From 62d687c8f82f9112657a93d66c803886d6953325 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: beantaco <64012487+beantaco@users.noreply.github.com> Date: Thu, 11 Feb 2021 09:32:29 +0000 Subject: [PATCH 1/9] Improves translation of open groups and closed groups MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - open group: オープングループ -> 公開グループ - closed group: 閉じたグループ -> 非公開グループ --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 10f817eb83..8fa154921d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1349,24 +1349,24 @@ Session で QR コードをスキャンするにはカメラへのアクセスが必要です カメラへのアクセスを許可する - 新しいクローズドグループ + 新しい非公開グループ グループ名を入力してください - クローズドグループは最大 10 人のメンバーをサポートし、1 対 1 の Session と同じプライバシー保護を提供します。 + 非公開グループは最大 10 人のメンバーをサポートし、1 対 1 の Session と同じプライバシー保護を提供します。 まだ連絡先がありません Session を開始する グループ名を入力してください 短いグループ名を入力してください グループメンバーを少なくとも 2 人選択してください - 閉じたグループは 100 人を超えるメンバーを抱えることはできません + 非公開グループは 100 人を超えるメンバーを抱えることはできません グループのメンバーの 1 人の Session ID が無効です - オープングループに参加する + 公開グループに参加する グループに参加できませんでした グループの URL を開く QR コードをスキャンする - 参加したいオープングループの QR コードをスキャンする + 参加したい公開グループの QR コードをスキャンする - オープングループの URL を入力する + 公開グループの URL を入力する 設定 表示名を入力してください @@ -1436,7 +1436,7 @@ 戻す 連絡先 - 閉じたグループ - オープングループ + 非公開グループ + 公開グループ From f5b3dad0255eae3fe7ea27d0de033a76ee8b0932 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: beantaco <64012487+beantaco@users.noreply.github.com> Date: Thu, 11 Feb 2021 09:49:05 +0000 Subject: [PATCH 2/9] Replaces "Signal" with "Session" in translation strings --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 8fa154921d..6969aad463 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ 登録取り消し Sessionの登録を解除します... Sessionでのメッセージ・通話を無効にしますか? - サーバーから登録を取消します。Signalを使ったメッセージのやり取りや通話はできなくなります。 再びSessionを使うためには、あなたの電話番号を再登録をする必要があります。 + サーバーから登録を取消します。Sessionを使ったメッセージのやり取りや通話はできなくなります。 再びSessionを使うためには、あなたの電話番号を再登録をする必要があります。 サーバー接続中にエラーが発生しました! SMS 有効 タッチしてデフォルトのSMSアプリを変更 @@ -286,7 +286,7 @@ メッセージを読み込んでいます... 永続的なSession通信のエラー! - Google PlayサービスにSignalを登録できなかったため、Sessionのメッセージと通話は無効になっています。設定 > 詳細設定で再登録を試してください。 + Google PlayサービスにSessionを登録できなかったため、Sessionのメッセージと通話は無効になっています。設定 > 詳細設定で再登録を試してください。 GIFファイルの取り込みでエラー @@ -298,7 +298,7 @@ グループ名 新規MMSグループ Sessionユーザーでない人がいるため、このグループはMMSとなります。 - Signalに未登録のためSessionグループを利用できません。設定 > 詳細設定で再登録を試してください。 + Sessionに未登録のためSessionグループを利用できません。設定 > 詳細設定で再登録を試してください。 グループには最低でも1人は必要です! グループのメンバーで電話番号が正しくない人がいます。番号を修正するか、そのメンバーを削除してからやり直してください。 グループアバター @@ -390,7 +390,7 @@ すべてのメディア - 受信したメッセージは古いSignalで暗号化されているので解読不能です。Sessionをアップデートして再送するよう送信者にお願いしてください。 + 受信したメッセージは古いSessionで暗号化されているので解読不能です。Sessionをアップデートして再送するよう送信者にお願いしてください。 