Updated strings codes to align with the playstore

This commit is contained in:
ThomasSession 2024-09-25 09:15:37 +10:00
parent 0447a16976
commit e4a8fc2bc6
73 changed files with 29 additions and 892 deletions

View File

@ -237,7 +237,7 @@
<string name="conversationsDeleted">बातचीत हटाई गई</string> <string name="conversationsDeleted">बातचीत हटाई गई</string>
<string name="conversationsEmpty">{conversation_name} में कोई संदेश नहीं हैं।</string> <string name="conversationsEmpty">{conversation_name} में कोई संदेश नहीं हैं।</string>
<string name="conversationsEnter">कुंजी दर्ज करें</string> <string name="conversationsEnter">कुंजी दर्ज करें</string>
<string name="conversationsEnterDescription">वार्तालाप में टाइप करते समय एंटर कुंजी का कार्य।</string> <string name="conversationsEnterDescription">बातचीत में टाइप करते समय एंटर कुंजी का कार्य।</string>
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER एक संदेश भेजता है, ENTER एक नई पंक्ति शुरू करता है</string> <string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER एक संदेश भेजता है, ENTER एक नई पंक्ति शुरू करता है</string>
<string name="conversationsEnterSends">ENTER संदेश भेजता है, SHIFT + ENTER नई लाइन शुरू करता है</string> <string name="conversationsEnterSends">ENTER संदेश भेजता है, SHIFT + ENTER नई लाइन शुरू करता है</string>
<string name="conversationsGroups">समूह</string> <string name="conversationsGroups">समूह</string>
@ -356,7 +356,7 @@
<string name="emojiCategoryActivities">क्रियाएँ</string> <string name="emojiCategoryActivities">क्रियाएँ</string>
<string name="emojiCategoryAnimals">पशु और प्रकृति</string> <string name="emojiCategoryAnimals">पशु और प्रकृति</string>
<string name="emojiCategoryFlags">ध्वज</string> <string name="emojiCategoryFlags">ध्वज</string>
<string name="emojiCategoryFood">Food &amp;amp; Drink</string> <string name="emojiCategoryFood">खाद्य और पेय</string>
<string name="emojiCategoryObjects">वस्तुएँ</string> <string name="emojiCategoryObjects">वस्तुएँ</string>
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">हाल ही में प्रयुक्त</string> <string name="emojiCategoryRecentlyUsed">हाल ही में प्रयुक्त</string>
<string name="emojiCategorySmileys">स्माइली और लोग</string> <string name="emojiCategorySmileys">स्माइली और लोग</string>

View File

@ -16,10 +16,10 @@
<string name="add">追加</string> <string name="add">追加</string>
<string name="adminCannotBeRemoved">アドミンを削除することはできません</string> <string name="adminCannotBeRemoved">アドミンを削除することはできません</string>
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b><b>{count}人</b> がアドミンに昇格しました</string> <string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b><b>{count}人</b> がアドミンに昇格しました</string>
<string name="adminPromote">管理者を昇格</string> <string name="adminPromote">アドミンを昇格</string>
<string name="adminPromoteDescription">本当に<b>{name}</b>をアドミンに昇格しますか? アドミンは削除できません。</string> <string name="adminPromoteDescription">本当に<b>{name}</b>をアドミンに昇格しますか? アドミンは削除できません。</string>
<string name="adminPromoteMoreDescription">本当に<b>{name}</b><b>{count}人の他の人</b>をアドミンに昇格しますか? アドミンは削除できません。</string> <string name="adminPromoteMoreDescription">本当に<b>{name}</b><b>{count}人の他の人</b>をアドミンに昇格しますか? アドミンは削除できません。</string>
<string name="adminPromoteToAdmin">管理者に昇格</string> <string name="adminPromoteToAdmin">アドミンに昇格</string>
<string name="adminPromoteTwoDescription">本当に<b>{name}</b><b>{other_name}</b>をアドミンに昇格しますか? アドミンは削除できません。</string> <string name="adminPromoteTwoDescription">本当に<b>{name}</b><b>{other_name}</b>をアドミンに昇格しますか? アドミンは削除できません。</string>
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> がアドミンに昇格しました</string> <string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> がアドミンに昇格しました</string>
<string name="adminPromotionFailed">アドミン権限の昇格に失敗しました</string> <string name="adminPromotionFailed">アドミン権限の昇格に失敗しました</string>
@ -27,8 +27,8 @@
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">{group_name} で {name} と他 {count} 人をアドミンとして昇進できませんでした</string> <string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">{group_name} で {name} と他 {count} 人をアドミンとして昇進できませんでした</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">{group_name} で {name} と {other_name} をアドミンとして昇進できませんでした</string> <string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">{group_name} で {name} と {other_name} をアドミンとして昇進できませんでした</string>
<string name="adminPromotionSent">アドミン権限の昇格を送信しました</string> <string name="adminPromotionSent">アドミン権限の昇格を送信しました</string>
<string name="adminRemove">管理者権限を削除</string> <string name="adminRemove">アドミン権限を削除</string>
<string name="adminRemoveAsAdmin">管理者として削除</string> <string name="adminRemoveAsAdmin">アドミン権限で削除</string>
<string name="adminRemoveCommunityNone">このコミュニティには管理者がいません。</string> <string name="adminRemoveCommunityNone">このコミュニティには管理者がいません。</string>
<string name="adminRemoveFailed">{name} をアドミンから解除できませんでした。</string> <string name="adminRemoveFailed">{name} をアドミンから解除できませんでした。</string>
<string name="adminRemoveFailedMultiple"><b>{name}</b><b>{count}名</b> をAdminから削除できませんでした。</string> <string name="adminRemoveFailedMultiple"><b>{name}</b><b>{count}名</b> をAdminから削除できませんでした。</string>
@ -77,7 +77,7 @@
<string name="attachmentsErrorNumber">一度に32枚以上の画像や動画を送信できません。</string> <string name="attachmentsErrorNumber">一度に32枚以上の画像や動画を送信できません。</string>
<string name="attachmentsErrorOpen">ファイルを開けません。</string> <string name="attachmentsErrorOpen">ファイルを開けません。</string>
<string name="attachmentsErrorSending">ファイル送信エラー</string> <string name="attachmentsErrorSending">ファイル送信エラー</string>
<string name="attachmentsErrorSeparate">ファイルを別々のメッセージで送信してください</string> <string name="attachmentsErrorSeparate">ファイルを別々のメッセージで送信してください</string>
<string name="attachmentsErrorSize">ファイルは10MB未満でなければなりません</string> <string name="attachmentsErrorSize">ファイルは10MB未満でなければなりません</string>
<string name="attachmentsErrorTypes">画像と動画を他のファイルタイプと一緒に添付できません。他のファイルを別のメッセージで送信してください。</string> <string name="attachmentsErrorTypes">画像と動画を他のファイルタイプと一緒に添付できません。他のファイルを別のメッセージで送信してください。</string>
<string name="attachmentsExpired">添付ファイルの有効期限が切れました</string> <string name="attachmentsExpired">添付ファイルの有効期限が切れました</string>
@ -97,7 +97,7 @@
<string name="attachmentsNa">該当なし</string> <string name="attachmentsNa">該当なし</string>
<string name="attachmentsNotification">{emoji} 添付ファイル</string> <string name="attachmentsNotification">{emoji} 添付ファイル</string>
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} 添付ファイル</string> <string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} 添付ファイル</string>
<string name="attachmentsResolution">決法:</string> <string name="attachmentsResolution">像度:</string>
<string name="attachmentsSaveError">ファイルを保存できません。</string> <string name="attachmentsSaveError">ファイルを保存できません。</string>
<string name="attachmentsSendTo">{name}に送信</string> <string name="attachmentsSendTo">{name}に送信</string>
<string name="attachmentsTapToDownload">タップして{file_type}をダウンロード</string> <string name="attachmentsTapToDownload">タップして{file_type}をダウンロード</string>
@ -195,14 +195,14 @@
<string name="communityBanDescription">このユーザーをこのCommunityから禁止します。本当に続行しますか</string> <string name="communityBanDescription">このユーザーをこのCommunityから禁止します。本当に続行しますか</string>
<string name="communityEnterUrl">コミュニティ URL を入力してください</string> <string name="communityEnterUrl">コミュニティ URL を入力してください</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">URL が不正です</string> <string name="communityEnterUrlErrorInvalid">URL が不正です</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Community URL を確認してもう一度お試しください。</string> <string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">コミュニティ URL を確認してもう一度試しください</string>
<string name="communityError">コミュニティエラー</string> <string name="communityError">コミュニティエラー</string>
<string name="communityErrorDescription">エラーが発生しました。後でもう一度試してください</string> <string name="communityErrorDescription">エラーが発生しました。後でもう一度試してください</string>
<string name="communityInvitation">コミュニティ招待</string> <string name="communityInvitation">コミュニティ招待</string>
<string name="communityJoin">コミュニティに参加する</string> <string name="communityJoin">コミュニティに参加する</string>
<string name="communityJoinDescription">本当に{community_name}に参加しますか?</string> <string name="communityJoinDescription">本当に{community_name}に参加しますか?</string>
<string name="communityJoinError">コミュニティに参加できませんでした</string> <string name="communityJoinError">コミュニティに参加できませんでした</string>
<string name="communityJoinOfficial">または、以下のグループに参加する…</string> <string name="communityJoinOfficial">または、以下のコミュニティに参加する…</string>
<string name="communityJoined">コミュニティに参加しました</string> <string name="communityJoined">コミュニティに参加しました</string>
<string name="communityJoinedAlready">あなたは既にこのCommunityのメンバーです。</string> <string name="communityJoinedAlready">あなたは既にこのCommunityのメンバーです。</string>
<string name="communityLeave">コミュニティーを抜ける</string> <string name="communityLeave">コミュニティーを抜ける</string>
@ -267,7 +267,7 @@
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">メンションのみ</string> <string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">メンションのみ</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">有効にすると、あなたに言及するメッセージのみが通知されます。</string> <string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">有効にすると、あなたに言及するメッセージのみが通知されます。</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">メッセージサウンド</string> <string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">メッセージサウンド</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">この会話のメッセージを完全に削除しますか?</string> <string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">この会話のメッセージを永久に削除しますか?</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">他のメンバーを追加または削除中は退出できません</string> <string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">他のメンバーを追加または削除中は退出できません</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">レガシー</string> <string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">レガシー</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">消滅メッセージの元のバージョン。</string> <string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">消滅メッセージの元のバージョン。</string>
@ -326,15 +326,15 @@
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b>は、消えるメッセージを<b>オフ</b>にしました。</string> <string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b>は、消えるメッセージを<b>オフ</b>にしました。</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>You</b><b>消えるメッセージ</b>をオフにしました。送信されたメッセージは消えなくなります。</string> <string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>You</b><b>消えるメッセージ</b>をオフにしました。送信されたメッセージは消えなくなります。</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>あなた</b> は消えているメッセージを <b>オフ</b>にしました。</string> <string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>あなた</b> は消えているメッセージを <b>オフ</b>にしました。</string>
<string name="disappearingMessagesTypeRead">むか</string> <string name="disappearingMessagesTypeRead"></string>
<string name="disappearingMessagesTypeSent">送信</string> <string name="disappearingMessagesTypeSent">送信</string>
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b>が消えるメッセージの設定を更新しました</string> <string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b>が消えるメッセージの設定を更新しました</string>
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>You</b> は消えるメッセージの設定を更新しました</string> <string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>You</b> は消えるメッセージの設定を更新しました</string>
<string name="dismiss">キャンセル</string> <string name="dismiss">キャンセル</string>
<string name="displayNameDescription">それは本当の名前、エイリアス、または好きなものにすることができます — そしていつでもそれを変更できます。</string> <string name="displayNameDescription">それは本当の名前、エイリアス、または好きなものにすることができます — そしていつでもそれを変更できます。</string>
<string name="displayNameEnter">表示名を入力してください</string> <string name="displayNameEnter">表示名を入力してください</string>
<string name="displayNameErrorDescription">表示名を選択してください</string> <string name="displayNameErrorDescription">表示名を入力してください</string>
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">短い表示名を選択してください</string> <string name="displayNameErrorDescriptionShorter">短い表示名を入力してください</string>
<string name="displayNameErrorNew">表示名を読み込めませんでした。続行するには新しい表示名を入力してください。</string> <string name="displayNameErrorNew">表示名を読み込めませんでした。続行するには新しい表示名を入力してください。</string>
<string name="displayNameNew">新しい表示名を選択してください</string> <string name="displayNameNew">新しい表示名を選択してください</string>
