From e4cf4dacd46441e363af95f760f79e910efb9c5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moxie Marlinspike Date: Mon, 7 Dec 2015 23:49:26 -0800 Subject: [PATCH] Update language translations // FREEBIE --- res/values-ar/strings.xml | 9 + res/values-bg/strings.xml | 15 + res/values-cs/strings.xml | 15 + res/values-de/strings.xml | 31 +- res/values-el/strings.xml | 3 + res/values-es/strings.xml | 36 +- res/values-fa/strings.xml | 3 + res/values-fi/strings.xml | 17 +- res/values-fr/strings.xml | 15 + res/values-hr/strings.xml | 30 ++ res/values-hu/strings.xml | 3 + res/values-in/strings.xml | 3 + res/values-it/strings.xml | 13 + res/values-iw/strings.xml | 15 + res/values-ko/strings.xml | 14 +- res/values-nl/strings.xml | 15 + res/values-no/strings.xml | 15 + res/values-pl/strings.xml | 8 + res/values-pt-rBR/strings.xml | 1 + res/values-pt/strings.xml | 15 + res/values-ro/strings.xml | 13 + res/values-ru/strings.xml | 15 + res/values-sl/strings.xml | 12 + res/values-sr/strings.xml | 15 + res/values-sv/strings.xml | 12 + res/values-tr/strings.xml | 83 +-- res/values-vi/strings.xml | 15 + res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 + res/values-zh-rTW/strings.xml | 986 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 29 files changed, 1384 insertions(+), 46 deletions(-) create mode 100644 res/values-zh-rTW/strings.xml diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 8266c15403..ace7dad16f 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -166,6 +166,7 @@ سوف يتم حذف %1$d رسائل مختارة بشكل نهائي. حذف + حذف المحادثات المختاره أرشيف المحادثات تراجع نقل المحادثة إلى صندوق الوارد @@ -194,6 +195,7 @@ جهاز غير مسمى مقترن %s آخر مرة %s + اليوم شارك مع @@ -339,6 +341,8 @@ الرمز غير سليم. عذرا، لديك أجهزة عديدة مقترنة حاليا. حاول إلغاء إقران بعضهم... عذرا، الرابط غير صحيح. + ربط جهاز سيجنال؟ + أنت تحاول ربط الجهاز باستخدام ماسح ضوئي كوسيط خارجي 3. للأمان، الرجاء قم بعمليه مسح الرمز من خلال جهاز السيجنال أدخل العبارة السرية أيقونة سيجنال @@ -516,6 +520,7 @@ مشكلة في الإرسال! سيجنال + رسالة جديدة صورة صوت @@ -729,6 +734,7 @@ تفاصيل الرسالة إدارة الأجهزة المقترنة دعوة الأصدقاء + أرشيف المحادثات استيراد / تصدير متفاح الهوية الخاص بك @@ -892,6 +898,8 @@ احذف المختار اختر الكل + تم اختيار الأرشيف + اختيار الغير مأرشف بحث @@ -963,6 +971,7 @@ أحفظ + معاينه الصوره إنعاش diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 9e9c27e285..e719b3433d 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Все още не си сложил парола! %s съобщения на разговор Изтрий всички стари съобщения сега? + Това ще скъси всички разговори до %sте най-нови съобщения. Изтрий Изключи паролата? @@ -151,6 +152,7 @@ Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани разговори. Изтриване + Изтриване на избраните разговори... Архивирани разговори ВЪЗСТАНОВИ Разговорът е преместен във входящата кутия @@ -179,6 +181,7 @@ Некръстено устройство Свързан с %s Последна активност %s + Днес Сподели с @@ -321,6 +324,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Невалиден QR код. За съжалние имаш твърде много регистрирани устройства, опитай да премахнеш някои от тях... За съжаление това не е валидна QR връзка. + Свържи с Signal устройство? + Изглежда се опитвате да свържете Signal устройство с 3та скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Signal. Въведи паролата Signal икона @@ -504,6 +509,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Проблем при изпрашане на съобщение! Signal + Ново съобщение Изображение Аудио @@ -721,11 +727,13 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Смени паролата Провери самоличността Изпрати доклад + Преглед на медията Всички изображения Всички изображения с %1$s Информация за съобщението Управление на свързани устройства Поканете приятели + Разговорите са архивирани Внасяне / изнасяне Вашият ключ за самоличност @@ -790,6 +798,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Мелодия Промени звуков сигнал за известие Тих + Известия по време на разговор Пускай звук за известие докато гледаш активен чат Повтарящи се аларми Никога @@ -827,9 +836,12 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.MMSC Парола SMS потвърждения за получаване Поискай потвърждение при получаване за всяко изпратено SMS съобщение + Автоматично изтрий най-старите съобщения, когато разговорът достигне определена дължина. Изтрий старите съобщения Чат и мултимедия Граница за дължина на разговора + Скъси всички разговори сега + Сканирай всички разговори и приложи ограничението за дължина на разговори Устройства Светла Тъмна @@ -885,6 +897,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение. Изтрий избраното Избери всичко + Архивът е избран + Деархивирай изрбания Търси @@ -956,6 +970,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение. Запази + Преглед на изображението Освежи diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index f0041d39c0..36915255ca 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Dosud nemáte nastavené heslo! %s zpráv na konverzaci Smazat všechny staré zprávy? + Tímto zkrátíte všechny konverzace na posledních %s zpráv. Smazat Zakázat heslo? @@ -156,6 +157,7 @@ kontakt Tímto trvale smažete všech %1$d označených konverzací. Mažu + Mažu označené konverzace... Archivované konverzace ZPĚT Přesunuta konverzace do složky příchozích zpráv @@ -184,6 +186,7 @@ kontakt Nepojmenované zřízení Provázáno %s Naposled aktivní %s + Dnes Sdílet s @@ -324,6 +327,8 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Neplatný QR kód. Omlouváme se, ale máte provázáno příliš mnoho zařízení, pokuste se některé odpojit... Omlouváme se, ale toto není platný QR kód pro provázání zařízení + Provázat zařízení Signal? + Zdá se se snažíte provázat zařízení Signal použitím jiné skennovací aplikace. Pro vaši ochranu, prosím oskenujete kód ještě jednou z aplikace Signal. Zadat heslo Ikona Signal @@ -501,6 +506,7 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp Problém při odesílání zprávy! Signal + Nová zpráva Obrázek Audio @@ -718,11 +724,13 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Změnit heslo Ověření identity Odeslat ladící logy + Náhled multimedií Všechny obrázky Všechny obrázky s %1$s Podrobnosti zprávy Spravovat provázaná zařízení Pozvat přátele + Archiv konverzací Import / export Váš identifikační klíč @@ -788,6 +796,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Zvuk Změnit zvuk upozornění Ticho + Upozornění během konverzace Přehrát zvuk oznámení při prohlížení aktivní konverzace Opakovat upozornění Nikdy @@ -825,9 +834,12 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. MMSC Heslo Doručenky SMS U každé odeslané zprávy požadovat potvrzení o doručení + Automaticky mazat starší zprávy jakmile konverzace přesáhne nastavenou délku Smazat staré zprávy Konverzace a media Limit délky konverzací + Zkrátit všechny konverzace teď + Prohledat všechny konverzace a uplatnit limit délky. Zařízení Světlý Tmavý @@ -883,6 +895,8 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Smazat označené Označit vše + Vybrán archiv + Obnovit vybrané z archivu Hledat @@ -954,6 +968,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Uložit + Náhled obrázku Obnovit diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index dd50975dd0..540986da95 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -8,8 +8,9 @@ Momentan: %s Sie haben noch kein Passwort festgelegt! - %s Nachrichten pro Unterhaltung + %s Nachrichten je Unterhaltung Alle alten Nachrichten löschen? + Alle Unterhaltungen bis auf die %s letzten Nachrichten kürzen. Löschen Passwort deaktivieren? @@ -76,7 +77,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren. Hilfreich bei Problemen mit der Verschlüsselung in dieser Unterhaltung. Ihre Nachrichten bleiben erhalten. Neu starten Unterhaltung löschen? - Alle Nachrichten dieser Unterhaltung dauerhaft löschen. + Alle Nachrichten dieser Unterhaltung unwiderruflich löschen. Anhang hinzufügen Kontaktinfo wählen Nachricht verfassen @@ -150,11 +151,12 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren. Unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Unterhaltungen löschen. Löschen - Archivierte Unterhaltungen + Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht … + Unterhaltungen archiviert RÜCKGÄNGIG - Unterhaltung zum Nachrichteneingang verschoben - Archivierte Unterhaltung - Unterhaltungen zum Nachrichteneingang verschoben + Unterhaltung zum Eingang verschoben + Unterhaltung archiviert + Unterhaltungen zum Eingang verschoben Schlüsselaustausch-Nachricht … @@ -178,6 +180,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren. Unbenanntes Gerät %s verknüpft Zuletzt aktiv %s + Heute Teilen mit @@ -189,7 +192,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren. Exportieren Klartextsicherung exportieren? - Achtung: Exportiert Ihre Signal-Nachrichten unverschlüsselt in den Gerätespeicher. + Achtung: Exportiert Ihre Signal-Inhalte unverschlüsselt in den Gerätespeicher. Abbruch Exportieren Klartext wird in Gerätespeicher exportiert … @@ -311,6 +314,8 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren. Ungültiger QR-Code. Es sind bereits zu viele Geräte verknüpft. Versuchen Sie, mindestens eines zu entfernen … Dies ist leider kein gültiger QR-Code zur Geräteverknüpfung. + Signal-Gerät verknüpfen? + Sie versuchen offenbar, ein Signal-Gerät mithilfe einer