
+
+ Ihre Version von Signal wird heute ablaufen. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.
+ Ihre Version von Signal ist abgelaufen!
+ Nachrichten werden nicht mehr erfolgreich versendet werden. Antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.
AKTUALISIEREN
Als Standard-SMS-App verwenden
Antippen, um Signal als Standard-SMS-App zu verwenden.
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 6ddc20803b..1ddc95d6e4 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
Αυτή τη στιγμή: %s
Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό!
- %s μηνύματα ανά συζήτηση
Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα;
Διαγραφή
Απενεργοποίηση συνθηματικού;
@@ -30,7 +29,6 @@
Απενεργοποίηση
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d λεπτά
(εικόνα)
(ήχος)
@@ -94,8 +92,6 @@
Μέλη ομάδας
Ομαδική συζήτηση
Ανώνυμη ομάδα
- %d μέλη
- 1 μέλος
Αποθηκευμένο προσχέδιο
Άκυρος παραλήπτης!
Δεν υποστηρίζονται κλήσεις
@@ -159,10 +155,9 @@
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συζητήσεις.
Διαγραφή
- Αρχειοθετημένες συζητήσεις
+ Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων...
ΑΝΑΙΡΕΣΗ
Η συζήτηση μετακινήθηκε στα εισερχόμενα
- Η συζήτηση αρχειοθετήθηκε
Οι συζητήσεις μετακινήθηκαν στα εισερχόμενα
Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών...
@@ -187,6 +182,7 @@
Ανώνυμη συσκευή
Συνδεδεμένο %s
Τελευταία ενεργός/η %s
+ Σήμερα
Διαμοιρασμός με
@@ -330,6 +326,8 @@
Άκυρος QR κωδικός.
Συγγνώμη, έχεις πάρα πολλές συσκευές ήδη συνδεδεμένες, προσπάθησε να αφαιρέσεις κάποιες...
Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών.
+ Σύνδεση μιας συσκευής Signal;
+ Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας ένα τρίτο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σου, παρακαλώ ξανασκάνναρε τον κωδικό μέσα από το Signal.
Εισαγωγή συνθηματικό
Εικονίδιο Signal
@@ -737,12 +735,12 @@
Αλλαγή συνθηματικού
Επιβεβαίωση ταυτότητας
Υποβολή διαγνωστικού αρχείου.
+ Προεπισκόπιση
Όλες οι εικόνες
Όλες οι εικόνες με τον/την %1$s
Λεπτομέρειες μηνύματος
Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών
Πρόσκληση φίλων
- Αρχείο συζητήσεων
Εισαγωγή / εξαγωγή
Το κλειδί ταυτότητάς σου
@@ -807,6 +805,7 @@
Ήχος
Αλλαγή ήχου ειδοποίησης
Σε σίγαση
+ Ειδοποιήσεις εντός της συζήτησης
Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης όταν βλέπεις μια ενεργή συνομιλία
Επανάληψη ειδοποιήσεων
Ποτέ
@@ -844,9 +843,12 @@
MMSC Κωδικός`
Αναφορές παράδοσης SMS
Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις
+ Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος
Διαγραφή παλιών μηνυμάτων
Συζητήσεις και πολυμέσα
Όριο μεγέθους συζήτησης
+ Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα
+ Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων
Συσκευές
Φως
Σκοτάδι
@@ -903,6 +905,7 @@
Διαγραφή επιλεγμένων
Επιλογή Όλων
Επιλεγμένο αρχείο
+ Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε
Αναζήτηση
@@ -948,8 +951,6 @@
Πρόσκληση φίλων
Βοήθεια
- Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει!
- Τα μηνύματα δεν θα στείλνονται με επιτυχία, παρακαλώ αναβάθμισε στην πιο πρόσφατη έκδοση.
ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ
Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS
Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS.
@@ -974,6 +975,7 @@
Αποθήκευση
+ Προεπισκόπηση εικόνας
Ανανέωση
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 1c085b7bea..5e111c1daa 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -8,9 +8,15 @@
Actualmente: %s
¡Todavía no ha elegido una clave de acceso!
- %s mensajes por conversación
+
+ - 1 mensaje por conversación
+ - %d mensajes por conversación
+
¿Eliminar todos los mensajes antiguos?
- Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones a los %s mensajes más recientes.
+
+ - Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones al mensaje más reciente.
+ - Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones a los %d mensajes más recientes.
+
Eliminar
¿Deshabilitar clave de acceso?
@@ -31,7 +37,10 @@
Inactivo
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minutos
+
+ - 1 minuto
+ - %d minutos
+
(imagen)
(audio)
@@ -95,8 +104,10 @@ este contacto.
Miembros del grupo
Conversación de grupo
Grupo sin nombre
- %d miembros
- 1 miembro
+
+ - 1 miembro
+ - %d miembros
+
Guardar borrador
¡Destinatario inválido!
Llamadas incompatibles
@@ -161,10 +172,10 @@ Recibido:%4$s
Eliminando
Borrando conversaciones seleccionadas...
- Conversaciones archivadas
+ Las conversaciones han sido archivadas
Atrás
Conversación movida a la bandeja de entrada
- Conversación archivada
+ La conversación ha sido archivada
Conversaciones movidas a la bandeja de entrada
Mensaje de intercambio de claves...
@@ -761,7 +772,7 @@ por SMS.
Detalles del mensaje
Administrar dispositivos vinculados
Invitar amigos
- Archivo de conversaciones
+ Conversaciones archivadas
Importar/exportar
Su clave de identidad
@@ -972,8 +983,14 @@ por SMS.
Invitar amigos
Ayuda
+ Su versión de Signal está anticuada
+
+ - Su versión de Signal caducará en 1 día. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.
+ - Su versión de Signal caducará en %d días. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.
+
+ Su versión de Signal caduca hoy. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.
¡Su versión de Signal ha caducado!
- Los mensajes ya no se enviarán con éxito, por favor, actualice a la versión más reciente.
+ Los mensajes ya no se mandarán exitosamente. Pulse para actualizar a la versión más reciente.
ACTUALIZAR
Usar como aplicación de SMS predeterminada
Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada.
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 290313a0db..f485ff8cd9 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
در حال حاضر: %s
شما هنوز رمزی تعیین نکردهاید!
- %s پیام در هر گفتگو
پیامهای قدیمی حذف شوند؟
حذف
عبارت عبور غیر فعال کنم؟
@@ -30,7 +29,6 @@
خاموش
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d دقیقه
(تصویر)
(صوتی)
@@ -82,8 +80,9 @@
اعضای گروه
گروه گفتگو
گروه بی نام
- %d اعضای
- 1 عضو
+
+ - %d اعضای
+
ذخیره پیش نویس
گیرنده نامعتبر است!
تماس پشتیبانی نمی شود
@@ -129,10 +128,8 @@
- مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟
حذف
- آرشیو گفتگوها
UNDO
گفتگو انتقال داده شد به اینباکس
- آرشیو گفتگو
گفتگوها انتقال داده شد به اینباکس
پیام تبادل کلید...
@@ -585,7 +582,6 @@
جزییات پیام
مدیریت دستگاه های مرتبط
دعوت دوستان
- آرشیو گفتگو
وارد کردن / خروجی گرفتن
کلید هویت شما
@@ -782,7 +778,6 @@
دعوت دوستان
کمک
- نسخه سیگنال شما منقضی شده است!