<string name="displayNamePick">表示名を選択してください</string> <string name="displayNamePick">表示名を選択してください</string>
@ -351,7 +351,6 @@
<string name="emojiCategoryFlags">フラグ</string> <string name="emojiCategoryFlags">フラグ</string>
<string name="emojiCategoryFood">食べ物・飲み物</string> <string name="emojiCategoryFood">食べ物・飲み物</string>
<string name="emojiCategoryObjects">オブジェクト</string> <string name="emojiCategoryObjects">オブジェクト</string>
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">最近使用したもの</string>
<string name="emojiCategorySmileys">スマイル &amp;amp; 人</string> <string name="emojiCategorySmileys">スマイル &amp;amp; 人</string>
<string name="emojiCategorySymbols">記号</string> <string name="emojiCategorySymbols">記号</string>
<string name="emojiCategoryTravel">旅行&amp;場所</string> <string name="emojiCategoryTravel">旅行&amp;場所</string>
@ -363,9 +362,9 @@
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">あなたは{emoji_name}でリアクションしました</string> <string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">あなたは{emoji_name}でリアクションしました</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">あなたと<span>他{count}人</span>が{emoji_name}でリアクションしました</string> <string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">あなたと<span>他{count}人</span>が{emoji_name}でリアクションしました</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">あなたと{name}が{emoji_name}で反応しました</string> <string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">あなたと{name}が{emoji_name}で反応しました</string>
<string name="emojiReactsNotification">あなたのメッセージにリアクションしました {emoji}</string> <string name="emojiReactsNotification">メッセージにリアクションしました {emoji}</string>
<string name="enable">有効にする</string> <string name="enable">有効にする</string>
<string name="errorConnection">インターネット接続を確認して、もう一度やり直してください</string> <string name="errorConnection">インターネット接続を確認して、もう一度やり直してください</string>
<string name="errorCopyAndQuit">エラーの文章をコピーして終了</string> <string name="errorCopyAndQuit">エラーの文章をコピーして終了</string>
<string name="errorDatabase">データベースエラー</string> <string name="errorDatabase">データベースエラー</string>
<string name="errorUnknown">未知のエラー</string> <string name="errorUnknown">未知のエラー</string>
@ -380,7 +379,7 @@
<string name="giphyWarningDescription">{app_name}はGiphyに接続して検索結果を提供します。GIFを送信するときに完全なメタデータ保護はありません。</string> <string name="giphyWarningDescription">{app_name}はGiphyに接続して検索結果を提供します。GIFを送信するときに完全なメタデータ保護はありません。</string>
<string name="groupAddMemberMaximum">グループの最大メンバー数は100人です</string> <string name="groupAddMemberMaximum">グループの最大メンバー数は100人です</string>
<string name="groupCreate">グループを作成</string> <string name="groupCreate">グループを作成</string>
<string name="groupCreateErrorNoMembers">他のグループメンバーも選択してください</string> <string name="groupCreateErrorNoMembers">他のグループメンバーも選択してください</string>
<string name="groupDelete">グループを削除</string> <string name="groupDelete">グループを削除</string>
<string name="groupDeleteDescription"><b>{group_name}</b>を削除してもよろしいですか?これにより、すべてのメンバーが削除され、すべてのグループコンテンツが削除されます。</string> <string name="groupDeleteDescription"><b>{group_name}</b>を削除してもよろしいですか?これにより、すべてのメンバーが削除され、すべてのグループコンテンツが削除されます。</string>
<string name="groupDescriptionEnter">グループ説明を入力してください</string> <string name="groupDescriptionEnter">グループ説明を入力してください</string>
@ -424,7 +423,7 @@
<string name="groupName">グループ名</string> <string name="groupName">グループ名</string>
<string name="groupNameEnter">グループ名を入力してください</string> <string name="groupNameEnter">グループ名を入力してください</string>
<string name="groupNameEnterPlease">グループ名を入力してください</string> <string name="groupNameEnterPlease">グループ名を入力してください</string>
<string name="groupNameEnterShorter">短いグループ名を入力してください</string> <string name="groupNameEnterShorter">短いグループ名を入力してください</string>
<string name="groupNameNew">グループ名が「{group_name}」になりました</string> <string name="groupNameNew">グループ名が「{group_name}」になりました</string>
<string name="groupNameUpdated">グループ名を更新しました</string> <string name="groupNameUpdated">グループ名を更新しました</string>
<string name="groupNoMessages"><b>{group_name}</b>からのメッセージがありません。会話を開始するにはメッセージを送信してください。</string> <string name="groupNoMessages"><b>{group_name}</b>からのメッセージがありません。会話を開始するにはメッセージを送信してください。</string>
@ -457,7 +456,7 @@
<string name="helpReportABugExportLogs">ログのエクスポート</string> <string name="helpReportABugExportLogs">ログのエクスポート</string>
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">ログをエクスポートし、{app_name} のヘルプデスクにてファイルをアップロードします。</string> <string name="helpReportABugExportLogsDescription">ログをエクスポートし、{app_name} のヘルプデスクにてファイルをアップロードします。</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">デスクトップに保存</string> <string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">デスクトップに保存</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">このファイルをデスクトップに保存し、{app_name}開発者に共有してください</string> <string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">このファイルをデスクトップに保存し、{app_name}開発者に共有してください</string>
<string name="helpSupport">サポート</string> <string name="helpSupport">サポート</string>
<string name="helpWedLoveYourFeedback">ご意見をお聞かせください。</string> <string name="helpWedLoveYourFeedback">ご意見をお聞かせください。</string>
<string name="hide">非表示</string> <string name="hide">非表示</string>
@ -493,8 +492,8 @@
<string name="loadAccountProgressMessage">アカウントを読み込み中</string> <string name="loadAccountProgressMessage">アカウントを読み込み中</string>
<string name="loading">読み込み中...</string> <string name="loading">読み込み中...</string>
<string name="lockApp">アプリをロック</string> <string name="lockApp">アプリをロック</string>
<string name="lockAppDescription">{app_name} のロックを解除するには、指紋、PIN、パターン、またはパスワードが必要です</string> <string name="lockAppDescription">{app_name} のロックを解除するには、指紋、PIN、パターン、またはパスワードが必要です</string>
<string name="lockAppDescriptionIos">{app_name} のロックを解除するには、Touch ID、Face ID、またはパスコードが必要です</string> <string name="lockAppDescriptionIos">{app_name} のロックを解除するには、Touch ID、Face ID、またはパスコードが必要です</string>
<string name="lockAppEnablePasscode">画面ロックを使うにはiOSでパスコードを設定してください。</string> <string name="lockAppEnablePasscode">画面ロックを使うにはiOSでパスコードを設定してください。</string>
<string name="lockAppLocked">{app_name}はロックされています</string> <string name="lockAppLocked">{app_name}はロックされています</string>
<string name="lockAppQuickResponse">{app_name} がロックされているとクイックレスポンスが利用できません!</string> <string name="lockAppQuickResponse">{app_name} がロックされているとクイックレスポンスが利用できません!</string>
@ -619,7 +618,7 @@
<string name="onboardingBackLoadAccount">これ以上戻れません。アカウントの読み込みを中止するには、{app_name}を終了する必要があります。</string> <string name="onboardingBackLoadAccount">これ以上戻れません。アカウントの読み込みを中止するには、{app_name}を終了する必要があります。</string>
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">アカウントの作成は即座に、無料で、匿名です{emoji}</string> <string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">アカウントの作成は即座に、無料で、匿名です{emoji}</string>
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">電話番号は必要ありません。</string> <string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">電話番号は必要ありません。</string>
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">ポケットの中のプライバシー</string> <string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">ポケットの中のプライバシー</string>
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name}はプライバシーを保護するように設計されています。</string> <string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name}はプライバシーを保護するように設計されています。</string>
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">ようこそ、{app_name}へ {emoji}</string> <string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">ようこそ、{app_name}へ {emoji}</string>
<string name="onboardingHitThePlusButton">プラスボタンを押すとチャット、グループを作成、または公式コミュニティに参加できます!</string> <string name="onboardingHitThePlusButton">プラスボタンを押すとチャット、グループを作成、または公式コミュニティに参加できます!</string>
@ -643,7 +642,6 @@
<string name="passwordConfirm">パスワードを再確認</string> <string name="passwordConfirm">パスワードを再確認</string>
<string name="passwordCreate">パスワードを作成してください</string> <string name="passwordCreate">パスワードを作成してください</string>
<string name="passwordCurrentIncorrect">現在のパスワードが間違っています。</string> <string name="passwordCurrentIncorrect">現在のパスワードが間違っています。</string>
<string name="passwordDescription">{app_name} のロックを解除するにはパスワードが必要です。</string>
<string name="passwordEnter">パスワードを入力してください</string> <string name="passwordEnter">パスワードを入力してください</string>
<string name="passwordEnterCurrent">現在のパスワードを入力してください</string> <string name="passwordEnterCurrent">現在のパスワードを入力してください</string>
<string name="passwordEnterNew">新しいパスワードを入力してください</string> <string name="passwordEnterNew">新しいパスワードを入力してください</string>
@ -653,7 +651,7 @@
<string name="passwordFailed">パスワードの設定に失敗しました</string> <string name="passwordFailed">パスワードの設定に失敗しました</string>
<string name="passwordIncorrect">パスワードが正しくありません</string> <string name="passwordIncorrect">パスワードが正しくありません</string>
<string name="passwordRemove">パスワードを削除</string> <string name="passwordRemove">パスワードを削除</string>
<string name="passwordRemoveDescription">{app_name} のロックを解除するために必要なパスワードを削除します</string> <string name="passwordRemoveDescription">{app_name} のロックを解除するために必要なパスワードを削除します</string>
<string name="passwordRemovedDescription">パスワードを削除しました。</string> <string name="passwordRemovedDescription">パスワードを削除しました。</string>
<string name="passwordSet">パスワードを設定</string> <string name="passwordSet">パスワードを設定</string>
<string name="passwordSetDescription">パスワードが設定されました。安全に保管してください。</string> <string name="passwordSetDescription">パスワードが設定されました。安全に保管してください。</string>
@ -688,7 +686,7 @@
<string name="profileDisplayPicture">ディスプレイの画像</string> <string name="profileDisplayPicture">ディスプレイの画像</string>
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">表示画像の削除に失敗しました。</string> <string name="profileDisplayPictureRemoveError">表示画像の削除に失敗しました。</string>
<string name="profileDisplayPictureSet">ディスプレイの画像を設定</string> <string name="profileDisplayPictureSet">ディスプレイの画像を設定</string>
<string name="profileDisplayPictureSizeError">小さいファイルを選んでください.</string> <string name="profileDisplayPictureSizeError">小さいファイルを選んでください</string>
<string name="profileErrorUpdate">プロフィールを更新できませんでした</string> <string name="profileErrorUpdate">プロフィールを更新できませんでした</string>
<string name="promote">昇格</string> <string name="promote">昇格</string>
<string name="qrCode">QR コード</string> <string name="qrCode">QR コード</string>
@ -698,17 +696,17 @@
<string name="qrView">QRコードを表示</string> <string name="qrView">QRコードを表示</string>
<string name="quit">{app_name} を終了</string> <string name="quit">{app_name} を終了</string>
<string name="quitButton">終了</string> <string name="quitButton">終了</string>
<string name="read"></string> <string name="read"></string>
<string name="readReceipts">既読通知</string> <string name="readReceipts">既読通知</string>
<string name="readReceiptsDescription">送信したすべてのメッセージに対する既読通知を表示します。</string> <string name="readReceiptsDescription">送信したすべてのメッセージに対する既読通知を表示します。</string>
<string name="received">受信:</string> <string name="received">受信:</string>
<string name="recommended">オススメ</string> <string name="recommended">オススメ</string>
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">リカバリーパスワードを保存して、お使いのアカウントにアクセスできなくなることがないようにしてください。</string> <string name="recoveryPasswordBannerDescription">リカバリーパスワードを保存して、アカウントにアクセスできなくならないようにしてください</string>
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">リカバリーパスワードを保存してください</string> <string name="recoveryPasswordBannerTitle">リカバリーパスワードを保存してください</string>
<string name="recoveryPasswordDescription">リカバリパスワードを使用して、新しいデバイスでアカウントを読み込みます。\n\n リカバリパスワードがないとアカウントを復元できません。 安全な場所に保管し、他の人と共有しないでください。</string> <string name="recoveryPasswordDescription">リカバリパスワードを使用して、新しいデバイスでアカウントを読み込みます。\n\n リカバリパスワードがないとアカウントを復元できません。 安全な場所に保管し、他の人と共有しないでください。</string>
<string name="recoveryPasswordEnter">リカバリーフレーズを入力してください</string> <string name="recoveryPasswordEnter">リカバリーフレーズを入力してください</string>
<string name="recoveryPasswordErrorLoad">回復パスワードの読み込み中にエラーが発生しました。\n\nログをエクスポートしてから、Sessionのヘルプデスクにファイルをアップロードし、この問題の解決に役立ててください。</string> <string name="recoveryPasswordErrorLoad">回復パスワードの読み込み中にエラーが発生しました。\n\nログをエクスポートしてから、Sessionのヘルプデスクにファイルをアップロードし、この問題の解決に役立ててください。</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">リカバリーパスワードを確認してもう一度やり直してください</string> <string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">リカバリーパスワードを確認してもう一度やり直してください</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">いくつかのリカバリパスワードの単語が間違っています。確認して再試行してください。</string> <string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">いくつかのリカバリパスワードの単語が間違っています。確認して再試行してください。</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">入力したリカバリーパスワードが十分な長さではありません。確認して再試行してください。</string> <string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">入力したリカバリーパスワードが十分な長さではありません。確認して再試行してください。</string>
