diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index ff965ee2cc..0d11116586 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
Διαγραφή
Παρακαλώ περίμενε...
- Νέο Μήνυμα
+ Νέο μήνυμα
Αυτή τη στιγμή: %s
Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό!
@@ -224,7 +224,7 @@
Ξαναπροσπάθησε
Η συσκευή αποσυνδέεται...
Η συσκευή αποσυνδέεται
- Αποτυχία Δικτύου!
+ Αποτυχία δικτύου!
Ανώνυμη συσκευή
Συνδεδεμένο %s
@@ -241,6 +241,10 @@
Καλωσήλθες στο Signal!
Το TextSecure είναι πλέον Signal
Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον μία εφαρμογή: Signal. Πάτησε για να την εξερευνήσεις.
+ Πες γεια στις ασφαλείς βιντεοκλήσεις.
+ Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Απλά κάνε μια κλήση Signal όπως συνήθως, πάτα το κουμπί για το βίντεο, και χαμογέλα.
+ Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις.
+ Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Πάτα για να εξερευνήσεις.
Εξαγωγή
Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στον αποθηκευτικό χώρο;
@@ -261,7 +265,7 @@
Αυτοκόλλητα
Νέα ομάδα
- Επεξεργασία Ομάδας
+ Επεξεργασία ομάδας
Όνομα ομάδας
Νέα ομάδα MMS
Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS.
@@ -354,7 +358,7 @@
Τερματισμός κλήσης
Ακύρωση κλήσης
- Μήνυμα Πολυμέσων
+ Μήνυμα πολυμέσων
Λήψη του μηνύματος MMS
Πρόβλημα με τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε
@@ -425,7 +429,7 @@
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Κλήση
- Ακύρωση Κλήσης
+ Ακύρωση κλήσης
Η κλήση απορρίφθηκε
Χτυπάει...
Απασχολημένος/η
@@ -434,7 +438,7 @@
Αποτυχία χειραψίας!
Μη διαθέσιμος αποδέκτης
Εκτέλεση χειραψίας
- Αποτυχία Δικτύου!
+ Αποτυχία δικτύου!
Αποτυχία πελάτη
Ανεπανόρθωτο σφάλμα
Αποτυχία σύνδεσης!
@@ -444,7 +448,7 @@
Εντάξει
Σύνδεση με Signal
- Επιλέξτε χώρα
+ Επέλεξε χώρα
Πρέπει να καθορίσεις τον
κώδικα της χώρας σου
Πρέπει να ορίσεις τον
@@ -511,10 +515,12 @@
Σε κάλεσε
Αναπάντητη κλήση
Μήνυμα πολυμέσων
- Ο/Η %s είναι στο Signal, πές ένα γεια!
+ Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια!
Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s
Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
+ Αναβάθμιση Signal
+ Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση
Η επαφή σου χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσεις το αριθμό ασφαλείας.
Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημέρωσε την εφαρμογή.
@@ -560,7 +566,7 @@
Εσύ
Αποτυχία προβολής αυτής της εικόνας
- Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσων ενημέρωσης
+ Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων
Πρόχειρο
%1$d νέα μηνύματα σε %2$d συζητήσεις
@@ -587,7 +593,7 @@
Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!