بروزرسانی
تنظیم به عنوان برنامه پیشفرض پیامک
ضربه بزنید تا برنامه پیش فرض SMS را تغییر دهید
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 7aaa7ad5ee..ab0fab08d0 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -8,9 +8,15 @@
Tällä hetkellä: %s
Et ole vielä määritellyt salalausetta!
- %s viestiä per keskustelu
+
+ - 1 viesti per keskustelu
+ - %d viestiä per keskustelu
+
Poistetaanko kaikki vanhat viestit nyt?
- Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut %s viimeisimpään viestiin.
+
+ - Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut viimeisimpään viestiin.
+ - Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut %d viimeisimpään viestiin.
+
Poista
Poista salalause käytöstä?
@@ -31,7 +37,10 @@ Poistetaanko sovelluksen ja viestien lukitus salalauseella käytöstä?
Poissa päältä
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minuuttia
+
+ - 1 minuutti
+ - %d minuuttia
+
(kuva)
(äänitallenne)
@@ -94,8 +103,10 @@ tämän yhteystiedon.
Ryhmän jäsenet
Ryhmäkeskustelu
Nimeämätön ryhmä
- %d jäsentä
- 1 jäsen
+
+ - 1 jäsen
+ - %d jäsentä
+
Tallennettu luonnos
Virheellinen vastaanottaja!
Puheluita ei tueta
@@ -160,10 +171,10 @@ Vastaanotettu: %4$s
Poistetaan
Poistetaan valittuja keskusteluja...
- Arkistoidut keskustelut
+ Keskustelut arkistoitu
KUMOA
Keskustelu siirretty postilaatikkoon
- Keskustelu arkistoitu
+ Keskustelu arkistoitu
Keskustelut siirretty postilaatikkoon
Avaintenvaihtoviesti...
@@ -188,7 +199,7 @@ Vastaanotettu: %4$s
Nimeämätön laite
Yhdistetty %s
Viimeksi käytetty %s
- Tänään
+ tänään
Jaa
@@ -728,7 +739,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.
Viestin tiedot
Hallitse yhdistettyjä laitteita
Kutsu ystäviä
- Arkistoidut keskustelut
+ Arkistoidut keskustelut
Varmuuskopiot
Identiteettiavaimesi
@@ -859,7 +870,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.
Liitetiedostojen automaattinen lataus
Keskustelujen karsiminen
Käytä järjestelmän hymiöitä
- Ota Signalin omat hymiöt pois käytöstä
+ Ota Signalin oletushymiöt pois käytöstä
@@ -939,8 +950,14 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.
Kutsu ystäviä
Tuki
+ Käyttämäsi Signalin versio on vanhentunut!
+
+ - Käyttämäsi Signalin versio vanhenee 1 päivässä. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon.
+ - Käyttämäsi Signalin versio vanhenee %d päivässä. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon.
+
+ Käyttämäsi Signalin versio vanhenee tänään. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon.
Käyttämäsi Signalin versio on vanhentunut!
- Viestien lähetys ei enää onnistu. Päivitä sovellus viimeisimpään versioon.
+ Viestien lähetys ei enää onnistu. Napsauta päivittääksesi viimeisimpään versioon.
PÄIVITÄ
Käytä oletuksena tekstiviesteille?
Napsauta, jos haluat tehdä Signalista oletustekstiviestisovelluksesi.
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 4b063ae42e..600bfb2fd3 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -8,9 +8,15 @@
Actuellement : %s
Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe !
- %s messages par conversation
+
+ - 1 message par conversation
+ - %d messages par conversation
+
Supprimer tous les anciens messages maintenant ?
- Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que les %s messages les plus récents.
+
+ - Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que le message le plus récent.
+ - Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que les %d messages les plus récents.
+
Supprimer
Désactiver la phrase de passe ?
@@ -32,7 +38,10 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
Off
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minutes
+
+ - 1 minute
+ - %d minutes
+
(image)
(audio)
@@ -92,8 +101,10 @@ vérifier ce contact.
Membres du groupe
Conversation de groupe
Groupe sans nom
- %d membres
- 1 membre
+
+ - 1 membre
+ - %d membres
+
Brouillon sauvegardé
Destinataire invalide !
Appels non supportés
@@ -154,10 +165,10 @@ vérifier ce contact.
Suppression
Suppression des conversations sélectionnées...
- Conversations archivées
+ Conversations archivées
ANNULER
Conversation déplacée dans la boite de réception
- Conversation archivée
+ Conversation archivée
Conversations déplacées dans la boite de réception
Message d’échange des clés…
@@ -727,7 +738,7 @@ par SMS.
Détails du message
Gérer les appareils associés
Inviter des amis
- Archive des conversations
+ Conversations archivées
Importer / exporter
Votre clé d\'identité
@@ -938,7 +949,13 @@ par SMS.
Inviter des amis
Aide
- Votre version de Signal a expiré !
+ Votre version de Signal est trop ancienne
+
+ - Votre version de Signal va expirer dans 1 jour. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente.
+ - Votre version de Signal va expirer dans %d jours. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente.
+
+ Votre version de Signal va expirer aujourd\'hui. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente.
+ Votre version de Signal a expirée!
Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.
METTRE À JOUR
Utiliser comme application SMS par défaut
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 3294a32c33..bf63178432 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -8,9 +8,7 @@
Trenutno: %s
Još niste postavili lozinku!
- %s poruka po razgovoru
Obriši sve stare poruke?
- Ovo će trenutno skratiti sve razgovore na %s najnovijih poruka.
Obriši
Onemogući lozinku?
@@ -31,7 +29,6 @@ Onemogući zaključani ekran za poruke?
Isključeno
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minuta
(slika)
(zvuk)
@@ -93,8 +90,6 @@ ovaj kontakt.
Članovi grupe
Grupni razgovor
Neimenovana grupa
- %d članova
- 1 član
Spremljena skica
Naispravan primatelj!
Pozivi nisu podržani
@@ -144,9 +139,7 @@ ovaj kontakt.
Brisanje
Brisanje odabranih razgovora...
- Arhivirani razgovori
VRATI
- Arhivirani razgovor
Poruka za razmjenu ključa...
@@ -852,8 +845,6 @@ neuspješno.
Zaključaj
Označi sve pročitano
- Vaša Signal inačica je istekla!
- Poruke više neće biti moguće uspješno poslati, nadogradite na najnoviju dostupnu inačicu.
Koristi kao zadanu SMS aplikaciju
Pritisnite kako biste postavili Signal kao zadanu SMS aplikaciju.
POSTAVI
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 0865e70d08..fec4c54f23 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
Jelenleg: %s
Még nem állítottál be jelmondatot!
- %s üzenet beszélgetésenként
Minden régi üzenet törlése most?
Törlés
Jelmondat tiltása?
@@ -30,7 +29,6 @@ Képernyő zárolásának tiltása az üzeneteknél?
Ki
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d perc
(kép)
(hang)
@@ -95,8 +93,6 @@ ezt a névjegyet.
Csoport tagok
Csoportos beszélgetés
Névtelen csoport
- %d tag
- 1 tag
Mentett piszkozat
Érvénytelen címzett!
A hívások nem támogatottak!
@@ -156,10 +152,9 @@ ezt a névjegyet.
- Ez azonnal törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott beszélgetést.
Törlés
- Archivált beszélgetések
+ Kiválasztott beszélgetések törlése...