グループを抜けました グループを更新しました 発信 @@ -572,8 +572,8 @@ 送信しますか? 送信 - 連絡先の相手は古いSignalを使っています。Sessionをアップデートしてから安全番号の検証を行うようお願いしてください。 - 相手がより新しいバージョンのSignalを使ってるため,QRコードの形式が異なります。Sessionをアップデートしてから改めて比較してください。 + 連絡先の相手は古いSessionを使っています。Sessionをアップデートしてから安全番号の検証を行うようお願いしてください。 + 相手がより新しいバージョンのSessionを使ってるため,QRコードの形式が異なります。Sessionをアップデートしてから改めて比較してください。 読み取ったQRコードは、適正な安全番号認証コードではありません。もう一度読み取って下さい。 次の方法で安全番号を共有... 私たちの安全番号: @@ -878,7 +878,7 @@ カメラを切り替える 電話番号 - コミュニケーションを簡単にするために、Signalはあなたの連絡先の電話番号を活用します。あなたの電話番号を以前から知っている人はSessionを使って簡単にあなたに連絡することができます。\n\n登録を行うと連絡先に関する情報の一部がサーバーに送信されますが、保存はされません。 + コミュニケーションを簡単にするために、Sessionはあなたの連絡先の電話番号を活用します。あなたの電話番号を以前から知っている人はSessionを使って簡単にあなたに連絡することができます。\n\n登録を行うと連絡先に関する情報の一部がサーバーに送信されますが、保存はされません。 番号を確認する 自分の電話番号を入力して、認証コードを取得してください。通信会社の料金がかかる場合があります。 @@ -1135,7 +1135,7 @@ Sessionのバージョンが古すぎます - このバージョンのSignalは%d日後に期限が切れます。タップしてSessionをアプデートしてお願いします。 + このバージョンのSessionは%d日後に期限が切れます。タップしてSessionをアプデートしてお願いします。 このバージョンのSessionは本日で期限切れとなります。タップして最新版にアップデートしてください。 このバージョンのSessionは期限切れになりました From edbf2f1648b580c8827615ab3d2a3ead85f6aa1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: beantaco <64012487+beantaco@users.noreply.github.com> Date: Thu, 11 Feb 2021 09:49:48 +0000 Subject: [PATCH 3/9] Fixes the strings that specify valid display names --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 6969aad463..96c23092a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1308,7 +1308,7 @@ これは、Session を使用するときの名前になります。あなたの本当の名前、エイリアス、またはあなたが好きな他のものに設定することができます。 表示名を入力してください 表示名を選択してください - AZ、AZ、0-9、_ の文字のみで構成される表示名を選択してください + a-z、A-Z、0-9、_ の文字のみで構成される表示名を選択してください 短い表示名を選択してください オススメ @@ -1371,7 +1371,7 @@ 設定 表示名を入力してください 表示名を選択してください - AZ、AZ、0-9、_ の文字のみで構成される表示名を選択してください + a-z、A-Z、0-9、_ の文字のみで構成される表示名を選択してください 短い表示名を選択してください プライバシー お知らせ From da802ebf8ce98c9f33c6ce69103080daea7ab146 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: beantaco <64012487+beantaco@users.noreply.github.com> Date: Thu, 11 Feb 2021 10:18:08 +0000 Subject: [PATCH 4/9] Makes translations of "update" consistent MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - アプデート - アップデート - 更新 <- chosen --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 96c23092a0..457334725f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -304,7 +304,7 @@ グループアバター 適用する %1$sを作成中... - %1$sをアップデート中... + %1$sを更新中... Sessionユーザーでないので%1$sを加えることはできません グループ詳細を読み込み... グループに加入済みです @@ -390,7 +390,7 @@ すべてのメディア - 受信したメッセージは古いSessionで暗号化されているので解読不能です。Sessionをアップデートして再送するよう送信者にお願いしてください。 + 受信したメッセージは古いSessionで暗号化されているので解読不能です。Sessionを更新して再送するよう送信者にお願いしてください。 