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">リカバリーパスワードが正しくありません</string> <string name="recoveryPasswordErrorTitle">リカバリーパスワードが正しくありません</string>
@ -717,7 +715,7 @@
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">リカバリパスワードがなければ、新しいデバイスでアカウントを読み込むことはできません。\n\n続行する前に、リカバリパスワードを安全で安全な場所に保存することを強くお勧めします。</string> <string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">リカバリパスワードがなければ、新しいデバイスでアカウントを読み込むことはできません。\n\n続行する前に、リカバリパスワードを安全で安全な場所に保存することを強くお勧めします。</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">この端末でリカバリパスワードを永久に非表示にしてもよろしいですか? これは元に戻すことはできません。</string> <string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">この端末でリカバリパスワードを永久に非表示にしてもよろしいですか? これは元に戻すことはできません。</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">リカバリパスワードを隠す</string> <string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">リカバリパスワードを隠す</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">このデバイスでリカバリーパスワードを完全に非表示にします。</string> <string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">このデバイスでリカバリーパスワードを永久に非表示にします</string>
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">アカウントを読み込むためにリカバリーフレーズを入力してください。 保存していない場合は、アプリの設定で確認できます。</string> <string name="recoveryPasswordRestoreDescription">アカウントを読み込むためにリカバリーフレーズを入力してください。 保存していない場合は、アプリの設定で確認できます。</string>
<string name="recoveryPasswordView">パスワードを見る</string> <string name="recoveryPasswordView">パスワードを見る</string>
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">これはあなたのリカバリーパスワードです。誰かに送信すると、その人はあなたのアカウントにフルアクセスできます。</string> <string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">これはあなたのリカバリーパスワードです。誰かに送信すると、その人はあなたのアカウントにフルアクセスできます。</string>
@ -737,7 +735,7 @@
<string name="scan">スキャン</string> <string name="scan">スキャン</string>
<string name="screenSecurity">スクリーン・セキュリティ</string> <string name="screenSecurity">スクリーン・セキュリティ</string>
<string name="screenshotNotifications">スクリーンショット撮影時の通知</string> <string name="screenshotNotifications">スクリーンショット撮影時の通知</string>
<string name="screenshotNotificationsDescription">連絡先が1対1チャットのスクリーンショットを撮ったときに通知を受け取ります</string> <string name="screenshotNotificationsDescription">連絡先が1対1チャットのスクリーンショットを撮ったときに通知を受け取ります</string>
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b>はスクリーンショットを撮りました</string> <string name="screenshotTaken"><b>{name}</b>はスクリーンショットを撮りました</string>
<string name="search">検索</string> <string name="search">検索</string>
<string name="searchContacts">連絡先を検索</string> <string name="searchContacts">連絡先を検索</string>

View File

@ -1,861 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">O aplikaciji</string>
<string name="accept">Prihvati</string>
<string name="accountIDCopy">Kopiraj Account ID</string>
<string name="accountIdCopied">ID računa kopiran</string>
<string name="accountIdCopyDescription">Kopirajte svoj Account ID i podijelite ga sa prijateljima kako bi vam mogli poslati poruku.</string>
<string name="accountIdEnter">Unesi Account ID</string>
<string name="accountIdErrorInvalid">ID računa je nevažeći. Provjerite i pokušajte ponovo.</string>
<string name="accountIdOrOnsEnter">Unesi Account ID ili ONS</string>
<string name="accountIdOrOnsInvite">Pozovi Account ID ili ONS</string>
<string name="accountIdShare">Hej, koristim {app_name} da razgovaram uz potpunu privatnost i sigurnost. Pridruži mi se! Moj ID naloga je\n\n{account_id}\n\nPreuzmi ga na {session_download_url}</string>
<string name="accountIdYours">Tvoj ID Računa</string>
<string name="accountIdYoursDescription">Ovo je tvoj ID računa. Ostali korisnici mogu ga skenirati kako bi započeli razgovor s tobom.</string>
<string name="actualSize">Stvarna Veličina</string>
<string name="add">Dodaj</string>
<string name="adminCannotBeRemoved">Administratori se ne mogu ukloniti.</string>
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su unaprijeđeni u Admina.</string>
<string name="adminPromote">Promoviši administratore</string>
<string name="adminPromoteDescription">Jesi li siguran da želiš unaprijediti <b>{name}</b> u admina? Admini ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminPromoteMoreDescription">Jesi li siguran da želiš unaprijediti <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> u admina? Admini ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminPromoteToAdmin">Promoviši u administratora</string>
<string name="adminPromoteTwoDescription">Jesi li siguran da želiš unaprijediti <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> u admina? Admini ne mogu biti uklonjeni.</string>
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> je unaprijeđen u Admina.</string>
<string name="adminPromotionFailed">Promocija administratora nije uspjela</string>
<string name="adminPromotionFailedDescription">Nije uspjelo promoviranje {name} u {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Nije uspjelo promoviranje {name} i {count} drugih u {group_name}</string>
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Nije uspjelo promoviranje {name} i {other_name} u {group_name}</string>
<string name="adminPromotionSent">Promocija administratora poslana</string>
<string name="adminRemove">Ukloni administratore</string>
<string name="adminRemoveAsAdmin">Ukloni kao administratora</string>
<string name="adminRemoveCommunityNone">U ovoj zajednici nema administratora.</string>
<string name="adminRemoveFailed">Nije uspjelo uklanjanje {name} kao administratora.</string>
<string name="adminRemoveFailedMultiple">Nije moguće ukloniti <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> kao Admin.</string>
<string name="adminRemoveFailedOther">Nije moguće ukloniti <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> kao Admin.</string>
<string name="adminRemovedUser"><b>{name}</b> je uklonjen kao Admin.</string>
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su uklonjeni kao Admin.</string>
<string name="adminRemovedUserOther"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su uklonjeni kao Admin.</string>
<string name="adminSendingPromotion">Slanje promaknuća u administratora</string>
<string name="adminSettings">Postavke Administratora</string>
<string name="adminTwoPromotedToAdmin"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su unaprijeđeni u Admina.</string>
<string name="andMore">+{count}</string>
<string name="anonymous">Anonimno</string>
<string name="appearanceAutoDarkMode">Automatski tamni mod</string>
<string name="appearanceHideMenuBar">Sakrij traku sa menijem</string>
<string name="appearanceLanguage">Jezik</string>
<string name="appearanceLanguageDescription">Odaberite postavku jezika za {app_name}. {app_name} će se restartovati kada promenite jezičke postavke.</string>
<string name="appearancePreview1">Kako si?</string>
<string name="appearancePreview2">Dobro sam, hvala, kako si ti?</string>
<string name="appearancePreview3">Izvrsno sam, hvala.</string>
<string name="appearancePrimaryColor">Primarna boja</string>
<string name="appearanceThemes">Teme</string>
<string name="appearanceThemesClassicDark">Klasična tamna</string>
<string name="appearanceThemesClassicLight">Klasična svetla</string>
<string name="appearanceThemesOceanDark">Tamni ocean</string>
<string name="appearanceThemesOceanLight">Svetli ocean</string>
<string name="appearanceZoom">Zumiranje</string>
<string name="appearanceZoomIn">Uvećaj</string>
<string name="appearanceZoomOut">Smanji</string>
<string name="attachment">Prilog</string>
<string name="attachmentsAdd">Dodaj prilog</string>
<string name="attachmentsAlbumUnnamed">Neimenovani album</string>
<string name="attachmentsAutoDownload">Automatsko preuzimanje priloga</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadDescription">Automatski preuzmi medije i datoteke iz ovog četa.</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalDescription">Da li želite da automatski preuzmete sve datoteke iz <b>{conversation_name}</b>?</string>
<string name="attachmentsAutoDownloadModalTitle">Automatsko preuzimanje</string>
<string name="attachmentsClearAll">Obriši sve priloge</string>
<string name="attachmentsClearAllDescription">Jesi li siguran da želiš izbrisati sve priloge? Poruke s prilozima također će biti izbrisane.</string>
<string name="attachmentsClickToDownload">Klikni za preuzimanje {file_type}</string>
<string name="attachmentsCollapseOptions">Smanji opcije privitka</string>
<string name="attachmentsCollecting">Prikupljanje privitaka...</string>
<string name="attachmentsDownload">Preuzmi prilog</string>
<string name="attachmentsDuration">Trajanje:</string>
<string name="attachmentsErrorLoad">Greška pri priloženju datoteke</string>
<string name="attachmentsErrorMediaSelection">Nije moguće odabrati prilog</string>
<string name="attachmentsErrorNoApp">Nije moguće pronaći aplikaciju za odabir medija.</string>
<string name="attachmentsErrorNotSupported">Ovaj tip datoteke nije podržan.</string>
<string name="attachmentsErrorNumber">Nije moguće poslati više od 32 slike i video datoteke odjednom.</string>
<string name="attachmentsErrorOpen">Nije moguće otvoriti datoteku.</string>
<string name="attachmentsErrorSending">Greška pri slanju datoteke</string>
<string name="attachmentsErrorSeparate">Molimo pošaljite datoteke kao zasebne poruke.</string>
<string name="attachmentsErrorSize">Datoteke moraju biti manje od 10MB</string>
<string name="attachmentsErrorTypes">Ne možete priložiti slike i video sa drugim vrstama datoteka. Pokušajte poslati druge datoteke u zasebnoj poruci.</string>
<string name="attachmentsExpired">Prilog je istekao</string>
<string name="attachmentsFileId">ID datoteke:</string>
<string name="attachmentsFileSize">Veličina datoteke:</string>
<string name="attachmentsFileType">Tip datoteke:</string>
<string name="attachmentsFilesEmpty">Nemaš nijednu datoteku u ovom razgovoru.</string>
<string name="attachmentsImageErrorMetadata">Nije moguće ukloniti metapodatke iz datoteke.</string>
<string name="attachmentsLoadingNewer">Učitavanje novijih medija...</string>
<string name="attachmentsLoadingNewerFiles">Učitavanje novijih datoteka...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlder">Učitavanje starijih medija...</string>
<string name="attachmentsLoadingOlderFiles">Učitavanje starijih datoteka...</string>
<string name="attachmentsMedia">{name} na {date_time}</string>
<string name="attachmentsMediaEmpty">Nemaš nijednu mediju u ovom razgovoru.</string>
<string name="attachmentsMediaSaved">{name} je sačuvao mediju</string>
<string name="attachmentsMoveAndScale">Pomeri i skaliraj</string>
<string name="attachmentsNa">N/A</string>
<string name="attachmentsNotification">{emoji} Prilog</string>
<string name="attachmentsNotificationGroup">{author}: {emoji} Prilog</string>
<string name="attachmentsResolution">Rezolucija:</string>
<string name="attachmentsSaveError">Nije moguće spremiti datoteku.</string>
<string name="attachmentsSendTo">Pošalji u {name}</string>
<string name="attachmentsTapToDownload">Dodirnite za preuzimanje {file_type}</string>
<string name="attachmentsThisMonth">Ovaj mjesec</string>
<string name="attachmentsThisWeek">Ove sedmice</string>
<string name="attachmentsWarning">Prilozi koje sačuvaš mogu biti dostupni drugim aplikacijama na tvom uređaju.</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="audioNoInput">Nema audio ulaza</string>
<string name="audioNoOutput">Nema audio izlaza</string>
<string name="audioUnableToPlay">Nije moguće reprodukovati audio datoteku.</string>
<string name="audioUnableToRecord">Nije moguće snimati svuk.</string>
<string name="authenticateFailed">Autentifikacija nije uspela</string>
<string name="authenticateFailedTooManyAttempts">Previše neuspjelih pokušaja autentifikacije. Pokušajte ponovo kasnije.</string>