VISSZAVONÁS
Beérkezőbe áthelyezett beszélgetés
- Archivált beszélgetés
Beérkezőbe áthelyezett beszélgetések
Kulcs-csere üzenet...
@@ -184,6 +179,7 @@ ezt a névjegyet.
Megnevezetlen készülék
Társítva: %s
Utoljára aktív %s
+ Ma
Megosztás...
@@ -329,6 +325,8 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
Érvénytelen QR kód
Sajnáljuk, túl sok készüléked van társítva jelenleg, próbálj meg néhányat eltávolítani...
Sajnáljuk, ez nem egy érvényes készülék társítási QR kód.
+ Signal készülék társítása?
+ Úgy tűnik, hogy egy harmadik féltől származó szkennelővel próbálsz társítani egy Signal készüléket. A védelmed érdekében kérlek szkenneld újra a kódot Signal-on belül.
Jelmondat megadása
Signal ikon
@@ -756,12 +754,12 @@ sikertelen.
Jelmondat megváltoztatása
Azonosító ellenőrzése
Hibakeresési napló küldése
+ Média előnézet
Összes fénykép
Összes fénykép vele: %1$s
Üzenet részletek
Társított készülékek kezelése
Barátok meghívása
- Beszélgetések archívum
Importálás / Exportálás
Azonosító kulcsod
@@ -826,6 +824,7 @@ sikertelen.
Hang
Értesítési hang megváltoztatása
Csendes
+ Beszélgetésen belüli értesítések
Értesítési hang lejátszása, amikor aktív beszélgetést nézel
Figyelmeztetések megismétlése
Soha
@@ -863,9 +862,12 @@ sikertelen.
MMSC jelszó
SMS kézbesítési jelentések
Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött SMS esetén
+ Régebbi üzenetek automatikus törlése, amint a beszélgetés meghaladja a meghatározott hosszt
Régi üzenetek törlése
Csevegések és média
- Beszélgetés hosszának behatárolása
+ Beszélgetés hossz korlát
+ Összes beszélgetés csonkolása most
+ Összes beszélgetés átvizsgálása és a beszélgetés hossz korlátok érvényesítése
Készülékek
Világos
Sötét
@@ -921,7 +923,8 @@ sikertelen.
A kijelölt elemek törlése
Összes kijelölése
- Archívum kiválasztva
+ Archiválás kiválasztva
+ Archiválás visszaállítása kiválasztva
Keresés
@@ -967,8 +970,6 @@ sikertelen.
Barátok meghívása
Súgó
- A Signal-od buildje lejárt!
- Az üzenetek küldése nem lesz sikeres, kérlek frissíts a legújabb verzióra!
FRISSÍTÉS
Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként
Érints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez.
@@ -993,6 +994,7 @@ sikertelen.
Mentés
+ Kép előnézet
Frissítés
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 82edf6b6fb..d8cad61034 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
Sekarang: %s
Anda belum mengatur kata kunci!
- %s pesan per percakapan
Hapus seluruh pesan lama?
Hapus
Nonaktifkan frasa sandi?
@@ -28,7 +27,6 @@
Mati
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d menit
(gambar)
(audio)
@@ -93,8 +91,6 @@ kontak ini.
Anggota grup
Percakapan grup
Grup tak bernama
- %d anggota
- 1 anggota
Draf tersimpan
Penerima tidak lengkap!
Panggilan tidak didukung
@@ -150,10 +146,8 @@ kontak ini.
- Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.
Menghapus
- Arsip percakapan
ULANG
Pindah percakapan ke kotak masuk
- Arsip percakapan
Pindah percakapan ke kotak masuk
Pesan pertukaran kunci...
@@ -747,7 +741,6 @@ gagal
Rincian pesan
Kelola perangkat terkait
Undang teman
- Arsip percakapan
Impor / ekspor
Kunci identitas Anda
@@ -952,8 +945,6 @@ gagal
Undang teman
Batuan
- Versi Signal Anda telah usang!
- Pesan tidak akan bisa lagi terkirim dengan sukses, mohon mutakhirkan ke versi terbaru.
PERBARUI
Gunakan sebagai aplikasi SMS baku
Tekan untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index d2e9358e66..4c4d808a48 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -8,9 +8,7 @@
In questo momento: %s
Non hai ancora impostato una password!
- %s messaggi per conversazione
Eliminare tutti i messaggi vecchi ora?
- Questo ridurrà immediatamente tutte le conversazioni ai %s messaggi più recenti.
Elimina
Disabilitare la password?
@@ -31,7 +29,6 @@ Disabilitare la schermata di blocco per i messaggi?
Off
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minuti
(immagine)
(audio)
@@ -91,8 +88,6 @@ questo contatto.
Membri del gruppo
Conversazione di gruppo
Gruppo senza nome
- %d partecipanti
- 1 partecipante
Bozza salvata
Destinatario non valido!
Chiamate non supportate
@@ -153,10 +148,8 @@ questo contatto.
Eliminazione
Eliminazione delle conversazioni selezionate...
- Conversazioni archiviate
ANNULLA
Sposta la conversazione nei messaggi in arrivo
- Conversazione archiviata
Sposta le conversazioni nei messaggi in arrivo
Messaggio di scambio della chiave...
@@ -734,7 +727,6 @@ non riuscita.
Dettagli messaggio
Gestisci dispositivi collegati
Invita amici
- Archivio conversazioni
Importa / Esporta
Chiave della tua identità
@@ -944,8 +936,6 @@ non riuscita.
Invita amici
Aiuto
- La tua versione di Signal è scaduta!
- Non riesci più a mandare messaggi, per piacere aggiorna all\'ultima versione.
AGGIORNA
Usa come app per tutti gli SMS
Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS.
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 08922cd729..ca86f80c9f 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -8,9 +8,7 @@
עכשיו: %s
עדיין לא הגדרת משפט סודי!
- %s מסרים בשיחה
למחוק את כל המסרים הישנים עכשיו?
- זה יקצץ מיד את כל השיחות ל־%s השיחות האחרונות.
מחיקה
לבטל את המשפט הסודי?
@@ -31,7 +29,6 @@
כבוי
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d דקות
(תמונה)
(קול)
@@ -95,8 +92,6 @@
חברי הקבוצה
שיחה קבוצתית
קבוצה ללא שם
- %d חברים
- חבר אחד
טיוטה שמורה
נמען שגוי!
שיחות לא נתמכות
@@ -157,10 +152,8 @@
מוחק
מחיקת השיחות הנבחרות...
- שיחות גנוזות
ביטול
העברת שיחות לדואר נכנס
- שיחה גנוזה
הועברו שיחות לדואר נכנס
הודעת החלפת מפתח...
@@ -736,7 +729,6 @@
פרטי מסר
ניהול מכשירים מקושרים
להזמין חברים
- גנזך שיחות
ייבוא / ייצוא
מפתח הזהות שלך
@@ -947,8 +939,6 @@
להזמין חברים
עזרה
- גרסת הסיגנל שלך פגה!
- מסרים לא יישלחו יותר כמו שצריך, נא לשדרג לגרסה החדשה ביותר.
שדרוג
להגדיר בתור האפליקציה לשליחת SMS
נא ללחוץ כדי להגדיל את סיגנל בתור האפליקציה הרגילה שלך לשליחת SMS.