グループを抜けました グループを更新しました 発信 @@ -556,8 +556,8 @@ 検証済みにしました 未検証にしました - Sessionをアップデートする - Sessionの最新版が出ました。タップしてアップデートしてください。 + Sessionを更新する + Sessionの最新版が出ました。タップして更新してください。 %sをブロックしますか? ブロックされた相手はあなたにメッセージを送ることも電話を掛けることもできなくなります。 @@ -572,8 +572,8 @@ 送信しますか? 送信 - 連絡先の相手は古いSessionを使っています。Sessionをアップデートしてから安全番号の検証を行うようお願いしてください。 - 相手がより新しいバージョンのSessionを使ってるため,QRコードの形式が異なります。Sessionをアップデートしてから改めて比較してください。 + 連絡先の相手は古いSessionを使っています。Sessionを更新してから安全番号の検証を行うようお願いしてください。 + 相手がより新しいバージョンのSessionを使っているため,QRコードの形式が異なります。Sessionを更新してから改めて比較してください。 読み取ったQRコードは、適正な安全番号認証コードではありません。もう一度読み取って下さい。 次の方法で安全番号を共有... 私たちの安全番号: @@ -1135,11 +1135,11 @@ Sessionのバージョンが古すぎます - このバージョンのSessionは%d日後に期限が切れます。タップしてSessionをアプデートしてお願いします。 + このバージョンのSessionは%d日後に期限が切れます。タップしてSessionを更新してください。 - このバージョンのSessionは本日で期限切れとなります。タップして最新版にアップデートしてください。 + このバージョンのSessionは本日で期限切れとなります。タップして最新版に更新してください。 このバージョンのSessionは期限切れになりました - メッセージを送ることができなくなりました。タップして最新版にアップデートしてください。 + メッセージを送ることができなくなりました。タップして最新版に更新してください。 既定のSMSアプリにする タップしてSessionを既定のSMSアプリに設定する システムのSMSをインポート @@ -1151,7 +1151,7 @@ 友達にオススメしよう! ユーザが増やせば増やすほど、Sessionはより便利になります Sessionは技術的な問題を抱えています。私たちは、これをできるだけ早く解決するよう対応しています。 - Sessionの最新機能は、このバージョンのAndroidでは対応しなくなります。OSのアップデートをしてください。 + Sessionの最新機能は、このバージョンのAndroidでは対応しなくなります。OSの更新をしてください。 保存 転送 @@ -1180,7 +1180,7 @@ Sessionのデータを移行する ロックされた新着メッセージ ロックを外し、メッセージを見る - ロックを外し、更新を完了する + ロックを解除し、更新を完了する 更新を完了するため、ロックを解除してください バックアップ用パスフレーズ バックアップは外部ストレージにパスフレーズで暗号化して保存されます。バックアップのリストアには、このパスフレーズが必要です。 From 882cc2d8cbc2b17dae202fa2a4f113dbcea4883f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: beantaco <64012487+beantaco@users.noreply.github.com> Date: Thu, 11 Feb 2021 10:35:04 +0000 Subject: [PATCH 5/9] Tweaks translation of "ask (the sender)" MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit "お願いする" can mean "ask" but is a humble form (謙譲語) of "願う", so is only used when oneself asks others to do something. Technically it cannot be used when prompting the Session user to ask the sender to do something. After a confirmation by quick internet search, I found "頼む" is a better fit. --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 457334725f..57ed6dc4d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -390,7 +390,7 @@ すべてのメディア - 受信したメッセージは古いSessionで暗号化されているので解読不能です。Sessionを更新して再送するよう送信者にお願いしてください。 + 受信したメッセージは古いSessionで暗号化されているので解読不能です。Sessionを更新して再送するよう送信者に頼んでください。 グループを抜けました グループを更新しました 発信 @@ -572,7 +572,7 @@ 送信しますか? 送信 - 連絡先の相手は古いSessionを使っています。Sessionを更新してから安全番号の検証を行うようお願いしてください。 + 連絡先の相手は古いSessionを使っています。Sessionを更新してから安全番号の検証を行うよう頼んでください。 相手がより新しいバージョンのSessionを使っているため,QRコードの形式が異なります。Sessionを更新してから改めて比較してください。 読み取ったQRコードは、適正な安全番号認証コードではありません。