From ee07a599504428e9219291ba1c4d37f642362424 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moxie Marlinspike Date: Thu, 15 Dec 2016 10:44:03 -0800 Subject: [PATCH] Updated language translations // FREEBIE --- res/values-ar/strings.xml | 1 - res/values-bg/strings.xml | 267 +++++++++++++++++++--------------- res/values-ca/strings.xml | 1 - res/values-cs/strings.xml | 14 +- res/values-da/strings.xml | 1 - res/values-de/strings.xml | 32 ++-- res/values-el/strings.xml | 1 - res/values-es/strings.xml | 14 +- res/values-eu/strings.xml | 1 - res/values-fi/strings.xml | 16 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 19 ++- res/values-hu/strings.xml | 21 ++- res/values-in/strings.xml | 1 - res/values-it/strings.xml | 18 ++- res/values-iw/strings.xml | 11 +- res/values-ja/strings.xml | 18 ++- res/values-ko/strings.xml | 1 - res/values-lg/strings.xml | 1 - res/values-nb/strings.xml | 9 +- res/values-nl/strings.xml | 4 +- res/values-no/strings.xml | 1 - res/values-pl/strings.xml | 38 ++++- res/values-pt-rBR/strings.xml | 23 ++- res/values-pt/strings.xml | 52 ++++++- res/values-ro/strings.xml | 47 ++++-- res/values-ru/strings.xml | 17 ++- res/values-sl/strings.xml | 36 +++-- res/values-sq/strings.xml | 1 - res/values-sr/strings.xml | 23 ++- res/values-sv/strings.xml | 20 ++- res/values-tr/strings.xml | 26 +++- res/values-uk/strings.xml | 1 - res/values-vi/strings.xml | 8 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 20 ++- res/values-zh-rTW/strings.xml | 11 +- 36 files changed, 567 insertions(+), 210 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4cb90f1cee..098b20b74a 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -613,7 +613,6 @@ تكوين الرسالة تبديل لوحة مفاتيح الرموز التعبيرية المصغّرة للمرفق - فتح درج المرفقات سحب للإلغاء diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 1121ea3466..35ad7905db 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Signal + Сигнал Да Не Изтрий @@ -21,21 +21,21 @@ Изтрий Изключи паролата? - Това ще отключи изцяло всички известия съобщения и Signal съобщения. + Това ще отключи изцяло всички известия съобщения и Сигнал съобщения. Изключи Отписване - Дерегистриране от Singal съобщения и обаждания... - Деактивирай Signal съобщения и обаждания? - Деактивирайте Signal съобщения и обаждания като се дерегистрирате от сървъра. Ще трябва да регистрирате своят номер отново, за да ползвате услугите в бъдеще. + Дерегистриране от Сигнал съобщения и обаждания... + Деактивирай Сигнал съобщения и обаждания? + Деактивирайте Сигнал съобщения и обаждания като се дерегистрирате от сървъра. Ще трябва да регистрирате своят номер отново, за да ползвате услугите в бъдеще. Грешка при свързване със сървъра! SMS разрешени Натисни, за да зададеш SMS програма по подразбиране SMS забранени - Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране - вкл - Включено - изкл - Изключено + Натисни, за да направиш Сигнал своята SMS програма по подразбиране + активирана + Разрешени + деактивирана + Спрени SMS %1$s, MMS %2$s Парола %1$s, Защита на екрана %2$s Тема %1$s, Език %2$s @@ -64,10 +64,12 @@ Входящо обаждане + Числата Ви за сигурност с %1$s са променени. Това означава, че или някой се опитва да прехване куминикацията Ви, или че %2$s е преинсталирал Сигнал. + Може да желаете да проверите числата за сигурност с този контакт. Приемам Съобщение %s - Сигнал обаждане %s + Сигналс обаждане %s Размер на съобщението: %d KB Изтича: %s @@ -78,10 +80,10 @@ Получи се съобщение за обмяна на ключове, натисни, за да продължиш. %1$s напусна групата. Натисни за повече информация - Натисни, за да разрешиш преминавене към не криптирани съобщения в краен случай + Натисни, за да разрешиш преминавене към некриптирани съобщения в краен случай Разреши преминавене към не шифровани SMS-и? Разреши преминавене към не шифровани MMS-и? - Това съобщение НЯМА да бъде криптирано, защото получтеля вече не е потребител на Signal.\n\nИзпрати незащитено съобщение? + Това съобщение НЯМА да бъде криптирано, защото получтеля вече не е потребител на Сигнал.\n\nИзпрати незащитено съобщение? Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл. от %s do %s @@ -115,8 +117,8 @@ Сигурен ли си, че искаш да напуснеш тази група? Некриптиран SMS Некриптиран MMS - Signal - Да преминем към Signal %1$s + Сигнал + Да преминем към Сигнал %1$s Да използваме следното за чатене: %1$s Грешка при напускането на група... MMS не се поддържа @@ -163,7 +165,7 @@ Събиране на прикачените файлове... Предстоящ... - Данни (Signal) + Данни (Сигнал) MMS SMS Изтриване @@ -200,6 +202,7 @@ Използване на подразбиращ се: %s Няма + Току що %d мин Премахни връзката \'%s\'? @@ -215,26 +218,26 @@ Последна активност %s Днес - Сподели с + Споделяне с - Добре дошли в Signal. - TextSecure и Redphone се обедениха в чат програма за конфеденциално разговори, за всяка ситуация: Signal. - Добре дошли в Signal! - TextSecure вече е Signal. - TextSecure и Redphone вече са една програма: Signal. Натисни за да разгледаш. + Добре дошли в Сигнал. + TextSecure и Redphone се обедениха в чат програма за конфеденциално разговори, за всяка ситуация: Сигнал. + Добре дошли в Сигнал! + TextSecure вече е Сигнал. + TextSecure и Redphone вече са една програма: Сигнал. Натисни за да разгледаш. Изнасяне - Изнеси некриптирано на диска? - Внимание, това ще изнесе некриптиран архив на Signal съобщенията на външната памет. + Изнасяне в некриптирано състояние на диска? + Внимание, това ще изнесе некриптиран архив на Сигнал съобщенията на външната памет. Отказ Изнасяне - Изнеси некриптирано на външната памет... + Изнесяне в некриптирано състояние на външната памет... Грешка, неуспешен опит за запис на външната памет. Грешка при записване на външната памет. Изнасянето е успешен. - Перманентна Signal комуникационна грешка! - Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние. + Перманентна Сигнал комуникационна грешка! + Сигнал не успя да се регистрира с Google Play Services. Сигнал съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние. Грешка при изтеглянето на GIF-а в пълни размери... @@ -245,34 +248,34 @@ Промени група Име на групата Нова MMS група - Избрахте контакт, който не поддържа Signal групи, така че групата ще бъде MMS. - Не сте регистриран за Signal съобщения и разговори, така че Signal групи са деактивирани. Моля, опитайте да се регистрирате в Настройки > Допълнителни. + Избрахте контакт, който не поддържа Сигнал групи, така че групата ще бъде MMS. + Не сте регистриран за Сигнал съобщения и разговори, така че Сигнал групи са деактивирани. Моля, опитайте да се регистрирате в Настройки > Допълнителни. Настъпи не очаквана грешка, която доведе до неуспешно създаване на група. - Трябва да добавиш поне един човек в групата си! + Трябва да добавите поне един човек в групата си! Един от членовете на групата има номер, който не може да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни. Аватар за групата Създай група Създаване на %1$s... Обновяване %1$s... - Неуспешно добавяне на %1$s, защото те не са потребители на Signal. + Неуспешно добавяне на %1$s, защото те не са потребители на Сигнал. Зареждане на информация за групата... Вече сте в групата. Аз - Внеси - Изнеси + Внасяне + Изнесяне - Добави всички съществуващи SMS-и? + Добавяне на всички съществуващи SMS-и? Това ще внесе -SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте внесли +SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече сте внесли системата SMS базата данни това ще доведе до дублиратне на съобщенията. - Внеси + Внасяне Отказ Възстанови от шифровано архивно копие? Възстановяването от криптиран архив напълно ще промени съществуващите ключове, настройки и съобщения. -Ще изгубите всичката информация, която е в сегашната инсталация на Signal, но не и в криптирания архив. +Ще изгубите всичката информация, която е в сегашната инсталация на Сигнал, но не и в криптирания архив. Възстанови Възстанови от разшифровано архивно копие? Това ще възстанови @@ -290,13 +293,13 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Натиснете и задръжте, за да запишете гласово съобщение, отпуснете, за да изпратите - Сподели + Споделяне Изберете контакти Откажи Изпращане... Сърце Поканите изпратени! - Покани в Signal + Покани в Сигнал ИЗПРАТЕТЕ SMS ДО 1 ПРИЯТЕЛ ИЗПРАТЕТЕ SMS ДО %d ПРИЯТЕЛЯ @@ -305,25 +308,26 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Изпрати 1 SMS покана? Изпрати %d SMS покани? - Да преминем към Signal %1$s - Изглежда нямате приложения, с които да можете да споделите. + Да преминем към Сигнал%1$s + Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите. Приятелите не оставят приятелите си да чатят без криптиране. Не е намерен сканиран ключ! Инсталирай скенер за баркодове? - Signal се нуждае от баркод скенер за QR кодове. + Сигнал се нуждае от баркод скенер за QR кодове. Неуспешно изпращане + Нови числа за сигурност Грешка при съхраняване на MMS! Грешка при свързването с MMS доставчика... Грешка при четене на MMS настройките... - Протича Signal разговор + Протича Сигнал разговор Пропуснато обаждане от %s - Пропуснато Signal обаждане - Установяване на Signal разговор - Входящо Signal обадждане + Пропуснато Сигнал обаждане + Установяване на Сигнал разговор + Входящо Сигнал обадждане Забрани обаждането Приеми обаждането Прекрати обаждането @@ -331,15 +335,16 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Мултимедийно съобщение - Получихте съобщение криптирано със стара версия на Signal, която вече не се поддържа. Моля помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението. + Получихте съобщение криптирано със стара версия на Сигнал, която вече не се поддържа. Моля помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението. Напуснахте групата. Групата е обновена. %s ти се обади Обаждане до %s Пропуснато обаждане от %s - %s е в Signal, кажи им здрасти! + %s е в Сигнал, кажи им здрасти! Заложихте време за изчезване на съобщения на %1$s. %1$s заложи време за изчезване на съобщения на %2$s. + Числата Ви за сигурност с %s са променени Паролите не съвпадат! Грешна стара парола! @@ -362,15 +367,15 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Невалиден QR код. За съжалние имате твърде много регистрирани устройства, опитайте да премахнете някои от тях... За съжаление това не е валидна QR връзка. - Свържи с Signal устройство? - Изглежда се опитвате да свържете Signal устройство с 3та скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Signal. + Свържи с Сигнал устройство? + Изглежда се опитвате да свържете Сигнал устройство с външна скенер програма. За Ваша сигурност, моля сканирайте кодът повторно използвайки Сигнал. Изчезващи съобщения Съобщението Ви няма да изчезне. Изпратени и получени съобщения в този разговор ще изчезнат %s след изпращането им. Въведи паролата - Signal икона + Сигнал икона Задай паролата Грешна парола! @@ -389,8 +394,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Отблокирай този контакт? Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт. Отблокирай - Включено - Изключено + Разрешени + Спрени Вдигане Прекратяване на обаждането @@ -413,7 +418,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Номерът, който набрахте не поддържа криптирани обаждания! Ясно - Свържи се със Signal + Свържи се със Сигнал Избери държавата си Трябва да въведеш своя международен код @@ -452,12 +457,12 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Твърде много опити! Наскоро вече поиска обаждане. Може да поискаш повторно след 20 минути. Конфликт при регистрацията - Този номер е вече регистриран с друг Signal сървър (CyanogenMod?). Трябва да се дерегистрирате от него преди да се регистрирате тук. + Този номер е вече регистриран с друг Сигнал сървър (CyanogenMod?). Трябва да се дерегистрирате от него преди да се регистрирате тук. Регистрацията завършена... - Signal регистрацията е успешно завършена. + Сигнал регистрацията е успешно завършена. Грешка при регистрацията - Signal регистрацията се натъкна на проблем. + Сигнал регистрацията се натъкна на проблем. Изображение Аудио @@ -468,6 +473,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Съобщението за обмяна на ключа е с грешна версия на протокола. + Получихте съобщение с нови числа за сигурност. Натиснете, за да ги видите и обработите. Вие рестартирахте сигурната сесия. %s рестартира сигурната сесия. Дублирай съобщението. @@ -479,11 +485,17 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Ви се обади Пропуснато обаждане Медийно съобщение - %s е в Signal, кажи му здрасти! + %s е в Сигнал, кажи му здрасти! Времето за изчезване на съобщенията е %s + Числата Ви за сигурност с %s са променени. - Вашият контакт използва по-нова версия на Signal с несъвместим QR формат. Моля, обновете версията си, за да можете да сравните. - Изглежда нямате приложения, с които да можете да споделите. + Вашият контакт използва стара версия на Сигна. Помолети го да я обнови преди да сравните числата за сигурност. + Вашият контакт използва по-нова версия на Сигнал с несъвместим QR формат. Моля, обновете версията си, за да можете да сравните. + Сканираният QR код не представлява правило форматирани числа за сигурност. Моля, опитайте да сканирате отново. + Споделяне на числа за сигурност през... + Нашите Сигнал числа за сигурност: + Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите. + Не са открити копирани числа за сигурност Покани въпреки съществуващата покана? Изпрати @@ -516,7 +528,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Натисните, за да отворите. Натиснете, за да отворите или натиснете катинара, за да затворите. - Signal е отключен + Сигнал е отключен Заключи паролата %1$d нови съобщения в %2$d чата @@ -532,18 +544,27 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Медийно съобщение Отговори - Бърз отговор не е възможен, когато Signal е заключен! + Бърз отговор не е възможен, когато Сигнал е заключен! Проблем при изпрашане на съобщение! - Signal + Сигнал Ново съобщение Изображение + Изображение Аудио + Аудио Видео + Видео Контакт + Контакт Камера + Камера Местоположение + Местоположение + GIF + Gif + Затворяне/отворяне на чекмеджето с прикачени файлове Стара парола Нова парола @@ -564,7 +585,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Чатът е в тих режим - Изпрати Signal съобщение + Изпрати Сигнал съобщение Изпрати некриптиран SMS Изпрати некриптиран MMS От %1$s @@ -574,8 +595,9 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Създаване на съобщение Смени emoji клавиатурата Изображение на прикачен файл - Затвори/отвори чекмеджето с прикачени файлове - Активиране на SIgnal за SMS-и + Затворяне/отворяне на чекмеджето за прикчаване на файл от камера + Записване и изпращане прикачено аудио + Активиране на Сигнал за SMS-и ПЛЪЗНЕТЕ, ЗА ДА ОТКАЖЕТЕ @@ -608,7 +630,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в продължи - Изключено + Спрени 1 секунда %d секунди @@ -645,22 +667,22 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Изпращане на доклад до gist... Няма инсталиран браузър - Желаете ли да внесете вече същестуващите текстови съобщения в криптиранта база данни на Signal? + Желаете ли да внесете вече същестуващите текстови съобщения в криптиранта база данни на Сигнал? Системната база данни няма да бъде променена по никакъв начин. Пропусни - Внеси + Внасяне Това може да отнеме малко време. Моля, за търпение, ще те уведомим, когато вносът е завършен. ВНАСЯНЕ Обновяване на базата данни... Запази разшифрован архив - Изнеси некриптиран архив съвместим с \'SMS изнасяне & внасяне\' върху външната памет - Внеси всички съществуващи SMS-и - Внеси базата данни от системната програма за съобщения. + Изнасяне на некриптиран архив съвместим с \'SMS изнасяне & внасяне\' върху външната памет + Внасяне на всички вече съществуващи SMS-и + Внасяне на базата данни от системната програма за съобщения. Възстанови от криптирано архивно копие? - Възстанови криптиран Singal архив, който си изнесъл преди време. - Внеси разшифрован архив - Внеси некриптиран архив съвместим с \'SMS изнасяне & внасяне\' върху външната памет + Възстановяване на криптиран Сигнал архив, който сте изнесли преди + Внасяне на некриптиран архив + Внесяне на некриптиран архив съвместим с \'SMS изнасяне & внасяне\' върху външната памет Разгледай целия разговор @@ -670,8 +692,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в ИЗПРАТИ ПОВТОРНО Налагат се ръчни MMS настройки за твоя телефон. - Включено - Изключено + Разрешени + Спрени Не е избрано Въведеният текст не е валиден адрес Въведеният текст не валиден host @@ -685,7 +707,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Отключи - Signal се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации. + Сигнал се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации. За да изптратиш медийни и групови съобщения, избери \'ОК\' и нагласи изискваните настройки. MMS настройките на твоя мобилен оператор могат да бъдат намерени като потърсиш \'APN настройки\'. Нужно е да изпълниш тази стъпка само веднъж. БЛОКИРАН @@ -697,15 +719,16 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Блокирай Цвят Цвят за този контакт + Проверка на числата за сигурност - Signal-ско обаждане + Сигнал-ско обаждане прекрати обаждането Аудио Заглуши - Signal-ско обаждане + Сигнал-ско обаждане -Потвърди своя телфонен номер, за да се свържеш с Signal +Потвърди своя телфонен номер, за да се свържеш с Сигнал ТВОЯТА ДЪРЖАВА КОДА НА ТВОЯТА ДЪРЖАВА И ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР @@ -719,37 +742,37 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в SMS прихващачи. -Някои други чат програми като Handcent или GoSMS се държат зле и прихващат всички входящи SMS съобщения. Проверете дали сте получили съобщение започващо със \'Вашият Signal код:\', в който случай нагласете текущата чат програма да пропуска съобщенията. +Някои други чат програми като Handcent или GoSMS се държат зле и прихващат всички входящи SMS съобщения. Проверете дали сте получили съобщение започващо със \'Вашият Сигнал код:\', в който случай нагласете текущата чат програма да пропуска съобщенията. Грешен номер. Моля, провери дали номера, който се въвели е правилен и добре форматиран за региона, в който се намираш. Google Voice -Signal не работи с Google Voice номера. +Сигнал не работи с Google Voice номера. Гласово потвърждение -Signal може да ти се обади, за да потвърди номера ти. Натисни \'Обади ми се\' и въведи 6 цифрения код, +Сигнал може да ти се обади, за да потвърди номера ти. Натисни \'Обади ми се\' и въведи 6 цифрения код, който чуваш, долу. Потвърди Обади ми се Промени номера Грешка при свързването. - Signal не успя да се свърже със сървъра. + Сигнал не успя да се свърже със сървъра. Няколко вероятни проблема включват: Няма интернет връзка. Устройствот Ви -се нуждае от връзка с интернет, за да може да използва тази Signal услуга. +се нуждае от връзка с интернет, за да може да използва тази Сигнал услуга. Проверете и се убедете, че сте свързани с мобилната мрежа или Wi-Fi. Firewall-a e твърде рестриктивен. -Ако сте свързане през Wi-Fi, възможно е да имате firewall, който блокирва достъпа до Signal сървъра. Оптайте друг вид достъп до интернет. +Ако сте свързане през Wi-Fi, възможно е да имате firewall, който блокирва достъпа до Сигнал сървъра. Оптайте друг вид достъп до интернет. -Signal ще опита да потвърди телефонния ти номер, автоматично, посредством SMS. +Сигнал ще опита да потвърди телефонния ти номер, автоматично, посредством SMS. Свързване... Изчкване за SMS потвърждение... @@ -757,7 +780,7 @@ Signal ще опита да потвърди телефонния ти номе Това може да отнеме момент. Моля, бъди търпелив, ще те уведомим, когато потвърждението е завършено. -Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение. +Сигнал чака твърде дълго за SMS потвърждение. SMS потвърждението е неуспешно. @@ -767,10 +790,12 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Провери Въведи име или номер - Добави членове + Добавяне на членове + Научете повече за проверката за сигурност с числа.]]> Натисните за сканиране + Споделяне на числа за сигурност Няколко проблема изискват вашето внимание. Изпратен @@ -784,8 +809,9 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Създай парола Въведи парола Избери контакти - Открит е Signal + Открит е Сигнал Смени паролата + Проверка на числата за сигурност Изпрати доклад Преглед на медията Всички изображения @@ -804,8 +830,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Тих режим за 7 дена Тих режим за 1 година Настройки по подразбиране - Включено - Изключено + Разрешени + Спрени Име и съобщение Само име Няма име или съобщения @@ -822,8 +848,8 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.SMS и MMS Използвай за всички SMS-и Използвай за всички MMS-и - Използвай Signal за всички входящи текстови съобщения - Използвай Signal за всички входящи мултимедийни съобщения + Използвай Сигнал за всички входящи текстови съобщения + Използвай Сигнал за всички входящи мултимедийни съобщения Настройки на въвеждането Разреши клавиша Enter Замени клавиша за емотикони с клавиша Enter @@ -835,22 +861,22 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Смени паролата Сменете паролата си Включи парола - Заключи Signal и всички извесития с парола + Заключи Сигнал и всички извесития с парола Сигурност на екрана Забрани автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма. - Автоматично заключвай Signal след зададен период от неактивност + Автоматично заключвай Сигнал след зададен период от неактивност Парола за период на неактивност Продължителност на период за неактивност Известия Разреши известия за съобщения Известия за нови контакти - Показва известия за нови Signal контакти + Показва известия за нови Сигнал контакти LED цвят Непознат LED известяване Промени известяването с LED мигане - Включено за: - Изключено за: + Разрешени за: + Спрени