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index fc9dd99c7c..14baeb3ac9 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
現在: %s
パスワードが登録されていません。
- 会話あたり %s のメッセージ
全ての古いメッセージを今、削除しますか?
削除
パスワードを無効にする?
@@ -26,7 +25,6 @@
オフ
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d 分
(画像)
(音声)
@@ -76,8 +74,6 @@
グループメンバー
グループチャット
無名グループ
- 参加者%d人
- 参加者1人
下書きとして保存しました
受信先が無効です。
通話には対応していません
@@ -688,7 +684,6 @@
ロック
すべて既読にする
- もうメッセージの送信が成功することはありません、最新のバージョンへアップデートしてください。
タップして電話のSMSメッセージを暗号化したデータベースにコピーする。
あなた
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 1de29ba12a..477782b14d 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
ಪ್ರಸ್ತುತ: %s
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ!
- ಪ್ರತಿ ಸಂವಾದಕ್ಕೆ %s ಸಂದೇಶಗಳು
ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ?
ಅಳಿಸಿಹಾಕು
ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
@@ -23,7 +22,6 @@
ಆಫ಼್
ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಎಸ್ %1$s, ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ %2$s
- %d ನಿಮಿಷಗಳು
(ಚಿತ್ರ)
(ಶ್ರಾವ್ಯ)
@@ -71,8 +69,6 @@
ಸಮೂಹದ ಸದಸ್ಯರು
ಸಮೂಹ ಸಂವಾದ
ಅನಾಮಧೇಯ ಸಮೂಹ
- %d ಸದಸ್ಯರು
- 1 ಸದಸ್ಯ
ಉಳಿಸಿದ ಕರಡು
ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಅಮಾನ್ಯ!
ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ
@@ -616,7 +612,6 @@
ಬೀಗ ಹಾಕಿ
ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ
- ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅತ್ಯಂತ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ.
ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿನ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ನಕಲು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.
ನೀವು
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 5ff0d2193e..4ab71d6e30 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -8,9 +8,13 @@
현재: %s
암호 설정되지 않음
- 대화당 메시지 %s개
+
+ - 대화당 메시지 %d개
+
지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까?
- 모든 대화를 최근 메시지 %s개로 줄입니다.
+
+ - 모든 대화를 최근 메시지 %d개로 줄입니다.
+
삭제
암호 사용 중지
메시지 화면 잠금을 사용 중지하시겠습니까?
@@ -30,7 +34,9 @@
사용 안함
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d분
+
+ - %d분
+
(이미지)
(오디오)
@@ -89,8 +95,9 @@
그룹 멤버
그룹 대화
이름이 없는 그룹
- 멤버 %d명
- 멤버 1명
+
+ - 멤버 %d명
+
임시 저장됨
수신자가 잘못됨
전화 걸지 못함
@@ -147,10 +154,10 @@
대화 삭제
선택된 대화를 삭제 중…
- 대화 보관처리됨
+ 대화 보관처리됨
실행취소
보관 취소
- 대화 보관처리됨
+ 대화 보관처리됨
보관 취소
키 교환 메시지…
@@ -683,7 +690,7 @@
메시지 세부정보
연결된 기기 관리
친구 초대
- 보관된 대화
+ 보관된 대화
가져오기 / 내보내기
내 인증 키
@@ -893,8 +900,13 @@
친구 초대
도움말
+ 설치된 Signal 버전 곧 만료
+
+ - %d일 후 설치된 Signal 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.
+
+ 오늘 설치된 Signal 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.
설치된 Signal 버전 만료
- 메시지를 전송할 수 없으므로 최신 버전으로 업데이트 해주세요.
+ 메시지가 전송되지 않습니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.
업데이트
기본 SMS 앱으로 사용
Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요.
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 1b92df103a..4fdef52e70 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
Моментално: %s
Сеуште не сте поставиле лозинка!
- %s пораки по разговор
Избришете ги сите стари пораки?
Избриши
Оневозможи
@@ -22,7 +21,6 @@
Исклучи
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d минути
(слика)
(звук)
@@ -68,8 +66,6 @@
Членови на групата
Групен разговор
Неименувана група
- %d членови
- 1 член
Скицата е снимена.
Погрешен примател!
Неподдржан повик
@@ -655,7 +651,6 @@
Заклучи
Обележи ги сите како прочитани
- Пораките не ќе можат повеќе да се испраќаат, актуализирајте на најновата верзија.
Притиснете за копирање на SMS пораките од вашиот телефон во шифрираната база на податоци.
Вие
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index d603ac87ba..32190ab50c 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -8,9 +8,15 @@
Momenteel: %s
Je hebt nog geen wachtwoord ingesteld!
- %s berichten per gesprek
+
+ - 1 bericht per gesprek
+ - %d berichten per gesprek
+
Nu alle oude berichten verwijderen?
- Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot de laatste %s berichten.
+
+ - Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot het laatste bericht.
+ - Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot de laatste %d berichten.
+
Verwijderen
Wachtwoord uitschakelen?
@@ -32,7 +38,10 @@
Uit
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minuten
+
+ - 1 minuut
+ - %d minuten
+
(afbeelding)
(audio)
@@ -91,8 +100,10 @@
Groepsleden
Groepsgesprek
Naamloze groep
- %d leden
- 1 lid
+
+ - 1 lid
+ - %d leden
+
Concept opgeslagen
Ongeldige ontvanger!
Bellen niet ondersteund
@@ -153,10 +164,10 @@
Aan het verwijderen
Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen...
- Gearchiveerde gesprekken
+ Gesprekken gearchiveerd
ONGEDAAN MAKEN
Gesprek naar inbox verplaatst
- Gesprek gearchiveerd
+ Gesprek gearchiveerd
Gesprekken naar inbox verplaatst
Sleuteluitwisselingsbericht...
@@ -523,7 +534,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
Geen recente oproepen.
- Conversatie gedempt
+ Gesprek gedempt
Signal bericht versturen
Verstuur onbeveiligde SMS
@@ -617,7 +628,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
GEBLOKKEERD
- Demp conversatie
+ Demp gesprek
Notificaties uitschakelen voor dit gesprek
Notificatiegeluid
Vibreren
@@ -715,7 +726,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.
Berichtdetails
Gekoppelde apparaten beheren
Vrienden uitnodigen
- Gesprekkenarchief
+ Gearchiveerde gesprekken
Importeren / exporteren
Jouw identiteitssleutel
@@ -926,8 +937,14 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.
Vrienden uitnodigen
Hulp
- Je versie van Signal is verouderd!
- Berichten zullen niet langer verzonden worden, gelieve te updaten naar de recentste versie.
+ Je versie van Signal is verouderd
+
+ - Je versie van Signal zal binnen één dag verlopen. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie.
+ - Je versie van Signal zal over %d dagen verlopen. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie.
+
+ Je versie van Signal zal vandaag verlopen. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie.
+ Je versie van Signal is verlopen!
+ Berichten zullen niet langer verzonden worden. Raak aan om te updaten naar de meest recente versie.
UPDATE
Gebruiken als standaard SMS-app
Aanraken om Signal je standaard SMS-applicatie te maken.
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index 76f562624f..281b03f425 100644
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -8,9 +8,15 @@
Nå: %s
Du har ikke definert et passord ennå!
- %s meldinger pr samtale
+
+ - 1 melding per samtale
+ - %d meldinger per samtale
+
Slette alle gamle meldinger nå?
- Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %s meldinger.