<string name="authenticateNotAccessed">Autentifikacija nije dostupna.</string>
<string name="authenticateToOpen">Autentifikujte se za otvaranje {app_name}.</string>
<string name="back">Nazad</string>
<string name="banDeleteAll">Zabrani i ukloni sve</string>
<string name="banErrorFailed">Zabrana nije uspjela</string>
<string name="banUnbanErrorFailed">Uklanjanje zabrane nije uspjelo</string>
<string name="banUnbanUser">Ukloni zabranu korisniku</string>
<string name="banUnbanUserUnbanned">Korisnik je deblokiran</string>
<string name="banUser">Zabrani korisnika</string>
<string name="banUserBanned">Korisnik blokiran</string>
<string name="block">Blokiraj</string>
<string name="blockBlockedDescription">Odblokirajte ovog kontakta da biste poslali poruku.</string>
<string name="blockBlockedNone">Nema blokiranih kontakata</string>
<string name="blockBlockedUser">Blokiran/a {name}</string>
<string name="blockDescription">Jesi li siguran da želiš blokirati <b>{name}?</b> Blokirani korisnici ne mogu tebi poslati zahtjeve za poruke, grupne pozivnice ili te zvati.</string>
<string name="blockUnblock">Ukloni blokadu</string>
<string name="blockUnblockName">Jesi li siguran da želiš deblokirati <b>{name}</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameMultiple">Jesi li siguran da želiš deblokirati <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b>?</string>
<string name="blockUnblockNameTwo">Jesi li siguran da želiš deblokirati <b>{name}</b> i 1 drugo?</string>
<string name="blockUnblockedUser">Odblokiran {name}</string>
<string name="call">Poziv</string>
<string name="callsCalledYou">{name} vas je zvao</string>
<string name="callsCannotStart">Ne možete započeti novi poziv. Završite trenutni poziv prvo.</string>
<string name="callsConnecting">Povezivanje...</string>
<string name="callsEnd">Završi poziv</string>
<string name="callsEnded">Poziv završen</string>
<string name="callsErrorAnswer">Nije uspjelo odgovaranje na poziv</string>
<string name="callsErrorStart">Nije uspjelo započinjanje poziva</string>
<string name="callsInProgress">Poziv u toku</string>
<string name="callsIncoming">Dolazni poziv od {name}</string>
<string name="callsIncomingUnknown">Dolazni poziv</string>
<string name="callsMissed">Propušteni poziv</string>
<string name="callsMissedCallFrom">Propušteni poziv od {name}</string>
<string name="callsNotificationsRequired">Glasovni i video pozivi zahtevaju da obaveštenja budu omogućena u sistemskim podešavanjima vašeg uređaja.</string>
<string name="callsPermissionsRequired">Potrebne dozvole za poziv</string>
<string name="callsPermissionsRequiredDescription">Možete omogućiti dozvolu \"Glasovni i Video Pozivi\" u podešavanjima Privatnosti.</string>
<string name="callsReconnecting">Ponovno povezivanje…</string>
<string name="callsRinging">Zvonjava...</string>
<string name="callsSessionCall">{app_name} poziv</string>
<string name="callsSettings">Pozivi (Beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideo">Glasovni i video pozivi</string>
<string name="callsVoiceAndVideoBeta">Glasovni i video pozivi (Beta)</string>
<string name="callsVoiceAndVideoModalDescription">Tvoj IP je vidljiv tvom partneru na pozivu i serveru Oxen Foundation dok koristiš beta pozive.</string>
<string name="callsVoiceAndVideoToggleDescription">Omogućuje glasovne i video pozive od i prema drugim korisnicima.</string>
<string name="callsYouCalled">Nazvali ste {name}</string>
<string name="callsYouMissedCallPermissions">Propustio si poziv od <b>{name}</b> jer nisi omogućio <b>Glasovne i Video Pozive</b> u postavkama privatnosti.</string>
<string name="cameraErrorNotFound">Nema kamere</string>
<string name="cameraErrorUnavailable">Kamera nije dostupna.</string>
<string name="cameraGrantAccess">Odobri pristup kameri</string>
<string name="cameraGrantAccessDenied">{app_name} zahtijeva dozvolu Kameri za fotografiranje ili snimanje videa, ali pristup biva odbijen. Molim nastavite s postavkama aplikacije, odaberite \'Dozvole\' i omogućite \'Kamera\'.</string>
<string name="cameraGrantAccessDescription">{app_name} treba pristup kameri kako bi snimio slike ili video, ili skenirao QR kodove.</string>
<string name="cameraGrantAccessQr">{app_name} treba pristup kameri za skeniranje QR kodova</string>
<string name="cancel">Otkaži</string>
<string name="changePasswordFail">Nije uspjela promjena lozinke</string>
<string name="clear">Obriši</string>
<string name="clearAll">Obriši sve</string>
<string name="clearDataAll">Obriši sve Podatke</string>
<string name="clearDataAllDescription">Ovo će trajno izbrisati tvoje poruke i kontakte. Želiš li očistiti samo ovaj uređaj ili također izbrisati sve podatke s mreže?</string>
<string name="clearDataError">Podaci nisu obrisani</string>
<plurals name="clearDataErrorDescription">
<item quantity="one">Podaci nisu izbrisani od strane %1$d Service Node. ID Service Node: %2$s.</item>
<item quantity="few">Podaci nisu izbrisani od strane %1$d Service Node. ID-jevi Service Node-a: %2$s.</item>
<item quantity="many">Podaci nisu izbrisani od strane %1$d Service Node. ID-jevi Service Node-a: %2$s.</item>
<item quantity="other">Podaci nisu izbrisani od strane %1$d Service Node. ID-jevi Service Node-a: %2$s.</item>
</plurals>
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Došlo je do nepoznate greške i vaši podaci nisu izbrisani. Želite li obrisati svoje podatke samo s ovog uređaja?</string>
<string name="clearDevice">Obriši uređaj</string>
<string name="clearDeviceAndNetwork">Obriši uređaj i mrežu</string>
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Jesi li siguran da želiš obrisati svoje podatke sa mreže? Ako nastaviš, nećeš moći povratiti svoje poruke ili kontakte.</string>
<string name="clearDeviceDescription">Jesi li siguran da želiš očistiti svoj uređaj?</string>
<string name="clearDeviceOnly">Obriši samo uređaj</string>
<string name="clearMessages">Obriši sve Poruke</string>
<string name="clearMessagesChatDescription">Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke iz svog razgovora s <b>{name}</b> sa svog uređaja?</string>
<string name="clearMessagesCommunity">Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke u <b>{community_name}</b> sa svog uređaja?</string>
<string name="clearMessagesForEveryone">Obriši za sve</string>
<string name="clearMessagesForMe">Obriši za mene</string>
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke u <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="clearMessagesGroupDescription">Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke u <b>{group_name}</b> sa svog uređaja?</string>
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Jesi li siguran da želiš izbrisati sve poruke osobne bilješke sa svog uređaja?</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="closeWindow">Zatvori prozor</string>
<string name="commitHashDesktop">Commit Hash: {hash}</string>
<string name="communityBanDeleteDescription">Ovo će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice i obrisati sve njihove poruke. Jeste li sigurni da želite nastaviti?</string>
<string name="communityBanDescription">Ovo će zabraniti odabranog korisnika iz ove Zajednice. Jeste li sigurni da želite nastaviti?</string>
<string name="communityEnterUrl">Unesi Community URL</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">Nevažeći URL</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalidDescription">Molimo provjerite URL zajednice i pokušajte ponovo.</string>
<string name="communityError">Greška zajednice</string>
<string name="communityErrorDescription">Ups, došlo je do greške. Molimo pokušajte ponovo kasnije.</string>
<string name="communityInvitation">Pozivnica zajednice</string>
<string name="communityJoin">Pridruži se Community</string>
<string name="communityJoinDescription">Jesi li siguran da želiš pridružiti {community_name}?</string>
<string name="communityJoinError">Nije uspjelo pridruživanje zajednici</string>
<string name="communityJoinOfficial">Ili se pridruži jednom od ovih...</string>
<string name="communityJoined">Pridružio se Community</string>
<string name="communityJoinedAlready">Već ste član ove zajednice.</string>
<string name="communityLeave">Napusti Community</string>
<string name="communityLeaveError">Nije uspjelo napuštanje {community_name}</string>
<string name="communityUnknown">Nepoznata zajednica</string>
<string name="communityUrl">URL zajednice</string>
<string name="communityUrlCopy">Kopiraj Community URL</string>
<string name="confirm">Potvrdi</string>
<string name="contactContacts">Kontakti</string>
<string name="contactDelete">Obriši kontakt</string>
<string name="contactDeleteDescription">Jesi li siguran da želiš izbrisati <b>{name}</b> iz svojih kontakata? Nove poruke od <b>{name}</b> će stići kao zahtjev za poruku.</string>
<string name="contactNone">Još nemaš nijedan kontakt</string>
<string name="contactSelect">Odaberi kontakte</string>
<string name="contactUserDetails">Detalji korisnika</string>
<string name="contentDescriptionCamera">Kamera</string>
<string name="contentDescriptionChooseConversationType">Odaberite akciju za početak razgovora</string>
<string name="contentDescriptionMediaMessage">Media poruka</string>
<string name="contentDescriptionMessageComposition">Sastavljanje poruke</string>
<string name="contentDescriptionQuoteThumbnail">Sličica slike iz citirane poruke</string>
<string name="contentDescriptionStartConversation">Pokreni razgovor s novim kontaktom</string>
<string name="conversationsAddToHome">Dodaj na početni ekran</string>
<string name="conversationsAddedToHome">Dodano na početni ekran</string>
<string name="conversationsAudioMessages">Audio Poruke</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessage">Automatska reprodukcija audio poruka</string>
<string name="conversationsAutoplayAudioMessageDescription">Automatski reprodukuje audio poruke poslane zaredom</string>
<string name="conversationsBlockedContacts">Blokirani kontakti</string>
<string name="conversationsCommunities">Zajednice</string>
<string name="conversationsDelete">Obriši razgovor</string>
<string name="conversationsDeleteDescription">Jesi li siguran da želiš obrisati svoj razgovor sa <b>{name}?</b> Nove poruke od <b>{name}</b> pokrenuće novi razgovor.</string>
<string name="conversationsDeleted">Razgovor je izbrisan</string>
<string name="conversationsEmpty">Nema poruka u {conversation_name}.</string>
<string name="conversationsEnter">Unesi ključ</string>
<string name="conversationsEnterDescription">Funkcija tastera enter tokom tipkanja u razgovoru.</string>
<string name="conversationsEnterNewLine">SHIFT + ENTER šalje poruku, ENTER započinje novi red</string>
<string name="conversationsEnterSends">ENTER šalje poruku, SHIFT + ENTER započinje novi red</string>
<string name="conversationsGroups">Grupe</string>
<string name="conversationsMessageTrimming">Skraćivanje poruke</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunities">Trim Zajednice</string>
<string name="conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription">Obriši poruke iz Community razgovora starijih od 6 mjeseci, gdje ima više od 2,000 poruka.</string>
<string name="conversationsNew">Novi razgovor</string>
<string name="conversationsNone">Još nemaš nijednu poruku</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Pošalji sa Enter tipkom</string>
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Pritiskom na tipku Enter poslat će se poruka umjesto da se započne novi redak.</string>
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Svi mediji</string>
<string name="conversationsSpellCheck">Provjeravanje pravopisa</string>
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Omogući provjeru pravopisa prilikom tipkanja poruka.</string>
<string name="conversationsStart">Pokreni razgovor</string>
<string name="copied">Kopirano</string>
<string name="copy">Kopiraj</string>
<string name="create">Kreiraj</string>
<string name="cut">Izreži</string>