Signal
- Νέο Μήνυμα
+ Νέο μήνυμα
Πρόβλημα με την απαπαραγωγή του βίντεο
@@ -859,7 +865,7 @@
Από:
Με:
- Δημιουργία Συνθηματικού
+ Δημιουργία συνθηματικού
Εισαγωγή συνθηματικού
Επιλογή επαφών
Το Signal εντοπίστηκε
@@ -870,7 +876,7 @@
Όλα τα πολυμέσα
Όλα τα πολυμέσα με τον/την %1$s
Λεπτομέρειες μηνύματος
- Συνδεμένες συσκευές
+ Συνδεδεμένες συσκευές
Πρόσκληση φίλων
Αρχειοθετημένες συζητήσεις
@@ -925,7 +931,7 @@
Ειδοποιήσεις νέων επαφών
Εμφάνιση ειδοποίησης για νέες επαφές Signal
Χρώμα LED
- Αγνωστο
+ Άγνωστο
Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED
Ορισμός προσαρμοσμένου μοτίβου αναβοσβησίματος του LED
Αναμμένο για:
@@ -978,9 +984,9 @@
Όριο μεγέθους συζήτησης
Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα
Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων
- Συνδεμένες συσκευές
- Φως
- Σκοτάδι
+ Συνδεδεμένες συσκευές
+ Φωτεινό
+ Σκοτεινό
Εμφάνιση
Θέμα
Προκαθορισμένη
@@ -1040,7 +1046,7 @@
Ασφάλεια
Διαγραφή επιλεγμένων
- Επιλογή Όλων
+ Επιλογή όλων
Επιλεγμένο αρχείο
Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε
@@ -1050,7 +1056,7 @@
Ειδοποίηση σφάλματος
Αρχειοθετημένα
- Νεα Συζήτηση
+ Νεα συζήτηση
Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας
@@ -1059,7 +1065,7 @@
Σίγαση ειδοποιήσεων
Προσθήκη συνημμένου
- Επεξεργασία Ομάδας
+ Επεξεργασία ομάδας
Αποχώρηση από την ομάδα
Διαγραφή συζήτησης
Όλα τα πολυμέσα
@@ -1072,13 +1078,13 @@
Λίστα παραλήπτων
Παράδοση
Συζήτηση
- Αποστολή σε Όλους
+ Αποστολή σε όλους/ες
Σύγκριση
Προβολή του κωδικού QR σου
Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής
- Νέο Μήνυμα
+ Νέο μήνυμα
Νέα ομάδα
Ρυθμίσεις
Κλείδωμα
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index f9715bd09e..98e4ebc11e 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -241,6 +241,10 @@ Recibido:%4$s
¡Bienvenido a Signal!
TextSecure es ahora Signal.
TextSecure y RedPhone son ahora una sola aplicación: Signal. Pulse para explorar.
+ Diga hola a las llamadas de vídeo seguras.
+ Signal ahora soporta llamada de vídeo segura. Simplemente inicie una llamada de Signal con normalidad, pulse el botón de vídeo, y salude con la mano.
+ Signal ahora soporta llamada de vídeo segura.
+ Signal ahora soporta llamada de vídeo segura. Pulse para explorar.
Exportar
¿Exportar texto plano al almacenamiento?
@@ -521,7 +525,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Su número de seguridad con %s ha cambiado.
Actualización de Signal
- Está disponible una nueva versión de Signal, toca para actualizar.
+ Está disponible una nueva versión de Signal, pulse para actualizar.
Su contacto está ejecutando una versión antigua de Signal. Por favor, pídale que actualice antes de que verifique el número de seguridad de usted.
Su contacto está ejecutando una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, actualice para comparar.
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index cdb4a15f90..da1b648c2b 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -208,12 +208,14 @@
Lehenetsia: %s
Bat ere ez
+ Momentu honetan
%d min
Gaur
Atzo
\'%s\'-rekin lotura ezabatu?
Gailu hau desparekatu ondoren ezin ditzakezu mezuak bidal eta jaso.
+ Internetera konektatzen huts egin du
Saiatu berriro
Gailuarekin lotura ezabatzen...
Gailuarekin lotura ezabatzen
@@ -484,6 +486,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
%s berrezarri saio segurua.
Mezu bikoiztua.
+ Taldea utzi duzu
Saio segurua berrezarri da.
Zirriborroa:
Deitu duzu
@@ -531,9 +534,11 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Zu
Ezgai irudi honen aurrebista sortzeko
Euskarri mota ez-onartua
+ Zirriborroa
%1$d mezu berri %2$d solasalditan
Berriena %1$s-(e)tik
+ Mezua blokeatuta
Multimedia mezua: %s
(Ez dago gairik)
Mezuaren banaketak huts egin du.
@@ -562,12 +567,19 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Irudia
+ Irudia
Audioa
+ Audioa
Bideoa
Bideoa
Kontaktua
+ Kontaktua
Kamera
+ Kamera
Kokalekua
+ Kokalekua
+ GIF
+ Gif
Aurreko pasahitza
Pasahitz berria
@@ -615,6 +627,9 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Kontaktuaren argazkia
Behera kargatzen
+ Play
+ Pausatu
+ Deskargatu
Batch hautatzeko modua
%s hautatua
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 2b356405f3..57f077edcf 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -237,6 +237,10 @@
Welkom bij Signal!
TextSecure heet nu Signal.
TextSecure en RedPhone zijn nu één app: Signal. Maak snel kennis!
+ Hallo, beveiligde videogesprekken.
+ Signal ondersteunt nu beveiligde videogesprekken. Maak gewoon een Signal-oproep en tik op de videoknop om een videogesprek te beginnen.
+ Signal ondersteunt nu beveiligde videogesprekken.
+ Signal ondersteunt nu beveiligde videogesprekken. Tik om te verkennen.
