diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index fff1aeb9b4..03000e68e6 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -90,6 +90,7 @@
لم يتم العثور على مفتاح!
+
العبارة السرية غير متطابقة!
العبارة السرية القديمة غير صحيحة!
@@ -222,6 +223,7 @@
العبارة السرية:
تكرار:
+
@@ -274,9 +276,7 @@
اختر هوية
اختر جهة الاتصال من القائمة
اعدادات التشفير
- غير العبارة السرية
غير عبارتي السرية
- اكمال تبادل المفاتيح
أكمل تبادل المفاتيح اوتوماتيكياً لمحادثات جديدة او قديمة بنفس مفتاح الهوية
أضف وسم مسافة فارغة بنهاية كل رسالة غير مشفرة
أضف وسم مسافة فارغة
@@ -287,12 +287,9 @@
اختيار مدة حفظ العبارة السرية مؤقتاً
مدة الصلاحية
الوقت اللازم ليتم مسح العبارة السرية من الذاكرة
- اعدادات مفتاح الهوية
اعرض مفتاح هويتي
تصدير مفتاح الهوية الخاص بي
- استيراد مفتاح خاص بجهة اتصال
استيراد مفتاح هوية من جهة اتصال
- إدارة مفاتيح الهوية
إدارة مفاتيح الهوية التي تم ضبطها
خيارات التنبيه
التنبيهات
@@ -318,7 +315,6 @@
طبيعي
بطىء
مخصص
- متقدم: نقطة اتصال رسائل الوسائط المتعددة
شغل مركز رسائل الوسائط المتعددة الاحتياطي
استخدم مركز رسائل الوسائط المتعددة هنا اذا لم تتوفر بيناتات اتصال النظام APN
عنوان مركز رسائل الوسائط المتعددة (الزامي)
@@ -386,6 +382,5 @@
تم التحقق!
- تكست سيكيور برنامج يقدم الحماية والامن للرسائل القصيرة. الرسائل القصيرة المرسلة لمستخدمي تكست سيكيور الآخرين ترسل مشفرة بالكامل على الشبكة، وكل الرسائل القصيرة تحفظ مشفرة بقاعدة بيانات محلية بجهازك. اذا ضاع جهازك أو تمت سرقته فإن رسائلك بأمان ولن يمكن لأحد التنصت على الرسائل القصيرة المتبادلة بينك وبين مستخدمي تكست سيكيور الآخرين.
diff --git a/res/values-bo/strings.xml b/res/values-bo/strings.xml
index b914dbcb46..ab1215a968 100644
--- a/res/values-bo/strings.xml
+++ b/res/values-bo/strings.xml
@@ -96,6 +96,7 @@
སྣ་མང་བརྒྱུད་ལམ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་ཕབ་ལེན་བྱེད་ཐུབ་པའི་དྲ་འབྲེལ་མི་འདུག རྗེས་སུ་བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ་བྱོས།
སྣ་མང་བརྒྱུད་ལམ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་གསོག་ཉར་ལ་སྐྱོན་འདུག
སྣ་མང་བརྒྱུད་ལམ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་མཁོ་སྤྲོད་བྱེད་མཁན་ལ་འབྲེལ་ཐག་གི་སྐྱོན་འདུག
+
གསང་ཚིག་མཚུངས་ཀྱི་མི་འདུག
གསང་ཚིག་རྙིང་པ་དེ་ནོར་འདུག
@@ -194,7 +195,6 @@
མཁོ་མེད་གསང་སྡོམ་བྱས་བའི་བརྒྱུད་ལམ་སྣ་མང་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་MMS
སྡེ་ཚན་མི་མངོན་པ་དེའི་ཆེད་དུ་། བརྒྱུད་ལམ་སྣ་མང་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་MMS གསང་སྡོམ་བྱས་འདུག
- གནས་སྐབས་རིང་ཁྱེད་ཀྱི་སྣ་མང་བརྒྱུད་ལམ་འཕྲིན་ཐུང་དེ་གཏོང་ཐུབ་པ་མི་འདུག དྲ་འབྲེལ་སླར་གསོ་བྱུང་མཚམས་གཏོང་གི་རེད།
ནང་འདྲེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
འཕྲིན་ཐུང་ཡི་གེ་ནང་འདྲེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
@@ -252,6 +252,7 @@
ནང་འདྲེན།
འདི་ལ་དུས་ཚོད་ཅུང་ཙམ་འགོར་སྲིད། བཟོད་སྒོམ་གནང་རོགས། ནང་འདྲེན་ལེགས་འགྲུབ་བྱུང་མཚམས་ང་ཚོས་ཁྱོད་ལ་བརྡ་གཏོང་གི་ཡིན།
ནང་འདྲེན་བྱེད་བཞིན་པ།
+
གཡག་འཕྲིན་གྱི་གསང་ཚིག
སྒོ་ཕྱེས།
@@ -311,9 +312,7 @@
ངོས་འཛིན་འདེམས།
འབྲེལ་ཐོ་ནས་ཁྱེད་ཀྱིས་འབྲེལ་བ་བྱེད་ས་དེ་གདེམས།
གསང་སྡོམ་སྒྲིག་བཟོ།
- གསང་ཚིག་བརྗེ་བོ་རྒྱོབས།
ངའི་གསང་ཚིག་བརྗེ་བོ་རྒྱོབས།
- ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་ཚར་བ་བྱོས།