<string name="databaseErrorGeneric">Došlo je do greške baze podataka.\n\nIzvezi dnevnike aplikacije da biste ih podijelili za rješavanje problema. Ako to nije uspješno, ponovo instaliraj {app_name} i vrati svoj račun.\n\nUpozorenje: Ovo će rezultirati gubitkom svih poruka, privitaka i podataka o računu starijih od dvije sedmice.</string>
<string name="databaseErrorTimeout">Primetili smo da pokretanje {app_name} traje dugo.\n\nMožete nastaviti da čekate, izvesti logove uređaja za deljenje radi otklanjanja grešaka, ili pokušati ponovo pokrenuti Session.</string>
<string name="databaseErrorUpdate">Tvoja baza podataka aplikacije nije kompatibilna s ovom verzijom {app_name}. Ponovo instaliraj aplikaciju i obnovi svoj račun da stvoriš novu bazu podataka i nastaviš koristiti {app_name}.\n\nUpozorenje: Ovo će dovesti do gubitka svih poruka i privitaka starijih od dvije sedmice.</string>
<string name="databaseOptimizing">Optimizacija baze podataka</string>
<string name="debugLog">Debug log</string>
<string name="decline">Odbij</string>
<string name="delete">Obriši</string>
<string name="deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated">Neki od vaših uređaja koriste zastarjele verzije. Sinhronizacija može biti nepouzdana dok se ne ažuriraju.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockThisUser">Blokiraj ovog korisnika</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1BlockUser">Blokiraj korisnika</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1GroupSettings">Postavke grupe</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnly">Samo obavijesti za spomene</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription">Kada je omogućena, dobićete samo obaveštenja za poruke koje vas pominju.</string>
<string name="deleteAfterGroupPR1MessageSound">Zvuk poruke</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation">Da li zaista želite trajno obrisati poruke iz ovog razgovora?</string>
<string name="deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave">Ne možete napustiti grupu dok dodajete ili uklanjate druge članove.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy">Legacy</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal">Originalna verzija nestajućih poruka.</string>
<string name="deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer"><b>{name}</b> je postavio tajmer za nestajuće poruke na <b>{time}</b></string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation">Molimo pričekajte dok se grupa kreira...</string>
<string name="deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle">Nije moguće ažurirati grupu</string>
<string name="deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden">Nemaš dozvolu da brišeš tuđe poruke</string>
<plurals name="deleteMessage">
<item quantity="one">Obriši poruku</item>
<item quantity="few">Obriši poruke</item>
<item quantity="many">Obriši poruke</item>
<item quantity="other">Obriši poruke</item>
</plurals>
<string name="deleteMessageConfirm">Jesi li siguran da želiš obrisati ovu poruku?</string>
<plurals name="deleteMessageDeleted">
<item quantity="one">Poruka obrisana</item>
<item quantity="few">Poruke obrisane</item>
<item quantity="many">Poruke obrisane</item>
<item quantity="other">Poruke obrisane</item>
</plurals>
<string name="deleteMessageDeletedGlobally">Ova poruka je izbrisana</string>
<string name="deleteMessageDeletedLocally">Ova poruka je izbrisana na ovom uređaju</string>
<string name="deleteMessageDescriptionDevice">Jesi li siguran da želiš obrisati ovu poruku samo sa ovog uređaja?</string>
<string name="deleteMessageDescriptionEveryone">Jesi li siguran da želiš obrisati ovu poruku za sve?</string>
<string name="deleteMessageDeviceOnly">Obriši samo na ovom uređaju</string>
<string name="deleteMessageDevicesAll">Obriši na svim mojim uređajima</string>
<string name="deleteMessageEveryone">Obriši za sve</string>
<plurals name="deleteMessageFailed">
<item quantity="one">Brisanje poruke nije uspjelo</item>
<item quantity="few">Brisanje poruka nije uspjelo</item>
<item quantity="many">Brisanje poruka nije uspjelo</item>
<item quantity="other">Brisanje poruka nije uspjelo</item>
</plurals>
<string name="deleteMessagesConfirm">Jesi li siguran da želiš obrisati ove poruke?</string>
<string name="deleteMessagesDescriptionDevice">Jesi li siguran da želiš izbrisati ove poruke samo s ovog uređaja?</string>
<string name="deleteMessagesDescriptionEveryone">Jesi li siguran da želiš izbrisati ove poruke za sve?</string>
<string name="deleting">Brisanje</string>
<string name="developerToolsToggle">Prebaci alate za programere</string>
<string name="dictationStart">Pokreni Diktiranje...</string>
<string name="disappearingMessages">Nestajuće poruke</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBig">Poruka će biti obrisana za {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigMobile">Automatski se briše za {time_large}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmall">Poruka će biti obrisana za {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile">Automatski se briše za {time_large} {time_small}</string>
<string name="disappearingMessagesDeleteType">Vrsta brisanja</string>
<string name="disappearingMessagesDescription">Ova postavka se odnosi na sve u ovom razgovoru.</string>
<string name="disappearingMessagesDescription1">Ova postavka se odnosi na poruke koje šalješ u ovom razgovoru.</string>
<string name="disappearingMessagesDescriptionGroup">Ove postavke važe za sve učesnike ovog razgovora.\nSamo administratori grupe mogu promijeniti ove postavke.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappear">Nestaje nakon {disappearing_messages_type} - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterRead">Nestaje nakon čitanja</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription">Poruke se brišu nakon što su pročitane.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterReadState">Nestaje nakon čitanja - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSend">Nestaje nakon slanja</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription">Poruke se brišu nakon što su poslane.</string>
<string name="disappearingMessagesDisappearAfterSendState">Nestaje nakon slanja - {time}</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSetting">Prati postavke</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOff">Poruke koje šaljete više neće nestajati. Jeste li sigurni da želite isključiti <b>nestajuće poruke</b>?</string>
<string name="disappearingMessagesFollowSettingOn">Postavi da tvoje poruke nestanu <b>{time} </b> nakon što su <b>{disappearing_messages_type} </b>?</string>
<string name="disappearingMessagesLegacy">{name} koristi zastarjelu verziju. Nestajuće poruke možda neće raditi kako je očekivano.</string>
<string name="disappearingMessagesOnlyAdmins">Samo administratori grupe mogu menjati ovu postavku.</string>
<string name="disappearingMessagesSent">Poslano</string>
<string name="disappearingMessagesSet"><b>{name}</b> je postavio da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesSetYou"><b>Ti</b> si postavio da poruke nestanu {time} nakon što su bile {disappearing_messages_type}.</string>
<string name="disappearingMessagesTimer">Tajmer</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOff"><b>{name}</b> je isključio nestajuće poruke. Poruke koje pošalju više neće nestajati.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffGroup"><b>{name}</b> je <b>isključio</b> nestajuće poruke.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYou"><b>Ti</b> si isključio <b>nestajuće</b> poruke. Poruke koje pošalješ više neće nestajati.</string>
<string name="disappearingMessagesTurnedOffYouGroup"><b>Vi</b> ste isključili <b>nestajuće poruke</b>.</string>
<string name="disappearingMessagesTypeRead">pročitaj</string>
<string name="disappearingMessagesTypeSent">poslano</string>
<string name="disappearingMessagesUpdated"><b>{admin_name}</b> je ažurirao postavke nestajućih poruka.</string>
<string name="disappearingMessagesUpdatedYou"><b>Ti</b> si ažurirao postavke nestajućih poruka.</string>
<string name="dismiss">Odbaci</string>
<string name="displayNameDescription">To može biti vaše pravo ime, nadimak ili bilo što drugo što vam se sviđa - i možete ga promijeniti u bilo kojem trenutku.</string>
<string name="displayNameEnter">Unesi svoje prikazano ime</string>
<string name="displayNameErrorDescription">Molimo unesite prikazano ime</string>
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">Molimo unesite kraće prikazano ime</string>
<string name="displayNameErrorNew">Nismo mogli učitati vaše prikazano ime. Molimo unesite novo prikazano ime da biste nastavili.</string>
<string name="displayNameNew">Izaberite novo prikazano ime</string>
<string name="displayNamePick">Izaberite vaše prikazano ime</string>
<string name="displayNameSet">Postavi prikazno ime</string>
<string name="document">Dokument</string>
<string name="done">Završeno</string>
<string name="download">Preuzmi</string>
<string name="downloading">Preuzimanje...</string>
<string name="draft">Skica</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="emojiAndSymbols">Emoji &amp;amp; simboli</string>
<string name="emojiCategoryActivities">Aktivnosti</string>
<string name="emojiCategoryAnimals">Životinje i Priroda</string>
<string name="emojiCategoryFlags">Zastave</string>
<string name="emojiCategoryFood">Hrana &amp;amp; Piće</string>
<string name="emojiCategoryObjects">Objekti</string>
<string name="emojiCategoryRecentlyUsed">Nedavno korišćeno</string>
<string name="emojiCategorySmileys">Osmijesi i Ljudi</string>
<string name="emojiCategorySymbols">Simboli</string>
<string name="emojiCategoryTravel">Putovanja i Mjesta</string>
<string name="emojiReactsClearAll">Jesi li siguran da želiš izbrisati sve {emoji}?</string>
<string name="emojiReactsCoolDown">uspori! Poslali ste previše emodžija. Pokušajte ponovo uskoro</string>
<plurals name="emojiReactsCountOthers">
<item quantity="one">I %1$d drugi je reagovao %2$s na ovu poruku.</item>
<item quantity="few">I %1$d druga su reagovala %2$s na ovu poruku.</item>
<item quantity="many">I %1$d drugih je reagovalo %2$s na ovu poruku.</item>
<item quantity="other">I %1$d drugih je reagovalo %2$s na ovu poruku.</item>
</plurals>
<string name="emojiReactsHoverNameDesktop">{name} je reagirao sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverNameTwoDesktop">{name} i {other_name} reagirali su sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop">{name} i <span>{count} drugih</span> reagirali su sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameDesktop">Reagovali ste sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop">Ti i <span>{count} drugih</span> reagirali ste sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop">Ti i {name} ste reagovali sa {emoji_name}</string>
<string name="emojiReactsNotification">Reagovao/la na tvoju poruku {emoji}</string>
<string name="enable">Omogući</string>
<string name="errorConnection">Molimo provjerite internet vezu i pokušajte ponovo.</string>
<string name="errorCopyAndQuit">Kopiraj grešku i izađi</string>
<string name="errorDatabase">Greška baze podataka</string>
<string name="errorUnknown">Došlo je do nepoznate greške.</string>
<string name="failures">Neuspjesi</string>
<string name="file">Datoteka</string>
<string name="files">Datoteke</string>
<string name="followSystemSettings">Prati sistemske postavke</string>
<string name="from">Šalje:</string>
<string name="fullScreenToggle">Prebaci na cijeli ekran</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="giphyWarning">Giphy</string>
<string name="giphyWarningDescription">{app_name} će se povezati s Giphy kako bi omogućio rezultate pretrage. Nećete imati potpunu metadata zaštitu prilikom slanja GIF-ova.</string>
<string name="groupAddMemberMaximum">Grupe imaju maksimalno 100 članova</string>
<string name="groupCreate">Kreiraj grupu</string>
<string name="groupCreateErrorNoMembers">Molimo izaberite barem jednog drugog člana grupe.</string>
<string name="groupDelete">Obriši grupu</string>