Exporteren
Tekst exporteren naar opslag?
@@ -505,6 +509,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Berichten zullen verdwijnen na %s
Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.
+ Signal-update
+ Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar, tik om bij te werken
Dit contact gebruikt een oude versie van Signal. Vraag hen om Signal bij te werken vooraleer je het veiligheidsnummer verifieert.
Je contact gebruikt een nieuwere versie van Signal met een incompatibel QR-codeformaat. Werk Signal bij om te vergelijken.
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index fd100774a9..9157813f62 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -70,7 +70,7 @@
Przychodzące połączenie
- Numer bezpieczeństwa z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu %2$s przeinstalował Signal.
+ Numer bezpieczeństwa z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub że po prostu %2$s przeinstalował Signal.
Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem.
Akceptuj
@@ -269,6 +269,10 @@
Witamy w Signal!
TextSecure nazywa się teraz Signal.
TextSecure i RedPhone są teraz jedną aplikacją: Signal. Dotknij, aby dowiedzieć się więcej.
+ Powitaj bezpieczne rozmowy wideo.
+ Signal wspiera teraz bezpieczne rozmowy wideo. Rozpocznij połączenie tak jak zawsze, dotknij przycisk wideo i pomachaj na powitanie.
+ Signal wspiera teraz bezpieczne rozmowy wideo.
+ Signal wspiera teraz bezpieczne rozmowy wideo. Dotknij, aby dowiedzieć się więcej.
Eksport
Wyeksportować nieszyfrowaną kopię na dysk?
@@ -365,7 +369,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
Nowy numer bezpieczeństwa
Signal
- Włączone połączenie w tle
+ Połączenie w tle jest włączone
Błąd przechowywania MMS!
Błąd połączenia z dostawcą usług MMS
@@ -383,7 +387,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
Wiadomość multimedialna
Pobieranie wiadomości MMS
- Błąd podczas pobierania wiadomości MMS. Dotknij, aby ponowić.
+ Błąd podczas pobierania wiadomości MMS. Dotknij, aby spróbować ponownie.
Otrzymano wiadomość szyfrowaną. Wiadomość ta została wysłana przy użyciu starej wersji Signal, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o aktualizacje aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.
Opuściłeś grupę.
@@ -414,13 +418,13 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
Nie znaleziono żadnych urządzeń.
Błąd sieci.
Niepoprawny kod QR.
- Masz zbyt dużo powiązanych urządzeń, spróbuj usunąć któreś z nich
+ Masz zbyt dużo powiązanych urządzeń, spróbuj usunąć któreś z nich zanim spróbujesz ponownie
Przepraszamy, ale to nie jest prawidłowy link QR.
Dodać nowe urządzenie Signal?
Wygląda na to, że próbujesz dodać urządzenie Signal używając nieznanego skanera 3ciej partii. Dla Twojego bezpieczeństwa, prosimy abyś zeskanował kod używając Signal.
Znikające wiadomości
- Twoje wiadomości nie wygasają.
+ Twoje wiadomości nie wygasną.
Wiadomości wysłane i odebrane w tej konwersacji znikną %s po odczytaniu.
Podaj hasło
@@ -445,7 +449,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
Odblokuj
Włączone
Wyłączone
- Dostępne po wysłaniu lub odebraniu wiadomości
+ Dostępne po wysłaniu lub odebraniu wiadomości.
Grupa bez nazwy
@@ -483,10 +487,10 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
Kontynuuj
Edytuj
Brak Usług Google Play
- Brak Usług Google Play. Nadal możesz używać Signal, lecz ta konfiguracja może skutkować mniejszą niezawodnością i wydajnością.\n\nJeśli nie jesteś zaawansowanym użytkownikiem, nie korzystasz ze zmodyfikowanego Androida, lub jeśli sądzisz, że to błąd, wyślij email na support@whispersystems.org, aby otrzymać pomoc.
+ Brak Usług Google Play na tym urządzeniu. Nadal możesz używać Signal, lecz ta konfiguracja może skutkować mniejszą niezawodnością i wydajnością.\n\nJeśli nie jesteś zaawansowanym użytkownikiem, nie korzystasz ze zmodyfikowanego Androida, lub jeśli sądzisz, że to błąd, wyślij email na support@whispersystems.org, aby otrzymać pomoc.
Rozumiem
Błąd Usług Play
- Trwa aktualizacja Usług Sklepu Play lub są one niedostępne. Spróbuj ponownie.