Scanner-App eines Drittanbieters zu verknüpfen. Scannen Sie den QR-Code zu Ihrem Schutz noch einmal direkt aus Signal ein. Passwort eingeben Signal-Symbol @@ -487,6 +492,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen. Problem beim Senden der Nachricht! Signal + Neue Nachricht Bild Audio @@ -691,11 +697,13 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Passwort ändern Kontakt überprüfen Diagnoseprotokoll übermitteln + Medienvorschau Alle Bilder Alle Bilder mit %1$s Nachrichtendetails Verknüpfte Geräte verwalten Freunde einladen + Archivierte Unterhaltungen Datensicherung Ihr Schlüssel @@ -757,9 +765,10 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Aktiviert für: Deaktiviert für: LED-Blinkmuster eingestellt - Benachrichtigungston + Ton Benachrichtigungston ändern Lautlos + Immer benachrichtigen Benachrichtigungston während aktiver Unterhaltungen wiedergeben Benachrichtigungen wiederholen Nie @@ -797,9 +806,12 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. MMSC-Passwort SMS-Zustellberichte Zustellbericht für jede gesendete SMS anfordern + Alte Nachrichten automatisch löschen, sobald eine Unterhaltung die angegebene Länge überschreitet Alte Nachrichten löschen Unterhaltungen und Multimedia Höchstzahl an Nachrichten + Alle Unterhaltungen jetzt kürzen + Alle Unterhaltungen prüfen und deren Längenbegrenzung sicherstellen Geräte Hell Dunkel @@ -855,6 +867,8 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Ausgewählte löschen Alle auswählen + Ausgewählte archivieren + Ausgewählte zum Eingang verschieben Suchen @@ -926,6 +940,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Speichern + Bildvorschau Aktualisieren diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 100365cc92..6ddc20803b 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -512,6 +512,7 @@ Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος! Signal + Νέο Μήνυμα Εικόνα Ήχος @@ -741,6 +742,7 @@ Λεπτομέρειες μηνύματος Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών Πρόσκληση φίλων + Αρχείο συζητήσεων Εισαγωγή / εξαγωγή Το κλειδί ταυτότητάς σου @@ -900,6 +902,7 @@ Διαγραφή επιλεγμένων Επιλογή Όλων + Επιλεγμένο αρχείο Αναζήτηση diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 60e0c51473..1c085b7bea 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -10,15 +10,16 @@ ¡Todavía no ha elegido una clave de acceso! %s mensajes por conversación ¿Eliminar todos los mensajes antiguos? + Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones a los %s mensajes más recientes. Eliminar ¿Deshabilitar clave de acceso? ¿Deshabilitar pantalla de bloqueo para mensajes? Desactivar Desregistrándose - Desregistrándose de mensajes y llamadas de Signal... + Borrando cuenta Signal... ¿Deshabilitar mensajes y llamadas de Signal? - Deshabilitar los mensajes y llamadas de Signal desregistrándole del servidor. Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usarlos de nuevo en el futuro. + Esto deshabilitará los mensajes de Signal eliminándole del servidor. Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usar mensajes de Signal de nuevo en el futuro. ¡Error conectando al servidor! SMS habilitados Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada @@ -159,9 +160,16 @@ Recibido:%4$s Esto eliminará permanentemente las %1$d conversaciones seleccionadas. Eliminando + Borrando conversaciones seleccionadas... + Conversaciones archivadas + Atrás + Conversación movida a la bandeja de entrada + Conversación archivada + Conversaciones movidas a la bandeja de entrada Mensaje de intercambio de claves... + Conversaciones archivadas (%d) Usando personalizado: %s Usando predeterminado: %s @@ -181,6 +189,7 @@ Recibido:%4$s Dispositivo sin nombre Se vinculó %s Activo por última vez el %s + Hoy Compartir con @@ -201,12 +210,14 @@ Recibido:%4$s ¡Éxito! ¡Fallo permanente de comunicación de Signal! + Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado. Nuevo grupo Actualizar grupo Nombre del grupo Nuevo grupo de MMS Ha seleccionado un contacto que no soporta grupos de Signal, así que este grupo será de MMS. + No estás registrado para los mensajes y llamadas de Signal, así que los grupos de Signal están desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado. Un error inesperado hizo fallar la creación del grupo. ¡Necesita al menos una persona en su grupo! Uno de los miembros de su grupo tiene un número que no puede ser leído correctamente. Por favor arréglelo o elimine ese contacto, e inténtelo de nuevo. @@ -322,6 +333,8 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. Código QR no válido. Lo sentimos, ya tiene demasiados dispositivos vinculados, pruebe a eliminar alguno... Lo sentimos , este código QR no es ​​válido . + ¿Enlazar un dispositivo Signal? + Parece que estás intentando enlazar un dispositivo Signal usando un escáner de terceros. Para tu protección, por favor, escanea el código otra vez desde Signal. Introduzca clave de acceso Icono de Signal @@ -512,6 +525,8 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr ¡La respuesta rápida no está disponible cuando Signal está bloqueado! ¡Hubo un problema al enviar el mensaje! + Signal + Nuevo mensaje Imagen Audio @@ -680,6 +695,7 @@ Signal también puede llamarle para verificar su número. Pulse \'Llamarme\' e i Llamarme Editar número Fallo de conectividad. + Signal no pudo conectar con el servidor. Algunos posibles problemas son: @@ -687,6 +703,10 @@ problemas son: Sin conectividad a la red. + Tu +dispositivo necesita estar conectado para poder usar esta característica de Signal. Comprueba +que está conectado a datos móviles o por Wi-Fi. + Cortafuegos restrictivo. @@ -735,10 +755,13 @@ por SMS. Cambiar clave de acceso Verificar identidad Enviar registros de depuración + Previsualizar multimedia Todas las imágenes Todas la imágenes con %1$s + Detalles del mensaje Administrar dispositivos vinculados Invitar amigos + Archivo de conversaciones Importar/exportar Su clave de identidad @@ -803,6 +826,7 @@ por SMS. Sonido Cambiar sonido de notificación Silenciar + Notificaciones en conversación Reproducir sonido de notificación al pasar a ver una conversación activa Repetir alertas Nunca @@ -840,9 +864,12 @@ por SMS. Contraseña de MMSC Confirmación de entrega de SMS Solicita la confirmación de entrega de SMS para todos los SMS que envíe. + Eliminar automáticamente los mensajes más antiguos cuando la conversación exceda el límite de longitud especificado Eliminar mensajes antiguos Chats y audiovisuales Límite de longitud de la conversación + Recortar todas las conversaciones ahora + Escanear todas las conversaciones e imponer los límites de longitud en las conversaciones Dispositivos Claro Oscuro @@ -898,11 +925,14 @@ por SMS. Borrar seleccionado Seleccionar todo + Archivo seleccionado + Archivo deseleccionado Buscar Foto del contacto Alerta de error + Archivado Nueva conversación @@ -940,6 +970,7 @@ por SMS. Bloquear Marcar todos como leídos Invitar amigos + Ayuda ¡Su versión de Signal ha caducado! Los mensajes ya no se enviarán con éxito, por favor, actualice a la versión más reciente. @@ -967,6 +998,7 @@ por SMS. Guardar + Previsualización de imagen Recargar diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6b35ca0a6d..290313a0db 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -411,6 +411,7 @@ بروز خطا در ارسال پیام! سیگنال + پیام جدید تصویر صدا @@ -584,6 +585,7 @@ جزییات پیام مدیریت دستگاه های مرتبط دعوت دوستان + آرشیو گفتگو وارد کردن / خروجی گرفتن کلید هویت شما @@ -734,6 +736,7 @@ حذف انتخاب شده ها انتخاب همه + بایگانی انتخاب شده ها جستجو diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 807257d8d4..7aaa7ad5ee 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Et ole vielä määritellyt salalausetta! %s viestiä per keskustelu Poistetaanko kaikki vanhat viestit nyt? + Tämä karsii välittömästi kaikki keskustelut %s viimeisimpään viestiin. Poista Poista salalause käytöstä? @@ -18,7 +19,7 @@ Poistetaanko sovelluksen ja viestien lukitus salalauseella käytöstä? Puretaan rekisteröintiä Puretaan rekisteröintiä Signal-viesteistä ja -puheluista... Otetaanko Signal-viestit ja -puhelut pois käytöstä? - Tämä purkaa rekisteröitymisesi palvelimelta ja lopettaa Signalin viesti- ja puhelupalvelut. Jos haluat käyttää niitä jatkossa, täytyy sinun rekisteröityä uudelleen puhelinnumerollasi. + Tämä ottaa Signal-viestit ja -puhelut pois käytöstä purkamalla rekisteröitymisesi palvelimelta. Jos haluat käyttää niitä jatkossa, täytyy sinun rekisteröityä puhelinnumerollasi uudelleen. Virhe yhdistettäessä palvelimeen! Tekstiviestit käytössä Kosketa, jos haluat vaihtaa oletustekstiviestisovellustasi @@ -158,6 +159,7 @@ Vastaanotettu: %4$s Tämä poistaa pysyvästi kaikki %1$d valittua keskustelua. Poistetaan + Poistetaan valittuja keskusteluja... Arkistoidut keskustelut KUMOA Keskustelu siirretty postilaatikkoon @@ -186,6 +188,7 @@ Vastaanotettu: %4$s Nimeämätön laite Yhdistetty %s Viimeksi käytetty %s + Tänään Jaa @@ -325,6 +328,8 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Virheellinen QR-koodi. Sinulla on liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin... Valitettavasti tämä ei ole laitteen yhdistämiseksi tarkoitettu QR-koodi. + Yhdistetäänkö Signal-laite? + Vaikuttaa siltä, että yrität yhdistää laitetta käyttämällä Signalin ulkopuolista skannaussovellusta. Oman turvallisuutesi