<string name="groupDeleteDescription">Jesi li siguran da želiš izbrisati <b>{group_name}</b>? Time ćeš ukloniti sve članove i izbrisati sav sadržaj grupe.</string>
<string name="groupDescriptionEnter">Unesi opis grupe</string>
<string name="groupDisplayPictureUpdated">Slika grupe je ažurirana.</string>
<string name="groupEdit">Uredi grupu</string>
<string name="groupError">Greška grupe</string>
<string name="groupErrorCreate">Nije uspjelo kreiranje grupe. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.</string>
<string name="groupErrorJoin">Nije uspjelo pridruživanje {group_name}</string>
<string name="groupInformationSet">Postavi informacije grupe</string>
<string name="groupInviteDelete">Jesi li siguran da želiš obrisati ovaj poziv u grupu?</string>
<string name="groupInviteFailed">Poziv nije uspio</string>
<string name="groupInviteFailedMultiple">Nije uspjelo pozivanje {name} i {count} drugih u {group_name}</string>
<string name="groupInviteFailedTwo">Nije uspjelo pozivanje {name} i {other_name} u {group_name}</string>
<string name="groupInviteFailedUser">Nije uspjelo pozivanje {name} u {group_name}</string>
<string name="groupInviteSending">Slanje pozivnice</string>
<string name="groupInviteSent">Poziv poslat</string>
<string name="groupInviteSuccessful">Pozivnica za grupu je uspješno poslata</string>
<string name="groupInviteVersion">Korisnici moraju imati najnovije izdanje kako bi primili pozivnice</string>
<string name="groupInviteYou"><b>Ti</b> si pozvan da se pridružiš grupi.</string>
<string name="groupInviteYouAndMoreNew"><b>Ti</b> i <b>{count} drugih</b> ste pozvani da se pridružite grupi.</string>
<string name="groupInviteYouAndOtherNew"><b>Ti</b> i <b>{other_name}</b> ste pozvani da se pridružite grupi.</string>
<string name="groupLeave">Napusti grupu</string>
<string name="groupLeaveDescription">Jesi li siguran da želiš napustiti <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupLeaveDescriptionAdmin">Jesi li siguran da želiš napustiti <b>{group_name}</b>?\n\nTime ćeš ukloniti sve članove i izbrisati sav sadržaj grupe.</string>
<string name="groupLeaveErrorFailed">Nije uspjelo napuštanje {group_name}</string>
<string name="groupLegacyBanner">Grupe su unaprijeđene, kreirajte novu grupu da biste se nadogradili. Stara funkcionalnost grupa će biti degradirana od {date}.</string>
<string name="groupMemberLeft"><b>{name}</b> je napustio grupu.</string>
<string name="groupMemberLeftMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su napustili grupu.</string>
<string name="groupMemberLeftTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su napustili grupu.</string>
<string name="groupMemberNew"><b>{name}</b> se pridružio grupi.</string>
<string name="groupMemberNewHistory"><b>{name}</b> je pozvan da se pridruži grupi. Istorija razgovora je deljena.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su pozvani da se pridruže grupi. Istorija razgovora je deljena.</string>
<string name="groupMemberNewHistoryTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su pozvani da se pridruže grupi. Istorija razgovora je deljena.</string>
<string name="groupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su pozvani da se pridruže grupi.</string>
<string name="groupMemberNewTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su pozvani da se pridruže grupi.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryMultiple"><b>Ti</b> i <b>{count} drugih</b> ste pozvani da se pridružite grupi. Istorija razgovora je deljena.</string>
<string name="groupMemberNewYouHistoryTwo"><b>Ti</b> i <b>{name}</b> ste pozvani da se pridružite grupi. Istorija razgovora je deljena.</string>
<string name="groupMemberYouLeft"><b>Ti</b> si napustio grupu.</string>
<string name="groupMembers">Članovi grupe</string>
<string name="groupMembersNone">Nema drugih članova u ovoj grupi.</string>
<string name="groupName">Naziv grupe</string>
<string name="groupNameEnter">Unesi naziv grupe</string>
<string name="groupNameEnterPlease">Molimo unesite ime grupe.</string>
<string name="groupNameEnterShorter">Molimo unesite kraće ime grupe.</string>
<string name="groupNameNew">Ime grupe sada je {group_name}.</string>
<string name="groupNameUpdated">Ime grupe je ažurirano.</string>
<string name="groupNoMessages">Nemaš poruke od <b>{group_name}</b>. Pošalji poruku da započneš konverzaciju!</string>
<string name="groupOnlyAdmin">Vi ste jedini administrator u <b>{group_name}</b>.\n\nČlanovi grupe i podešavanja ne mogu se menjati bez administratora.</string>
<string name="groupPromotedYou"><b>Ti</b> si unaprijeđen u Admina.</string>
<string name="groupPromotedYouMultiple"><b>Ti</b> i <b>{count} drugih</b> ste unaprijeđeni u Admina.</string>
<string name="groupPromotedYouTwo"><b>Ti</b> i <b>{name}</b> su unaprijeđeni u Admina.</string>
<string name="groupRemoveDescription">Da li želite da uklonite <b>{name}</b> iz <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionMultiple">Da li želite da uklonite <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> iz <b>{group_name}</b>?</string>
<string name="groupRemoveDescriptionTwo">Da li želite da uklonite <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> iz <b>{group_name}</b>?</string>
<plurals name="groupRemoveMessages">
<item quantity="one">Ukloni korisnika i njihove poruke</item>
<item quantity="few">Ukloni korisnike i njihove poruke</item>
<item quantity="many">Ukloni korisnike i njihove poruke</item>
<item quantity="other">Ukloni korisnike i njihove poruke</item>
</plurals>
<plurals name="groupRemoveUserOnly">
<item quantity="one">Ukloni korisnika</item>
<item quantity="few">Ukloni korisnike</item>
<item quantity="many">Ukloni korisnike</item>
<item quantity="other">Ukloni korisnike</item>
</plurals>
<string name="groupRemoved"><b>{name}</b> je uklonjen iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedTwo"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedYou">Uklonjen si iz <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="groupRemovedYouMultiple"><b>Ti</b> i <b>{count} drugih</b> ste uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupRemovedYouTwo"><b>Ti</b> i <b>{other_name}</b> ste uklonjeni iz grupe.</string>
<string name="groupSetDisplayPicture">Postavi grupnu sliku profila</string>
<string name="groupUnknown">Nepoznata grupa</string>
<string name="groupUpdated">Grupa je ažurirana</string>
<string name="helpFAQ">FAQ</string>
<string name="helpHelpUsTranslateSession">Pomozite nam da prevedemo {app_name}</string>
<string name="helpReportABug">Prijavi grešku</string>
<string name="helpReportABugDescription">Podijelite neke detalje kako bismo vam pomogli riješiti problem. Izvezite svoje logove, a zatim učitajte datoteku putem {app_name}\'s Help Desk.</string>
<string name="helpReportABugExportLogs">Izvezi zapisnike</string>
<string name="helpReportABugExportLogsDescription">Izvezi svoje zapisnike, zatim otpremite datoteku preko Help Desk-a aplikacije {app_name}.</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktop">Spremi na radnu površinu</string>
<string name="helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription">Sačuvajte ovu datoteku na svom desktopu, a zatim je podijelite s {app_name} programerima.</string>
<string name="helpSupport">Podrška</string>
<string name="helpWedLoveYourFeedback">Voleli bismo vaše povratne informacije</string>
<string name="hide">Sakrij</string>
<string name="hideMenuBarDescription">Prebacivanje vidljivosti sistemske trake s izbornicima</string>
<string name="hideOthers">Sakrij druge</string>
<string name="image">Slika</string>
<string name="incognitoKeyboard">Inkognito tipkovnica</string>
<string name="incognitoKeyboardDescription">Zatraži incognito režim ako je dostupan. U zavisnosti od tastature koju koristite, vaša tastatura može ignorisati ovaj zahtev.</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="invalidShortcut">Nevažeći prečac</string>
<string name="join">Pridruži se</string>
<string name="later">Kasnije</string>
<string name="learnMore">Naučiti više</string>
<string name="leave">Napusti</string>
<string name="leaving">Napustanje...</string>
<string name="legacyGroupMemberNew"><b>{name}</b> se pridružio grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b> su se pridružili grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouMultiple"><b>Ti</b> i <b>{count} drugih</b> ste se pridružili grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberNewYouOther"><b>Ti</b> i <b>{other_name}</b> ste se pridružili grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberTwoNew"><b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> su se pridružili grupi.</string>
<string name="legacyGroupMemberYouNew"><b>Ti</b> si se pridružio grupi.</string>
<string name="linkPreviews">Pregledi linkova</string>
<string name="linkPreviewsDescription">Prikaži preglede poveznica za podržane URL-ove</string>
<string name="linkPreviewsEnable">Omogući preglede linkova</string>
<string name="linkPreviewsErrorLoad">Nije moguće učitati pregled poveznice</string>
<string name="linkPreviewsErrorUnsecure">Pregled nije učitan za nesiguran link</string>
<string name="linkPreviewsFirstDescription">Prikaži preglede za URL-ove koje šaljete i primate. Ovo može biti korisno, međutim {app_name} mora kontaktirati povezane web stranice za generiranje pregleda. Uvijek možete isključiti preglede linkova u postavkama aplikacije {app_name}.</string>
<string name="linkPreviewsSend">Pošalji preglede linkova</string>
<string name="linkPreviewsSendModalDescription">Nećeš imati potpunu zaštitu metapodataka kada šalješ preglede linkova.</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOff">Pregledi linkova su isključeni</string>
<string name="linkPreviewsTurnedOffDescription">{app_name} mora kontaktirati povezane web stranice kako bi generirao preglede linkova koje šaljete i primate.\n\nMožete ih uključiti u postavkama {app_name}-a.</string>
<string name="loadAccount">Učitaj račun</string>
<string name="loadAccountProgressMessage">Učitavanje vašeg računa</string>
<string name="loading">Učitavanje...</string>
<string name="lockApp">Zaključaj aplikaciju</string>
<string name="lockAppDescription">Zahtevaj otisak prsta, PIN, šablon ili lozinku za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="lockAppDescriptionIos">Zahtevaj Touch ID, Face ID ili vašu šifru za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="lockAppEnablePasscode">Moraš omogućiti šifru u svojim iOS postavkama da bi koristio Zaključavanje Ekrana.</string>
<string name="lockAppLocked">{app_name} je zaključan</string>
<string name="lockAppQuickResponse">Brzi odgovor nije dostupan kada je {app_name} zaključan!</string>
<string name="lockAppStatus">Status zaključavanja</string>
<string name="lockAppUnlock">Dodirni za otključavanje</string>
<string name="lockAppUnlocked">{app_name} je otključan</string>
<string name="max">Maks</string>
<string name="media">Medij</string>
<plurals name="members">
<item quantity="one">%1$d član</item>
<item quantity="few">%1$d člana</item>
<item quantity="many">%1$d članova</item>
<item quantity="other">%1$d članova</item>
</plurals>
<plurals name="membersActive">
<item quantity="one">%1$d aktivni član</item>
<item quantity="few">%1$d aktivna člana</item>
<item quantity="many">%1$d aktivnih članova</item>
<item quantity="other">%1$d aktivnih članova</item>
</plurals>
<string name="membersAddAccountIdOrOns">Dodaj Account ID ili ONS</string>
<string name="membersInvite">Pozovi prijatelje</string>
<plurals name="membersInviteSend">
<item quantity="one">Pošalji pozivnicu</item>
<item quantity="few">Pošalji pozivnice</item>
<item quantity="many">Pošalji pozivnice</item>
<item quantity="other">Pošalji pozivnice</item>
</plurals>
<string name="membersInviteShareDescription">Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa <b>{name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionMultiple">Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa <b>{name}</b> i <b>{count} drugih</b>?</string>