+ Trwa aktualizacja Usług Sklepu Google Play lub są one niedostępne. Spróbuj ponownie.
Możliwe problemy
@@ -539,6 +543,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Czas znikania wiadomości ustawiony na %s
Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.
+ Aktualizacja Signal
+ Dostępna jest nowa wersja Signal. Dotknij, aby zaktualizować
Twój kontakt używa starej wersji Signal. Poproś go o aktualizację przed weryfikacją twojego bezpiecznego numeru.
Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać.
@@ -589,7 +595,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
%1$d nowych wiadomości w %2$d rozmowach
Najnowsza z: %1$s
- Wiadomość zablokowana
+ Wiadomość zamknięta
Wiadomość multimedialna: %s
(Brak tematu)
Nie udało się dostarczyć wiadomości.
@@ -615,9 +621,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Błąd przy odtwarzaniu filmu
- Numer bezpieczeństwa dla konwersacji z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu %2$s przeinstalował Signal.
+ Numer bezpieczeństwa dla konwersacji z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację, lub po prostu %2$s przeinstalował Signal.
Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem.
- Nowy numer bezpieczeństwa
+ Nowe numery bezpieczeństwa
Dotnij, aby włączyć wideo
@@ -687,7 +693,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Pobieranie
Odtwórz
- Zatrzymaj
+ Pauza
Pobierz
Tryb wyboru grupy
@@ -861,7 +867,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Wprowadź nazwę lub numer kontaktu
Dodaj uczestników
- Dowiedz się więcej o weryfikacji numeru bezpieczeństwa]]>
+ Dowiedz się więcej o weryfikacji numeru bezpieczeństwa]]>
Dotknij aby zeskanować
Podziel się numerem bezpieczeństwa
@@ -1020,8 +1026,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Używaj emoji systemu
Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Signal
Rozmowy wideo beta
- Wsparcie dla rozmów wideo i audio następnej generacji, gdy aktywowane przez obu rozmówców. Funkcja w fazie testów.
- Przekazuj połączenia do serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia IP swoim kontaktom. Włączenie tej opcji pogorszy jakość połączenia.
+ Wsparcie dla rozmów wideo i audio następnej generacji, gdy jest aktywowane przez obu rozmówców. Funkcja jest w fazie testów.
+ Przekazuj połączenia do serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia swojego IP swoim kontaktom. Włączenie tej opcji pogorszy jakość połączenia.
Zawsze przekazuj połączenia
@@ -1049,9 +1055,9 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Zapisz załącznik
- Wygasające wiadomości
+ Znikające wiadomości
- Wiadomości wygasają
+ Wiadomości wygasające
Zaproś
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 08d662242b..b2d1c490b1 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -253,6 +253,10 @@
Bine ai venit pe Signal!
TextSecure se numește acum Signal.
TextSecure și RedPhone sunt acum o singură aplicație: Signal. Apasă pentru a explora.
+ Bun venit la apeluri video securizate.
+ Signal suportă acum apelare video securizată. Pornește un apel Signal ca în mod normal, apasă pe butonul video și fă cu mâna.
+ Signal suportă acum apelare video securizată.
+ Signal suportă acum apelare video securizată. Apasă pentru a explora.
Exportă
Export în format necriptat pe spațiul de stocare?
@@ -525,6 +529,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s
Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.
+ Actualizare Signal
+ O nouă versiune de Signal este disponibilă, apasă pentru actualizare
Contactul tău folosește o versiune mai veche de Signal. Roagă-l să-și actualizeze versiunea înainte de a verifica numărul tău de siguranță.
Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara.
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index bb8afee263..892bdee198 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -119,6 +119,8 @@
Signal
Të kalojmë në Signal %1$s
Ta përdorim këtë për të biseduar: %1$s
+ Gabim lënja e grupit
+
MMS nuk mbështetet
Kjo porosi nuk mund të dërgohet pasi që operatori i juaj nuk mbështet MMS.
Ju lutem, përzgjedhni një kontakt
@@ -128,8 +130,13 @@
Shtojca e tejkalon limitin për madhësinë e mesazhit që po e dërgoni.
Kamera nuk është në dispozicion
E pamundur të regjistrohet zë!
+ Problem në dërgimin e porosisë me zë
Nuk ekziston aplikacion në celularin tuaj që mund ta procesojë këtë.
+
+ - %d porosi e palexuar
+ - %d porosi të palexuara
+
Hollësitë e mesazhit
Transportur me: %1$s\nDërguar/Pranuar: %2$s
@@ -151,6 +158,10 @@
- Gabim gjatë ruajtjes të shtojcës në memorie!