за: Новият начин за LED известяване зададен! Мелодия Промени звуков сигнал за известие @@ -902,12 +928,12 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Свързани устройства Светла Тъмна - Външен вид + Облик Тема По подразбиране Език - Signal съобщения и обаждания - Безплатни, лични съобщения и обаждания до Signal потребители + Сигнал съобщения и обаждания + Безплатни, лични съобщения и обаждания до Сигнал потребители Изпрати доклад Съвместим режим \'WiFi Calling\' Включи ако устройството ти използва WiFi за SMS/MMS(само ако \'Wifi Calling\' е включен на устройството ти) @@ -921,14 +947,14 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Автоматично теглене на мултимедия Съкращаване на съобщенията Използвай вградените emoji-та - Деактивирай вградена в Signal подръжка на emoji-та + Деактивирай вградена в Сигнал подръжка на emoji-та Избери всичко Не избирай нищо - SIGNAL ПОТРЕБИТЕЛИ + ПОТРЕБИТЕЛИ НА СИГНАЛ ВСИЧКИ КОНТАКТИ Ново съобщение до... @@ -938,7 +964,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение. Обаждане - Signal обаждане + Сигнал обаждане Информация за съобщението Копирай текста @@ -984,7 +1010,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение. Разшири диалога - Добави в контакти + Добавяне в контакти Списък на получатели Доставка @@ -999,37 +1025,37 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Нова група Настройки Заключи - Маркирай всички като прочетени + Маркирана на всички като прочетени Поканете приятели Помощ Копиране Сравняване с копирани - Вашата версия на Signal е стара + Вашата версия на Сигнал е стара - Вашата версия на Signal ще изтече след 1 ден. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. - Вашата версия на Signal ще изтече след %d дена. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. + Вашата версия на Сигнал ще изтече след 1 ден. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. + Вашата версия на Сигнал ще изтече след %d дена. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. - Вашата версия на Signal ще изтече днес. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. - Вашата версоя ма Signal е изтекла! + Вашата версия на Сигнал ще изтече днес. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. + Вашата версоя ма Сигнал е изтекла! Съобщенията няма да успесно изпращани от сега нататък. Натиснете, за да обновите до най-новата версия. ОБНОВИ Използвай като SMS програма по подразбиране - Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране. + Натисни, за да направиш Сигнал своята SMS програма по подразбиране. ЗАДАЙ - Внеси системните SMS-и + Внесяне на системните SMS-и Натиснете, за да копирате SMS съобщенията от Вашия телефон в криптираната база данни на Сигнал. - ВНЕСИ - Активирай Singal съобщения и обаждания + ВНАСЯНЕ + Активирай Сигнал съобщения и обаждания Обнови комуникацията си. АКТИВИРАЙ - Покани в Signal + Покани в Сигнал Издигни разговора си с %1$s до ново ниво. ПОКАНИ Поканете приятелите си! - Колкото повече приятели използват Signal, толкова по-добър става той. - СПОДЕЛИ + Колкото повече приятели използват Сигнал, толкова по-добър става той. + СПОДЕЛЯНЕ ЗАТВОРИ Ти @@ -1038,6 +1064,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение. Запази Препращане + Всички изображения Запази всички diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 24a9cafd50..48cf8fb393 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -544,7 +544,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS. Cos del missatge Canvia al teclat d\'emojis Miniatura de l\'adjunt - Desplega la pestanya d\'adjunts LLISCA PER CANCEL·LAR diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 8ad99be058..501428c75a 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -495,7 +495,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Čas zmizení zprávy nastaven na %s Váš bezpečnostní kód s %s se změnil - Váš kontakt používá starou verzi Signal. Před kontrolou bezpečnostního kódu jej prosím požádejte aby si Signal aktualizoval. + Váš kontakt používá starou verzi aplikace Singál. Před kontrolou bezpečnostních kódů je porím požádejte aby si aplikaci aktualizoval. Váš kontakt používá novější verzi Signal s nekompatibilním formátem QR kódu. Prosím aktualizujte svou verzi abyste mohli QR kódy porovnat. Naskenovaný QR kód nemá správný formát bezpečnostního kódu. Prosím naskenujte QR kód znovu. Sdílet bezpečnostní ḱod prostřednictvím ... @@ -557,11 +557,20 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nová zpráva Obrázek + Obrázek Audio + Audio Video + Video Kontakt + Kontakt Kamera + Kamera Poloha + Poloha + GIF + Gif + Vybrat úložiště pro přílohy Původní heslo Nové heslo @@ -592,7 +601,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Sestavení zprávy Zapnout klávesnici se smajlíky Připojený náhled - Vybrat úložiště pro přílohy + Vytvořit rychlou přílohu kamerou + Nahrát a poslat zvukovou přílohu Povolit aplikaci Signál SMS PŘESUŇTE PRO ZRUŠENÍ diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 8ff562f701..58db6b98be 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -543,7 +543,6 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Beskedsammensætning Slå Emoji-tastatur til/fra Vedhæftet fil-miniature - Slå vedhæftet fil-skuffe til/fra SWIPE FOR AT AFBRYDE diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 3576746d00..f61da2bddd 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -291,7 +291,7 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe Teilen Kontakte auswählen Abbrechen - Sendevorgang … + Wird gesendet … Herz Einladungen versendet! Zu Signal einladen @@ -331,15 +331,15 @@ Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt deine bestehe MMS Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitte den Absender, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden. - Du hast die Gruppe verlassen. - Gruppe wurde aktualisiert. + Du hast die Gruppe verlassen + Gruppe wurde aktualisiert Eingegangener Anruf von %s Ausgegangener Anruf an %s Entgangener Anruf von %s %s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen! - Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt. - %1$s hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %2$s festgelegt. - Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert. + Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt + %1$s hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %2$s festgelegt + Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert Passwörter stimmen nicht überein! Das eingegebene alte Passwort ist falsch! @@ -465,7 +465,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Doppelte Nachricht. Gruppe wurde verlassen … - Verschlüsselung neu gestartet. + Verschlüsselung neu gestartet Entwurf: Ausgegangener Anruf Eingegangener Anruf @@ -473,7 +473,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Nachricht mit Medieninhalten %s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen! Zeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt - Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert. + Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert Dein Kontakt verwendet eine alte Version von Signal. Bitte ihn Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer überprüft. Dein Kontakt verwendet eine neuere Version von Signal mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren. @@ -497,7 +497,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Verbindung zum MMS-Server wird aufgebaut … MMS wird heruntergeladen … Herunterladen der MMS gescheitert! - Ladevorgang … + Wird heruntergeladen … Antippen und MMS-Einstellungen konfigurieren, um das Herunterladen fortzusetzen. Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht. @@ -537,11 +537,20 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Neue Nachricht Bild + Bild Audio + Audio Video + Video Kontakt + Kontakt Kamera + Kamera Standort + Standort + GIF + Gif + Direktaufnahme Altes Passwort Neues Passwort @@ -572,7 +581,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Nachricht verfassen Emoji-Tastatur aktivieren Anhangsvorschaubild - Direktaufnahme + Direktaufnahme + Audioanhang aufnehmen und senden Signal für SMS aktivieren ZUM ABBRECHEN WEGWISCHEN @@ -754,7 +764,7 @@ Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert. Name/Rufnummer eingeben Mitglieder hinzufügen - Mehr über das Überprüfen von Sicherheitsnummern erfahren]]> + Mehr über das Überprüfen von Sicherheitsnummern erfahren]]> Zum Scannen antippen Sicherheitsnummer teilen diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 7db0eb305f..4793d81050 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -574,7 +574,6 @@ Σύνθεση μηνύματος Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji Μικρογραφία συνημμένου - Εναλλαγή συρταριού συννημένων ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 02e8318248..11746ae5a3 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -501,7 +501,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del El plazo del mensaje desvanecente se estableció a %s Su número de seguridad con %s ha cambiado. - Su contacto está ejecutando una versión antigua de Signal, por favor pídale que actualice antes de verificar su número de seguridad. + Su contacto está ejecutando una versión antigua de Signal. Por favor, pídale que actualice antes de que verifique el número de seguridad de usted. Su contacto está ejecutando una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, actualice para comparar. El código QR escaneado no es un código de verificación de número de seguridad con un formato correcto. Por favor, pruebe a escanearlo de nuevo. Compartir número de seguridad vía... @@ -563,11 +563,20 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Nuevo mensaje Imagen + Imagen Audio + Audio Vídeo + Vídeo Contacto + Contacto Cámara + Cámara Ubicación + Ubicación + GIF + Gif + Accionar el panel de adjuntos Clave de acceso antigua Nueva clave de acceso @@ -598,7 +607,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Composición de mensaje Cambiar a teclado emoji Miniatura del adjunto - Accionar bandeja desplegable de adjunto + Accionar panel rápido de adjuntos de cámara + Grabar y enviar adjunto de audio Habilitar Signal para SMS DESLICE PARA CANCELAR diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 71f17e8405..b0853e8a93 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -579,7 +579,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Mezuaren konposizioa Emoji teklatua aktibatu/desaktibatu Eranskinerako koadro txikia - Erakutsi edo ezkutatu eraskinak Aktibatu Signal SMSetarako LERRATU UZTEKO diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index c1e85a6295..17c24c3ee8 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -553,11 +553,20 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Uusi viesti Kuva + Kuva Äänitallenne + Äänitallenne Video + Video Yhteystieto + Yhteystieto Kamera + Kamera