<string name="membersInviteShareDescriptionTwo">Da li želite da podelite istoriju grupnih poruka sa <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b>?</string>
<string name="membersInviteShareMessageHistory">Dijeli historiju poruka</string>
<string name="membersInviteShareNewMessagesOnly">Dijeli samo nove poruke</string>
<string name="membersInviteTitle">Pozovi</string>
<string name="message">Poruka</string>
<string name="messageEmpty">Poruka je prazna.</string>
<string name="messageErrorDelivery">Neuspješna isporuka poruke</string>
<string name="messageErrorLimit">Dostignut limit poruka</string>
<string name="messageErrorOld">Primljena je poruka kriptirana starom verzijom {app_name} koja više nije podržana. Molimo zamolite pošiljaoca da ažurira na najnoviju verziju i ponovo pošalje poruku.</string>
<string name="messageErrorOriginal">Originalna poruka nije pronađena</string>
<string name="messageInfo">Informacije o poruci</string>
<string name="messageMarkRead">Označi pročitano</string>
<string name="messageMarkUnread">Označi kao nepročitano</string>
<plurals name="messageNew">
<item quantity="one">Nova poruka</item>
<item quantity="few">Nove poruke</item>
<item quantity="many">Nove poruke</item>
<item quantity="other">Nove poruke</item>
</plurals>
<string name="messageNewDescriptionDesktop">Pokreni novi razgovor unosom ID-a računa ili ONS prijatelja.</string>
<string name="messageNewDescriptionMobile">Pokreni novi razgovor unosom ID-a računa ili ONS prijatelja, ili skeniranjem QR koda.</string>
<plurals name="messageNewYouveGot">
<item quantity="one">Imate novu poruku.</item>
<item quantity="few">Imate %1$d nove poruke.</item>
<item quantity="many">Imate %1$d novih poruka.</item>
<item quantity="other">Imate %1$d novih poruka.</item>
</plurals>
<string name="messageReplyingTo">Odgovaranje na</string>
<string name="messageRequestGroupInvite"><b>{name}</b> vas je pozvao da se pridružite <b>{group_name}</b>.</string>
<string name="messageRequestGroupInviteDescription">Slanje poruke ovoj grupi će automatski prihvatiti grupni poziv.</string>
<string name="messageRequestPending">Tvoj zahtjev za poruku trenutno je na čekanju.</string>
<string name="messageRequestPendingDescription">Moći ćeš poslati glasovne poruke i privitke kada primalac odobri ovaj zahtjev za poruku.</string>
<string name="messageRequestYouHaveAccepted">Prihvatio si zahtjev za poruku od <b>{name}.</b></string>
<string name="messageRequestsAcceptDescription">Slanje poruke ovaj korisniku će automatski prihvatiti njihov zahtjev za poruku i otkriti vaš Account ID.</string>
<string name="messageRequestsAccepted">Tvoj zahtjev za poruku je prihvaćen.</string>
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Jesi li siguran da želiš izbrisati sve zahtjeve za porukama i grupne pozivnice?</string>
<string name="messageRequestsCommunities">Zahtjevi poruka zajednice</string>
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Dozvoli zahtjeve za poruke iz Community razgovora.</string>
<string name="messageRequestsDelete">Jesi li siguran da želiš obrisati ovaj message request?</string>
<string name="messageRequestsNew">Imaš novi zahtjev za poruku</string>
<string name="messageRequestsNonePending">Nema na čekanju zahtjeva za poruku</string>
<string name="messageRequestsTurnedOff"><b>{name}</b> ima isključene zahtjeve za poruke iz razgovora Zajednice, stoga ne možete poslati poruku.</string>
<string name="messageSelect">Odaberi poruku</string>
<string name="messageSnippetGroup">{author}: {message_snippet}</string>
<string name="messageStatusFailedToSend">Neuspješno slanje</string>
<string name="messageStatusFailedToSync">Sinhronizacija nije uspjela</string>
<string name="messageStatusSyncing">Sinhronizacija</string>
<string name="messageUnread">Nepročitanih poruka</string>
<string name="messageVoice">Glasovna poruka</string>
<string name="messageVoiceErrorShort">Držite da snimite glasovnu poruku</string>
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Pomeri za otkazivanje</string>
<string name="messageVoiceSnippet">{emoji} Glasovna poruka</string>
<string name="messageVoiceSnippetGroup">{author}: {emoji} Glasovna poruka</string>
<string name="messages">Poruke</string>
<string name="minimize">Minimizuj</string>
<string name="next">Sledeći</string>
<string name="nicknameDescription">Odaberite nadimak za <b>{name}</b>. Ovo će se prikazati u vašim jedan na jedan i grupnim razgovorima.</string>
<string name="nicknameEnter">Unesi nadimak</string>
<string name="nicknameRemove">Ukloni nadimak</string>
<string name="nicknameSet">Postavi nadimak</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="noSuggestions">Nema prijedloga</string>
<string name="none">Niti jedna</string>
<string name="notNow">Ne sada</string>
<string name="noteToSelf">Osobna bilješka</string>
<string name="noteToSelfEmpty">Nemaš poruke u Bilješkama za Sebe.</string>
<string name="noteToSelfHide">Sakrij osobnu bilješku</string>
<string name="noteToSelfHideDescription">Jesi li siguran da želiš sakriti Note to Self?</string>
<string name="notificationsAllMessages">Sve poruke</string>
<string name="notificationsContent">Sadržaj notifikacija</string>
<string name="notificationsContentDescription">Informacije prikazane u obavijestima.</string>
<string name="notificationsContentShowNameAndContent">Ime i sadržaj</string>
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Samo ime</string>
<string name="notificationsContentShowNoNameOrContent">Nema imena i sadržaja</string>
<string name="notificationsFastMode">Brzi režim</string>
<string name="notificationsFastModeDescription">Bit ćeš obaviješten o novim porukama pouzdano i odmah pomoću Google-ovih servera za obavijesti.</string>
<string name="notificationsFastModeDescriptionIos">Bit ćeš obaviješten o novim porukama pouzdano i odmah pomoću Apple-ovih servera za obavijesti.</string>
<string name="notificationsGoToDevice">Idi u postavke obavještenja za uređaj</string>
<string name="notificationsHeaderAllMessages">Obavijesti - Sve</string>
<string name="notificationsHeaderMentionsOnly">Obavijesti - Samo spomene</string>
<string name="notificationsHeaderMute">Obavijesti - Isključene</string>
<string name="notificationsIosGroup">{name} u {conversation_name}</string>
<string name="notificationsIosRestart">Možda si primio poruke dok se {device} restartirao.</string>
<string name="notificationsLedColor">LED boja</string>
<string name="notificationsMentionsOnly">Samo spomenuti</string>
<string name="notificationsMessage">Obavijesti o porukama</string>
<string name="notificationsMostRecent">Najnovije od: {name}</string>
<string name="notificationsMute">Utišaj</string>
<string name="notificationsMuteFor">Utišaj na {time_large}</string>
<string name="notificationsMuteUnmute">Ukloni utišanje</string>
<string name="notificationsMuted">Utišano</string>
<string name="notificationsSlowMode">Spori režim</string>
<string name="notificationsSlowModeDescription">{app_name} će povremeno provjeravati ima li novih poruka u pozadini.</string>
<string name="notificationsSound">Zvuk</string>
<string name="notificationsSoundDescription">Zvuk kada je aplikacija otvorena</string>
<string name="notificationsSoundDesktop">Audio Notifikacije</string>
<string name="notificationsStrategy">Strategija Notifikacija</string>
<string name="notificationsStyle">Stil Notifikacija</string>
<string name="notificationsSystem">{message_count} novih poruka u {conversation_count} razgovora</string>
<string name="notificationsVibrate">Vibriraj</string>
<string name="off">Isključeno</string>
<string name="okay">U redu</string>
<string name="on">Uključeno</string>
<string name="onboardingAccountCreate">Kreiraj račun</string>
<string name="onboardingAccountCreated">Račun kreiran</string>
<string name="onboardingAccountExists">Imam nalog</string>
<string name="onboardingBackAccountCreation">Ne možete se vratiti unazad. Da biste otkazali kreiranje naloga, {app_name} mora da se zatvori.</string>
<string name="onboardingBackLoadAccount">Ne možete se vratiti unazad. Da biste prestali sa učitavanjem naloga, {app_name} mora da se zatvori.</string>
<string name="onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy">Kreiranje računa je instantno, besplatno i anonimno {emoji}</string>
<string name="onboardingBubbleNoPhoneNumber">Nije vam potreban broj telefona za prijavljivanje.</string>
<string name="onboardingBubblePrivacyInYourPocket">Privatnost u tvom džepu.</string>
<string name="onboardingBubbleSessionIsEngineered">{app_name} je dizajniran da štiti vašu privatnost.</string>
<string name="onboardingBubbleWelcomeToSession">Dobrodošli u {app_name} {emoji}</string>
<string name="onboardingHitThePlusButton">Pritisnite dugme plus da započnete razgovor, kreirate grupu ili se pridružite zvaničnoj zajednici!</string>
<string name="onboardingMessageNotificationExplanation">Postoje dva načina na koje te {app_name} može obavijestiti o novim porukama.</string>
<string name="onboardingPrivacy">Pravila o Privatnosti</string>
<string name="onboardingTos">Uvjeti korištenja</string>
<string name="onboardingTosPrivacy">Korišćenjem ove usluge, slažete se sa našim <b>Uslovima korišćenja</b> i <b>Pravilima privatnosti</b></string>
<string name="onionRoutingPath">Putanja</string>
<string name="onionRoutingPathDescription">{app_name} skriva vašu IP adresu preusmjeravanjem vaših poruka preko više servisnih čvorova u {app_name}-ovoj decentralizovanoj mreži. Ovo je vaš trenutni put:</string>
<string name="onionRoutingPathDestination">Destinacija</string>
<string name="onionRoutingPathEntryNode">Ulazni Node</string>
<string name="onionRoutingPathServiceNode">Service Node</string>
<string name="onionRoutingPathUnknownCountry">Nepoznata zemlja</string>
<string name="onsErrorNotRecognized">Nismo mogli prepoznati ovaj ONS. Molimo proverite i pokušajte ponovo.</string>
<string name="onsErrorUnableToSearch">Nismo mogli pretražiti ovaj ONS. Molimo pokušajte ponovo kasnije.</string>
<string name="open">Otvori</string>
<string name="other">Ostalo</string>
<string name="passwordChange">Promeni lozinku</string>
<string name="passwordChangeDescription">Promeni lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="passwordChangedDescription">Tvoja šifra je promijenjena. Molimo, čuvaj je na sigurnom.</string>
<string name="passwordConfirm">Potvrdi lozinku</string>
<string name="passwordCreate">Kreiraj lozinku</string>
<string name="passwordCurrentIncorrect">Trenutna lozinka nije ispravna.</string>
<string name="passwordDescription">Zahtevaj lozinku za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="passwordEnter">Unesi lozinku</string>
<string name="passwordEnterCurrent">Molimo unesite trenutnu lozinku</string>
<string name="passwordEnterNew">Molimo unesite novu lozinku</string>
<string name="passwordError">Lozinka mora sadržavati samo slova, brojeve i simbole</string>
<string name="passwordErrorLength">Lozinka mora imati između 6 i 64 znakova</string>
<string name="passwordErrorMatch">Lozinke se ne podudaraju</string>
<string name="passwordFailed">Nije uspjelo postavljanje lozinke</string>
<string name="passwordIncorrect">Netočna lozinka</string>
<string name="passwordRemove">Ukloni lozinku</string>
<string name="passwordRemoveDescription">Ukloni lozinku potrebnu za otključavanje {app_name}.</string>
<string name="passwordRemovedDescription">Tvoja šifra je uklonjena.</string>
<string name="passwordSet">Postavi lozinku</string>
<string name="passwordSetDescription">Tvoja šifra je postavljena. Molimo, čuvaj je na sigurnom.</string>
<string name="paste">Zalijepi</string>
<string name="permissionMusicAudioDenied">{app_name} treba pristup muzici i zvuku kako bi poslao datoteke, muziku i zvuk, ali je trajno odbijen. Dodirnite Postavke → Dozvole i uključite \"Muzika i zvuk\".</string>
<string name="permissionsAppleMusic">{app_name} treba koristiti Apple Music za reprodukciju medijskih privitaka.</string>
<string name="permissionsAutoUpdate">Automatska ažuriranja</string>
<string name="permissionsAutoUpdateDescription">Automatski provjeri ažuriranja pri pokretanju</string>