vuoksi skannaa QR-koodi uudelleen Signalilla itsellään. Syötä salalause Signal-kuvake @@ -509,6 +514,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely Ongelma viestin lähettämisessä! Signal + Uusi viesti Kuva Äänitallenne @@ -716,11 +722,13 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Vaihda salalause Varmenna identiteetti Lähetä virheenkorjausloki + Liitteen esikatselu Kaikki kuvat %1$s: kaikki kuvat Viestin tiedot Hallitse yhdistettyjä laitteita Kutsu ystäviä + Arkistoidut keskustelut Varmuuskopiot Identiteettiavaimesi @@ -785,6 +793,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Ääni Vaihda ilmoitusääni Ei ääntä + Keskustelun sisäiset ilmoitukset Käytä ilmoitusääniä myös silloin, kun olen keskustelussa. Hälytysten toisto Älä toista @@ -822,9 +831,12 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. MMSC salasana SMS toimitusvahvistukset Pyydä vahvistus jokaisen lähetetyn tekstiviestin toimituksesta + Poista vanhimpia viestejä automaattisesti, kun keskustelu ylittää määritetyn pituusrajan Vanhojen viestien poisto Keskustelut ja liitetiedostot Keskustelun pituusraja + Karsi kaikki keskustelut nyt + Käy läpi kaikki keskustelut ja pakota niihin pituusrajat Laitteet Vaalea Tumma @@ -880,6 +892,8 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Poista valitut Valitse kaikki + Arkistoi valitut + Palauta valitut arkistosta Hae @@ -951,6 +965,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Tallenna + Kuvan esikatselu Päivitä diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index cc7b043f70..4b063ae42e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe ! %s messages par conversation Supprimer tous les anciens messages maintenant ? + Cela va immédiatement réduire toutes les conversations pour qu\'il ne reste que les %s messages les plus récents. Supprimer Désactiver la phrase de passe ? @@ -152,6 +153,7 @@ vérifier ce contact. Cela supprimera définitivement les %1$d conversations sélectionnés. Suppression + Suppression des conversations sélectionnées... Conversations archivées ANNULER Conversation déplacée dans la boite de réception @@ -180,6 +182,7 @@ vérifier ce contact. Appareil sans nom %s associé Vu pour la dernière fois %s + Aujourd\'hui Partager avec @@ -316,6 +319,8 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. QR code invalide. Désolé, vous avez associé trop d\'appareils, essayez d\'en enlever quelques-uns... Désolé, ceci n\'est pas un QR code valide pour lier son appareil. + Lier un appareil Signal ? + Il semble que vous essayez de lier un appareil Signal en utilisant un scanner externe. Pour votre protection, veuillez scanner le code à nouveau depuis Signal. Entrez la phrase de passe Icône Signal @@ -500,6 +505,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\' Erreur lors de l\'envoi du message ! Signal + Nouveau message Image Audio @@ -715,11 +721,13 @@ par SMS. Modifier la phrase de passe Vérifier l’identité Soumettre un rapport de débogage + Aperçu du média Toutes les images Toutes les images avec %1$s Détails du message Gérer les appareils associés Inviter des amis + Archive des conversations Importer / exporter Votre clé d\'identité @@ -784,6 +792,7 @@ par SMS. Son Modifier le son de notification Silencieux + Notifications dans les conversations Émettre une notification sonore lors de la lecture d\'une discussion active. Répéter les alertes Jamais @@ -821,9 +830,12 @@ par SMS. Mot de passe MMSC Accusés de réception SMS Demander un accusé de réception pour chaque SMS envoyé + Supprimer automatiquement les plus vieux messages lorsque la conversation dépasse une certaine longueur Supprimer les anciens messages Chats et média Limite de taille de la conversation + Réduire toutes les conversations maintenant + Scanner toutes les conversations et imposer les limites de longueur pour les conversations Appareils Clair Sombre @@ -879,6 +891,8 @@ par SMS. Supprimer les lots sélectionnés Tout sélectionner + Archive sélectionnée + Désarchivage sélectionné Chercher @@ -950,6 +964,7 @@ par SMS. Enregistrer + Aperçu d\'image Rafraîchir diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 0222761773..3294a32c33 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Još niste postavili lozinku! %s poruka po razgovoru Obriši sve stare poruke? + Ovo će trenutno skratiti sve razgovore na %s najnovijih poruka. Obriši Onemogući lozinku? @@ -120,6 +121,11 @@ ovaj kontakt. Detalji poruke Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s Pošiljatelj: %1$s\nTransport: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrimljeno: %4$s + + Obriši odabrane poruke? + Obriši odabrane poruke? + Obriši odabrane poruke? + Spremi na disk? Spremanje ovog medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem uređaju.\n\nNastavi? Greška prilikom spremanja privitka na disk! @@ -137,9 +143,14 @@ ovaj kontakt. Traži... Brisanje + Brisanje odabranih razgovora... + Arhivirani razgovori + VRATI + Arhivirani razgovor Poruka za razmjenu ključa... + Arhivirani razgovori (%d) Koristeći prilagođeno: %s Koristeći zadano: %s @@ -159,6 +170,7 @@ ovaj kontakt. Neimenovani uređaj Povezan %s Zadnje aktivno %s + Danas Podijeli s @@ -169,17 +181,24 @@ ovaj kontakt. TextSecure i RedPhone su sada jedna aplikacija: Signal. Pritisnite za pregled. Izvoz + Izvezi u obliku običnog teksta na pohranu? + Upozorenje, ova radnja će izvesti vaše Signalporuke na pohranu u obliku običnog teksta. Odustani Izvoz + Izvoz u obliku običnog teksta na pohranu... + Greška, nije moguće pisati na pohranu. + Greška prilikom pisanja na pohranu. Uspješno! Trajna greška u Signal komunikaciji! + Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni, pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke > Napredno. Nova grupa Ažuriraj grupu Naziv grupe Nova MMS grupa Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ovo biti MMS grupa. + Niste registrirani za Signal poruke i pozive, tako da su Signal grupe onemogućene. Pokušajte se ponovno registrirati u Postavke > Napredno. Dogodila se neočekivana greška zbog koje je stvaranje grupe neuspješno. Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi! Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno. @@ -187,7 +206,9 @@ ovaj kontakt. Stvori grupu Stvaranje %1$s... Ažuriranje %1$s... + Nije moguće dodati %1$s jer nisu Signal korisnici. Učitavanje detalja grupe... + Već ste u grupi. Ja @@ -220,7 +241,15 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Nije pronađena kriptirana kopija! Vraćanje završeno! + Pritisnite i držite kako biste snimili glasovnu poruku, pustite za slanje + Dijeli + Pošalji SMS + Odustani + Slanje... + Srce + Pozivnice poslane! + Pozovi u Signal Skenirani ključ nije pronađen! Instaliraj Barcode Scanner? @@ -438,6 +467,7 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika Brzi odgovor nije dostupan kada je Signal zaključan! Greška prilikom slanja poruke! + Nova poruka diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 9741f050ce..0865e70d08 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -520,6 +520,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz Probléma az üzenetküldésben! Signal + Új üzenet Kép Hang @@ -760,6 +761,7 @@ sikertelen. Üzenet részletek Társított készülékek kezelése Barátok meghívása + Beszélgetések archívum Importálás / Exportálás Azonosító kulcsod @@ -919,6 +921,7 @@ sikertelen. A kijelölt elemek törlése Összes kijelölése + Archívum kiválasztva Keresés diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 670f138de8..82edf6b6fb 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -509,6 +509,7 @@ Menerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan Terjadi masalah saat mengirim pesan! Signal + Pesan baru Gambar Audio @@ -746,6 +747,7 @@ gagal Rincian pesan Kelola perangkat terkait Undang teman + Arsip percakapan Impor / ekspor Kunci identitas Anda @@ -904,6 +906,7 @@ gagal Hapus terpilih Pilih semua + Arsip terpilih Cari diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index ce8404e9cc..d2e9358e66 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Non hai ancora impostato una password! %s messaggi per conversazione Eliminare tutti i messaggi vecchi ora? + Questo ridurrà immediatamente tutte le conversazioni ai %s messaggi più recenti. Elimina Disabilitare la password? @@ -151,6 +152,7 @@ questo contatto. Così cancellerai per sempre le %1$d conversazioni selezionate. Eliminazione + Eliminazione delle conversazioni selezionate... Conversazioni archiviate ANNULLA Sposta la conversazione nei messaggi in arrivo @@ -179,6 +181,7 @@ questo contatto. Dispositivo senza nome Collegato %s Ultima attività %s + Oggi Condividi con @@ -318,6 +321,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Codice QR non valido. Siamo spiacenti, hai già troppi dispositivi collegati. Prova a scollegarne qualcuno... Ci spiace, questo non è un codice QR valido per collegare il dispositivo. + Collegare un dispositivo Signal? Inserire la password Icona Signal @@ -503,6 +507,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab Problema nell\'invio del messaggio! Signal + Nuovo messaggio Immagine Audio @@ -723,11 +728,13 @@ non riuscita. Cambia passphrase Verifica identità Invia log di debug + Anteprima contenuto multimediale Tutte le immagini Tutte le immagini con %1$s Dettagli messaggio Gestisci dispositivi collegati