+
+ - Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til den siste mottatte melding.
+ - Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %d meldinger.
+
Slett
Deaktivere passord?
@@ -32,7 +38,10 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr
Av
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minutter
+
+ - 1 minutt
+ - %d minutter
+
(bilde)
(lyd)
@@ -92,8 +101,10 @@ denne kontakten.
Gruppemedlemmer
Gruppesamtale
Navnløs gruppe
- %d medlemmer
- 1 medlem
+
+ - 1 medlem
+ - %d medlemmer
+
Lagret utkast
Ugyldig mottaker!
Anrop er ikke støttet
@@ -154,10 +165,10 @@ denne kontakten.
Sletter
Sletter utvalgte samtaler...
- Arkiverte samtaler
+ Samtaler arkivert
Angre
Samtale flyttet til innboks
- Arkivert samtale
+ Samtale arkivert
Samtalene flyttet til innboks
Nøkkelutvekslingsmelding...
@@ -717,7 +728,7 @@ feilet.
Meldingsdetaljer
Administrer tilkoblede enheter
Inviter venner
- Samtale-arkiv
+ Arkiverte samtaler
Importere / eksportere
Din ID-nøkkel
@@ -928,8 +939,14 @@ feilet.
Inviter venner
Hjelp
- Din versjon av Signal er foreldet!
- Det vil ikke lenger være mulig å sende meldinger. Vær vennlig å oppdatere til siste versjon.
+ Din versjon av Signal er utdatert
+
+ - Din versjon av Signal vil utløpe om 1 dag. Trykk for å oppdatere til siste versjon.
+ - Din versjon av Signal vil utløpe om %d dager. Trykk for å oppdatere til siste versjon.
+
+ Din versjon av Signal vil utløpe i dag. Trykk for å oppdatere til siste versjon.
+ Din versjon av Signal er utdatert!
+ Meldinger vil ikke lenger kunne sendes. Trykk for å oppdatere Signal til siste versjon.
OPPGRADER
Bruk som standard SMS applikasjon
Klikk for å la Signal være din standard SMS applikasjon.
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 42fb41e757..c460a93242 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
Obecnie: %s
Nie masz jeszcze ustawionego hasła!
- %s wiadomości na konwersację
Usunąć wszystkie stare wiadomości?
Usuń
Wyłączyć hasło?
@@ -31,7 +30,6 @@ Wyłączyć blokadę ekranu dla wiadomości?
Wyłączone
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minut
(zdjęcie)
(dźwięk)
@@ -92,8 +90,6 @@ ten kontakt.
Użytkownicy grupy
Grupowa konwersacja
Grupa bez nazwy
- %d uczestników
- 1 uczestnik
Zapisane wersje robocze
Nieprawidłowy adresat!
Połączenia nie są obsługiwane
@@ -158,10 +154,8 @@ ten kontakt.
Usuwanie...
Usuwanie zaznaczonych rozmów...
- Archiwum konwersacji
COFNIJ
Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej
- Archiwum konwersacji
Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej
Wiadomość wymiany kluczy...
@@ -719,7 +713,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Szczegóły wiadomości
Zarządzaj zarejestrowanymi urządzeniami
Zaproś znajomych
- Archiwum konwersacji
Import / eksport
Twój klucz tożsamości
@@ -928,8 +921,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Zaproś znajomych
Pomoc
- Twoja wersja Signal wygasła!
- Wiadomości nie będą już pomylnie wysyłane, prosimy o aktualizację do najnowszej wersji.
AKTUALIZUJ
Ustaw jako domyślną aplikację SMS
Dotknij, aby Signal był Twoją domyślną aplikacją SMS.
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 2442ef39fa..65ad4392cb 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
Atualmente: %s
Você ainda não definiu uma frase-chave!
- %s mensagens por conversa
Excluir todas as mensagens antigas agora?
Excluir
Desabilitar frase-chave?
@@ -31,7 +30,6 @@
Desligado
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minutos
(imagem)
(áudio)
@@ -97,8 +95,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Membros do grupo
Conversa em grupo
Grupo sem nome
- %d membros
- 1 membro
Rascunho salvo
Destinatário inválido!
Sem suporte para chamadas
@@ -158,10 +154,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
- Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas.
Deletando
- Conversas arquivadas
DESFAZER
Conversa movida para a caixa de entrada
- Conversa arquivada
Conversas movidas para a caixa de entrada
Mensagem de intercâmbio de chaves...
@@ -881,7 +875,6 @@ falhou.
Trancar
Marcar todas como lidas
- As mensagens não serão enviadas com sucesso, favor atualizar para a versão mais recente.
Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada.
IMPORTAR
Habilitar mensagens e ligações pelo Signal
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 82b0e69568..a5a790ac87 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -8,9 +8,7 @@
Actualmente: %s
Ainda não definiu uma frase-chave!
- %s mensagens por conversa
Apagar todas as mensagens antigas?
- Isto irá reduzir as conversas anteriores às %s mensagens mais recentes.
Apagar
Desabilitar frase-chave?
@@ -33,7 +31,6 @@ Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar
Desligado
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minutos
(imagem)
(áudio)
@@ -96,8 +93,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
Membros do grupo
Conversa em grupo
Grupo sem nome
- %d membros
- 1 membro
Rascunho guardado
Destinatário inválido!
Chamadas não suportadas
@@ -158,10 +153,8 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
A apagar
A eliminar conversas seleccionadas...
- Conversas arquivadas
REVERTER
Conversa movida para a caixa de entrada
- Conversa arquivada
Conversas movidas para a caixa de entrada
Mensagem de intercâmbio de chaves...
@@ -753,7 +746,6 @@ falhou.
Detalhes da mensagem
Gerir dispositivos interligados
Convidar amigos
- Arquivo de conversas
Importar / Exportar
A sua chave de identidade
@@ -964,8 +956,6 @@ falhou.
Convidar amigos
Ajuda
- A sua versão de Signal expirou!
- As mensagens já não poderão ser enviadas correctamente, por favor actualize para a versão mais recente.
ACTUALIZAR
Definir como aplicação SMS por omissão
Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão.
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 9e6c409156..0ae4d059f7 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -8,7 +8,11 @@
Acum: %s
Nu ai setat inca o parola!
- %s mesaje per conversație
+
+ - 1 mesaj per conversație
+ - %d mesaje per conversație
+ - %d mesaje per conversație
+
Şterge toate mesajele vechi acum?
Şterge
Dezactivez parola?
@@ -31,7 +35,11 @@
Dezactivat
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minute
+
+ - 1 minut
+ - %d minute
+ - %d minute
+
(imagine)
(audio)
@@ -88,8 +96,11 @@
Membrii grupului
Grupează conversaţia
Grup nedenumit
- %d membrii
- 1 membru
+
+ - 1 membru
+ - %d membrii
+ - %d membrii
+
Ciornă salvată
Destinatar invalid!
Nu există suport pentru apeluri
@@ -153,9 +164,9 @@
Se șterge
Se şterg conversaţiile selectate...
- Conversații arhivate
+ Conversațiile au fost arhivate
Mută conversația în inbox
- Conversație arhivată
+ Conversație arhivată
Conversațiile au fost mutate în inbox
Mesaj pentru schimb de chei...