<string name="permissionsCameraDenied">{app_name} treba pristup kameri kako bi snimio fotografije i video zapise, ali je trajno odbijen. Dodirnite Postavke → Dozvole i uključite \"Kamera\".</string>
<string name="permissionsFaceId">Značajka zaključavanja ekrana na {app_name} koristi Face ID.</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTray">Drži u sistemskoj traci</string>
<string name="permissionsKeepInSystemTrayDescription">{app_name} nastavlja raditi u pozadini kada zatvorite prozor</string>
<string name="permissionsLibrary">{app_name} treba pristup foto galeriji za nastavak. Možete omogućiti pristup u postavkama iOS-a.</string>
<string name="permissionsMicrophone">Mikrofon</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequired">{app_name} zahtijeva dozvolu pristupa mikrofonu za obavljanje poziva i slanje audio poruka, ali je pristup trajno odbijen. Dodirnite postavke → Dozvole i uključite \'Mikrofon\'.</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop">Možete omogućiti pristup mikrofonu u podešavanjima privatnosti za {app_name}</string>
<string name="permissionsMicrophoneAccessRequiredIos">{app_name} treba pristup mikrofonu za obavljanje poziva i snimanje audio poruka.</string>
<string name="permissionsMicrophoneDescription">Dozvoli pristup mikrofonu.</string>
<string name="permissionsMusicAudio">{app_name} treba pristup muzici i zvuku kako bi poslao fajlove, muziku i audio.</string>
<string name="permissionsRequired">Potrebna dozvola</string>
<string name="permissionsStorageDenied">{app_name} treba pristup biblioteci fotografija kako biste mogli slati fotografije i videozapise, ali je pristup trajno odbijen. Dodirnite Postavke → Dozvole, i uključite \"Fotografije i videozapisi\".</string>
<string name="permissionsStorageDeniedLegacy">{app_name} treba pristup pohrani kako biste mogli slati i spremati privitke. Dodirnite Postavke → Dozvole, i uključite \"Pohrana\".</string>
<string name="permissionsStorageSave">{app_name} treba pristup pohrani za spremanje privitaka i medija.</string>
<string name="permissionsStorageSaveDenied">{app_name} treba pristup pohrani za spremanje slika i videa, ali je trajno odbijeno. Molimo nastavite do opcija aplikacije, odaberite \'Dozvole\', i uključite \'Pohrana\'.</string>
<string name="permissionsStorageSend">{app_name} treba pristup pohrani za slanje slika i videa.</string>
<string name="pin">Pričvrsti</string>
<string name="pinConversation">Pričvrsti razgovor</string>
<string name="pinUnpin">Otpini</string>
<string name="pinUnpinConversation">Otpini razgovor</string>
<string name="preview">Pregled</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="profileDisplayPicture">Prikaz slike</string>
<string name="profileDisplayPictureRemoveError">Nije uspjelo uklanjanje prikazne slike.</string>
<string name="profileDisplayPictureSet">Postavi sliku profila</string>
<string name="profileDisplayPictureSizeError">Molimo izaberite manju datoteku.</string>
<string name="profileErrorUpdate">Ažuriranje profila nije uspjelo.</string>
<string name="promote">Promoviraj</string>
<string name="qrCode">QR Kod</string>
<string name="qrNotAccountId">Ovaj QR kod ne sadrži ID računa</string>
<string name="qrNotRecoveryPassword">Ovaj QR kod ne sadrži lozinku za oporavak</string>
<string name="qrScan">Skeniraj QR Kod</string>
<string name="qrView">Prikaži QR</string>
<string name="qrYoursDescription">Prijatelji ti mogu poslati poruku skeniranjem tvog QR koda.</string>
<string name="quit">Izlaz iz {app_name}</string>
<string name="quitButton">Izlaz</string>
<string name="read">Pročitaj</string>
<string name="readReceipts">Potvrde čitanja</string>
<string name="readReceiptsDescription">Prikaži potvrde čitanja za sve poruke koje pošaljete i primite.</string>
<string name="received">Primljeno:</string>
<string name="recommended">Preporučeno</string>
<string name="recoveryPasswordBannerDescription">Spremi svoju Recovery password kako bi osigurao da ne izgubiš pristup svom nalogu.</string>
<string name="recoveryPasswordBannerTitle">Spremi svoju Recovery password</string>
<string name="recoveryPasswordDescription">Koristite svoju Recovery Password za učitavanje svog naloga na nove uređaje.\n\nVaš račun ne može biti oporavljen bez vaše Recovery Password. Uverite se da je čuvana negde sigurno i bezbedno i nemojte je podeliti ni sa kim.</string>
<string name="recoveryPasswordEnter">Unesi svoju recovery password</string>
<string name="recoveryPasswordErrorLoad">Pojavila se greška pri pokušaju učitavanja vaše Recovery Password.\n\nMolimo izvezite vaše logove, zatim prenesite tu datoteku kroz Session-ov Help Desk kako bi se ovaj problem rešio.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageGeneric">Molimo provjerite lozinku za oporavak i pokušajte ponovo.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageIncorrect">Neke riječi u vašoj lozinki za oporavak su netačne. Provjerite i pokušajte ponovo.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorMessageShort">Unesena Lozinka za Oporavak nije dovoljno dugačka. Provjerite i pokušajte ponovo.</string>
<string name="recoveryPasswordErrorTitle">Netočna Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordExplanation">Da učitaš svoj račun, unesi svoju lozinku za oporavak.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanently">Trajno sakrij Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1">Bez vaše lozinke za oporavak, ne možete učitati vaš nalog na novim uređajima. \n\nSnažno preporučujemo da sačuvate vaše lozinke za oporavak na sigurnom mestu pre nastavka.</string>
<string name="recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2">Jesi li siguran da želiš trajno sakriti svoju recovery password na ovom uređaju? Ovo se ne može poništiti.</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPassword">Sakrij Recovery Password</string>
<string name="recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription">Trajno sakrijte lozinku za oporavak na ovom uređaju.</string>
<string name="recoveryPasswordRestoreDescription">Unesi svoju recovery password za učitavanje računa. Ako je niste sačuvali, možete je pronaći u postavkama aplikacije.</string>
<string name="recoveryPasswordView">Prikaži lozinku</string>
<string name="recoveryPasswordWarningSendDescription">Ovo je tvoja lozinka za oporavak. Ako je pošalješ nekome, imat će potpuni pristup tvom računu.</string>
<string name="redo">Ponovi</string>
<string name="remove">Ukloni</string>
<string name="removePasswordFail">Nije uspjelo uklanjanje lozinke</string>
<string name="reply">Odgovori</string>
<string name="resend">Ponovo pošalji</string>
<string name="resolving">Učitavanje informacija o zemlji...</string>
<string name="restart">Ponovno pokreni</string>
<string name="resync">Ponovno sinhroniziraj</string>
<string name="retry">Pokušaj ponovno</string>
<string name="save">Spremi</string>
<string name="saved">Sačuvano</string>
<string name="savedMessages">Sačuvane poruke</string>
<string name="saving">Spremanje...</string>
<string name="scan">Skeniraj</string>
<string name="screenSecurity">Sigurnost ekrana</string>
<string name="screenshotNotifications">Obavijesti o snimci ekrana</string>
<string name="screenshotNotificationsDescription">Zahtevaj obaveštenje kada kontakt napravi snimak ekrana jednonačnog čata.</string>
<string name="screenshotTaken"><b>{name}</b> je napravio snimak zaslona.</string>
<string name="search">Traži</string>
<string name="searchContacts">Traži kontakte</string>
<string name="searchConversation">Traži razgovor</string>
<string name="searchEnter">Molimo unesite pretragu.</string>
<plurals name="searchMatches">
<item quantity="one">%1$d od %2$d rezultata</item>
<item quantity="few">%1$d od %2$d rezultata</item>
<item quantity="many">%1$d od %2$d rezultata</item>
<item quantity="other">%1$d od %2$d rezultata</item>
</plurals>
<string name="searchMatchesNone">Nema rezultata.</string>
<string name="searchMatchesNoneSpecific">Nema rezultata za {query}</string>
<string name="searchMembers">Traži članove</string>
<string name="searchSearching">Traženje...</string>
<string name="select">Odaberi</string>
<string name="selectAll">Odaberi sve</string>
<string name="send">Pošalji</string>
<string name="sending">Šaljem</string>
<string name="sent">Poslano:</string>
<string name="sessionAppearance">Izgled</string>
<string name="sessionClearData">Obriši podatke</string>
<string name="sessionConversations">Razgovori</string>
<string name="sessionHelp">Pomoć</string>
<string name="sessionInviteAFriend">Pozovi prijatelja</string>
<string name="sessionMessageRequests">Zahtjevi za poruke</string>
<string name="sessionNotifications">Notifikacije</string>
<string name="sessionPermissions">Dozvole</string>
<string name="sessionPrivacy">Privatnost</string>
<string name="sessionRecoveryPassword">Recovery Password</string>
<string name="sessionSettings">Postavke</string>
<string name="set">Postavi</string>
<string name="settingsRestartDescription">Moraš restartovati {app_name} da bi primijenio nove postavke.</string>
<string name="share">Dijeli</string>
<string name="shareAccountIdDescription">Pozovite svog prijatelja na razgovor na {app_name} dijeljenjem svog Account ID-a s njima.</string>
<string name="shareAccountIdDescriptionCopied">Podijeli sa svojim prijateljima gdje god obično razgovarate s njima — zatim premjestite razgovor ovdje.</string>
<string name="shareExtensionDatabaseError">Problem prilikom otvaranja baze podataka. Ponovno pokrenite aplikaciju i pokušajte ponovo.</string>
<string name="shareToSession">Podijeli na {app_name}</string>
<string name="show">Prikaži</string>
<string name="showAll">Prikaži sve</string>
<string name="showLess">Prikaži manje</string>
<string name="stickers">Naljepnice</string>
<string name="supportGoTo">Idi na stranicu podrške</string>
<string name="systemInformationDesktop">Sistemske informacije: {information}</string>
<string name="theContinue">Nastavi</string>
<string name="theDefault">Zadano</string>
<string name="theError">Greška</string>
<string name="tryAgain">Pokušajte ponovno</string>
<string name="typingIndicators">Pokazatelji tipkanja</string>
<string name="typingIndicatorsDescription">Vidi i podijeli tipkajuće indikatore.</string>
<string name="undo">Poništi</string>
<string name="unknown">Nepoznato</string>
<string name="updateApp">Ažuriranja aplikacije</string>
<string name="updateDownloaded">Ažuriranje instalirano, kliknite za ponovno pokretanje</string>
<string name="updateDownloading">Preuzimanje ažuriranja: {percent_loader}%</string>
<string name="updateError">Ne može se ažurirati</string>
<string name="updateErrorDescription">{app_name} nije uspio ažurirati. Molimo posjetite {session_download_url} i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte naš Centar za pomoć kako biste nas obavijestili o ovom problemu.</string>
<string name="updateNewVersion">Nova verzija {app_name} je dostupna, pritisni za ažuriranje</string>
<string name="updateNewVersionDescription">Nova verzija {app_name} je dostupna.</string>
<string name="updateReleaseNotes">Idi na Napomene o izdanju</string>
<string name="updateSession">Ažuriranje {app_name}</string>
<string name="updateVersion">Verzija {version}</string>
<string name="uploading">Otprema se</string>
<string name="urlCopy">Kopiraj URL</string>
<string name="urlOpen">Otvori URL</string>
<string name="urlOpenBrowser">Ovo će se otvoriti u vašem pregledniku.</string>
<string name="urlOpenDescription">Jesi li siguran da želiš otvoriti ovaj URL u svom pregledniku?\n\n<b>{url}</b></string>
<string name="useFastMode">Koristite Brzi režim</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="videoErrorPlay">Nije moguće reprodukovati video.</string>
<string name="view">Prikaži</string>
<string name="waitFewMinutes">Ovo može potrajati nekoliko minuta.</string>
<string name="waitOneMoment">Jedan trenutak, molim...</string>
<string name="warning">Upozorenje</string>
<string name="window">Prozor</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="you">Ti</string>
</resources>