Invita amici + Archivio conversazioni Importa / Esporta Chiave della tua identità @@ -792,6 +799,7 @@ non riuscita. Suono Cambia il suono di notifica SIlenzioso + Notifiche nelle conversazioni Riproduci il suono di notifica anche all\'interno di una conversazione Ripeti notifiche Mai @@ -829,9 +837,12 @@ non riuscita. MMSC Password Rapporti di consegna SMS Richiedi un rapporto di consegna per ogni SMS inviato + Elimina automaticamente i messaggi più vecchi quando una conversazione supera una certa lunghezza. Elimina i messaggi vecchi Chat e download Limite di lunghezza conversazione + Riduci immediatamente tutte le conversazioni + Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza. Dispositivi Chiaro Scuro @@ -887,6 +898,7 @@ non riuscita. Elimina selezionati Seleziona tutto + Archivia queste conversazioni Cerca @@ -958,6 +970,7 @@ non riuscita. Salva + Anteprima immagine Aggiorna diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 83b4ff6490..08922cd729 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ עדיין לא הגדרת משפט סודי! %s מסרים בשיחה למחוק את כל המסרים הישנים עכשיו? + זה יקצץ מיד את כל השיחות ל־%s השיחות האחרונות. מחיקה לבטל את המשפט הסודי? @@ -155,6 +156,7 @@ זה ימחק לצמיתות את כל %1$d השיחות שנבחרו. מוחק + מחיקת השיחות הנבחרות... שיחות גנוזות ביטול העברת שיחות לדואר נכנס @@ -183,6 +185,7 @@ מכשיר ללא שם קישרתי את %s פעל לאחרונה %s + היום לשתף עם @@ -326,6 +329,8 @@ קוד QR בלתי־תקין. סליחה, קישרת כבר יותר מדי מכשירים, אפשר לנסות להסיר כמה מהם... סליחה, זה לא קוד QR תקין לקישור מכשיר. + לקשר מכשיר סיגנל? + נראה שניסית לקשר מכשיר סיגנל באמצעות סורק מצד שלישי. למען בטיחותך, נא לסרוק את הקוד שוב באמצעות סיגנל. נא לרשום משפט סודי סמל סיגנל @@ -509,6 +514,7 @@ בעיה בשליחת מסר! סיגנל + מסר חדש תמונה קול @@ -724,11 +730,13 @@ שינוי משפט סודי אימות זהות שליחת יומני תיקון שגיאות + תצוגה מקדימה של מדיה כל התמונות כל התמונות עם %1$s פרטי מסר ניהול מכשירים מקושרים להזמין חברים + גנזך שיחות ייבוא / ייצוא מפתח הזהות שלך @@ -793,6 +801,7 @@ קול שינוי צליל ההתראה שקט + התראות בתוך השיחה לנגן צליל התראה רק בזמן הצגת שיחה פעילה התראות חוזרות לעולם לא @@ -830,9 +839,12 @@ ססמת MMSC דו״חות מסירה של SMS לבקש דו״ח מסירה לכל SMS שנשלח + למחוק אוטומטית הודעות ישנות יותר כשהשיחה עולה על אורך מסוים למחוק הודעות ישנות התכתבויות ומדיה הגבלת אורך שיחה + לקצץ את כל השיחות כעת + לסרוק את כל השיחות ולאכוף את הגבלות אורך השיחה מכשירים בהירה חשוכה @@ -888,6 +900,8 @@ מחיקת נבחרים לבחור הכוללבחור הכול + גנזך נבחר + להוציא את הנבחרות מהגניזה חיפוש @@ -959,6 +973,7 @@ שמירה + תצוגה מקדימה של תמונה רענון diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 594663e794..5ff0d2193e 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ 암호 설정되지 않음 대화당 메시지 %s개 지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까? + 모든 대화를 최근 메시지 %s개로 줄입니다. 삭제 암호 사용 중지 메시지 화면 잠금을 사용 중지하시겠습니까? @@ -145,6 +146,7 @@ 선택된 대화 %1$d개가 영구 삭제됩니다. 대화 삭제 + 선택된 대화를 삭제 중… 대화 보관처리됨 실행취소 보관 취소 @@ -173,6 +175,7 @@ 이름이 없는 기기 연결: %s 최근 사용: %s + 오늘 공유 대상 @@ -200,7 +203,7 @@ 그룹 이름 MMS 그룹 만들기 선택된 연락처는 Signal 그룹을 지원하지 않아서 이 그룹은 MMS를 사용하게 됩니다. - Signal 메시지와 대화에 가입되지 않아서 Signal 그룹이 사용 중지되었습니다. + Signal 메시지와 통화에 가입되지 않아서 Signal 그룹이 사용 중지되었습니다. 예기치 못한 오류로 인해 그룹 만들 수 없음 그룹 멤버 한명 이상 선택 되어야 함 그룹 멤버 중 한명은 잘못된 전화번호가 있으므로 정확한 전화번호를 입력하거나 그 연락처를 삭제하고 다시 시도해 주세요. @@ -304,6 +307,8 @@ QR코드가 잘못됨 기기 연결 가능 갯수 초과하여 기존 기기 중 하나 연결 해제 필요 기기 연결 QR코드 잘못됨 + Signal 기기를 연결하시겠습니까? + Signal 기기를 서드파티 스캐너로 연결해 보는 것 같습니다. 안전한 사용을 위해 Signal에서 다시 스캔해 주세요. 암호 입력 Signal 아이콘 @@ -672,6 +677,7 @@ 암호 변경 인증 키 확인 디버그 로그 보내기 + 미디어 미리보기 전체 이미지 %1$s님이랑 대화의 전체 이미지 메시지 세부정보 @@ -741,6 +747,7 @@ 소리 알림 벨소리 변경 무음 + 대화 중 알림 대화 중에 알림 벨소리 재생 알림 반복 안함 @@ -778,9 +785,12 @@ MMSC 비밀번호 SMS 전송 확인 SMS 메시지 보낼 때마다 전송 확인 요청 + 대화 메시지 저장한도가 초과되면 이전 메시지 자동 삭제 이전 메시지 삭제 대화 및 미디어 대화 메시지 저장한도 + 모든 대화 줄이기 + 모든 대화에 메시지 저장한도 적용 기기 밝게 어둡게 @@ -837,6 +847,7 @@ 선택된 대화 삭제 모두 선택 선택된 대화 보관 + 선택된 대화 보관 취소 검색 @@ -908,6 +919,7 @@ 저장 + 이미지 미리보기 새로고침 diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 5b51f98c67..d603ac87ba 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Je hebt nog geen wachtwoord ingesteld! %s berichten per gesprek Nu alle oude berichten verwijderen? + Dit zal direct alle gesprekken inkorten tot de laatste %s berichten. Verwijderen Wachtwoord uitschakelen? @@ -151,6 +152,7 @@ Dit zal alle %1$d geselecteerde gesprekken permanent verwijderen. Aan het verwijderen + Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen... Gearchiveerde gesprekken ONGEDAAN MAKEN Gesprek naar inbox verplaatst @@ -179,6 +181,7 @@ Naamloos apparaat Gekoppeld %s Laatst actief %s + Vandaag Delen met @@ -312,6 +315,8 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en Ongeldige QR code. Sorry, u hebt teveel gekoppelde apparaten, probeer er te verwijderen... Sorry, dit is geen geldige QR code voor koppeling van een apparaat. + Een Signal apparaat koppelen? + Het lijkt er op dat je een Signal apparaat wil koppelen met een externe scanner. Scan voor de veiligheid alsjeblieft de code opnieuw vanuit Signal. Voer wachtwoord in Signal icoon @@ -493,6 +498,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en Fout bij het bericht versturen! Signal + Nieuw bericht Afbeelding Audio @@ -703,11 +709,13 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Wachtwoord veranderen Identiteit verifiëren Debug logs indienen + Media miniatuur Alle afbeeldingen Alle afbeeldingen met %1$s Berichtdetails Gekoppelde apparaten beheren Vrienden uitnodigen + Gesprekkenarchief Importeren / exporteren Jouw identiteitssleutel @@ -772,6 +780,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Geluid Verander notificatiegeluid Stil + Notificaties in een gesprek Notificatiegeluid afspelen tijdens het bekijken van een actief gesprek Herhaal meldingen Nooit @@ -809,9 +818,12 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.MMSC Wachtwoord SMS ontvangstbevestigingen Verzoeken om een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden SMS bericht + Automatisch oudere berichten verwijderen wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat Verwijder oude berichten Gesprekken en media Gesprekslengte limiet + Oude berichten nu verwijderen + Alle gesprekken scannen en de maximale gesprekslengte toepassen Apparaten Licht Donker @@ -867,6 +879,8 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS. Geselecteerde verwijderen Alles selecteren + Selectie archiveren + Selectie dearchiveren Zoeken @@ -938,6 +952,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS. Opslaan + Afbeelding miniatuur Verversen diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 1942555173..76f562624f 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Du har ikke definert et passord ennå! %s meldinger pr samtale Slette alle gamle meldinger nå? + Dette vil umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %s meldinger. Slett Deaktivere passord? @@ -152,6 +153,7 @@ denne kontakten. Dette vil permanent slette alle de %1$d valgte samtalene. Sletter + Sletter utvalgte samtaler... Arkiverte samtaler Angre Samtale flyttet til innboks @@ -180,6 +182,7 @@ denne kontakten. Ikke navngitt enhet %s tilkoblet Sist aktiv %s + I dag Del med @@ -316,6 +319,8 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan Ugyldig QR-kode. Beklager, du har for mange enheter koblet til allerede, forsøk å fjerne noen... Beklager, dette er ikke en gyldig QR kode for kobling av enheter. + Koble en Signal enhet? + Det ser ut som om du prøver å koble en Signal enhet ved hjelp av en 3. parts skanner. For å beskytte deg ber vi at du skanner koden igjen fra Signal. Tast inn passord Signal ikon @@ -496,6 +501,7 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise. Kunne ikke sende melding! Signal + Ny melding Bilde Lyd @@ -705,11 +711,13 @@ feilet. Passordbytte Bekreft identitet Send debug logger + Forhåndsvisning av media Alle bilder Alle bilder med %1$s Meldingsdetaljer Administrer tilkoblede enheter Inviter venner + Samtale-arkiv Importere / eksportere Din ID-nøkkel @@ -774,6 +782,7 @@ feilet. Lyd Endre lyd på meldingsvarsling Stille + Varsling i aktiv samtale Spill av varlingslyd når du ser på en aktiv samtale Gjenta varsling Aldri @@ -811,9 +820,12 @@ feilet. MMSC passord Leveringsrapport for SMS Be om en leveringsrapport for hver SMS-melding du sender + Slett eldre meldinger automatisk når en samtaletråd overskrider en spesifisert lengde Slett gamle meldinger Samtaler og media Grense på samtalelengde + Trimme alle samtaler nå + Skann alle samtaletrådene og håndhev grensen på samtalelengde Enheter Lys Mørk @@ -869,6 +881,8 @@ feilet. Slett merkede Merk alt + Arkiv valgt + Pakk opp valgte Søk @@ -940,6 +954,7 @@ feilet. Lagre + Forhåndsvisning av bilde Refresh diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 16c3a5983c..42fb41e757 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -157,6 +157,7 @@ ten kontakt. To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych konwersacji. Usuwanie... + Usuwanie zaznaczonych rozmów... Archiwum konwersacji COFNIJ Przeniesiono konwersacje do skrzynki odbiorczej @@ -185,6 +186,7 @@ ten kontakt. Nieznane urządzenie Zarejestrowano %s Ostatnio aktywny %s + Dzisiaj Podziel się z @@ -505,6 +507,7 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości! Signal + Nowa wiadomość Obraz Audio @@ -710,11 +713,13 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Zmień hasło