@@ -701,7 +712,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
Detalii mesaj
Administrează dispozitivele conectate
Invită prieteni
- Arhiva conversațiilor
+ Conversații arhivate
Importă / Exportă
Cheia ta de identitate
@@ -909,8 +920,8 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
Invită prieteni
Asistență
+ Versiunea ta de Signal este veche
Versiunea ta de Signal a expirat!
- Mesajele nu vor mai putea fi trimise cu succes, vă rog actualizați aplicația la versiunea cea mai recentă.
ACTUALIZEAZĂ
Utilizează ca și aplicație SMS implicită
Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index f6c88bf0f3..bf4a547c93 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -8,9 +8,7 @@
Сейчас: %s
Вы ещё не задали парольную фразу!
- %s сообщений в разговоре
Удалить все старые сообщения?
- Это обрежет все разговоры до последних %s сообщений
Удалить
Отключить парольную фразу
@@ -31,7 +29,6 @@
Выключено
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d мин.
(изображение)
(аудио)
@@ -91,8 +88,6 @@
Участники группы
Групповой разговор
Группа без названия
- %d участников
- 1 участник
Черновик сохранён
Неверный получатель!
Звонки не поддерживаются
@@ -155,10 +150,8 @@
Удаление
Удаление выбранных разговоров...
- Архивированные разговоры
ОТМЕНИТЬ
Переместить разговор во входящие
- Архивированные разговоры
Переместить разговор во входящие
Сообщениe обмена ключами...
@@ -727,7 +720,6 @@ SMS-подтверждения...
Детали сообщений
Управление привязанными устройствами
Пригласить друзей в Signal
- Архив разговоров
Импорт / экспорт
Ваш идентификационный ключ
@@ -940,8 +932,6 @@ SMS-подтверждения...
Пригласить друзей в Signal
Помощь
- Ваша версия Signal устарела!
- Сообщения больше не будут отправляться. Пожалуйста, обновитесь до последней версии.
ОБНОВЛЕНИЕ
SMS-приложение по умолчанию
Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS.
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 6e1a021806..56d4693318 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
Aktuálne: %s
Ešte ste si nenastavili heslo!
- %s správ na rozhovor
Zmazať všetky staré správy?
Zmazať
Vypnúť
@@ -23,7 +22,6 @@
Vypnuté
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d min
(obrázok)
(zvuk)
@@ -74,8 +72,6 @@ identitu tohto kontaktu.
Členovia skupiny
Skupinová konverzácia
Nepomenovaná skupina
- %d členovia
- 1 člen
Uložený koncept
Neplatný príjemca
Hovory nie sú podporované
@@ -655,8 +651,6 @@ zlyhalo.
Zamkni
Označ všetky prečítané
- Platnosť aplikácie Signal vypršala!
- Nie je možné ďalej úspešne odosielať správy. Prosím, aktualizujte na najnovšiu verziu.
Ťuknutím nastavte Signal ako Vašu predvolenú SMS aplikáciu.
Dotykom sem môžete skopírovať SMS správy z Vašeho telefónu do zašifrovanej databázy.
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 16b9871800..2f0ddc9c03 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -8,9 +8,19 @@
Trenutno: %s
Niste še nastavili gesla!
- Število sporočil na pogovor: %s
+
+ - 1 sporočilo na pogovor
+ - %d sporočili na pogovor
+ - %d sporočila na pogovor
+ - %d sporočil na pogovor
+
Izbrišem stara sporočila?
- To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %s nedavnih.
+
+ - To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na zadnjega.
+ - To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %d nedavna.
+ - To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %d nedavne.
+ - To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %d nedavnih.
+
Izbriši
Izklopim geslo?
@@ -31,7 +41,12 @@ Izklopim zaklep zaslona za sporočila?
Izklopljeno
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minut
+
+ - 1 minuta
+ - %d minuti
+ - %d minute
+ - %d minut
+
(slika)
(zvok)
@@ -91,8 +106,12 @@ preveriti ta stik.
Člani skupine
Skupinski pogovor
Skupina brez imena
- %d članov
- 1 član
+
+ - 1 član
+ - %d člana
+ - %d člani
+ - %d članov
+
Shranjen osnutek
Neveljaven prejemnik!
Klici niso podprti
@@ -161,10 +180,10 @@ preveriti ta stik.
Brisanje
Brišem izbrane pogovore...
- Arhivirani pogovori
+ Pogovori so bili arhivirani
RAZVELJAVI
Premaknjeno v nabiralnik
- Pogovor je bil arhiviran
+ Pogovor je bil arhiviran
Premaknjeno v nabiralnik
Sporočilo za izmenjavo ključev...
@@ -728,7 +747,7 @@ bila uspešna.
Podrobnosti sporočila
Upravljanje povezanih naprav
Povabi prijatelje
- Arhiv pogovorov
+ Arhivirani pogovori
Uvoz/izvoz
Moj identifikacijski ključ
@@ -941,8 +960,16 @@ bila uspešna.
Povabi prijatelje
Ponoč
+ Vaša različica aplikacije Signal je zastarela
+
+ - Vaša različica aplikacije Signal bo jutri potekla. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico.
+ - Vaša različica aplikacije Signal bo potekla v %d dneh. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico.
+ - Vaša različica aplikacije Signal bo potekla v %d dneh. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico.
+ - Vaša različica aplikacije Signal bo potekla v %d dneh. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico.
+
+ Pričujoča različica aplikacije Signal bo danes potekla. Tapnite za nadgradnjo na zadnjo različico.
Vaša različica aplikacije Signal je potekla!
- Pošiljanje sporočil ni več mogoče. Prosimo, posodobite aplikacijo na zadnjo različico.
+ Ne morete več pošiljati sporočil SIgnal. Tapnite za posodobitev na zadnjo različico aplikacije.
POSODOBI
Uporabljaj kot privzeto aplikacijo SMS
Z dotikom nastavite Signal za privzeto aplikacijo SMS
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 3b35a65af3..ebdc599f53 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -8,9 +8,17 @@
Тренутно: %s
Још нисте поставили лозинку!
- %s порука по преписци
+
+ - 1 порука по преписци
+ - %d поруке по преписци
+ - %d порука по преписци
+
Обрисати старе поруке сада?
- Ово ће одмах да скрати све преписке на %s најскоријих порука.
+
+ - Ово ће одмах да скрати све преписке на најскорију поруку.
+ - Ово ће одмах да скрати све преписке на %d најскорије поруке.
+ - Ово ће одмах да скрати све преписке на %d најскоријих порука.
+
Обриши
Да искључим лозинку?
@@ -32,7 +40,11 @@
Искључено
СМС %1$s, ММС %2$s
- %d минута
+
+ - 1 минута
+ - %d минуте
+ - %d минута
+
(слика)
(звук)
@@ -95,8 +107,11 @@
Чланови групе
Групна преписка
Неименована група
- %d члан(ов)а
- 1 члан
+
+ - 1 члан
+ - %d члана
+ - %d чланова
+
Сачуван нацрт
Неисправан прималац!
Позивање није подржано
@@ -161,15 +176,15 @@
Брисање
Бришем изабране преписке...
- Архивиране преписке
+ Преписке архивиране
ВРАТИ
- Преписка померена у пријем
- Архивисана преписка
- Преписке померене у пријем
+ Преписка премештена у пријем
+ Преписка архивирана
+ Преписке премештене у пријем
Порука размене кључева...
- Архивисане преписке (%d)
+ Архивиране преписке (%d)
Користим посебно: %s
Користим подразумевано: %s
@@ -603,7 +618,7 @@
Ажурирам базу података...