Sijainti + Sijainti + GIF + Gif + Avaa tai sulje liitetiedostovalikko Vanha salalause Uusi salalause @@ -579,16 +588,17 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Keskustelu mykistetty Lähetä Signal-viesti - Lähetä salaamaton tekstiviesti + Lähetä salaamaton SMS Lähetä salaamaton MMS-viesti SIM-kortilta %1$s Lähetä Poista Keskustelu %1$s kanssa Viestin kirjoitus - Näytä tai piilota emoji-näppäimistö + Avaa tai sulje emoji-näppäimistö Liitteen esikatselu - Pikakamera + Avaa tai sulje pikakamera + Nauhoita ja lähetä ääniviesti Käytä Signalia tekstiviesteille Pyyhkäise peruuttaaksesi diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 58b6e571d5..166afc3c8e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -200,6 +200,7 @@ Par défaut : %s Aucun + À l\'instant %d min Dissocier \'%s\' ? @@ -569,7 +570,6 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Composition du message Activer le clavier emoji Vignette de pièce jointe - Afficher/cacher la grille des pièces jointes Activer les SMS dans Signal GLISSEZ POUR ANNULER diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 868ad841be..302d02bb00 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -67,6 +67,8 @@ Dolazni poziv + Vaš sigurnosni broj za %1$s je izmjenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao Signal. + Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt. Prihvati Poruka %s @@ -214,6 +216,7 @@ Koristeći zadano: %s Niti jedna + Upravo sada %d min Odspoji \'%s\'? @@ -331,6 +334,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. Signal treba Barcode Scanner za QR kodove. Neuspješno slanje + Novi sigurnosni broj Greška prilikom pohrane MMSa! Greška prilikom povezivanja na MMS pružatelja usluge... @@ -357,6 +361,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama. %s koristi Signal, reci bok! Postavili ste nestajanje poruka na %1$s. %1$s je postavio/la vrijeme nestajanja poruke na %2$s. + Vaš sigurnosni broj s %s je izmjenjen. Lozinka ne odgovara! Netočna stara lozinka! @@ -485,6 +490,7 @@ Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na n razmjene ključeva! Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. + Primljena je poruka s novim sigurnosnim brojem. Pritisnite za obradu i prikaz. Resetiranje sigurne sesije. %s resetiranje sigurne sesije. Dupla poruka. @@ -498,9 +504,14 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Multimedijalna poruka %s koristi Signal, reci bok! Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s + Vaš sigurnosni broj s %s je izmjenjen. Vaš kontakt koristi noviju Signal inačicu s nekompatibilnim QR kod oblikom. Ažurirajte vašu inačicu kako biste usporedili. + Skenirani QR kod nije ispravno oblikovan sigurnosni broj za provjeru. Pokušajte ponovno skenirati broj. + Podijelite sigurnosni broj putem... + Naš Signal sigurnosni broj: Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje. + Sigurnosni broj za usporedbu nije pronađen u međuspremniku Pokreni usprkos postojećem zahtjevu? Pošalji @@ -591,7 +602,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Sastavljanje poruke Uključi/isključi emoji tipkovnicu Priložena sličica - Uključi/isključi ladicu dodataka + Uključi/isključi ladicu brze kamere + Snimi i pošalji audio privitak Omogući Signal za SMS POVUCITE ZA PREKID @@ -721,6 +733,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Blokiraj Boja Boja za ovaj kontakt + Potvrdi sigurnosni broj Signal poziv završi poziv @@ -792,8 +805,10 @@ neuspješno. Unesite ime ili broj Dodaj članove + Saznajte više o provjeri sigurnosnih brojeva]]> Pritisnite za skeniranje + Podijeli sigurnosni broj Neki problemi zahtjevaju vašu pozornost. Poslano @@ -809,6 +824,7 @@ neuspješno. Odaberite kontakte Signal otkriven Izmjeni lozinku + Potvrdi sigurnosni broj Pošalji debug zapis Prikaz medija Sve slike @@ -1063,6 +1079,7 @@ neuspješno. Spremi Naprijed + Sve slike Spremi sve diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 3d2b3ffa6c..2c6d12c5dc 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -64,6 +64,10 @@ Bejövő hívás + A biztonsági számod megváltozott vele: %1$s. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a kommunikációdat, vagy azt, hogy %2$s egyszerűen újratelepítette a Signal-t. + + Érdemes lenne ellenőrizned a biztonsági számodat ezzel a névjeggyel. + Elfogad Üzenet %s @@ -200,6 +204,7 @@ Alapértelmezett használata: %s Egyik sem + Éppen most %d perc Társítás megszüntetése ezzel: \'%s\'? @@ -317,6 +322,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. A Signal-nak szüksége van a Barcode Scanner-re a QR kódokhoz. Nem sikerült elküldeni + Új biztonsági szám MMS tárolása sikertelen! A kapcsolódás az MMS szolgáltatóhoz meghiúsult... @@ -343,6 +349,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. %s fent van a Signal-on, köszönj be! Beállítottad az eltűnő üzenet idejét erre: %1$s. %1$s beállította az eltűnő üzenet idejét erre: %2$s. + Megváltozott a biztonsági számod vele: %s. A jelmondatok nem egyeznek! Hibás régi jelmondat! @@ -478,6 +485,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. + Üzenet érkezett új biztonsági számmal. Érints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez. Alaphelyzetbe állítottad a biztonságos munkamenetet. %s alaphelyzetbe állította a biztonságos munkamenetet. Üzenet duplikálása. @@ -491,9 +499,14 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Média üzenet %s fent van a Signal-on, köszönj be! Eltűnő üzenet ideje beállítva erre: %s + Megváltozott a biztonsági számod vele: %s. A kapcsolatod a Signal egy újabb verzióját futtatja egy inkompatibilis QR kód formátummal. Kérlek frissíts az összehasonlításhoz. + A szkennelt QR kód nem egy helyesen formázott biztonság szám megerősítő kód. Kérlek próbáld újra szkennelni. + Biztonsági szám megosztása ezzel... + Signal biztonsági számunk: Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz. + A vágólapon találttal való összehasonlításhoz nincs biztonsági szám Kezdeményezed a létező kérés ellenére? Küldés @@ -584,7 +597,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Üzenet összetétel Emoji billentyűzet kapcsoló Melléklet előnézet - Közvetlen mellékletfelvétel + Gyors kamera mellékletfelvétel kapcsoló + Hang melléklet felvétele és küldése Singal engedélyezése SMS-nek CSÚSZTASD EL A MEGSZAKÍTÁSHOZ @@ -707,6 +721,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Letiltás Szín Szín ehhez a névjegyhez + Biztonsági szám ellenőrzése Signal hívás hívás vége @@ -797,8 +812,10 @@ sikertelen. Adj meg egy nevet vagy számot Tagok hozzáadása + Tudj meg többet a biztonsági szám ellenőrzéséről.]]> Érints a szkenneléshez + Biztonsági szám megosztása Néhány probléma a figyelmedet igényli. Elküldve @@ -814,6 +831,7 @@ sikertelen. Névjegyek kiválasztása Signal észlelve Jelmondat megváltoztatása + Biztonsági szám ellenőrzése Hibakeresési napló küldése Média előnézet Összes kép @@ -1066,6 +1084,7 @@ sikertelen. Mentés Továbbítás + Összes kép Összes mentése diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 78e08b45df..e51d739bfe 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -548,7 +548,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Penulisan pesan Beralih papan ketik emoji Gambar Mini Lampiran - Jungkit laci lampiran GESER UNTUK MEMBATALKAN diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 909f503e8e..99e71ff437 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -64,6 +64,8 @@ Chiamata in arrivo + Il numero sicuro con %1$s è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d\'intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal. + Dovresti verificare il numero sicuro con questo contatto. Accetta Messaggio %s @@ -200,6 +202,7 @@ Utilizzo di predefinito: %s Nessuna + Ora %d min Scollegare \'%s\'? @@ -312,6 +315,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Signal ha bisogno di uno scanner per i codici QR. Invio fallito + Nuovo numero sicuro. Errore nel salvare l\'MMS! Errore durante la connessione al provider MMS... @@ -338,6 +342,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. %s è su Signal, di\' ciao! Hai settato i messaggi a scomparsa a %1$s. %1$s ha settato i messaggi a scomparsa a %2$s. + Il tuo numero sicuro con %s è cambiato. Le password non corrispondono! Vecchia password errata! @@ -466,6 +471,7 @@ scambia un altro messaggio! Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida. + Ricevuto messaggio con un nuovo numero sicuro. Premere per procedere e visualizzare. Hai resettato la sessione sicura. %s ha resettato la sessione sicura. Messaggio duplicato. @@ -479,9 +485,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Messaggio multimediale %s è su Signal, di\' ciao! La scomparsa dei messaggi è settata a %s + Il tuo numero sicuro con %s è cambiato. Il tuo contatto sta eseguendo una versione più aggiornata di Signal con un formato di codice QR non compatibile. Per effettuare il confronto aggiorna la tua versione. + Il codice QR letto non è un codice di verifica formalmente valido per un numero sicuro. Si prega di rieseguire la scansione. + Condividi numero sicuro tramite... + I nostri numeri sicuri Signal: Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere. + Negli appunti non c\'è un numero sicuro da confrontare. Iniziare nonostante la richiesta esistente? Inviata @@ -572,7 +583,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Composizione messaggio Dis/attiva la tastiera emoji Anteprima allegato - Mostra/nascondi pannello degli allegati + Registra ed invia allegato audio Abilita Signal per gli SMS SPOSTA IL DITO PER ANNULLARE @@ -695,6 +706,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Blocca Colore Colore per questo contatto + Verifica numero sicuro. Chiamata Signal termina chiamata @@ -771,8 +783,10 @@ non riuscita. Inserisci un nome o un numero Aggiungi membri + Impara di più sulla verifica dei numeri sicuri.]]> Tocca per la scansione + Condivi numero sicuro. Alcuni problemi necessitano della tua attenzione. Inviato @@ -788,6 +802,7 @@ non riuscita. Seleziona contatti Signal rilevato Cambia password + Verifica numero sicuro. Invia log di debug Anteprima contenuto multimediale Tutte le immagini @@ -1040,6 +1055,7 @@ non riuscita. Salva Inoltra + Tutte le immagini Salva tutti diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 165e3ed8bf..4cb8953597 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -64,6 +64,8 @@ שיחה נכנסת + מספר הבטיחות שלך עם %1$s השתנה. ייתכן שזה אומר שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלכם או ש%2$s פשוט התקין את סיגנל מחדש. + אולי תרצה לוודא את מספרי הבטיחות שלך עם איש הקשר הזה. קבל שליחת מסר אל %s @@ -200,6 +202,7 @@ משמש הערך ההתחלתי: %s אין + זה עתה %d דק׳ לבטל את הקישור אל \"%s\"? @@ -316,6 +319,7 @@ סיגנל זקוק לסורק הברקודים כדי להשתמש בקודי QR. השליחה לא עבדה + מספר בטיחות חדש שגיאה באחסון ה־MMS! שגיאה בהתחברות לספק ה־MMS... @@ -342,6 +346,7 @@ עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”! הגדרת את זמן העלמת המסר ל־%1$s. %1$s הגדיר את זמן העלמת המסר ל־%2$s. + מספר הבטיחות שלך עם %s השתנה. המשפט הסודי אינו מתאים! המשפט הסודי הישן אינו נכון! @@ -470,6 +475,7 @@ התקבל מסר החלפת מפתח לגרסה בלתי־תקינה של הפרוטוקול. + התקבל מסר עם מספר בטיחות חדש. נא ללחוץ כדי לעבד ולהציג. אתחלת את ההתחברות המאובטחת. ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s. מסר כפול. @@ -483,8 +489,12 @@ מסר מדיה עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”! זמן העלמת המסר הוגדר ל־%s + מספר הבטיחות שלך עם %s השתנה. איש הקשר שלך מריץ גרסה חדשה יותר של סיגנל עם תסדיר בלתי־תואם של קוד QR. נא לעדכן בשביל להשוות. + קוד ה־QR שנסרק הוא מספר וידוא בתסדיר נכון. נא לנסות לסרוק שוב. + לשתך מספר בטיחות דרך... + מספר הבטיחות שלנו של סיגנל: נראה שאין לך לאילו אפליקציות לשתף. להתחיל למרות בקשה קיימת? @@ -576,7 +586,6 @@ חיבור מסר הפעלת מקלדת פרצופים תמונה ממוזערת של צרופה - הפעלת מגירת צרופות להחליק לביטול diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 34b37d658f..5c3640757c 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ 着信 + %1$sとの安全番号が変わりました。だれかが通信を傍受しているかも知れませんし,%2$sがSignalを再インストールしただけかも知れません。 + この連絡先との安全番号を確認しておいた方がいいかも知れません。 承認 %sにメッセージを送る @@ -186,6 +188,7 @@ デフォルト利用: %s なし + つい先ほど %d分 「%s」を切り離しますか? @@ -292,6 +295,7 @@ QRコードを読み取るにはコードリーダーが必要です 送信失敗 + 新しい安全番号 MMS保存中にエラーがありました。 MMSのプロバイダー接続中にエラーが発生しました… @@ -318,6 +322,7 @@ %sがSignalにいるので声を掛ける メッセージの消去時間を%1$sに設定しました %1$sがメッセージの消去時間を%2$sに設定しました + %sとの安全番号が変わりました パスワードが正しくありません! 古いパスワードが正しくありません。 @@ -436,6 +441,7 @@ 無効な鍵交換メッセージを受信しました 受信した鍵交換メッセージのプロトコルバージョンが無効です + 新しい安全番号が付いたメッセージを受け取りました。処理や表示を行うにはタップしてください。 安全な接触を設定し直しました %sが安全な接触を設定し直しました。 重複メッセージ @@ -449,9 +455,14 @@ メディアでのメッセージ %sがSignalにいるので声を掛ける メッセージの消去時間が%sに設定されました + %sとの安全番号が変わりました 相手が使っているSignalのバージョンが新しいため,QRコードの形式が異なります。Signalを更新してから改めて比較してください。 + 読み取ったQRコードは正当な安全番号ではありません。もう一度読み取って下さい。 + 安全番号の共有を以下の方法で行う + 私たちの安全番号は: シェアするためのアプリがないようです。 + クリップボードに安全番号がみつかりませんでした。 既存のリクエストがありますが、鍵交換を開始しますか? 送信 @@ -542,7 +553,7 @@ メッセージ新規作成 絵文字キーボードの切替 添付のサムネイル - 添付ドロワーのトグル + SignalでSMSができるようにする スライドしてキャンセル @@ -658,6 +669,7 @@ ブロック この連絡先の色 + 安全番号を確認する Signal通話 通話を終了 @@ -709,8 +721,10 @@ 名前または番号を入力して下さい メンバーを追加 + 安全番号の確認についての詳細]]> 読み取る + 安全番号を共有する 問題があります 送信 @@ -726,6 +740,7 @@ 連絡先を選択 Signalが検出されました パスワード変更 + 安全番号を確認する デバッグログを提出 メディアのプレビュー すべての画像 @@ -976,6 +991,7 @@ 保存 早送り + すべての画像 すべて保存 diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 72e46982b0..0df5be034f 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -525,7 +525,6 @@ 메시지 작성 이모티콘 키보드 전환 첨부파일 미리보기 이미지 - 첨부 창 전환 취소하려면 슬라이드 diff --git a/res/values-lg/strings.xml b/res/values-lg/strings.xml index 60955b3698..9f5444c809 100644 --- a/res/values-lg/strings.xml +++ b/res/values-lg/strings.xml @@ -536,7 +536,6 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu Tandika obubaka kyusa yusa keybodi ya emoji Ekikwasidwaako Thumbnail - kyusa kyusa ekikwatidwako Kasindike okusazamu diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index e8c0cd1b6d..92aa944148 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -64,6 +64,7 @@ Inngående samtale + Du ønsker kanskje å bekrefte din sikkerhets nummer med denne kontakten. Godta Melding %s @@ -343,6 +344,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger. %s er på Signal. Si hei! Du angir forsvinner meldingen tid til %1$s. %1$s satt forsvinner meldingen tid til %2$s. + Din sikkerhets nummer med %s har endret seg. Passordfrasene samsvarer ikke. Du skrev inn feil gammel passordfrase. @@ -470,6 +472,7 @@ Dobbeltsjekk at dette er ditt nummer. Vi er i ferd med å bekrefte det ved å se nøkkelutvekslingsmelding. Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. + Mottatt melding med ny sikkerhetsnummer. Trykk for å behandle og vise. Du tilbakestilte sikker økt. %s tilbakestilte sikker økt. Dupliser melding. @@ -483,8 +486,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Mediemelding %s er på Signal. Si hei! Utløpstid for melding endret til %s + Din sikkerhets nummer med %s har endret seg. Din kontakt kjører en nyere versjon av Signal med en inkompatibel QR-kode format. Vennligst oppdater for å sammenligne. + Det skannede QR-kode er ikke en riktig formatert sikkerhets nummer bekreftelseskode. Vennligst prøv å skanne på nytt. + Del sikkerhets nummer via... Vår Signal sikkerhet nummer: Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med. Ingen sikkerhet nummer å sammenligne ble funnet i utklippstavlen @@ -578,7 +584,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Meldingsskriving Slå på/av emoji-tastatur Miniatyrbilde av vedlegg - Slå på/av vedleggsskuff + Ta opp og sende lyd vedlegg Aktiver Signal for SMS SKYV FOR Å AVBRYTE @@ -781,6 +787,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding. Trykk for å skanne + Del sikkerhets nummer Problemer venter på manuell løsning. Sendt diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 01c41dcff7..233629fcce 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -482,7 +482,6 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Berichten zullen verdwijnen na %s Je veiligheidsnummer met %s is veranderd. - Dit contact gebruikt een oude versie van Signal. Vraag hen om Signal bij te werken vooraleer je het veiligheidsnummer verifieert. Je contact gebruikt een nieuwere versie van Signal met een incompatibel QR-codeformaat. Werk Signal bij om te vergelijken. De gescande QR-code is geen goed veiligheidsnummer. Probeer de code opnieuw te scannen. Veiligheidsnummer delen via... @@ -579,7 +578,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Berichtsamenstelling Emojitoetsenbord wisselen Bijlageminiatuur - Bijlageoverzicht tonen/verbergen + Camera overzicht tonen/verbergen + Geluidsopname opnemen en verzenden Gebruik Signal voor SMS SCHUIF OM TE ANNULEREN diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 704834e1e2..e2140af8ee 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -560,7 +560,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Meldingssammensetning Emoji tastatur av/på Vedleggsikon - Vedleggsskuff av/på SKYV FOR Å AVBRYTE diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 7c19486843..707d3d5a45 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -67,6 +67,8 @@ Przychodzące połączenie + Numer bezpieczeństwa z %1$s zmienił się. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację lub że po prostu %2$s przeinstalował Signal. + Możesz zweryfikować numer bezpieczeństwa z tym kontaktem. Akceptuj Wiadomość %s @@ -127,11 +129,13 @@ Wiadomość nie może zostać wysłana, ponieważ Twój operator nie obsługuje usługi MMS. Proszę wybierz kontakt Odblokować ten kontakt? + Będziesz mógł znowu odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu. Odblokuj Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości. Kamera jest niedostępna Nie udało się nagrać dźwięku! Błąd wysyłania wiadomości głosowej... + Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu. Szczegóły wiadomości Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s @@ -212,6 +216,7 @@ Używa domyślnych: %s Brak + Teraz %d minuta Wyrejestrować \'%s\'? @@ -248,6 +253,7 @@ Permanentny błąd komunikacji Signal! Signal nie był w stanie zarejestrować się z Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Proszę spróbuj ponownie zarejestrować się poprzez pójście do Ustawienia > Zaawansowane. + Błąd podczas pobierania gifa w pełnej rozdzielczości. Gify Naklejki @@ -324,6 +330,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty Aplikacja Signal potrzebuje skanera kodów QR. Nie udało się wysłać + Nowy numer bezpieczeństwa Błąd przechowywania MMS! Błąd połączenia z dostawcą usługi MMS... @@ -349,6 +356,8 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty Nieodebrane połączenie od %s %s używa Signal, przywitaj się! Ustawiłeś zniknięcie wiadomości po: %1$s. + %1$s ustawił zniknięcie wiadomości po: %2$s. + Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się. Hasło niezgodne! Nieprawidłowe stare hasło! @@ -373,8 +382,9 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty Dodać nowe urządzenie Signal? Wygląda na to, że próbujesz dodać urządzenie Signal używając nieznanego skanera 3ciej partii. Dla Twojego bezpieczeństwa, prosimy abyś zeskanował kod używając Signal. - Wygasające wiadomości + Znikające wiadomości Twoje wiadomości nie wygasają. + Wiadomości wysłane i odebrane w tej konwersacji znikną %s po odczytaniu. Podaj hasło Ikona Signal @@ -388,10 +398,13 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty Oceń teraz! Nie dzięki Później + Ups, prawdopodobnie aplikacja Google Play nie jest zainstalowana na Twoim urządzeniu. Zablokować ten kontakt? + Nie będziesz mógł już odbierać wiadomości i połączeń od tego kontaktu. Blokuj Odblokować ten kontakt? + Będziesz mógł znowu odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu. Odblokuj Włączone Wyłączone @@ -469,6 +482,7 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem. Otrzymano uszkodzony klucz! Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. + Dostałeś wiadomość z nowym numerem bezpieczeństwa. Dotknij, aby przetworzyć i wyświetlić. Zresetowałeś bezpieczną sesję. %s zresetował bezpieczną sesję. Duplikuj wiadomość. @@ -482,8 +496,13 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Wiadomość multimedialna %s używa Signal, przywitaj się! Czas znikania wiadomości ustawiony na %s + Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się. + Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać. + Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę spróbować ponownie zeskanować . + Udostępnij number bezpieczeństwa przez... Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić. + Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku. Rozpocząć pomimo istniejącego żądania? Wyślij @@ -574,7 +593,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Kompozycja wiadomości Przełącz do emoji klawiatury Minaturka załącznika - Bezpośrednie przechwytywanie + Bezpośrednie przechwytywanie + Nagraj i wyślij załącznik dźwiękowy + Włącz obsługę SMS w Signal PRZECIĄGNIJ, ABY ANULOWAĆ @@ -608,6 +629,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. kontynuuj Wyłączone + + 1 sekunda + %d sekund + %d sekund + %ds 1 minuta @@ -634,12 +660,15 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. %dt + Szukaj gifów i naklejek + Nic nie znaleziono Nie udało się otworzyć dziennika na tym urządzeniu. Mimo tego, nadal możesz używać ADB aby wyświetlić dziennik debugowania. Dziękujemy za Twoją pomoc! Wysyłanie Wysyłanie logów do gist... + Brak zainstalowanej przeglądarki Czy chcesz zaimportować swoje wiadomości do zaszyfrowanej bazy danych Signal? Domyślna baza danych nie zostanie zmodyfikowana ani zastąpiona w żaden sposób. @@ -694,6 +723,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Blokuj Kolor Kolor tego kontaktu + Zweryfikuj numer bezpieczeństwa Połączenie Signal Zakończ @@ -751,9 +781,11 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Sprawdź Wprowadź nazwę lub numer kontaktu + Dodaj uczestników Dotknij aby zeskanować + Podziel się numerem bezpieczeństwa Niektóre kwestie wymagają Twojej uwagi. Wysłano @@ -769,6 +801,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Wybierz kontakty Wykryto Signal Zmień hasło + Zweryfikuj numer bezpieczeństwa Wyślij raport debugowania. Podgląd plików multimedialnych Pokaż wszystkie zdjęcia @@ -897,6 +930,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu) Zablokowane kontakty Potwierdzenie bezpiecznych numerów + Wymagaj zatwierdzania nowych numerów bezpieczeństwa w razie ich zmiany. Pokaż w powiadomieniach Podczas używania Danych Mobilnych Podczas używania Wi-Fi diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index b2c009ac03..e3d3908ffe 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -112,7 +112,7 @@ Rascunho salvo Destinatário inválido! Sem suporte para chamadas - Este dispositivo parece não possui suporte para chamadas. + Este dispositivo parece não possuir suporte para chamadas. Sair do grupo? Tem certeza que deseja sair deste grupo? SMS inseguro @@ -305,7 +305,7 @@ Convites enviados! Convidar para o Signal - ENVIAR SMS PARA 1 AMIGO + ENVIAR SMS PARA 1 AMIGA/O ENVIAR SMS PARA %d AMIGOS @@ -500,7 +500,7 @@ Expiração da mensagem temporária definida para %s Seu número de segurança com %s mudou. - Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça por favor que ele atualize antes de verificar seu número de segurança. + Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar o seu número de segurança. Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Atualize para poder comparar. O código QR escaneado não é um código de verificação de número de segurança formatado corretamente. Por favor, tente escanear de novo. Compartilhar número de segurança por... @@ -562,11 +562,20 @@ Nova mensagem Imagem + Imagem Áudio + Áudio Vídeo + Vídeo Contato + Contato Câmera + Câmera Local + Local + GIF + Gif + Alternar gaveta de anexos Frase-chave antiga Nova frase-chave @@ -597,7 +606,8 @@ Composição de mensagem Alternar teclado emoji Miniatura do anexo - Trocar guardador de anexos + Alternar gaveta rápida de anexos de câmera + Gravar e enviar áudio em anexo Habilitar Signal para SMS DESLIZE PARA CANCELAR @@ -737,7 +747,7 @@ NÚMERO TELEFÔNICO Cadastrar - O registro irá transmitir algumas informações de contato para o servidor. Elas não serão gravadas. + O registro irá transmitir algumas informações de contato para o servidor. Elas não serão armazenadas. Fornecido por twilio Alguns problemas possíveis @@ -758,8 +768,7 @@ O Signal não funcionará com números do Google Voice. Verificação por voz -O Signal também pode ligar para você para verificar o seu número. Aperte \'Me ligue\' e insira a seguir o código de seis dígitos que você ouvir. - +O Signal também pode ligar para você para verificar o seu número. Clique em \'Me ligue\' e insira a seguir o código de seis dígitos que você ouvir. Verificar Me ligar Editar número diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 4203c5e395..fbd0013fca 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -65,6 +65,9 @@ Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender ut A receber chamada + O seu número de segurança com %1$s foi alterado. Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar esta comunicação ou implesmente +que %2$s reinstalou o Signal. + Pode ser desejável verificar o seu número de segurança com este contracto. Aceitar Mensagem %s @@ -124,6 +127,7 @@ Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender ut Esta mensagem não pode ser enviada pois o seu operador não suporta MMS. Por favor escolha um contacto Desbloquear este contacto? + Irá voltar a receber mensagens e chamadas deste contacto. Desbloquear O anexo tem um tamanho superior ao limite do tipo de mensagem que está a enviar. Máquina fotográfica indisponível @@ -200,6 +204,7 @@ Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender ut Usar a opção por omissão: %s Nenhum + Agora mesmo %d min Desinterligar \'%s\'? @@ -236,7 +241,10 @@ Vai ser necessário registar novamente o seu número de telefone se pretender ut Falha de comunicação Signal permanente! Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas Signal estão desabilitadas. Por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançadas. + Erro a obter o GIF em resolução integral... + GIFs + Autocolantes Grupo novo Actualizar grupo @@ -314,6 +322,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Signal necessita do Barcode Scanner para códigos QR. O envio falhou + Novo número de segurança Erro a armazenar MMS! Erro na ligação com o servidor MMS... @@ -338,6 +347,9 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Ligou para %s Chamada perdida de %s %s está a usar Signal, diga olá! + Definiu o tempo de mensagens a desaparecer em %1$s + %1$s definiu o tempo de mensagens a desaparecer em %2$s + O seu número de segurança com %s mudou. As frases-chave não coincidem. Frase-chave anterior incorrecta! @@ -381,8 +393,10 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Oops, a Play Store aparenta não estar instalada neste dispositivo. Bloquear este contacto? + Não irá receber mensagens ou chamadas adicionais deste contacto. Bloquear Desbloquear este contacto? + Irá voltar a receber mensagens e chamadas deste contacto. Desbloquear Activo Desactivado @@ -466,6 +480,9 @@ intercâmbio de chaves corrompida! Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. + Recibida mensagem com número de segurança novo. Pressione para processar e exibir. + Reiniciou a sessão segura. + %s reiniciou a sessão segura. Mensagem duplicada. Deixou o grupo... @@ -477,8 +494,15 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. Mensagem media %s está a usar Signal, diga olá! Tempo de mensagens a desaparecer definido para %s + O seu número de segurança com %s mudou. + O seu contacto está a utilizar uma versão anterior de Signal. Por favor peça-lhe para actualizar antes de verificar o seu número de segurança. + O seu contacto está a utilizar uma versão mais recente de Signal, com um novo formato de QR-Code. Por favor actualize para comparar. + O código QR lido não é um código de número de segurança formatado correctamente. Por favor tente ler novamente. + Partilhar número de segurança via... + O nosso número de segurança Signal: Parece que não tem aplicações para as quais partilhar. + Não foi encontrado um número de segurança com o qual comparar na área de transferência Iniciar apesar de pedido existente? Enviar @@ -534,11 +558,20 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. Mensagem nova Imagem + Imagem Áudio + Áudio Vídeo + Vídeo Contacto + Contacto Câmara + Câmara Localização + Localização + GIF + Gif + Comutar gaveta de anexos Frase-chave anterior Frase-chave nova @@ -569,7 +602,9 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. Composição da mensagem Teclado emoji Antevisão de anexo - Comutar gaveta de anexos + Comutar a câmara rápida da gaveta de anexos + Gravar e enviar anexo audio + Habilitar SMS via Signal DESLIZE PARA CANCELAR @@ -629,7 +664,9 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. %dw + Pesquisar GIFs e autocolantes + Nada foi encontrado Não foi possivel ler o log no seu dispositivo. Poderá ainda usar ADB para efetuar o debugging do log. Obrigado pela sua ajuda! @@ -689,6 +726,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. Bloquear Cor Cor para este contacto + Verificar número de segurança Chamada Signal terminar chamada @@ -770,12 +808,17 @@ falhou. Verificar Introduza um nome ou número + Adicionar membros + Aprenda mais sobre como verificar números de segurança]]> + Toque para ler + Partilhar número de segurança Alguns problemas requerem a sua atenção. Enviado Recebido + Desaparece Via Para: De: @@ -786,6 +829,7 @@ falhou. Seleccionar contactos Signal detectado Alterar frase-chave + Verificar número de segurança Submeter registo de depuração Antevisão de média Todas as imagens @@ -912,6 +956,8 @@ falhou. Modo de compatibilidade \"Chamada WiFi\" Active se o seu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS sobre WiFi (apenas active se \'WiFi Calling\' está activo neste dispositivo) Contactos bloqueados + Aprovação de números de segurança + Requerer aprovação de números de segurança quando estes são alterados Apresentar nas notificações Quando utilizar dados móveis Quando utilizar Wi-Fi @@ -1001,6 +1047,8 @@ falhou. Convidar amigos Ajuda + Copiar para a área de transferência + Comparar com a área de transferência A sua versão de Signal está desactualizada @@ -1033,6 +1081,8 @@ falhou. Tipo de média não suportado Gravar + Reencaminhar + Todas as imagens Guardar todos diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index eeaf9a7725..5923b83f3d 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -67,6 +67,8 @@ Apel de intrare + Numărul de siguranță pentru %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal. + Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact. Acceptă Mesaj %s @@ -214,6 +216,7 @@ Implicit: %s Niciuna + Tocmai acum %d min Deconectez \'%s\'? @@ -238,11 +241,11 @@ TextSecure și RedPhone sunt acum o singură aplicație: Signal. Apasă pentru a explora. Exportă - Export în format text pe spațiul de stocare? - Atenție, această acțiune va exporta conținutul mesajelor tale Signal în format text pe spațiul de stocare. + Export în format necriptat pe spațiul de stocare? + Atenție, această acțiune va exporta conținutul mesajelor tale Signal în format necriptat pe spațiul de stocare. Anulare Se exportă - Se exportă în format text pe spațiul de stocare... + Se exportă în format necriptat pe spațiul de stocare... Eroare, nu se poate scrie pe spațiul de stocare. Eroare în timpul scrierii pe spațiul de stocare. Exportarea a fost făcută cu succes. @@ -277,22 +280,22 @@ Importă Exportă - Importă baza de date cu SMS-uri? + Import baza de date cu SMS-uri? Această acțiune va importa mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat anterior baza de date cu SMS-uri, importarea repetată va rezulta în mesaje duplicate. Importă Anulare - Restaurează backup criptat? + Restaurez backup criptat? Restaurarea unui backup criptat va înlocui în totalitate cheile, preferințele și mesajele tale existente. Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și care nu se află în backup. Restaurează - Importă backup necriptat? - Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. + Import backup necriptat? + Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ai mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. Se importă Se importă un backup necriptat... - Nu a fost găsit nici un backup text! + Nu a fost găsit nici un backup necriptat! Eroare la importul backup-ului! Import complet! Se restaurează @@ -328,6 +331,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și Signal are nevoie de Barcode Scanner pentru coduri QR. Expediere eşuată + Număr nou de siguranță Eroare la stocarea MMS-ului! Eroare de conectare la furnizorul MMS... @@ -354,6 +358,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și %s este pe Signal, salută-l! Tu ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s. %1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s. + Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat. Parolele nu se potrivesc! Parola veche este incorectă! @@ -482,6 +487,7 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific schimbul de chei este corupt Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă. + A fost primit un mesaj cu noul număr de siguranță. Apasă pentru a fi procesat și afișat. Ai resetat sesiunea securizată. %s a resetat sesiunea securizată. Mesaj duplicat. @@ -495,9 +501,14 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Mesaj media %s este pe Signal, spune-i hey! Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s + Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat. Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara. + Codul QR scanat nu este un număr de siguranță formatat corect. Te rog scanează din nou. + Partajează numărul de siguranță via... + Numărul nostru de siguranță: Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja. + Nu s-a găsit nici un număr de siguranță în clipboard pentru a fi comparat. Iniţializeaz deşi există o cerere? Trimite @@ -588,7 +599,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Compunere mesaj Comutare tastatură emoji Miniatură atașament - Comutare panou atașamente + Comutare panou cu atașamente de la camera rapidă + Înregistrează și trimite un atașament audio Activează Signal pentru SMS TRAGE PENTRU A ANULA @@ -658,10 +670,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Nu s-a găsit nimic - Fișierul log nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-ul de depanare. + Fișierul jurnal nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine jurnalul de depanare. Vă mulțumim pentru ajutor! Se trimite - Se trimit log-urile către gist... + Se trimite jurnalul către gist... Nici un browser instalat Vrei să imporţi mesajale tale text existente în baza de date criptată Signal? @@ -678,8 +690,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Importă baza de date din aplicația implicită de mesagerie din sistem Restaurează backup criptat? Restaurează un backup criptat exportat anterior cu Signal - Importă backup text - Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\' + Importă backup necriptat + Importă un fișier de backup necriptat. Compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\' Vezi conversația completă. @@ -717,6 +729,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Blochează Culoare Culoarea pentru acest contact + Verifică numărul de siguranță Apel Signal închide apelul @@ -798,8 +811,10 @@ SMS a eșuat. Introdu un nume sau un număr Adaugă membri + Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță.]]> Apasă pentru a scana + Partajează numărul de siguranță Anumite probleme au nevoie de atenția ta. Trimis @@ -815,7 +830,8 @@ SMS a eșuat. Selectează contacte Signal detectat Schimbă parola - Trimite log-ul de depanare + Verifică numărul de siguranță + Trimite jurnalul de depanare Previzualizare media Toate imaginile Toate imaginile cu %1$s @@ -939,7 +955,7 @@ SMS a eșuat. Mesaje și apeluri Signal Mesaje și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal - Trimite log-ul de depanare + Trimite jurnalul de depanare Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\" Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău) Contacte blocate @@ -1070,6 +1086,7 @@ SMS a eșuat. Salvează Expediază + Toate imaginile Salvează tot diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index cf9011932c..94f499f0d4 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -228,6 +228,7 @@ По умолчанию: %s Нет + Только что %d мин Отвязать «%s»? @@ -341,6 +342,7 @@ Для распознавания QR-кодов требуется приложение Barcode Scanner. Не удалось отправить + Новый код безопасности Ошибка при сохранении MMS! Ошибка подключения к провайдеру MMS... @@ -491,6 +493,7 @@ Получено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола. + Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы обработать и отобразить сообщение. Вы сбросили защищенный сеанс. %s сбросил(а) защищенный сеанс. Дубликат сообщения. @@ -505,7 +508,12 @@ %s теперь в Signal — скажите «Привет»! Время исчезновения сообщений – %s + Этот контакт использует более новую версию Signal с несовместимым форматом QR-кода. Пожалуйста, обновите приложение для возможности сверки. + Отсканированный QR-код содержит неправильно отформатированный код безопасности. Пожалуйста, попробуйте отсканировать QR-код ещё раз. + Поделиться кодом безопасности с помощью... + Наш код безопасности Signal... Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться. + Коды безопасности в буфере обмена не найдены Игнорировать предыдущий запрос? Отправить @@ -596,7 +604,6 @@ Написание сообщения Клавиатура смайликов Миниатюра вложения - Показать панель вложений ПРОВЕДИТЕ ДЛЯ ОТМЕНЫ @@ -668,6 +675,7 @@ Найти GIF-анимации и стикеры + Ничего не найдено Не удается прочитать журнал отладки вашего устройства. Тем не менее, вы можете получить его при помощи ADB. Спасибо за помощь! @@ -729,6 +737,7 @@ Заблокировать Цвет Цвет для этого контакта + Сверить код безопасности Звонок через Signal завершить звонок @@ -802,6 +811,7 @@ SMS-подтверждения... Сканировать + Поделиться кодом безопасности Есть проблемы, требующие вашего внимания. Отправлено @@ -817,6 +827,7 @@ SMS-подтверждения... Выбрать контакты Обнаружен Signal Изменить парольную фразу + Сверить код безопасности Отправить журнал отладки Предпросмотр Все изображения @@ -1036,6 +1047,8 @@ SMS-подтверждения... Пригласить друзей в Signal Помощь + Копировать в буфер обмена + Сравнить с буфером обмена Ваша версия Signal устарела @@ -1070,6 +1083,8 @@ SMS-подтверждения... Тип медиа-файла не поддерживается Сохранить + Переслать + Все изображения Сохранить всё diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index cde613b46f..c86971c042 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -453,13 +453,13 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, Nepodprto Vaša naprava žal ne podpira podatkovnih sporočil. Naprave z Androidom različice starejše od 4.0 morajo imeti registriran Googlov račun. Naprave z Androidom različice 4.0 ali več ne potrebujejo računa Google, vendar morajo imeti nameščeno aplikacijo Play Store. -Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Overili jo bomo s sporočilom SMS. +Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Potrdili jo bomo s sporočilom SMS. Nadaljuj Uredi Možni vzroki - Preverjam številko + Potrjujem številko Uredi %s Registracija je končana! Najprej morate vnesti kodo, ki ste jo prejeli... @@ -509,7 +509,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Čas poteka sporočila je nastavljen na %s Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno. - Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Pred overbo varnostnega števila jo bo moral nadgraditi. + Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi. Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo nadgradite svojo aplikacijo. Skenirana koda QR ne vsebuje pravilno formatirane informacije z varnostnim številom. Poskusite znova. Deli varnostno število preko... @@ -571,11 +571,20 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Novo sporočilo Slika + Slika Zvok + Zvok Video + Video Stik + Stik Kamera + Kamera Lokacija + Lokacija + GIF + Gif + Vklopi poteznik za priponke Staro geslo Novo geslo @@ -606,7 +615,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Sestavljanje sporočila Vklop tipkovnice emoji Predogledna sličica priponke - Vklopi poteznik za priponke + Vklopi hitri poteznik za video priponke + Posnemi in pošlji glasovno priponko Omogoči uporabo sporočil SMS ZA PREKINITEV PODRSAJTE @@ -708,7 +718,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Brez slik - OVERI + POTRDI PONOVNO POŠLJI Za vaš telefon je potreben ročen vnos nastavitev MMS. @@ -741,7 +751,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Blokiraj Barva Barva stika - Potrdi varnostno število + Preverjanje istovetnosti Klic Signal zaključi klic @@ -773,9 +783,9 @@ Aplikacija Signal ne bo delovala s telefonskimi številkami Google Voice. Glasovna verifikacija -Za preverbo vaše telefonske številke vas Signal lahko tudi pokliče. Kliknite \'Pokliči me\' +Za potrditev vaše telefonske številke vas Signal lahko tudi pokliče. Kliknite \'Pokliči me\' in spodaj vnesite šetmestno kodo, ki jo boste zaslišali. - Preveri + Potrdi Pokliči me Uredi številko Napaka v povezavi. @@ -789,7 +799,7 @@ z omrežjem. Če ste povezani z Wi-Fi, je možno, da je vašo povazavo blokira požarni zid. Poskusite z drugim Wi-Fi ali mobilnim omrežjem. -Aplikacija Signal bo avtomatsko preverila vašo telefonsko številko s potrditvenim sporočilom SMS. +Aplikacija Signal bo avtomatsko potrdila vašo telefonsko številko s sporočilom SMS. Povezujem... Čakam na SMS potrditev... @@ -807,7 +817,7 @@ bila uspešna. Vnesite ime ali številko Dodaj člane - Več o potrjevanju varnostnih števil]]> + Več o potrjevanju varnostnih števil]]> Tapnite za skeniranje Deli varnostno število @@ -826,7 +836,7 @@ bila uspešna. Izberite naslovnike Signal zaznan Zamenjava gesla - Potrdi varnostno število + Preverjanje istovetnosti Oddaj sistemsko zabeležbo Ogled medija Vse slike @@ -955,8 +965,8 @@ bila uspešna. Združljivostni način \'Klicanje WiFi\' Aktivirajte, če dostava SMS/MMS sporočil na vaši napravi poteka preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno \'WiFi klicanje/WiFi Calling) Blokirani stiki - Overjanje varnostnih števil - Zahteva overitev varnostnih števil, če se ta spremenijo + Potrditev varnostnih števil + Zahteva potrditev varnostnih števil, če se ta spremenijo Prikazano v obvestilu Ob uporabi mobilnega omrežja Ob uporabi omrežja Wi-Fi diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index f5bd45b6e8..299e9bf900 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -578,7 +578,6 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid Shkrimi i porosisë Shfaq tastaturën emoji Foto e shtojcës - Ndrysho shtojcën RRQITË PËR TË ANULUAR diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 76c0f7640d..e8e9ba32a4 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -215,6 +215,7 @@ Користим подразумевано: %s Ништа + Управо сад %d минута Да уклоним „%s“? @@ -332,6 +333,7 @@ Сигналу је потребан Скенер бар-кôда за читање бар-кôдова. Неуспех слања + Нови безбедносни број Грешка уписа ММС-а! Грешка повезивања са ММС послужиоцем... @@ -358,6 +360,7 @@ %s је на Сигналу, кажите здраво! Подесили сте време нестајања поруке на %1$s. %1$s има подешено време на %2$s. + Ваш