- Gabim gjatë shkruarjes në memorie!
+
+ - Skedari i ruajtur me sukses.
+ - Skedarë të ruajtur me sukses.
+
E pamundur të shkruhet në memorie!
- Duke ruar shtojcën
@@ -191,6 +202,7 @@
- %d biseda u zhvendosën në inbox
+ Mesazh për shkëmbimin e çelësave
Biseda të arkivuara (%d)
@@ -201,9 +213,11 @@
Veq sa
%d min
Sot
+ Dje
Shkëput \'%s\'?
Nëse e shkëputni këtë pajisje, nuk do të mund të dërgojë apo pranojë mesazhe.
+ Dështoi rrjeti
Provo prap
Po shkëputet pajisja...
Po shkëputet pajisja
@@ -214,6 +228,7 @@
Aktiv së ovni %s
Sot
+ Optimizo për Shërbimet Play që mungojnë
Ndaje me
@@ -222,6 +237,9 @@
Mirësevini në Signal!
TextSecure është tash Signal.
TestSecure dhe RedPhone janë tash një app i njëjtë: Signal. Shtyp që të shqyrtosh.
+ Thuaj tung videothirrjeve të sigurta.
+ Signal tash mbështetë videothirrje të sigurta.
+ Signal tash mbështetë videothirrje të sigurta. Prek për të eksploruar.
Eksporto
Eksporto tekst të pastër në memorie?
@@ -241,6 +259,7 @@
Afishe
Grup i ri
+ Edito grupin
Emri i grupit
Grup MMS i ri
Keni përzgjedhur kontakt që nuk mbështet Signal grupe, prandaj ky grup do të jetë MMS.Service
@@ -249,6 +268,7 @@
Duhet të kesh së paku një person në grup!
Një pjesëmarrës i grupit tuaj ka numër që nuk mund të lexohet në mënyrë korrekte. Ju lutemi riparoni ose fshini kontaktin dhe provoni sërisht.
Avatari i grupit
+ Apliko
Po krijohet %1$s…
Po freskohet %1$s...
%1$s nuk mundi të shtohet sepse nuk është përdorues i Signal-it.
@@ -334,6 +354,7 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
Anulo thirrjen
Mesazh multimedial
+ Duke shkarkuar porosi MMS
Keni pranuar mesazh që është enkriptuar me verzion të vjetër të Signal-it që nuk mirëmbahet më. Ju lutemi që të lusni dërguesin që të instalojë verzionin e ri dhe ta ridërgojë mesazhin.
Keni lënë grupin.
@@ -395,6 +416,7 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
Aktivizuar
Çaktivizar
+ Grup i paemruar
Duke u përgjigjur
Duke përfunduar thirrjen
@@ -432,12 +454,16 @@ e zgjodhët (%s) nuk është korrekt.
Kontrolloni/sigurohuni nëse ky është numri juaj! Do ta verifikojmë me një SMS.
Vazhdo
Ndrysho
+ Mungojnë Shërbimet Google Play
+ E kuptoj
+ Gabim i Shërbimeve Play
Probleme të mundshme
Duke verifikuar numrin
Ndrysho %s
U përfundua regjistrimi!
+ Duhet ta futni kodin që keni marrë së pari
Duke u lidhur
Duke u lidhur për verifikim...
Gabim rrjeti!
@@ -473,6 +499,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
%s resetoi sesionin e sigurtë.
Porosi e dyfishuar.
+ La grupin
Sesioni i sigurt u rivendos.
Draft:
Thirrët
@@ -483,6 +510,8 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Koha për zhdukje të mesazheve rregulluar në %s
Numri juaj sigurie me %s është ndryshuar.
+ Freskim i Signal-it
+ Një version i ri i Signal-it në dispozicion, prek për freskim
Kontakti i juaj është duke perdorur një version të vjetër të Signal. Ju lutem kërkoni atij/asaj të përditësojë para se të verifikoni numrin e juaj sigurie.
Kontakti juaj ka një version më të ri të Siganl-it me një format QR Kodi që nuk përputhet. Ju lutem shkarkoni versionin e ri për të krahasuar.
@@ -495,7 +524,9 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Inico përkurndër kërkesës ekzistuese?
Dërgo
+ Porosi e enkriptuar keq
Duke deshifruar, të lutëm prit...
+ Porosia e shifruar për sesionin jo-ekzistues
Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit.
@@ -509,6 +540,8 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit.