もう一度読み取って下さい。 次の方法で安全番号を共有... From b0729f01a3c7985379ca7286123814f13a6ad80a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: beantaco <64012487+beantaco@users.noreply.github.com> Date: Fri, 26 Feb 2021 00:50:46 +0000 Subject: [PATCH 6/9] Makes translation of "device" consistent MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - デバイス - 端末 <- chosen Though "デバイス" is now widely used, some Japanese people get confused by "デバイス" either having no idea what it means or thinking it's to do with accessory devices. "端末" has been widely used since the 20th Century and explicitly refers to "terminal" devices like computers and smartphones. Incidental changes: - Changes "切り離す" to "リンクを解除する" and similar phrases related to unlinking devices. - Replaces "[...]" with "「...」" --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 68 +++++++++++++------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 57ed6dc4d1..f19f1e1811 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -240,14 +240,14 @@ 既読 \'%s\' のリンクを解除しますか? - このデバイスを切り離すとメッセージの送受信ができなくなります。 + この端末のリンクを解除するとメッセージの送受信ができなくなります。 ネットワーク接続に失敗 再試行 - デバイスを切り離す... - デバイスを切り離す + 端末のリンクを解除中... + 端末のリンクを解除中 ネットワークエラー! - 無名のデバイス + 無名の端末 %sをリンクしました 最後の活動%s 今日 @@ -451,7 +451,7 @@ 評価する! しません 後で - おっと、Playストアアプリはこのデバイスにインストールされていないようです。 + おっと、Playストアアプリはこの端末にインストールされていないようです。 この連絡先をブロックしますか? この連絡先からのメッセージや通話を受信できなくなります。 @@ -801,7 +801,7 @@ 何も見つかりませんでした - デバイス上のログを読めません。ただしADBを使ってデバッグログを読むことはできます。 + 端末上のログを読めません。ただしADBを使ってデバッグログを読むことはできます。 ご協力ありがとうございます! 送信中 ブラウザがインストールされていません @@ -850,7 +850,7 @@ ロック解除 - グループメッセージや画像等を携帯電話回線を使って送るようMMSの設定をする必要がありますが、このデバイスの設定情報が不明です。これはデバイスにロックや制限が掛かっている場合に起こることがあります。 + グループメッセージや画像等を携帯電話回線を使って送るようMMSの設定をする必要がありますが、この端末の設定情報が不明です。これは端末にロックや制限が掛かっている場合に起こることがあります。 グループメッセージや画像等を送るには「OK」を押して設定を完了してください。MMSの設定は一般的には「アクセスポイント名」を探すことで見つかります。これは1度行えば十分です。 後で @@ -1268,7 +1268,7 @@ コピーする URL が無効です クリップボードにコピーされました - デバイスをリンクできませんでした。 + 端末をリンクできませんでした。 共有する Session ID が無効です @@ -1279,7 +1279,7 @@ Session ID を作成する Session を続ける 既存のアカウントにリンクする - デバイスは正常にリンク解除されました + 端末は正常にリンク解除されました Session とは? 分散型の暗号化されたメッセージングアプリです @@ -1295,13 +1295,13 @@ アカウントを復元するためにサインアップしたときに与えられたリカバリーフレーズを入力します。 リカバリーフレーズを入力してください - デバイスをリンクする + 端末をリンクする Session ID を入力してください QR コードをスキャンする - 他のデバイスで [設定]> [デバイス]> [デバイスのリンク] に移動し、表示される QR コードをスキャンして、リンクプロセスを開始します。 + 他の端末で「設定」>「端末」>「端末をリンクする」に移動し、表示される QR コードをスキャンして、リンクプロセスを開始します。 - デバイスをリンクする - [設定]> [デバイス]> [他のデバイスのデバイスをリンク] に移動し、Session ID を入力して、リンクプロセスを開始します。 + 端末をリンクする + 「設定」>「端末」>「端末をリンクする」に移動し、Session ID を入力して、リンクプロセスを開始します。 