Zweryfikuj tożsamość Wyślij logi debugowania + Podgląd wiadomości multimedialnej Wszystkie obrazy Wszystkie obrazy z %1$s Szczegóły wiadomości Zarządzaj zarejestrowanymi urządzeniami Zaproś znajomych + Archiwum konwersacji Import / eksport Twój klucz tożsamości @@ -780,6 +785,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Dźwięk Zmień dźwięk powiadomienia Wycisz + Powiadomienia \"w rozmowie\" Włącz dźwięk powiadomienia w aktywnej rozmowie Powtarzaj alarmy Nigdy @@ -875,6 +881,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Usuń zaznaczone Zaznacz wszystko + Wybrane archiwum + Przywróć wybrane z archiwum Szukaj diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index f52ae97193..2442ef39fa 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -508,6 +508,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Resposta rápida não disponível quando o Signal está bloqueado! Problema ao enviar mensagem! + Nova mensagem Imagem Áudio diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 5a3fc2bfa7..82b0e69568 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Ainda não definiu uma frase-chave! %s mensagens por conversa Apagar todas as mensagens antigas? + Isto irá reduzir as conversas anteriores às %s mensagens mais recentes. Apagar Desabilitar frase-chave? @@ -156,6 +157,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d conversas seleccionadas. A apagar + A eliminar conversas seleccionadas... Conversas arquivadas REVERTER Conversa movida para a caixa de entrada @@ -184,6 +186,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. Dispositivo sem nome Interligado %s Activo pela última vez %s + Hoje Partilhar com @@ -328,6 +331,8 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Código QR inválido. Lamentamos mas tem demasiados dispositivos interligados, tente remover alguns... Lamento mas este não é um código QR de ligação de dispositivo válido. + Interligar a um dispositivo Signal? + Aparentemente está a tentar interligar-se a um dispositivo Signal através de um scanner externo. Para sua protecção, releia o código através do Signal. Introduza palavra-chave Icon Signal @@ -513,6 +518,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e Problema no envio da mensagem! Signal + Mensagem nova Imagem Áudio @@ -741,11 +747,13 @@ falhou. Alterar frase-chave Verificar identidade Submeter registo de depuração + Antevisão de média Todas as imagens Todas as imagens com %1$s Detalhes da mensagem Gerir dispositivos interligados Convidar amigos + Arquivo de conversas Importar / Exportar A sua chave de identidade @@ -810,6 +818,7 @@ falhou. Som Alterar som de notificação Silencioso + Notificações nas conversas Activar notificações enquanto segue uma conversa activa Alertas repetidos Nunca @@ -847,9 +856,12 @@ falhou. Palavra-chave MMSC Avisos de entrega de SMS Pedir um aviso de entrega para cada SMS enviado + Apagar automaticamente as mensagens mais antigas quando uma conversa exceder o tamanho especificado Apagar mensagens antigas Conversas e media Tamanho máximo de conversa + Aparar todas as conversas agora + Verificar todas as conversas e limitá-las ao tamanho máximo de conversa Dispositivos Claro Escuro @@ -905,6 +917,8 @@ falhou. Apagar seleccionado Seleccionar tudo + Arquivo seleccionado + Desarquivar seleccionado Procurar @@ -976,6 +990,7 @@ falhou. Gravar + Antevisão de imagem Recarregar diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 3dd751e3bb..9e6c409156 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -152,6 +152,7 @@ Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d conversații selectate. Se șterge + Se şterg conversaţiile selectate... Conversații arhivate Mută conversația în inbox Conversație arhivată @@ -174,6 +175,7 @@ Dispozitiv fără nume Ultima oară activ %s + Azi Partajează cu @@ -306,6 +308,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și Cod QR invalid. Ne pare rău, ai prea multe dispozitive conectate deja, încearcă să elimini câteva... Ne pare rău. acest cod QR pentru conectarea dispozitivului nu este valid. + Conectez un dispozitiv Signal? Introduceţi parola Icoană Signal @@ -486,6 +489,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru Problemă la trimiterea mesajului! Signal + Mesaj nou Imagine Audio @@ -556,6 +560,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru Se trimite Se trimit log-urile către gist... + Vrei să imporţi mesajale tale text existente în baza de date criptată Signal? Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel. Treci peste Importă @@ -690,11 +695,13 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Schimbă parola Verifică identitatea Trimite log-urile de depanare + Previzualizare media Toate imaginile Toate imaginile cu %1$s Detalii mesaj Administrează dispozitivele conectate Invită prieteni + Arhiva conversațiilor Importă / Exportă Cheia ta de identitate @@ -760,6 +767,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Sunet Schimbă sunetul de notificare Silențios + Notificări în conversație Redare sunet de notificare în timp ce vizualizați o conversație activă Repetă alerte Niciodată @@ -797,9 +805,12 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Parolă MMSC Confirmări de livrare SMS Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis + Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată Șterge mesajele vechi Conversaţii şi media Limita mărime conversație + Scurtează acum toate conversaţiile + Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației Dispozitive Deschisă Închisă @@ -856,6 +867,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Şterge ce este selectat Selectează tot + Arhivă selectată Caută @@ -923,6 +935,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet Salvează + Previzualizare imagine Reîmprospătează diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 696f134893..f6c88bf0f3 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Вы ещё не задали парольную фразу! %s сообщений в разговоре Удалить все старые сообщения? + Это обрежет все разговоры до последних %s сообщений Удалить Отключить парольную фразу @@ -153,6 +154,7 @@ Это удалит %1$d выбранных разговоров. Удаление + Удаление выбранных разговоров... Архивированные разговоры ОТМЕНИТЬ Переместить разговор во входящие @@ -181,6 +183,7 @@ Устройство без названия Привязано %s Было онлайн %s + Сегодня Поделиться с @@ -315,6 +318,8 @@ Неверный QR-код. К сожалению, у вас слишком много привязанных устройств. Попробуйте отвязать некоторые из них. Извините, это некорректный QR-код с ссылкой на устройство. + Привязать устройство Signal? + Похоже, что Вы пытаетесь привязать устройство Signal используя сторонний сканер. Для Вашей защиты, пожалуйста отсканируйте код снова, используя Signal. Введите парольную фразу Иконка Signal @@ -495,6 +500,7 @@ Проблема при отправке сообщения! Signal + Новое сообщение Фото Аудио @@ -715,11 +721,13 @@ SMS-подтверждения... Изменить парольную фразу Подтвердить личность Отправить лог отладки + Предпросмотр медиа Все изображения Все изображения с %1$s Детали сообщений Управление привязанными устройствами Пригласить друзей в Signal + Архив разговоров Импорт / экспорт Ваш идентификационный ключ @@ -786,6 +794,7 @@ SMS-подтверждения... Мелодия Изменить мелодию уведомления Тихий + Уведомления при разговоре Проигрывать звук уведомления, даже когда открыт текущий разговор Повторять сигналы Никогда @@ -823,9 +832,12 @@ SMS-подтверждения... Пароль MMSC Отчеты о доставке SMS Запрашивать отчёт о доставке каждого отправленного SMS-сообщения + Автоматически удалять старые сообщения, когда длина разговора превышает заданную Удалять старые сообщения Чаты и медиа Ограничение длины разговора + Обрезать все разговоры сейчас + Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной Устройства Светлая Тёмная @@ -881,6 +893,8 @@ SMS-подтверждения... Удалить выбранное Выбрать все + Добавить выбранное в архив + Выбрано разархивировать Поиск @@ -952,6 +966,7 @@ SMS-подтверждения... Сохранить + Предпросмотр изображения Обновить diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 888586461c..16b9871800 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Niste še nastavili gesla! Število sporočil na pogovor: %s Izbrišem stara sporočila? + To bo nemudoma obrezalo vse pogovore na %s nedavnih. Izbriši Izklopim geslo? @@ -159,6 +160,7 @@ preveriti ta stik. To bo nepovratno izbrisalo vseh %1$d izbranih pogovorov. Brisanje + Brišem izbrane pogovore... Arhivirani pogovori RAZVELJAVI Premaknjeno v nabiralnik @@ -187,6 +189,7 @@ preveriti ta stik. Nepoimenovana naprava Povezan z %s Zadnja aktivna %s + Danes Deli z @@ -327,6 +330,8 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, Neveljavna koda QR. Imate preveč povezanih naprav, poskusite kakšno odstraniti... Koda QR za povezavo naprav ni veljavna. + Povežem z napravo Signal? + Izgleda, da želite za povzavo z napravo Signal uporabiti zunanji optični čitalnik. Prosimo, da storite to znotraj aplikacije Signal, saj je tako najvarneje. Vnesite geslo Ikona Signal @@ -717,6 +722,7 @@ bila uspešna. Zamenjava gesla Overi identiteto Oddaj sistemsko zabeležbo + Ogled medija Vse slike Vse slike z %1$s Podrobnosti sporočila @@ -789,6 +795,7 @@ bila uspešna. Zvok Spremeni zvok za obvestila Tiho + Obvestila znotraj pogovora Ob ogledu aktivnega pogovora predvajaj zvok za obvestila Ponavljanje alarma