безбедносни број са %s је промењен. Лозинке се не поклапају! Нетачна стара лозинка! @@ -499,9 +502,13 @@ Мултимедијална порука %s је на Сигналу, пошаљите поздрав! Време ишчезнућа поруке постављено на %s + Ваш безбедносни број са %s је промењен. Ваш контакт има новију верзију Сигнал апликације са некомпатибилним QR код форматом. Молимо Вас инсталирајте најновију верзију како би могли да их упоредимо. + Подели безбедносни број преко... + Наши Сигнал безбедносни број: Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите. + У клипборду нема безбедносног броја за упоређивање. Започети унаточ постојећем захтеву? Пошаљи @@ -557,11 +564,20 @@ Нова порука Слика + Слика Звук + Звук Видео + Видео Контакт + Контакт Камера + Камера Локација + Локација + ГИФ + Гиф + Фиока прилога Стара лозинка Нова лозинка @@ -592,7 +608,8 @@ Састављање поруке Емоџи тастатура Сличица прилога - Фиока прилога + Фиока брзог прилога камере + Сними и пошаљи звук Укључите Сигнал за СМС ПРЕВУЦИТЕ ДА ОТКАЖЕТЕ @@ -721,6 +738,7 @@ Блокирај Боја Боја за контакт + Потврдите безбедносни број Позив на Сигналу окончај позив @@ -793,6 +811,7 @@ Тапните за скенирање + Подели безбедносни број Неки од проблема захтевају вашу пажњу. Послата @@ -808,6 +827,7 @@ Изаберите контакте Сигнал откривен Измена лозинке + Потврди безбедносни број Пошаљи дневник исправљања грешака Преглед медијума Све слике @@ -1062,6 +1082,7 @@ Сачувај Напред + Све слике Сачувај све diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index f3f23128fc..d9227048e0 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -64,6 +64,8 @@ Inkommande samtal + Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation, eller att %2$s helt enkelt ominstallerat Signal. + Du kan vilja verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt. Acceptera Meddelande %s @@ -200,6 +202,7 @@ Använder standard: %s Inga + Precis nu %d min Koppla bort \'%s\'? @@ -313,6 +316,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian. Signal behöver Barcode Scanner för QR-koder. Misslyckades att skicka + Nytt säkerhetsnummer Fel vid lagring av MMS! Fel vid anslutning till MMS-leverantör... @@ -339,6 +343,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian. %s finns på Signal, skriv hej! Du satte tiden för försvinnande meddelanden till %1$s. %1$s sätt tiden för försvinnande meddelanden till %2$s. + Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats. Lösenorden matchar inte! Inkorrekt gammalt lösenord! @@ -463,6 +468,7 @@ Dubbelkolla att det här är ditt nummer! Vi ska nu verifiera det med ett SMS. Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. + Tog emot meddelande med nytt säkerhetsnummer. Tryck för att bearbeta och visa. Du startar om den säkra sessionen. %s startar om den säkra sessionen. Duplicerat meddelande. @@ -476,9 +482,14 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Mediameddelande %s finns på Signal, skriv hej! Tiden för självförstörande meddelanden satt till %s + Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats. Din kontakt kör en nyare version av Signal med ett inkompatibelt format på QR koden. Vänligen uppdatera för att jämföra. + Den inlästa QR-koden är inte en korrekt formaterad verifikationskod för säkerhetsnummer. Försök att göra om inläsningen. + Dela säkerhetsnummer via... + Vårt säkerhetsnummer för Signal: Verkar som att du inte har några appar att dela till. + Inga säkerhetsnummer att jämföra med hittades i urklipp Påbörja ny nyckelutbytesförfrågan trots redan existerande? Skicka @@ -569,7 +580,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Skapa meddelande Växla till emoji-tangentbord Bifogad miniatyrbild - Dölj/visa bilagor + Dölj/Visa snabbpanel för kamerabilaga + Spela in och skicka ljudbilaga + Aktivera Signal för SMS SVEP FÖR ATT AVBRYTA @@ -691,6 +704,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Blockera Färg Färg för denna kontakt + Verifiera säkerhetsnummer Signalsamtal avsluta samtal @@ -756,8 +770,10 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Fyll i ett namn eller nummer Lägg till medlemmar + Lär dig mer om att verifiera säkerhetsnummer]]> Tryck för att skanna + Dela säkerhetsnummer Vissa frågor behöver din uppmärksamhet. Skickat @@ -773,6 +789,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Välj kontakter Signal hittad Ändra lösenord + Verifiera säkerhetsnummer Skicka in felsökningslogg Mediaförhandsgranskning Alla bilder @@ -1025,6 +1042,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Spara Vidarebefodra + Alla bilder Spara alla diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 6c3dec585d..f2b76a4c0f 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -143,15 +143,15 @@ %1$d medyanın tümünü depolama alanına kaydetmek, telefonunuzda ki diğer uygulamaların erişimine izin verecektir.\n\nDevam edilsin mi? - Depolama alanına ek kaydedilirken hata oluştu! + Ekler depolama alanına kaydedilirken hata oluştu! Dosya başarıyla kaydedildi. Depolama alanına yazılamıyor! - %1$d kaydediliyor + %1$d ekleri kaydediliyor - %1$d depolama alanına kaydediliyor... + %1$d ekleri depolama alanına kaydediliyor... Ekler toplanıyor... Bekleyen... @@ -227,7 +227,7 @@ Tam çözünürlükte GIF alınırken hata oluştu... - Gifler + GIFler Çıkartmalar Yeni grup @@ -467,7 +467,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Mesaj yok olma zamanı %s olarak belirlendi %s ile güvenlik numaranız değişti. - Kişi Signal\'in eski bir sürümünü çalıştırıyor, güvenlik numaranızı doğrulamadan önce lütfen güncellemesini isteyin. + Kişi Signal\'in eski bir sürümünü kullanıyor. Güvenlik numaranızı onaylamadan önce güncelleme yapmalarını isteyin. Kişi QR kod biçimi ile uyumlu olmayan Signal\'in daha yeni bir sürümü kullanıyor. Karşılaştırmak için uygulamayı güncelleyin. Taranan QR kodu doğru biçimlendirilmiş bir güvenlik numarası doğrulama kodu değil. Lütfen tekrar taramayı deneyin. Güvenlik numarasını paylaş... @@ -529,11 +529,20 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Yeni mesaj Resim + Resim Ses + Ses Video + Video Kişi + Kişi Kamera + Kamera Konum + Konum + GIF + Gif + Ek çekmecesini göster/gizle Eski parola Yeni parola @@ -563,8 +572,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. %1$s ile sohbet Mesaj yaz Emoji klavyesini göster/gizle - Küçük resim ekle - Geçiş eki çekmecesi + Ek küçük resmi + Hızlı kamera eki çekmecesini göster/gizle + Ses eki kaydet ve gönder SMS için Signal\'i etkinleştir İPTAL ETMEK İÇİN KAYDIR @@ -620,7 +630,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. %dh - Gifler ve çıkartmalar ara + GIFleri ve çıkartmaları ara Hiçbir şey bulunamadı diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 3b656ce882..f8de322adf 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -570,7 +570,6 @@ Написання повідомлення Відкрити палітру емоцій Мініатюра вкладення - Увімк/вимк скриньку вкладень ПРОВЕДІТЬ ЩОБ ВІДМІНИТИ diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index ccce5e644a..73deda2d36 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -19,6 +19,7 @@ Xóa Tắt cụm từ mật khẩu? + Thao tác này sẽ vĩnh viễn mở khóa Signal và thông báo tin nhắn. Tắt Tháo gỡ đăng ký Đang huỷ đăng ký với tin nhắn và cuộc gọi Signal... @@ -61,6 +62,8 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Cuộc gọi đến + Mã số an toàn với %1$s đã thay đổi. Điều này có thể là do ai đó đang tìm cách đánh chặn thông tin của bạn, hoặc %2$s đã chỉ vừa mới cài lại Signal. + Bạn có thể sẽ cần xác minh mã số an toàn với liên hệ này. Chấp nhận Tin nhắn %s @@ -70,7 +73,9 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Hết hạn: %s Không đưa tin được Xem dữ liệu truyền thông bảo mật? + Phương tiện này đã được lưu trữ dưới dạng mã hoá. Tuy nhiên, để xem nó với một trình xem bên ngoài, cần phải tạm thời giải mã nó và ghi vào bộ nhớ. Bạn có chắc là muốn làm điều này không? Có lỗi, nhận thông tin cũ về trao đổi chìa khóa + Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, chạm để xử lý. %1$s đã rời khỏi nhóm. Nhấn để biết chi tiết Nhấn để trở lại dạng không bảo mật @@ -117,6 +122,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Tin nhắn không gửi được vì hãng điện thoại không hỗ trợ MMS. Xin chọn một liên lạc Không chặn liên lạc này? + Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này. Không chặn Văn bản đính kèm vượt quá giới hạn kích cỡ cho loại tin nhắn mà bạn đang gửi. Máy ảnh không khả dụng @@ -348,6 +354,7 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin Chặn liên lạc này? Chặn Không chặn liên lạc này? + Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này. Không chặn Mở Tắt @@ -531,7 +538,6 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Soạn tin nhắn Chuyển bàn phím biểu tượng cảm xúc Ảnh nhỏ tập tin đính kèm - Chuyển ngăn kéo tập tin đính kèm TRƯỢT ĐỂ HUỶ diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9f875d3ccc..8d2ad32d10 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ 来电呼叫 + %1$s 的安全码发生了改变。这可能是因为有人正在尝试截获你们的通讯,或者 %2$s 只是重新安装了暗号。 + 您可能希望验证这个联系人的安全码。 接受 信息 %s @@ -186,6 +188,7 @@ 使用默认:%s 没有 + 刚刚 %d 分钟 断开 \'%s\' ? @@ -298,6 +301,7 @@ 暗号需要 条码扫描器 来扫描二维码。 发送失败 + 新的安全码 存储彩信错误! 连接彩信服务器错误… @@ -324,6 +328,7 @@ %s 正在暗号中,打个招呼吧! 您将信息销毁时间设置为 %1$s %1$s 将消息销毁时间设置为 %2$s + 您与 %s 的安全码已经改变 口令不符! 旧密码不正确! @@ -450,6 +455,7 @@ 收到损坏的密钥 交换消息! 接收到的密钥交换信息来自不正确的协议版本。 + 接受到了使用新的安全码的信息。点击以处理和显示。 您重置了安全会话。 %s 重置了安全会话 重复的信息。 @@ -463,10 +469,15 @@ 多媒体信息 %s 正在暗号中,打个招呼吧! 信息销毁时间设置为 %s + 您与 %s 的安全码已经改变 您的联系人使用的是新版本的暗号,程序无法识别这个联系人的二维码。 请升级您的暗号。 + 扫描的 QR 码格式不正确。请重新扫一次。 + 通过……分享安全码 + 我方暗号安全码: 看起来您没有任何可以共享的应用。 + 没有在剪切板中发现安全码,因此无法进行比较 发起一个已经存在的请求? 发送 @@ -557,7 +568,9 @@ 编写信息 切换表情键盘 附件缩略图 - 切换附件抽屉 + 切换快速相机附件抽屉 + 录制并分享音频文件 + 启用短信暗号 滑动以取消 @@ -673,6 +686,7 @@ 屏蔽 颜色 此联系人的颜色 + 验证安全码 暗号呼叫 结束呼叫 @@ -746,8 +760,10 @@ 输入一个名字或号码 添加成员 + 了解更多有关验证安全码的信息 ]]> 点击扫描 + 分享安全码 一些问题需要您的注意 发送 @@ -763,6 +779,7 @@ 选择联系人 已经检测到暗号 修改密码 + 验证安全码 发送调试日志 媒体预览 所有图片 @@ -1013,6 +1030,7 @@ 保存 转发 + 所有图片 保存全部 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index f7ecdf2b7b..c5a552147d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ 來電 + %1$s 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊/對話內容,或是因為 %2$s 重新安裝 Signal。 + 您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。 接受 %s 則訊息 @@ -186,6 +188,7 @@ 使用預設:%s + 剛剛 %d 分鐘 取消連結 \'%s\'? @@ -300,6 +303,7 @@ Signal 需要條碼掃描器來掃描 QR 碼。 傳送失敗 + 新的安全碼 儲存多媒體訊息時有誤! 連線至多媒體訊息伺服器時有誤! @@ -326,6 +330,7 @@ %s 正在 Signal 線上,打個招呼吧! 您將訊息銷毀時間設置爲 %1$s。 %1$s 將訊息銷毀時間設置爲 %2$s。 + 您與 %s 的安全碼已改變。 輸入的自訂密碼不相符! 輸入的是舊的自訂密碼! @@ -456,6 +461,7 @@ 收到的金鑰交換訊息是未知的協定/版本。 + 收到使用新安全碼的訊息。按此顯示細節並執行。 您已重設安全對話。 %s 重設安全對話。 複製訊息。 @@ -469,9 +475,11 @@ 媒體訊息 %s 正在 Signal 線上,打個招呼吧! 訊息銷毀時間設置爲 %s + 您與 %s 的安全碼已改變。 您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。 請升級您的 Signal。 + 掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃一次。 通過...分享安全碼 我方 Signal 安全碼: 看起來您沒有任何可以分享的應用。 @@ -566,7 +574,8 @@ 編輯簡訊 切換表情符號鍵盤 附件縮圖 - 切換附件抽屜 + 切換快速相機附件抽屜 + 錄制並分享音頻文件 啟動 Signal 簡訊功能 滑動以取消