Session ID を入力してください 表示名を選択してください @@ -1323,7 +1323,7 @@ あなたのリカバリーフレーズ リカバリーフレーズに合致する - リカバリーフレーズは、Session ID のマスターキーです。デバイスにアクセスできなくなった場合、これを使用して Session ID を復元できます。リカバリーフレーズを安全な場所に保管し、誰にも教えないでください。 + リカバリーフレーズは、Session ID のマスターキーです。端末にアクセスできなくなった場合、これを使用して Session ID を復元できます。リカバリーフレーズを安全な場所に保管し、誰にも教えないでください。 明らかにする リカバリーフレーズを保存してアカウントを保護する @@ -1344,7 +1344,7 @@ ユーザーの QR コードをスキャンして、Session を開始します。QR コードは、アカウント設定の QR コードアイコンをタップすると見つかります。 受信者の Session ID を入力してください - ユーザーは、アカウント設定に移動して [Session ID を共有] をタップするか、QR コードを共有することで、Session ID を共有できます。 + ユーザーは、アカウント設定に移動して「Session ID を共有」をタップするか、QR コードを共有することで、Session ID を共有できます。 Session で QR コードをスキャンするにはカメラへのアクセスが必要です カメラへのアクセスを許可する @@ -1376,7 +1376,7 @@ プライバシー お知らせ チャット - デバイス + 端末 リカバリーフレーズ データを消去する @@ -1388,37 +1388,37 @@ チャット - デバイス - デバイス制限に達しました - 現在、複数のデバイスをリンクすることはできません。 - デバイスのリンクを解除できませんでした。 - デバイスは正常にリンク解除されました - デバイスをリンクできませんでした。 - まだデバイスをリンクしていません - デバイスをリンクする(ベータ) + 端末 + 端末の数の制限に達しました + 現在、複数の端末をリンクすることはできません。 + 端末のリンクを解除できませんでした。 + 端末は正常にリンク解除されました + 端末をリンクできませんでした。 + まだ端末をリンクしていません + 端末をリンクする(ベータ) 通知戦略 承認待ち - 承認されたデバイスリンク - 以下の単語が、他のデバイスに表示されている単語と一致することを確認してください。 - デバイスが正常にリンクされました + 承認された端末リンク + 以下の単語が、他の端末に表示されている単語と一致することを確認してください。 + 端末が正常にリンクされました - デバイス待ち + 端末待ち リンクリクエストを受け取りました - デバイスリンクの認証 - 他のデバイスでセッションをダウンロードし、ランディング画面の下部にある [既存のアカウントにリンク] をタップします。他のデバイスに既存のアカウントがある場合は、最初にそのアカウントを削除する必要があります。 - 以下の単語が、他のデバイスに表示されている単語と一致することを確認してください。 - デバイスリンクが作成されるまでお待ちください。これには 1 分ほどかかる場合があります。 + 端末リンクの認証 + 他の端末でセッションをダウンロードし、ランディング画面の下部にある「既存のアカウントにリンク」をタップします。他の端末に既存のアカウントがある場合は、最初にそのアカウントを削除する必要があります。 + 以下の単語が、他の端末に表示されている単語と一致することを確認してください。 + 端末のリンクが作成されるまでお待ちください。これには 1 分ほどかかる場合があります。 承認する 名前を変更する - デバイスのリンクを解除する + 端末のリンクを解除する 名前を入力する あなたのリカバリーフレーズ - これはあなたのリカバリーフレーズです。これにより、Session ID を新しいデバイスに復元または移行できます。 + これはあなたのリカバリーフレーズです。これにより、Session ID を新しい端末に復元または移行できます。 すべてのデータを消去する これにより、メッセージ、Session、連絡先が完全に削除されます。 From 52eaf6e5de29f405e54c696a59471517f028a844 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: beantaco <64012487+beantaco@users.noreply.github.com> Date: Fri, 26 Feb 2021 01:14:28 +0000 Subject: [PATCH 7/9] Makes translation of "Session" (software name) consistent MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - "セッション" (where it refers to Session) -> "Session" - Phrases that refer to secure sessions were left untouched. --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index f19f1e1811..caa8ad2354 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1407,7 +1407,7 @@ 端末待ち リンクリクエストを受け取りました 端末リンクの認証 - 他の端末でセッションをダウンロードし、ランディング画面の下部にある「既存のアカウントにリンク」をタップします。他の端末に既存のアカウントがある場合は、最初にそのアカウントを削除する必要があります。 + 他の端末でSessionをダウンロードし、ランディング画面の下部にある「既存のアカウントにリンク」をタップします。