mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-19 10:12:04 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -64,9 +64,6 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">שיחה נכנסת</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">מספרי הבטיחות עבור %1$s השתנו. ייתכן שזה אומר שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך, ואולי %2$s פשוט התקין מחדש את סיגנל.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">אולי תרצה לאמת את
|
||||
מספרי הבטיחות עבור איש הקשר הזה.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">קבל</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">שליחת מסר אל %s</string>
|
||||
@@ -203,7 +200,6 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">משמש הערך ההתחלתי: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">אין</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">עכשיו</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d דק׳</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">לבטל את הקישור אל \"%s\"?</string>
|
||||
@@ -320,7 +316,6 @@
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">סיגנל זקוק לסורק הברקודים כדי להשתמש בקודי QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">השליחה לא עבדה</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_numbers">מספרי בטיחות חדשים</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">שגיאה באחסון ה־MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">שגיאה בהתחברות לספק ה־MMS...</string>
|
||||
@@ -347,7 +342,6 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">הגדרת את זמן העלמת המסר ל־%1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s הגדיר את זמן העלמת המסר ל־%2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">מספרי הבטיחות שלך עם %s השתנו</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">המשפט הסודי אינו מתאים!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">המשפט הסודי הישן אינו נכון!</string>
|
||||
@@ -476,7 +470,6 @@
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
התקבל מסר החלפת מפתח לגרסה בלתי־תקינה
|
||||
של הפרוטוקול.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_numbers_tap_to_process">הגיע מסר עם מספרי בטיחות חדשים. נא ללחוץ כדי לעבד ולהציג</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">אתחלת את ההתחברות המאובטחת.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">מסר כפול.</string>
|
||||
@@ -490,14 +483,8 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">מסר מדיה</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">זמן העלמת המסר הוגדר ל־%s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">מספרי הבטיחות שלך עם %s השתנו</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה ישנה של סיגנל, אנא בקש ממנו לעדכן לפני אימות מספרי בטיחות.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה חדשה יותר של סיגנל עם תסדיר בלתי־תואם של קוד QR. נא לעדכן בשביל להשוות.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">ניסית לאמת מספרי בטיחות עם %1$s, אבל סרקת את %2$s במקום זאת.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">קוד ה־QR שנסרק הוא לא קוד אימות מספר בטיחות בתסדיר תקין. נא לנסות לסרוק שוב.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_numbers_via">שיתוף מספרי בטיחות דרך...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_numbers">מספרי בטיחות סיגנל שלנו:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">נראה שאין לך לאילו אפליקציות לשתף.</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">להתחיל למרות בקשה קיימת?</string>
|
||||
@@ -711,7 +698,6 @@
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">לחסום</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">צבע</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">צבע לאיש הקשר הזה</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_safety_numbers">אימות מספרי בטיחות</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">שיחת סיגנל</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">סיום שיחה</string>
|
||||
@@ -782,10 +768,8 @@
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>נא להזין שם או מספר</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">הוספת חברים</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above"><![CDATA[אם ברצונך לוודא את האבטחה של ההצפנה מקצה לקצה עם %s, יש להשוות את המספרים למעלה עם המספרים במכשיר שלו. לחלופין, באפשרותך לסרוק את הקוד בטלפון שלו או לבקש ממנו לסרוק את הקוד שלך. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">מידע נוסף על מספרי בטיחות</a>.]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">יש ללחוץ לסריקה</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_numbers">שיתוף מספרי בטיחות</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">עניינים מסוימים דורשים את תשומת הלב שלך.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">נשלח</string>
|
||||
@@ -801,7 +785,6 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">נא לבחור אנשי קשר</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">זיהיתי שיש סיגנל</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">שינוי משפט סודי</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_numbers">אימות מספרי בטיחות</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">שליחת יומן תיקון שגיאות</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">תצוגה מקדימה של מדיה</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">כל התמונות</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user