Nikoli @@ -826,9 +833,12 @@ bila uspešna. Geslo MMSC Potrdila o dostavi SMS Zahtevaj potrdilo o dostavi za vsako poslano sporočilo SMS + Samodejen izbris starih sporočil, ko pogovor preseže določeno dolžino Samodejen izbris Pogovori in multimedija Omejitev dolžine pogovorov + Obreži vse pogovore zdaj + Preišči vse pogovore in uveljavi omejitve njihove dolžine Naprave Svetla Temna @@ -885,6 +895,7 @@ bila uspešna. Izbriši označeno Označi vse Izbrani arhiv + Premakni izbrano v nabiralnik Poišči @@ -956,6 +967,7 @@ bila uspešna. Shrani + Ogled slike Osveži diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index fa6515d556..3b35a65af3 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Још нисте поставили лозинку! %s порука по преписци Обрисати старе поруке сада? + Ово ће одмах да скрати све преписке на %s најскоријих порука. Обриши Да искључим лозинку? @@ -159,6 +160,7 @@ Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних преписки. Брисање + Бришем изабране преписке... Архивиране преписке ВРАТИ Преписка померена у пријем @@ -187,6 +189,7 @@ Неименован уређај Повезан %s Последња активност %s + Данас Подели са @@ -332,6 +335,8 @@ Неисправан бар-кôд. Већ имате превише повезаних уређаја, уклоните неке од њих... Нажалост, ово није исправан бар-кôд везе уређаја. + Повезати Сигнал уређај? + Изгледа да покушавате повезати Сигнал уређај користећи спољашњи читач бар-кôда. Због сопствене заштите, очитајте кôд поново помоћу Сигнала. Унесите лозинку Икона Сигнала @@ -515,6 +520,7 @@ Проблем са слањем поруке! Сигнал + Нова порука Слика Звук @@ -731,11 +737,13 @@ Измена лозинке Овера идентитета Слање дневника исправљања грешака + Преглед медијума Све слике Све слика са %1$s Детаљи поруке Управљај повезаним уређајима Позивница пријатељима + Архива преписки Увоз/извоз Ваш кључ идентитета @@ -801,6 +809,7 @@ Звук Промени звук обавештења Без звука + Обавештења унутар преписки Звук обавештења на приказу активне преписке Понављај обавештења Никад @@ -838,9 +847,12 @@ ММСЦ лозинка Извештаји о испоруци СМС-а Захтевај извештај о испоруци за сваку послату СМС поруку + Аутоматско брисање старих порука када преписка пређе наведену дужину Бриши старе поруке Ћаскања и медији Ограничење дужине преписке + Скрати све преписке сада + Претражи све преписке и наметни ограничења дужине Уређаји Светла Тамна @@ -896,6 +908,8 @@ Обриши изабрано Изабери све + Архивирај изабрано + Деархивирај изабрано Тражи @@ -967,6 +981,7 @@ Сачувај + Преглед слике Освежи diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 793312c56e..6862aa9685 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Du har inte angivit ett lösenord än! %s meddelanden per konversation Radera alla gamla meddelanden nu? + Detta kommer att omedelbart trimma alla konversationer till de %s senaste meddelandena. Radera Ta bort lösenordsfras? @@ -152,6 +153,7 @@ verifiera denna kontakt. Detta kommer permanent radera alla %1$d valda konversationer. Raderar + Raderar markerade konversationer... Arkiverade konversationer ÅNGRA Flyttade konversationen till inkorgen @@ -180,6 +182,7 @@ verifiera denna kontakt. Namnlös enhet Länkade %s Senast aktiv %s + Idag Dela med @@ -320,6 +323,8 @@ som inte finns i säkerhetskopian. Ogiltig QR-kod. Tyvärr har du redan för många länkade enheter, försök ta bort några... Tyvärr, det här är ingen giltig QR-kod för enhetslänkning. + Länka en Signal-enhet? + Det verkar som att du försöker länka en Signal-enhet med hjälp av en tredjepartsskanner. För din säkerhet, vänligen skanna koden igen från Signal. Ange lösenord Signalikon @@ -708,6 +713,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Ändra lösenord Verifiera identiteten Skicka in loggarna + Mediaförhandsgranskning Alla bilder Alla bilder med %1$s Meddelandedetaljer @@ -778,6 +784,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Ljud Ändra aviseringsljud Tyst + Inom-konversation notifikationer Spela aviseringsljud när du tittar på en aktiv konversation Upprepa aviseringar Aldrig @@ -815,9 +822,12 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. MMSC Lösenord SMS-leveransrapporter Begär en leveransrapport för varje SMS-meddelande du skickar + Radera automatiskt gamla meddelanden när en konversation överstiger en specificerad längd Radera gamla meddelanden Konversationer och media Gräns för konversationslängd + Trimma alla konversationer nu + Sök genom alla konversationer och påtvinga längdbegränsningar på konversationer Enheter Ljust Mörkt @@ -874,6 +884,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Radera markerade Markera alla Arkiv valt + Avarkivera markerade Sök @@ -945,6 +956,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Spara + Bildförhandsgranskning Uppdatera diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index dd3e4f8bf5..f4afa2e501 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -10,15 +10,16 @@ Hala bir parola belirlememişsiniz! sohbet başına %s mesaj Tüm eski mesajlar silinsin mi? + Bu tüm sohbetleri hemen %s en son mesaja kadar kırpar. Sil - Şifreyi devre dışı bırak? + Parolayı etkisizleştir? Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Etkisizleştir Kayıt siliniyor Signal mesajları ve aramalarından kaydınız siliniyor... - Signal mesajlarını ve aramalarını devre dışı bırak? - Sunucudaki kaydınızı silerek Signal mesajlarını ve aramalarını devre dışı bırakın. Bu özellikleri gelecekte yeniden kullanabilmeniz için telefon numaranızı tekrar kaydetmeniz gerekir. + Signal mesajlarını ve aramalarını etkisizleştir? + Sunucudaki kaydınızı silerek Signal mesajlarını ve aramalarını etkisizleştirin. Bu özellikleri gelecekte yeniden kullanabilmeniz için telefon numaranızı tekrar kaydetmeniz gerekir. Sunucu bağlantı hatası! SMS Etkinleştirildi Varsayılan SMS uygulamanızı değiştirmek için dokunun @@ -67,22 +68,22 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? %1$s gruptan ayrıldı. Detaylar için tıklayın Güvensize geri dönmek için dokun - Şifrelenmemiş SMS geri düşülmesi? - Şifrelenmemiş MMS geri düşülmesi? + Şifrelenmemiş SMS\'e geri dönülsün mü? + Şifrelenmemiş MMS\'e geri dönülsün mü? Bu mesaj alıcının artık Signal kullanıcısı olmaması nedeni ile şifrelenmiş olarak gönderilemez. \n\nGüvensiz mesaj gönderilsin mi? Bu medyayı açabilen bir uygulama bulunamadı. Güvenli oturumu sıfırla? Bu sohbette şifreleme sorunları yaşıyorsanız bu işlem yardımcı olabilir. Mesajlarınız saklanacaktır. Sıfırla - Konuşmayı sil? - Bu konuşmadaki tüm mesajları kalıcı olarak silecektir. + Sohbeti sil? + Bu işlem bu sohbetteki tüm mesajları kalıcı olarak silecektir. Ek ekle Kişi bilgisi seç Mesaj Yaz Ekiniz gönderilirken bir hata oluştu. Seçtiğiniz gif boyutu çok büyük! - Maalesef, seçilen video mesaj boyutu limitini aşıyor (%1$skB). + Maalesef, seçilen görüntü mesaj boyutu limitini aşıyor (%1$skB). Maalesef, seçilen ses mesaj boyutu limitini aşıyor (%1$skB). Alıcı geçerli bir SMS veya e-posta adresi değil! Mesaj boş! @@ -121,7 +122,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Seçilen mesajları sil? - Bu işlem seçtiğiniz %1$d mesajların hepsini kalıcı olarak silecek. + Bu işlem seçtiğiniz %1$d mesajların hepsini kalıcı olarak silecektir. Depolama alanına kaydedilsin mi? Bu medyayı depolama alanına kaydetmekle, telefondaki diğer uygulamaların erişmesine izin vereceksiniz.\n\nDevam etmek istiyor musunuz? @@ -140,21 +141,22 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Ara... - Seçilen konuşmaları sil? + Seçilmiş sohbetleri sil? - Bu işlem seçilmiş %1$d konuşmaları kalıcı olarak silecek. + Bu işlem seçilmiş %1$d sohbetleri kalıcı olarak silecektir. Siliniyor - Arşivlenen konuşmalar + Seçilmiş sohbetler siliniyor... + Arşivlenen sohbetler Geri Al - Konuşma gelen kutusuna taşındı - Arşivlenen konuşmalar - Konuşmalar gelen kutusuna taşındı + Sohbet gelen kutusuna taşındı + Arşivlenen sohbetler + Sohbetler gelen kutusuna taşındı Anahtar takas mesajı... - Arşivlenen konuşmalar (%d) + Arşivlenen sohbetler (%d) Kullanılan özelleştirilmiş: %s Kullanılan varsayılan: %s @@ -174,6 +176,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? İsimsiz cihaz %s bağlandı Son görülme %s + Bugün Paylaşılan kişi @@ -185,7 +188,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Dışarı Aktar Metni dışarı aktar? - Dikkat, bu işlem metindeki içeriği dışa aktaracak. + Dikkat, bu işlem Signal mesajlarınızın içeriğini şifrelenmemiş olarak dışa aktaracaktır. İptal Dışarı aktarılıyor Metin dışa aktarılıyor... @@ -194,14 +197,14 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Başarılı! Kalıcı Signal haberleşme hatası! - Signal Google Play Servislerine kayıt olmadı. Signal mesajları ve aramaları devre dışı bırakıldı, Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin. + Signal Google Play Servislerine kayıt olamadı. Signal mesajları ve aramaları etkisizleştirildi, Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin. Yeni grup Grubu güncelle Grup adı Yeni MMS grubu Signal gruplarını desteklemeyen bir kişiyi seçtiniz, bu nedenle bu grup MMS olacaktır. - Signal mesajları ve aramaları için kayıtlı değilsiniz, bundan dolayı Signal grupları devre dışı bırakıldı. Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin. + Signal mesajları ve aramaları için kayıtlı değilsiniz, bundan dolayı Signal grupları etkisizleştirildi. Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin. Grup yaratılmasına engel olan beklenmedik bir hata oluştu. Grubunuzda en az bir kişi olmalıdır. Grubunuzun üyelerinden birinin doğru okunamayan bir numarası var. Lütfen numarayı düzeltiniz veya kişiyi siliniz ve tekrar deneyiniz. @@ -219,7 +222,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Dışarı Aktar Sistem SMS veritabanı içe aktarılsın mı? - Bu işlem mesajları varsayılan SMS uygulamasından Signal\'e aktaracak. Daha önce bu işlemi yaptıysanız mesajların tekrarlanmasına sebep olacaktır. + Bu işlem varsayılan SMS uygulamasından mesajları Signal\'e aktaracak. Daha önce bu işlemi yaptıysanız mesajların tekrarlanmasına sebep olacaktır. İçe Aktar İptal Şifrelenmiş yedek yeniden yüklensin mi? @@ -307,6 +310,8 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı? Geçersiz QR kodu. Maalesef, bağlı olan çok sayıda cihazınız var, bazılarını kaldırmayı deneyin... Maalesef, bu geçerli bir aygıt bağlama QR kodu değil. + Bir Signal cihazına bağlanılsın mı? + 3. parti bir tarayıcı kullanarak bir Signal cihazına bağlanmaya çalışıyor gibi görünüyorsunuz. Kendi güvenliğinizi korumak için, Kodu lütfen Signal içinden tarayınız. Parola girin Signal simgesi @@ -410,7 +415,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntülemek için tıklayın. Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için haififçe vurun. Güvenli oturumu sıfırla. - Çift mesaj. + Çifte mesaj. Gruptan ayrıldı... Güvenli oturumu sıfırla. @@ -473,7 +478,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Signal kilidi açıldı Parola ile kilitle - %2$d konuşmadan %1$d yeni mesaj + %2$d sohbetden %1$d yeni mesaj En yeni mesaj: %1$s Kilitli mesaj... Medya mesajı: %s @@ -487,9 +492,10 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Cevapla Signal kilitlendiğinde hızlı cevap kullanılamaz! - Mesaj gönderilirken hata + Mesaj gönderilirken hata! Signal + Yeni mesaj Resim Ses @@ -514,7 +520,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Yakın zamanda arama yok. - Görüşme sessize alındı + Sohbet sessize alındı Signal mesajı gönder Güvensiz SMS gönder @@ -580,7 +586,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Şifrelenmemiş açık metin yedeği içe aktar SMS yedeği ile uyumlu bir metin yedeğini içe aktar & Geri yükle - Tüm konuşmayı gör + Tüm sohbeti gör Resim yok @@ -607,8 +613,8 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül ENGELLİ - Konuşmayı sessize al - Bu konuşma için bildirimleri devre dışı bırak + Sohbeti sessize al + Bu sohbet için bildirimleri etkisizleştir Bildirim sesi Titreş Engelle @@ -702,11 +708,13 @@ başarısız. Parola değiştir Kimliği doğrula Hata ayıklama kayıtlarını gönder + Media önizleme Tüm resimler %1$s ile tüm resimler Mesaj detayları Bağlanmış cihazları yönetin Arkadaşlarını davet et! + Sohbet arşivi İçeri / Dışarı Aktar Kimlik anahtarınız @@ -757,7 +765,7 @@ başarısız. Parola zaman aşımı Seçili anahtar parolasının süresi dolmuş Zaman aşımı aralığı - Hafızadaki parolanın unutulması için geçmesi gereken zaman miktarı + Hafızadaki parolanın unutulması için geçmesi gereken süre Bildirimler Mesaj bildirimlerini etkinleştir LED rengi @@ -770,7 +778,8 @@ başarısız. Zil Sesi Bildirim sesini değiştir Sessiz - Etkin bir konuşma görüntülerken bildirim sesi çal + Sohbet içi bildirimler + Etkin bir sohbet görüntülenirken bildirim sesi çal Uyarıları tekrarla Asla Bir kez @@ -807,9 +816,12 @@ başarısız. MMSC Şifresi SMS iletim raporları Gönderdiğiniz her SMS için iletim raporu iste + Bir sohbet belirlenmiş bir uzunluğu aşınca eski mesajları otomatik olarak sil Eski mesajları sil Sohbet ve medya Sohbet uzunluk sınırı + Tüm sohbetleri şimdi kırp + Tüm sohbetleri tara ve sohbet uzunluğu limitlerini uygula Cihazlar Açık Koyu @@ -832,7 +844,7 @@ başarısız. Otomatik medya indirme Mesaj kırpma Sistem emojilerini kullan - Signal\'in dahili emoji desteğini devre dışı bırak + Signal\'in dahili emoji desteğini etkisizleştir @@ -840,7 +852,7 @@ başarısız. Hepsini seç Tüm seçimleri kaldır SIGNAL KULLANICILARI - TÜM KONTAKTLAR + TÜM KİŞİLER Yeni mesajın gittiği... Tamamlanmış @@ -865,6 +877,8 @@ başarısız. Seçileni sil Hepsini seç + Seçilen arşiv + Seçilenleri arşivden çıkar Ara @@ -885,7 +899,7 @@ başarısız. Ek ekle Grubu güncelle Grubtan ayrıl - Konuşmayı sil + Sohbeti sil Tüm resimler Sohbet ayarları @@ -917,13 +931,13 @@ başarısız. Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokun. Belirle Sistem SMS\'lerini içe aktar - Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifreli veritabanına aktarmak için dokunun. + Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifrelenmiş veritabanına aktarmak için dokunun. İÇE AKTAR Signal mesajlarını ve aramalarını etkinleştir İletişim deneyiminizi yükseltin. ETKİNLEŞTİR Signal\'e davet et - %1$s ile konuşmanızı bir sonraki seviyeye alın. + %1$s ile sohbetinizi bir sonraki seviyeye alın. DAVET ET Arkadaşlarını davet et! Ne kadar çok arkadaşın Signal kullanırsa, o kadar iyi hale gelir. @@ -936,6 +950,7 @@ başarısız. Kaydet + Resim önizleme Yenile diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 45a0dc891c..f62be61dc1 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Bạn chưa thiết lập cụm từ mật khẩu! %s tin nhắn cho mỗi cuộc chuyện trò Xóa tất cả tin nhắn cũ bây giờ? + Thao tác này sẽ thu ngắn tức thì tất cả các cuộc hội thoại đến %s tin nhắn gần nhất. Xóa Tắt cụm từ mật khẩu? @@ -154,6 +155,7 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d cuộc hội thoại đã chọn? Đang xóa + Đang xoá các cuộc hội thoại đã chọn... Các cuộc hội thoại đã bảo lưu HOÀN TÁC Đã chuyển cuộc hội thoại vào hộp thư đến @@ -182,6 +184,7 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã Thiết bị chưa có tên Liênt kết %s Lần chót hoạt động %s + Hôm nay Chia sẻ với @@ -324,6 +327,8 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Mã QR không đúng. Xin lỗi, bạn có quá nhiều thiết bị đã được liên kết, thử tháo bỏ vài cái... Xin lỗi, đây không phải là mã QR liên kết thiết bị chính xác. + Liên kết một thiết bị dùng Signal? + Có vẻ như bạn đang cố liên kết một thiết bị dùng Signal bằng phần mềm quét bên thứ 3. Để bảo vệ mình, hãy quét lại đoạn mã sử dụng Signal. Điền vào cụm từ mật khẩu Biểu tượng Signal @@ -508,6 +513,7 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v Có vấn đề khi gửi tin nhắn! Signal + Tin nhắn mới Hình ảnh Âm thanh @@ -734,11 +740,13 @@ SMS thất bại. Đổi cụm từ mật khẩu Kiểm chứng danh tính Nộp ký sự dò lỗi + Xem trước tệp đa phương tiện Tất cả hình ảnh Tất cả hình ảnh với %1$s Chi tiết tin nhắn Quản trị các thiết bị liên kết Mời bạn bè + Bản lưu các cuộc hội thoại Xuất / nhập Khóa danh tính @@ -802,6 +810,7 @@ SMS thất bại. Âm thanh Đổi âm thanh thông báo Yên lặng + Thông báo ngay trong hội thoại Phát âm thanh thông báo khi xem một chuyện trò đang diễn ra Lập lại cảnh báo Không bao giờ @@ -839,9 +848,12 @@ SMS thất bại. Mật khẩu MMSC Báo cáo phân phối SMS Yêu cầu có báo cáo phân phối cho từng tin nhắn SMS gửi đi + Tự động xóa các tin nhắn cũ một khi cuộc hội thoại vượt quá độ dài ấn định Xóa tin nhắn cũ Các cuộc trò chuyện và dữ liệu truyền thông Giới hạn độ dài cuộc chuyện trò + Lập tức rút ngắn tất cả các cuộc hội thoại + Quét tất cả các cuộc hội thoại và áp dụng giới hạn độ dài hội thoại Các thiết bị Lợt Đậm @@ -899,6 +911,8 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Xóa cái chọn Chọn tất cả + Đã chọn bản lưu + Đã chọn bản chưa lưu Tìm kiếm @@ -970,6 +984,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Lưu + Xem trước hình Làm mới diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index e6ee9bfa4e..36e81ebd84 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -498,6 +498,7 @@ 发送信息时遇到问题! 暗号 + 新信息 图片 音频 @@ -720,6 +721,7 @@ 信息详情 管理已连接的设备 邀请好友 + 会话存档 导入/导出 你的身份密钥 @@ -878,6 +880,7 @@ 删除已选 选择全部 + 存档已选择 搜索 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..06d6150eba --- /dev/null +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -0,0 +1,986 @@ + + + Signal + + + 刪除 + 請稍候... + + 目前: %s + 您還沒有建立密碼! + 每個對話群組中有 %s 個訊息 + 刪除\"全部\"的舊訊息? + 這將會立即裁剪所有對話至 %s 最新訊息。 + 刪除 + 停用密碼嗎? + + 訊息來時停用螢幕鎖? + + 停用 + 取消註冊 + 取消註冊Signal訊息與通話... + 停用Signal訊息與通話? + 這將會從伺服器上登出您的Signal並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。 + 與伺服器的連線發生錯誤! + 簡訊功能已啟動 + 按這裡來變更您預設的簡訊應用 + 簡訊功能已停用 + 按這裡將 Signal 設為預設的簡訊應用 + + + + + %1$s 則簡訊,%2$s 則MMS + + %d 分鐘 + + (圖片) + (音訊) + (影片) + + 找不到合適的應用來選擇媒體檔案。 + + 相機 + 照片 + 影片 + 音訊 + 連絡人資訊 + + 播放音訊時出現錯誤! + + 已封鎖的聯絡人 + + 來電 + + 當前 %1$s 的識別金鑰已經改變。這可能是由於有人嘗試破解您和對方的通信,也可能是有 %2$s 重裝了Signal然後產生了新的識別金鑰。 + 您想要對這名連絡人 +進行認證嗎? + 接受 + + %s 則訊息 + Signal 通話 %s + + 訊息大小: %d KB + 於: %s 後過期 + 未送達 + 檢視保全的媒體檔案? + 由於這個媒體檔案已被加密。如果要用外部的媒體瀏覽APP來開啟/檢視它,則需將其解密並儲存至未加密的空間。您確定要這樣做嗎? + 錯誤,收到的是過期的金鑰交換訊息。 + 接收到金鑰交換訊息,按一下開始更新。 + %1$s 已經離開群組。 + 點選查看詳情 + 點選撤回為保全的通信 + 撤回未加密的手機簡訊? + 撤回未加密的多媒體簡訊? + +由於對方已經不再是Signal的使用者,當前消息不會被發送。\n\n發送不加密的資料? + 找不到合適的應用來開啟媒體檔案。 + + 重置安全連線? + 該選項將會有助於解決您在對話中遇到的加密問題。您的訊息將被保留。 + 重置 + 刪除對話? + 這將會永久性地刪除對話中的所有訊息。 + 增加附件檔案 + 選擇連絡人資訊 + 撰寫訊息 + 抱歉,無法成功設定您指定的附件檔案 + 您選擇的GIF檔案過大! + 抱歉,選擇的影片超過了大小限制(%1$skB) + 抱歉,選擇的音訊超過了大小限制(%1$skB) + 收件人並不是一個有效的 手機門號 或 email 位址! + 訊息內容是空的! + 群組成員 + 群組聊天 + 未命名的群組 + 有 %d 名成員 + 有 1 名成員 + 草稿已存 + 無效的連絡人! + 不支援的通話 + 您使用的裝置看來不支援撥號通話功能。 + 離開群組? + 您確定要離開此群組? + 不安全的簡訊 + 不安全的MMS + Signal + 讓我們切換到 Signa %1$s + 讓我們使用這聊天:%1$s + 離開群組時遇到錯誤... + 多媒體簡訊不被支持 + 此訊息無法發送,因爲您的運營商不支持多媒體簡訊。 + 請選擇聯絡人 + 解除封鎖? + 您確定要解除封鎖此聯絡人嗎? + 接觸封鎖 + 當前訊息的附件類型已經超越大小限制。 + 攝像頭不可用 + 無法錄音! + 發送語音訊息時出現錯誤... + + 訊息細節 + 傳送狀態: %1$s\n已傳送/已接收: %2$s + 傳送者: %1$s\n傳送狀態: %2$s\n已傳送: %3$s\n已接收: %4$s + + 刪除已選訊息? + + + 這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選訊息。 + + 儲存到儲存裝置? + 將檔案儲存到儲存裝置,將會使得手機上的其他 apps 也能存取它。\n\n您要繼續嗎? + 儲存檔案到儲存裝置時發生錯誤! + 成功! + 無法寫入儲存裝置! + 正在儲存附件檔案 + 正在寫入儲存裝置中... + 待定... + 數據 (Signal) + 多媒體簡訊 + 簡訊 + 正在刪除 + 正在刪除訊息... + + 搜尋... + + + 刪除已選對話? + + + 這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選對話。 + + 正在刪除 + 正在刪除已選擇的對話... + 存檔對話 + 撤銷 + 移動對話至收件箱 + 存檔對話 + 移動對話至收件箱 + + 金鑰交換訊息... + + 存檔對話 (%d) + + 使用定製:%s + 使用預設:%s + + + 現在 + %d 分鐘 + + 取消鏈接 \'%s\'? + 如果取消連接此設備,它將不能再接受或發送訊息。 + 網絡連接失敗... + 再試一次 + 取消連接設備... + 取消連接設備 + 網絡失敗! + + 未命名的設備 + 已連接 %s + 最後活躍 %s + 今天 + + 分享給 + + 歡迎來到 Signal。 + 從現在起 TextSecure 與 RedPhone 將會是同一個私密的訊息平臺,最佳的解決方案:Signal。 + 歡迎來到 Signal! + TextSecure 已命名爲 Signal。 + 從現在起 TextSecure 與 RedPhone 將會是同一個訊息平臺:Signal。點擊以開始探索。 + + 匯出 + 匯出純文字格式至儲存裝置? + 警告,這將把您的 Signal 純文字格式匯出至儲存裝置。 + 取消 + 正在匯出... + 正在匯出純文字格式至儲存裝置... + 錯誤,無法寫入儲存裝置。 + 在寫入儲存裝置時遇到錯誤。 + 成功! + + Signal 持續發生傳輸異常! + Signal 無法順利註冊為 Google Play Services。Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 高級中重新註冊。 + + 新增群組 + 更新群組 + 群組的名稱 + 新的 MMS 群組 + 您所選擇的聯絡人並不支持 Signal 群組,所以此組將以多媒體訊息形式存在。 + 您沒有註冊 Signal 訊息與通話,所以 Signal 群組已經被停用。請嘗試在設定 > 高級中重新註冊。 + 擲茭? 無法成功建立群組。 + 建立群組至少需要加入一個連絡人! + 群組中某個連絡人的號碼有誤,請更正或移除該名連絡人,並再試一次。 + 群組的大頭照 + 建立群組 + %1$s 建立中… + 更新中 %1$s... + 無法添加 %1$s,因爲他們不是 Signal 用戶。 + 讀取群組詳情... + 您已在此群組中。 + + + + 匯入 + 匯出 + + 匯入目前裝置上的手機簡訊? + 這將會從系統預設的簡訊數據庫匯入 +訊息至 Signal。如果您事先 +已匯入系統簡訊數據庫,再次匯入將會出現重複的訊息。 + 匯入 + 取消 + 自加密的備份資料庫中還原? + +恢復加密的備份將會完全替換您已經存在的密鑰、首選項與 +訊息。您將會失去當前 Signal 上的所有訊息 +除了備份之外。 + 還原 + 匯入未加密的備份資料庫? + 這將會匯入 + 未經加密的訊息紀錄備份檔案。 如果您之前已經做過, + 再匯入一次訊息紀錄將會使 TextSecure 中出現重複的訊息紀錄。 + + 匯入中 + 匯入未加密的資料備份... + 找不到任何未加密的備份檔案! + 匯入備份時發生錯誤! + 匯入完成! + 正在還原 + 正在還原已加密的備份... + 找不到已加密的備份檔案! + 還原完成! + + 按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即發送 + + 分享 + 傳送手機簡訊 + 取消 + 正在傳送... + + 邀請已發送! + 邀請至 Signal + + 已發送至 %d 位朋友 + + + 發送 %d 則簡訊邀請? + + 讓我們切換到 Signal:%1$s + 看起來您沒有任何可以分享的應用。 + 朋友不該讓朋友之間的聊天未經加密。 + + 找不到任何金鑰! + 安裝條碼掃描器? + Signal 需要條碼掃描器來掃描二維碼。 + + 發送失敗 + 新身份 + + 儲存 MMS 多媒體簡訊時有誤! + 連線到 MMS 多媒體簡訊伺服器時有誤! + 讀取 MMS多媒體簡訊伺服器的無線設定時有誤! + + 正在處理 Signal 通話 + 來自 %s 的未接來電 + Signal 未接來電 + 正在建立 Signal 通話 + Signal 通話來電 + 拒絕接聽 + 接聽通話 + 結束通話 + 取消通話 + + 多媒體訊息 + + 收到一則使用舊版本並已經不再支持的 Signal 加密訊息。請聯繫發送人將 Signal 升級到最新的版本並再次發送該訊息。 + 您已經離開了此群組。 + 已更新群組。 + %s 呼叫您 + 已呼叫 %s + 來自 %s 的未接來電 + %s 正在 Signal 線上,打個招呼吧! + + 輸入的「自訂密碼」不相符! + 輸入的是舊的「自訂密碼」! + 輸入新的『自訂密碼』 + + 連接此設備? + 取消 + 繼續 + 連接此設備? + 它將能夠 + +• 閱讀您的所有訊息 +\n• 以您的名義發送訊息 + 正在連接設備 + 正在連接新的設備... + 設備已認可! + 沒有找到設備。 + 網路錯誤。 + 二維碼無效。 + 抱歉,您已連接太多的設備,請先移除一些... + 抱歉,這不是有些的設備連接二維碼。 + 連接 Signal 設備? + 看起來您正在嘗試使用第 3 方掃描器連接 Signal 設備。爲了安全着想,請使用 Signal 重新掃描代碼一次。 + + 輸入「自訂密碼」 + Signal 圖示 + 確認『自訂密碼』 + 無效的『自訂密碼』! + + 您當前安裝的 Google Play 服務無法正常運作。請重新安裝 Google Play 服務然後重試一次。 + + 對此應用評分 + 如果您喜歡使用此應用,請使用片刻時間幫我們對其進行評分。 + 立即評分! + 不,謝謝。 + 稍後 + + 封鎖此聯絡人? + 您將不會再次收到來自此用戶的訊息與通話。 + 封鎖 + 解除封鎖此聯絡人? + 您確定要解除封鎖此聯絡人嗎? + 接觸封鎖 + 啓用 + 停用 + + 正在通話 + 掛斷通話 + 撥電中 + 正在取消通話 + 通話被拒絕 + 響鈴中 + 忙碌 + 已連接 + 連接中 + 握手失敗! + 無此接收人 + 正在執行握手 + 網絡失敗! + 客戶端失敗 + 嚴重錯誤 + 登入失敗! + 來自伺服器的訊息 + 號碼尚未註冊 + 您撥通的號碼不支持加密語音! + 收到 + + 連接 Signal + 選擇您的國家/地區 + 您必須輸入 +您的國碼 + 您必須輸入 +您的手機號碼 + 無效的手機號碼 + 您輸入的 + 號碼 (%s) 是無效的 + + 不支援 + 抱歉, + 你目前使用裝置不支援 TextSecure 即時訊息功能。.採用早於 Android 4.0 或更舊版 + 必須登入已註冊的 Google Account. 採用 Android 4.0 或更新版 + 的手機則無須 Google account,但須具備 Play Store APP。 + + +請仔細檢查您的號碼!我們將通過簡訊進行驗證。 + 繼續 + 更正 + + 可能的問題 + + 驗證門號 + 編輯 %s + 註冊完成! + 您必須輸入剛才收到的驗證碼... + 連線中 + 驗證碼確認連線中 + 網路錯誤! + 無法連線。請確認網路連線後再試。 + 驗證失敗! + 您輸入的驗證碼不正確。請再試一次。 + 您已重複嘗試太多次 + 您已重複嘗試輸入錯誤的驗證碼數次,請等約莫一分鐘後再試。 + 請求語音通話 + 請求撥出語音通話告知驗證碼... + 伺服器錯誤 + 伺服器發生錯誤,請稍後再試。 + 送出太多次要求! + 您剛已接到一通語音驗證碼提示通話。須於20分鐘後再提出下一次通話需求。 + 註冊發生衝突 + 此號碼已經在另一個 Signal 伺服器 (CyanogenMod?) 註冊過了。您必需先將其撤銷才能在此進行註冊。 + + 註冊完成 + 已成功註冊 Signal。 + 註冊失敗 + Signal 註冊遭遇到了問題。 + + 圖片 + 音訊 + 影片 + + 收到一組毀損的 +金鑰交換訊息! + + 收到的金鑰交換訊息是未知的協定/版本。 + + + 收到的金鑰交換訊息夾帶未知的身分值,按此顯示細節並執行。 + + 已接收金鑰交換更新請求但未知對方身分。按此進行身分確認。 + 安全連線重置。 + 複製訊息。 + + 離開這個群組... + 安全連線重置。 + 草稿: + 您呼叫 + 呼叫您 + 未接來電 + 媒體訊息 + %s 正在 Signal 線上,打個招呼吧! + + 您不具備身分認證金鑰。 + 收件者不具備身分認證金鑰。 + 收件者不具備身分認證金鑰! + 比對他們的金鑰 + 驗證您的金鑰 + 警告!驗證結果不符合!請再目視並仔細比對一次指紋碼。 + 無法驗證! + 對方提供的金鑰是正確的。但您也必須將您的金鑰與其比對。 + 已驗證! + 您不具備身分認證金鑰! + + 您不具備身分認證金鑰。 + 掃描以比對 + 掃描並且進行比對 + 警告!掃描的值並不相符! + 無法驗證! + 掃描的金鑰相符! + 已驗證! + 您的身份辨識指紋碼 + + 忽略既有請求,依然啟動? + 送出 + + 不良的加密訊息... + 解密中... 請稍後... + 與加密訊息匹配的連線已不存在... + + 解密訊息時發生錯誤。 + + 解密訊息時發生錯誤。 + + 連線到 MMS多媒體訊息伺服器... + 正在下載 MMS多媒體訊息... + MMS多媒體訊息下載失敗! + 下載中... + 按一下進行MMS多媒體訊息設定值調整,以利繼續下載。 + 解密訊息時發生錯誤。 + + 解密 MMS多媒體訊息中,請稍後... + 失效的加密 MMS多媒體簡訊... + 與 加密 MMS多媒體簡訊匹配的連線已不存在... + + 靜音通知 + + 匯入中 + 匯入文字簡訊 + + 按一下開啓。 + 按一下開啟,或按一下鎖住並關閉。 + Signal 已經解鎖 + 以『自訂密碼』進行鎖定 + + %1$d 則新訊息在 %2$d 的對話中 + 最新來自:%1$s + 訊息鎖定... + 媒體訊息:%s + (在此輸入主題) + 訊息傳送失敗。 + 無法傳送訊息。 + 傳送訊息發生失誤。 + 全部標示為已讀 + 標示已讀 + 媒體訊息 + 回覆 + + 當 Signal 鎖定時無法使用快速回覆! + 傳送訊息出現問題! + + Signal + 新訊息 + + 圖片 + 音訊 + 影片 + 聯絡人 + 相機 + + 舊的『自訂密碼』 + 新的『自訂密碼』 + 重複新的『自訂密碼』 + + 輸入名字或號碼 + + 沒有連絡人。 + 載入連絡人中... + + 連絡人的相片 + + 相片 + + 無已封鎖聯絡人 + + 沒有最近通話。 + + 對話已靜音 + + 傳送 Signal 加密訊息 + 傳送未加密的手機簡訊 + 傳送未加密的 MMS多媒體簡訊 + 送出 + 移除 + 與 %1$s 對話 + 編輯簡訊 + 叫出「表情符號」列表 + 附件縮略圖 + 切換附件抽屜 + + 滑動以取消 + + 正在下載媒體訊息 + 媒體訊息 + 安全的訊息 + + 下載 + 正在下載 + 傳送失敗 + 等待核准 + 已傳送 + + 下載 + 連絡人的相片 + 下載中... + + 批次選擇模式 + %s 已選 + + 載入國家清單中... + 搜尋 + + 掃描設備上顯示的二維碼以便連接 + + 連接設備 + + 無連接設備... + 連接新的設備 + + 繼續 + + 無法從您的裝置上取得紀錄資料。 您還是可以改透過 ADB 來擷取除錯記錄檔。 + 感謝您的協助! + 上傳中 + 正在把登錄資料轉貼到gist上... + + 您想要把已存在的訊息匯入 Signal 的加密數據庫嗎? + 裝置上預設的資料庫將不會被做任何修改或變更。 + 略過 + 匯入 + 這可能花上一點時間處理。請耐心等候,當匯入完成我們將告知您。 + 匯入中 + + 更新資料庫... + 匯出未加密的備份資料 + 匯出兼容於“SMS Backup & Restore”的純文字格式至儲存空間。 + 匯入裝置上的手機簡訊 + 從系統預設訊息程序匯入數據庫 + 自加密的備份資料庫中還原 + 還原前一個匯出的 Signal 加密備份資料庫 + 匯入未加密的資料備份 + 匯入一個純文字格式備份。兼容於“SMS Backup & Restore.” + + 查看完整對話 + + 無圖片 + + 驗證 + 重新發送 + + 您的手機需要手動設定 MMS多媒體簡訊。 + 啓用 + 停用 + 未設置 + 輸入的文字並非真實的 URI + 輸入的文字並非真實的主機 + + + %1$s 加入了群組。 + + 群組已更新。 + 群組現在名爲 \'%1$s\'。 + + 解鎖 + + Signal 需要多媒體簡訊設定以通過運營商傳輸媒體與群組訊息。您的設備沒有所需的信息,有可能是由於設備被鎖定或者訪問受到限制。 + 傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。 + + 已封鎖 + + 靜音對話 + 停用此對話通知提示 + 通知提示音 + 震動 + 封鎖 + 顏色 + 此聯絡人的顏色 + 驗證身份 + + Signal 通話 + 結束通話 + 音訊 + 靜音 + Signal 通話 + + +驗證您的手機號碼以連接 Signal。 + 您的國家/區域 + 您的國碼與 +手機號碼 + 手機號碼 + 註冊 + 註冊過程中將會傳送某些您手機上的連絡人資訊到我們的伺服器端。不過它們不會被保存在伺服器上。 + 來自 twilio + + 某些可能的問題 +包含: + 手機簡訊攔截 + +一些第三方的簡訊客戶端,例如 Handcent 或 GoSMS, +可能會攔截所有的簡訊訊息。如果您收到一個內容 +包含“您的 Signal 驗證碼:”(Your Signal verification code:),您則需要設置 +第三方簡訊應用允許簡訊通過。 + 手機號碼不正確 + +請再確認您輸入的號碼的正確性,並且依照您所處的位置 +給予正確的區碼/國碼。 + Google 語音輸入 + Signal 無法利用 Google語音輸入來撥號。 + + 語音認證 + +Signal 也可撥出電話到您的手機並告知您驗證碼。 按下 \'打給我\' 並且輸入您聽到的 6 位數 +驗證碼。 + 驗證 + 打給我 + 輸入號碼 + 連線失敗。 + Signal 無法連接到伺服器。 + 幾個可能的 +問題點,包含: + 沒有網路 +連線可用。 + 您的 +設備需要連接網絡以便使用 Signal 功能。請確保 +已連接移動數據或 Wi-Fi 網絡。 + 已被防火牆限制。 + +如果您已連接到了 Wi-Fi,有可能是防火牆阻止了您訪問 + Signal 伺服器。請嘗試使用另一個網絡或移動數據。 + +Signal 將會自動通過簡訊訊息自動驗證您的手機號碼。 + 連線中... + 等待手機簡訊 +驗證中... + 透過伺服器來進行註冊... + 這 +可能花上一點時間。請耐心等候,將流程完成時,我們將告知您。 + +Signal 在等待簡訊驗證時超時。 + 手機簡訊驗證 +已失敗。 + 產生新的金鑰中... + 警告 + 電話 + 檢查 + + 輸入名稱或手機號碼 + 新增成員 + + 他們的身份 (請他們唸出) + 你的驗證碼 (你自己唸出) + + 一些問題需要您的注意。 + 發送 + 接受 + 來自 + 到: + 來自: + 與: + + 新增『自訂密碼』 + 輸入『自訂密碼』 + 選擇多個連絡人 + 已偵測到 Signal + 公鑰/公開金鑰 + 變更『自訂密碼』 + 驗證身分 + 送出偵錯紀錄 + 媒體預覽 + 所有圖片 + 所有圖片與 %1$s + 訊息細節 + 管理已連接設備 + 邀請好友 + 對話存檔 + + 匯入/匯出 + 您的身份密鑰 + 使用預設 + 使用定製 + 靜音 1 小時 + 靜音 2 小時 + 靜音 1 天 + 靜音 7 天 + 靜音 1 年 + 預設設定 + 啓用 + 停用 + 名字與訊息 + 僅名字 + 沒有名字或訊息 + 圖片 + 音訊 + 影片 + + + %d 小時 + + + 一般 + 簡訊與多媒體簡訊 + 接收所有手機簡訊 + 接收所有MMS多媒體簡訊 + 使用 Signal 接收所有簡訊 + 使用 Signal 接收所有多媒體簡訊 + 輸入設定 + 啟用 Enter 鍵 + 把介面上的表情符號按鈕,換成 Enter 按鈕 + 啟用 按 Enter 鍵 就送出訊息 + 若按下 Enter 鍵,不會換行,而是直接把訊息送出 + 顯示設定 + 選擇身份識別 + 從您的連絡人清單中選擇連絡人。 + 變更『自訂密碼』 + 變更您的『自訂密碼』 + 啓用『自訂密碼』 + 『自訂密碼』 %s + 啓用訊息鎖屏 + 螢幕安全設定 + 熒幕安全設定 %s + 停用畫面擷取功能,在對話清單或APP內 + 若閒置太久沒用,讓『自訂密碼』自動幫 TextSecure上鎖 + 『自訂密碼』上鎖倒數 + 選擇『自訂密碼』上鎖倒數的區間 + 倒數時間 + 等候『自訂密碼』幫 TextSecure 上鎖的等候時間 + 通知 + 啓用訊息通知 + LED燈號顏色 + 未知 + LED 閃爍模式 + 自訂 LED 閃爍模式 + 開啟,當: + 關閉,當: + 自訂 LED 閃爍模式設定完成! + 提示音效 + 變更通知音效 + 靜音 + 對話中的提示音效 + 查看對話中播放提示音 + 重複警報 + 永不 + 一次 + 兩次 + 三次 + 五次 + 十次 + 震動 + 通知時一併啟用震動 + + 小時 + 綠色 + 紅色 + 藍色 + 橘色 + 青色 + 洋紅色 + 白色 + + 快速 + 正常 + 緩慢 + 自訂 + 進階 + 隱私 + 多媒體用戶代理 + 手動多媒體設定 + 使用手動多媒體設定 + 您可自訂 MMS多媒體簡訊設定,並覆蓋過系統的預設值。 + MMSC URL + 多媒體代理地址 + 多媒體代理端口 + MMSC 用戶名 + MMSC 密碼 + 手機簡訊傳送狀態報告 + 針對每則手機簡訊都要求回覆傳送報告 + 當對話群組超過一定長度時自動刪除舊的簡訊 + 刪除舊的簡訊 + 聊天與媒體 + 對話群組長度上限 + 現在開始精簡所有的對話群組 + 這會掃描目前所有的對話群組,並且強制刪除超過長度上限的部分。 + 設備 + 明亮 + 黑暗 + 介面設定 + 主題 + 主題 %s + 預設 + 語言選項 + 語言 %s + Signal訊息與通話 + 免費加密訊息與通話至Signal用戶 + 送出偵錯紀錄 + “WiFi 呼叫”兼容模式 + 如果您的設備使用 WiFi 發送簡訊或多媒體簡訊,請啓用此選項 (僅當“WiFi 語音呼叫”在您的設備上啓用的時候才可用) + 封鎖聯絡人 + 在通知欄中顯示 + 當使用移動數據時 + 當使用 Wi-Fi 時 + 當漫遊時 + 媒體自動下載 + 訊息整理 + 使用系統表情符號 + 禁用 Signal 內置的表情支持 + + + + + 全選 + 取消全選 + SIGNAL 用戶 + 所有使用者 + 傳送新訊息給... + + 完成 + + 更新連絡人清單 + + 撥出 + + Signal 通話 + + 訊息細節 + 複製文字 + 刪除訊息 + 轉寄訊息 + 重送訊息 + + 另存附件檔案 + + 邀請 + + 安全設定 + + 刪除已選項目 + 全選 + 已選擇存檔 + 取消存檔已選擇的 + + 搜尋 + + 聯絡人照片 + 錯誤警報 + 存檔 + + 新對話 + + 安全設定 + 驗證身分 + 重置安全連線 + + 接觸靜音 + + 靜音通知 + + 增加附件檔案 + 更新群組 + 離開對話群組 + 刪除對話 + 所有圖片 + 對話設定 + + 展開彈窗 + + 添加至聯絡人 + + 收件人清單 + 傳送 + 對話 + 訊息廣播 + + 比對 + 掃描並且進行比對 + 掃描以比對 + + 新訊息 + 新增群組 + 設定 + 鎖定 + 全部標示為已讀 + 邀請好友 + 幫助 + + 您的 Signal 版本已過期! + 您的訊息將無法成功發送,請更新至最新版本。 + 更新 + 設置爲預設簡訊應用 + 點擊將 Signal 設置爲預設的簡訊應用。 + 設置 + 導入系統簡訊 + 點擊將手機中的簡訊訊息複製至加密數據庫中。 + 導入 + 啓用 Signal 訊息與通話 + 升級您的通訊體驗。 + 啓用 + 邀請至 Signal + 與 %1$s 一同將你們的對話提升至更高的等級。 + 邀請 + 邀請您的好友! + 當更多的朋友使用 Signal,它將變得更好。 + 分享 + 關閉 + + + 預覽圖片失敗 + 不支持的媒體類型 + + 儲存 + + 圖片預覽 + + 刷新 + + 聽筒 + 耳機 + 揚聲器 + + 正在刪除 + 正在刪除舊訊息... + 已完成刪除舊訊息。 + + 傳輸圖標 + +