他の端末に既存のアカウントがある場合は、最初にそのアカウントを削除する必要があります。 以下の単語が、他の端末に表示されている単語と一致することを確認してください。 端末のリンクが作成されるまでお待ちください。これには 1 分ほどかかる場合があります。 承認する From ad4721cf16e8f32553eed810d821d0e937cdcd91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: beantaco <64012487+beantaco@users.noreply.github.com> Date: Fri, 26 Feb 2021 01:36:55 +0000 Subject: [PATCH 8/9] Fixes translation of "terms of use" --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index caa8ad2354..0ebf5d9235 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -493,7 +493,7 @@ 分かりました Google Play開発者サービスのエラー Google Play開発者サービスは更新中か一時的に使用不能です。再度試してください。 - 使用条件とプライバシーポリシー + 利用規約とプライバシーポリシー このリンクは開けません。ウェブブラウザが見つかりません。 詳細 詳細を隠す From 73bc4543f576ae52f132f6b4708c8b708d76a50d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: beantaco <64012487+beantaco@users.noreply.github.com> Date: Fri, 26 Feb 2021 01:52:20 +0000 Subject: [PATCH 9/9] Fixes translations of "invalid" MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Some instances of "invalid" were translated as "無効" (disabled/ineffective), for example "invalid protocol version" and "corrupted key". In these cases, "無効" has been replaced with "不正" (incorrect/improper). --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 0ebf5d9235..a7def0f52f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -97,7 +97,7 @@ 携帯 職場 その他 - 選択された連絡先は無効です + 選択された連絡先は不正です 送信失敗、タップして詳細を見る 鍵交換のメッセージを受信しました。タップして手続きを行ってください。 @@ -124,7 +124,7 @@ 受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。 メッセージが空です。 グループメンバー - 受信先が無効です。 + 受信先が不正です。 ホーム画面に追加しました 通話には対応していません お使いの端末は、ダイヤル機能に対応していないようです。 @@ -442,7 +442,7 @@ パスフレーズを入力してください Sessionアイコン パスフレーズを設定 - 無効なパスフレーズです! + 不正なパスフレーズです! インストールされているGoogle Play開発者サービスのバージョンは正しく動作していません。Google Play開発者サービスを再インストールして再挑戦してみてください。 @@ -486,7 +486,7 @@ 国を選択 国番号を入力して下さい 電話番号を入力して下さい - 無効な番号 + 不正な番号 指定された番号(%s)はお使いできません。 Google Play開発者サービスがありません この端末にはGoogle Play開発者サービスがありません。Sessionは使用できますが、信頼性や性能は下がる可能性があります。\n\n上級者でない方や、メーカー公式のAndroidをご利用の方、何かの間違いだと思う方などは support@signal.org まで連絡してください。 @@ -533,8 +533,8 @@ 音声 動画 - 無効な鍵交換メッセージを受信しました - 受信した鍵交換メッセージのプロトコルバージョンが無効です + 不正な鍵交換メッセージを受信しました + 受信した鍵交換メッセージのプロトコルバージョンが不正です 新しい安全番号が付いたメッセージを受け取りました。処理や表示を行うにはタップしてください。 セキュアセッションを設定し直しました %sがセキュアセッションを設定し直しました。 @@ -1266,12 +1266,12 @@ 続行する コピーする - URL が無効です + URL が不正です クリップボードにコピーされました 端末をリンクできませんでした。 共有する - Session ID が無効です + Session ID が不正です 取り消す あなたの Session ID @@ -1358,7 +1358,7 @@ 短いグループ名を入力してください グループメンバーを少なくとも 2 人選択してください 非公開グループは 100 人を超えるメンバーを抱えることはできません - グループのメンバーの 1 人の Session ID が無効です + グループのメンバーの 1 人の Session ID が不正です 公開グループに参加する グループに参加できませんでした