Извези текстуалну резерву
- Извоз обичне текстуалне резерву компатибилне са апликацијом „SMS Backup & Restore“ у складиште.
+ Извоз обичне текстуалне резерве компатибилне са апликацијом „SMS Backup & Restore“ у складиште.
Увези системску СМС базу података
Увоз базе података из подразумеване системске апликације за размену порука
Врати шифровану резерву
@@ -743,7 +758,7 @@
Детаљи поруке
Управљај повезаним уређајима
Позивница пријатељима
- Архива преписки
+ Архивиране преписке
Увоз/извоз
Ваш кључ идентитета
@@ -915,7 +930,7 @@
Фотографија контакта
Грешка
- Архивисано
+ Архивирано
Нова преписка
@@ -955,8 +970,15 @@
Позовите пријатеље
Помоћ
+ Ваше издање Сигнала је застарело!
+
+ - Ваше издање Сигнала истиче за 1 дан. Тапните да надоградите на најскорије издање.
+ - Ваше издање Сигнала истиче за %d дана. Тапните да надоградите на најскорије издање.
+ - Ваше издање Сигнала истиче за %d дана. Тапните да надоградите на најскорије издање.
+
+ Ваше издање Сигнала истиче данас. Тапните да надоградите на најскорије издање.
Ваше издање Сигнала је истекло!
- Више нећете моћи да шаљете поруке успешно, надоградите на најскорије издање.
+ Више нећете моћи успешно да шаљете поруке. Тапните да надоградите на најскорије издање.
НАДОГРАДИ
Користи као подразумевану апл. за СМС
Тапните да поставите Сигнал за подразумевану апликацију за СМС.
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 6862aa9685..bee99a2e10 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -8,9 +8,7 @@
Nuvarande: %s
Du har inte angivit ett lösenord än!
- %s meddelanden per konversation
Radera alla gamla meddelanden nu?
- Detta kommer att omedelbart trimma alla konversationer till de %s senaste meddelandena.
Radera
Ta bort lösenordsfras?
@@ -31,7 +29,6 @@ Stäng av låsskärm för meddelanden?
Av
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d minuter
(bild)
(ljud)
@@ -92,8 +89,6 @@ verifiera denna kontakt.
Gruppmedlemmar
Gruppkonversation
Namnlös grupp
- %d medlemmar
- 1 medlem
Sparade utkast
Ogiltig mottagare!
Samtal stöds ej
@@ -129,7 +124,7 @@ verifiera denna kontakt.
- Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden.
Spara till lagring?
- Att spara denna media till lagring kommer göra att andra appar på din enhet att får tillgång till den.\n\nFortsätta?
+ Att spara denna media till lagring kommer göra att andra appar på din enhet får tillgång till den.\n\nFortsätta?
Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring!
Klart!
Kan inte skriva till lagring!
@@ -154,10 +149,8 @@ verifiera denna kontakt.
Raderar
Raderar markerade konversationer...
- Arkiverade konversationer
ÅNGRA
Flyttade konversationen till inkorgen
- Arkiverad konversation
Flyttade konversationerna till inkorgen
Meddelande för nyckelutbyte ...
@@ -719,7 +712,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Meddelandedetaljer
Hantera länkade enheter
Bjud in vänner
- Konversationsarkiv
Importera / exportera
Din identitetsnyckel
@@ -784,7 +776,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Ljud
Ändra aviseringsljud
Tyst
- Inom-konversation notifikationer
+ Inom-konversationsaviseringar
Spela aviseringsljud när du tittar på en aktiv konversation
Upprepa aviseringar
Aldrig
@@ -911,7 +903,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Expandera popup
- Lägg till kontakter
+ Lägg till som kontakt
Mottagarlista
Leverans
@@ -930,8 +922,6 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Bjud in vänner
Hjälp
- Din version av Signal har utgått!
- Meddelanden kommer inte längre att skickas framgångsrikt, vänligen uppdatera till den senaste versionen.
UPPDATERA
Använd som standardapp för SMS
Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS.
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index e8b5ef8a6c..fa13f11f1c 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
தற்போது: %s
நீங்கள் இன்னும் ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கவில்லை!
- ஓர் உரையாடலில் %s செய்திகள்
அனைத்து பழைய செய்திகளையும் நீக்கலாமா?
நீக்கு
முடக்கு
@@ -18,7 +17,6 @@
அணை
அணை
- %d நிமிடங்கள்
(படம்)
(ஆடியோ)
@@ -62,8 +60,6 @@
செய்தி காலியாக உள்ளது!
குழு உரையாடல்
பெயரிடப்படாத குழு
- %d உறுப்பினர்கள்
- 1 உறுப்பினர்
வரைவு சேமிக்கப்பட்டது
செல்லாத பெறுநர்!
அழைப்புக்களுக்கு ஆதரவில்லை
@@ -606,7 +602,6 @@
பூட்டு
அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு
- செய்திகள் இனிமேல் வெற்றிகரமாக அனுப்ப முடியாது. மிக சமீபத்திய பதிப்பிற்கு தயவு செய்து புதுப்பிக்கவும்.
மறையாக்கப்பட்ட கோப்பினுள் உங்கள் தொலைபேசியின் SMS-செய்திகளை நகலெடுக்க, தட்டவும்.
நீங்கள்
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index f4afa2e501..e9ae35ee10 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -8,9 +8,13 @@
Şu anda: %s
Hala bir parola belirlememişsiniz!
- sohbet başına %s mesaj
+
+ - sohbet başına %d mesaj
+
Tüm eski mesajlar silinsin mi?
- Bu tüm sohbetleri hemen %s en son mesaja kadar kırpar.
+
+ - Bu işlem tüm sohbetleri %d en son mesaja kadar kırpar.
+
Sil
Parolayı etkisizleştir?
@@ -31,7 +35,9 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?
Kapalı
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d dakika
+
+ - %d dakika
+
(resim)
(ses)
@@ -66,8 +72,8 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?
Hata, bozuk anahtar takas mesajı alındı.
Anahtar takas mesajı alındı, işlemek için tıklayın.
%1$s gruptan ayrıldı.
- Detaylar için tıklayın
- Güvensize geri dönmek için dokun
+ Detaylar için hafifçe dokunun
+ Güvensize geri dönmek için hafifçe dokunun
Şifrelenmemiş SMS\'e geri dönülsün mü?
Şifrelenmemiş MMS\'e geri dönülsün mü?
Bu mesaj alıcının artık Signal kullanıcısı olmaması nedeni ile şifrelenmiş olarak gönderilemez. \n\nGüvensiz mesaj gönderilsin mi?
@@ -90,8 +96,9 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?
Grup üyeleri
Grup sohbeti
Adlandırılmamış grup
- %d üye
- 1 üye
+
+ - %d üye
+
Kaydedilmiş taslak
Geçersiz alıcı!
Aramalar desteklenmiyor
@@ -148,10 +155,10 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?
Siliniyor
Seçilmiş sohbetler siliniyor...
- Arşivlenen sohbetler
+ Sohbetler arşivlendi
Geri Al
Sohbet gelen kutusuna taşındı
- Arşivlenen sohbetler
+ Sohbet arşivlendi
Sohbetler gelen kutusuna taşındı
Anahtar takas mesajı...
@@ -184,7 +191,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?