Duke dekriptuar MMS, ju lutem prisni...
+ Mesazh MMS i enkriptuar keq
+ MMS mesazh i enkriptuar për sesion jo-ekzistues
Hesht lajmërimet
@@ -525,9 +558,11 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Ti
Dështoi në parashikimin e porosisë.
Tip i medias i pambështetur
+ Draft:
%1$d mesazhe të reja në %2$d biseda
Më të fundit nga: %1$s
+ Porosi e mbyllur
Mesazh medial: %s
(Pa subjekt)
Dështoi dërgimi i porosisë.
@@ -551,9 +586,12 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Signal
Mesazh i ri
+ Gabim në luajtjen e videos
Ndoshta deshironi të verifikoni numrin e juaj sigurie me këtë kontakt.
+ Numra të ri sigurie
+ Prek për të aktivizuar videon tënd
Imazh
Pamje
@@ -584,6 +622,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Zgjedhë për
+ S\'ka kontakte të bllokuara
Nuk ka thirrje së voni.
@@ -634,6 +673,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Lidh pajisjen
+ Asnjë pajisje e lidhur
Lidh pajisje të re
vazhdo
@@ -694,6 +734,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Shiko bisedën e plotë
+ S\'ka media
VERIFIKO
RIDËRGO
@@ -815,6 +856,8 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Verifiko numrin sigurie
Dërgo logun e gabimeve
Parapamje e medias
+ Gjithë mediat
+ Gjitha mediat me %1$s
Hollësitë e mesazhit
Pajisjet e lidhura
Fto shokët
@@ -947,6 +990,8 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Shkurtimi i porosive
Përdor emoji të sistemit
Çaktivizo mbështetjen emoji të ndërtuar në Signal
+ Beta thirrje video
+ Gjithmonë ndërlidh thirrjet
@@ -1001,8 +1046,10 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Hesht lajmërimet
Shto bashkëngjitje
+ Edito grupin
Lëre grupin
Fshij bisedën
+ Gjithë mediat
Përzgjedhjet e bisedës
Zgjero balonën
@@ -1057,6 +1104,7 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Ruaj
Përpara
+ Gjithë mediat
Ruaj të gjitha
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 862cb50efd..145d89e003 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -22,9 +22,9 @@
這將會永久性地解鎖 Signal 與訊息通知。
停用
取消註冊
- 取消註冊Signal訊息與通話...
- 停用Signal訊息與通話?
- 這將會從伺服器上登出您的Signal並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。
+ 取消註冊 Signal 訊息與通話...
+ 停用 Signal 訊息與通話?
+ 這將會從伺服器上登出您的 Signal 並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。
與伺服器的連線發生錯誤!
簡訊功能已啟動
按此以變更您預設的簡訊應用
@@ -221,6 +221,10 @@
歡迎來到 Signal!
TextSecure 已命名為 Signal。
從現在起 TextSecure 與 RedPhone 將會是同一個應用程式:Signal。輕觸以開始探索。
+ 向安全的視訊通話打聲招呼,說聲嗨。
+ 現在 Signal 支援了安全的視訊通話。就如同開始 Signal 通話一樣,輕觸視訊按鈕,接著揮手打聲招呼。
+ 現在 Signal 支援安全的視訊通話。
+ 現在 Signal 支援安全的視訊通話。輕觸探索。
匯出
匯出純文字格式至儲存裝置?
@@ -494,6 +498,8 @@
訊息銷毀時間設置爲 %s
您與 %s 的安全碼已改變。
+ Signal 更新
+ 有新版本的 Signal,輕觸更新
您的聯絡人使用的是舊版本的 Signal。在驗證您的安全碼前請尋求對方先進行更新。
您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。
@@ -575,7 +581,7 @@
您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。
新的安全碼
- 輕觸開啟你的語音
+ 輕觸開啟你的視訊
圖片
圖片
@@ -951,7 +957,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。
主題
預設
語言選項
- Signal訊息與通話
+ Signal 訊息與通話
免費加密訊息與通話至 Signal 使用者
送出偵錯紀錄
\"WiFi 呼叫\"相容模式
@@ -967,8 +973,8 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。
訊息整理
使用系統表情符號
停用 Signal 內建的表情支援
- 語音通話測試版本
- 當雙方啟動時,會支援下一代語音通話。此功能是測試版本。
+ 視訊通話測試版本
+ 當雙方啟動時,會支援下一代視訊、語音通話。此功能是測試版本。
透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。
永遠轉發通話