TextSecure ve RedPhone artık tek bir özel haberleşme uygulaması \"Signal\"
Signal\'e hoşgeldiniz!
TextSecure\'un adı artık Signal
- TextSecure ve RedPhone artık tek bir uygulama \"Signal\" Keşfetmek için dokunun.
+ TextSecure ve RedPhone artık tek bir uygulama: \"Signal\". Keşfetmek için hafifçe dokunun.
Dışarı Aktar
Metni dışarı aktar?
@@ -241,7 +248,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?
Şifrelenmiş yedek bulunamadı!
Yeniden yükleme tamamlandı!
- Sesli mesaj kaydetmek için dokun ve basılı tut, göndermek için bırak
+ Sesli mesaj kaydetmek için hafifçe dokun ve basılı tut, göndermek için bırak
Paylaş
SMS Gönder
@@ -413,7 +420,7 @@ mesajı alındı!
Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntülemek için tıklayın.
- Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için haififçe vurun.
+ Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için hafifçe dokunun.
Güvenli oturumu sıfırla.
Çifte mesaj.
@@ -461,7 +468,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
MMS indiriliyor...
MMS indirme hatası!
İndiriliyor...
- İndirmeye devam etmek için hafifçe vur ve MMS ayarlarını yapılandırın.
+ İndirmeye devam etmek için hafifçe dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın.
Mesaj şifre çözme hatası.
MMS şifresi çözülüyor, bekleyin...
@@ -654,7 +661,7 @@ Signal Google Voice numaraları ile çalışmaz.
Ses doğrulama
-Signal ayrıca numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir. \'Beni Ara\' kısmına dokunun ve duyduğunuz altı haneli kodu girin.
+Signal ayrıca numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir. \'Beni Ara\' kısmına hafifçe dokunun ve duyduğunuz altı haneli kodu aşağıda girin.
Doğrulama
Beni ara
Numarayı düzenle
@@ -714,7 +721,7 @@ başarısız.
Mesaj detayları
Bağlanmış cihazları yönetin
Arkadaşlarını davet et!
- Sohbet arşivi
+ Arşivlenmiş sohbetler
İçeri / Dışarı Aktar
Kimlik anahtarınız
@@ -924,14 +931,19 @@ başarısız.
Arkadaşlarını davet et!
Yardım
- Signal derlemesinin süresi doldu!
- Mesajlar artık başarılı olarak gönderilemeyecektir, lütfen en yeni sürüme güncelleyiniz.
+ Signal sürümünüz eski kalmış
+
+ - Signal sürümünüz %d günde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun.
+
+ Signal sürümünüz bugün kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun.
+ Signal sürümünüz kullanım dışı kaldı!
+ Mesajlarınız artık başarılı olarak gönderilemez. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun.
GÜNCELLEŞTİR
Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla
- Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokun.
+ Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için hafifçe dokunun.
Belirle
Sistem SMS\'lerini içe aktar
- Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifrelenmiş veritabanına aktarmak için dokunun.
+ Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifrelenmiş veritabanına aktarmak için hafifçe dokunun.
İÇE AKTAR
Signal mesajlarını ve aramalarını etkinleştir
İletişim deneyiminizi yükseltin.
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index f62be61dc1..9a9b4bf285 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -8,9 +8,7 @@
Hiện thời: %s
Bạn chưa thiết lập cụm từ mật khẩu!
- %s tin nhắn cho mỗi cuộc chuyện trò
Xóa tất cả tin nhắn cũ bây giờ?
- Thao tác này sẽ thu ngắn tức thì tất cả các cuộc hội thoại đến %s tin nhắn gần nhất.
Xóa
Tắt cụm từ mật khẩu?
@@ -33,7 +31,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
Tắt
SMS %1$s, MMS %2$s
- %d phút
(hình)
(âm thanh)
@@ -98,8 +95,6 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
Thành viên trong nhóm
Chuyện trò nhóm
Nhóm chưa đặt tên
- %d thành viên
- 1 thành viên
Lưu bản nháp
Người nhận không đúng!
Không hỗ trợ tính năng gọi điện
@@ -156,10 +151,8 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
Đang xóa
Đang xoá các cuộc hội thoại đã chọn...
- Các cuộc hội thoại đã bảo lưu
HOÀN TÁC
Đã chuyển cuộc hội thoại vào hộp thư đến
- Cuộc hội thoại đã bảo lưu
Đã chuyển các cuộc hội thoại vào hộp thư đến
Thông tin trao đổi chìa khóa...
@@ -746,7 +739,6 @@ SMS thất bại.
Chi tiết tin nhắn
Quản trị các thiết bị liên kết
Mời bạn bè
- Bản lưu các cuộc hội thoại
Xuất / nhập
Khóa danh tính
@@ -958,8 +950,6 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
Mời bạn bè
Trợ giúp
- Bản dựng Signal này đã hết hạn!
- Tin nhắn không còn gửi đi được nữa, xin vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất.
CẬP NHẬT
Dùng làm ứng dụng SMS mặc định
Chạm để đặt Signal làm ứng dụng SMS mặc định.
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 36e81ebd84..04e34d380b 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
当前:%s
您尚未设置密码!
- 每个会话 %s 个信息
删除所有旧信息?
删除
禁用密码?
@@ -30,7 +29,6 @@
关
短信 %1$s,彩信 %2$s
- %d 分钟
(图片)
(音频)
@@ -92,8 +90,6 @@
群组成员
群组会话
未命名的群组
- %d 名成员
- 1 名成员
保存草稿
无效收件人!
不支持呼叫
@@ -149,10 +145,8 @@
- 这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的会话。
正在删除
- 存档的会话
撤销
移动会话到收件箱
- 存档的会话
已移动会话到收件箱
密钥交换消息...
@@ -721,7 +715,6 @@
信息详情
管理已连接的设备
邀请好友
- 会话存档
导入/导出
你的身份密钥
@@ -926,8 +919,6 @@
邀请好友
帮助
- 您的暗号版本已过期!
- 您的信息已经长时间没有成功发送了,请更新到最新版本。
更新
使用为默认的短信应用
触击以将暗号标记为默认的短信应用
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 06d6150eba..dfed0897a4 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -8,9 +8,7 @@
目前: %s
您還沒有建立密碼!
- 每個對話群組中有 %s 個訊息
刪除\"全部\"的舊訊息?
- 這將會立即裁剪所有對話至 %s 最新訊息。
刪除
停用密碼嗎?
@@ -32,7 +30,6 @@
關
%1$s 則簡訊,%2$s 則MMS
- %d 分鐘
(圖片)
(音訊)
@@ -93,8 +90,6 @@
群組成員
群組聊天
未命名的群組
- 有 %d 名成員
- 有 1 名成員
草稿已存
無效的連絡人!
不支援的通話
@@ -151,10 +146,8 @@
正在刪除
正在刪除已選擇的對話...
- 存檔對話
撤銷
移動對話至收件箱
- 存檔對話
移動對話至收件箱
金鑰交換訊息...
@@ -733,7 +726,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。
訊息細節
管理已連接設備
邀請好友
- 對話存檔
匯入/匯出
您的身份密鑰
@@ -943,8 +935,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。
邀請好友
幫助
- 您的 Signal 版本已過期!
- 您的訊息將無法成功發送,請更新至最新版本。
更新
設置爲預設簡訊應用
點擊將 Signal 設置爲預設的簡訊應用。