ལྡེ་མིག་གི་ངོས་འཛིན་གཅིག་པའི་ད་ཡོད་སྡེ་ཚན་ཞིག་གམ་ཡང་ན་སྡེ་ཚན་གསར་བ་ཞིག་གི་སླད་དུ། རང་བཞིན་ནས་ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་དེ་འགྲུབ་པ་བྱོས།
གསང་སྡོམ་མ་ཡིན་པའི་འཕྲིན་ཐུང་རེ་རེའི་རྗེས་སུ་དཀར་ངོས་ཀྱི་འཛེར་མ་རེ་སྦྱར།
དཀར་ངོས་ཀྱི་འཛེར་མ་དེ་མཉམ་དུ་སྦྱར།
@@ -324,12 +323,9 @@
གསང་ཚིག་དུས་ཚོད་ཡོལ་བ་འདེམས།
བར་སེང་མཚམས་ཞོག
དྲན་ཐོ་ནས་གསང་ཚིག་མ་བརྗེད་གོང་སྒུག་ཡུན་དུས་ཚོད།
- ངོས་འཛིན་ལྡེ་མིག་གི་སྒྲིག་བཟོ།
ངའི་ངོས་འཛིན་ལྡེ་མིག་ལ་ལྟོས།
ངའི་ངོས་འཛིན་ལྡེ་མིག་དེ་ཕར་ལ་ཐོངས།
- འབྲེལ་བ་བྱེད་སའི་ལྡེ་མིག་ནང་འདྲེན་བྱོས།
འབྲེལ་བ་བྱེད་ས་ནས་ངོས་འཛིན་ལྡེ་མིག་ནང་འདྲེན་བྱོས།
- ངོས་འཛིན་ལྡེ་མིག་དོ་དམ་བྱོས།
སྡེབ་སྒྲིག་ཟིན་པའི་ངོས་འཛིན་ལྡེ་མིག་དོ་དམ་བྱོས།
བརྡ་གཏོང་སྒྲིག་བཟོ།
བརྡ་གཏོང་།
@@ -355,7 +351,6 @@
སྤྱིར་བཏང་།
དལ་བོ།
ཡུལ་སྲོལ།
- རྒྱ་བསྐྱེད་པ། MMS Access Point ཡི་མིང་ཐོ་ཁག
Fallback MMSC དེ་བསྐྱར་དུ་བྱེད་ནུས་ཅན་བཟོས།
APN ཡི་མ་ལག་གི་བརྡ་ལན་དེ་མི་རྙེད་དུས། MMSC ཡི་བརྡ་ལན་སྡེབ་སྒྲིག་བྱས་བ་དེ་བེད་སྤྱོད་ཐོངས།
MMSC URL(དགོས་ངེས་ཅན)
@@ -423,6 +418,5 @@
ཁུངས་སྐྱེལ་བྱས་ཟིན།
- གཡག་འཕྲིན་ནི། བདེ་སྲུང་ཡར་ཐོན་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་ཉེར་སྤྱོད་མ་ལག་ཞིག་ཡིན་ཞིང་དེས་སོར་གནས་འཕྲིན་ཐུང་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་ཚབ་ལྟ་བུ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད། གཡག་འཕྲིན་བེད་སྤྱོད་གཏོང་མཁན་ནང་ཕན་ཚུན་བར་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་དག་གསང་སྡོམ་བྱས་ཡོད་པའི་མ་ཟད་འཕྲིན་ཡིག་ཚང་མ་མ་ལག་གི་གསང་སྡོམ་མཛོད་ཀྱི་ཁོངས་སུ་ཉར་ཡོད། གལ་སྲིད་ཁྱེད་རང་གི་ལག་འཁྱེར་ཁ་པར་བོར་བའམ་བརྐུས་བ་སོགས་བྱུང་ན། ཁྱེད་ཀྱི་འཕྲིན་ཐུང་དག་བདེ་འཇགས་ཡིན་ལ་གཡག་འཕྲིན་བེད་སྤྱོད་གཏོང་མཁན་གཞན་དེ་ཡང་དྲ་ལམ་ནས་བྱ་ར་བྱེད་མི་ཐུབ།
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index ff362f55cc..dd6c63e42d 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -29,6 +29,9 @@
Bevor Sie Schlüssel importieren können, müssen Sie ihr Passwort eingeben...
Bevor Sie Schlüssel verwalten können, müssen Sie ihr Passwort eingeben...
Sie haben noch kein Passwort festgelegt!
+ Nachrichten pro Konversation
+ Alle alten Nachrichten löschen?
+ Bist du dir sicher, dass du alle Konversationen auf die letzten %s Nachrichten kürzen willst?
Löschen
Bild
@@ -70,9 +73,11 @@
Teilnehmer in Gruppengespräch
Gruppengespräch
%d Teilnehmer in Gruppe
+ Entwurf speichern...
Nachrichtendetails
Sender: %1$s Transport: %2$s Gesendet/Empfangen:%3$s
+ Absender: %1$s⏎\nTransport: %2$s⏎\nGesendet: %3$s⏎\nEmpfangen:%4$s
Nachricht löschen bestätigen
Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht unwiderruflich löschen möchten?
@@ -81,18 +86,28 @@
Unterhaltungen löschen?
Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgewählten Unterhaltungen löschen möchten?
+ Löscht
+ Löscht ausgewählte Konversationen...
Schlüsselaustausch Nachricht
Kein eingelesener Schlüssel gefunden!
+ Fehler beim Speichern der MMSI
+ Fehler beim Verbinden zum MMS Provider...
+
Passwörter stimmen nicht überein!
Das eingegebene alte Passwort ist falsch!
+ Passphrasen stimmen nicht überein
+ Du musst ein Passwort angeben
Ungültiges Passwort!
+ Du musst eine MMSC URL für deinen Anbieter angeben.
+ MMS Einstellungen upgedatet
+ Du kannst diese Werte jederzeit im TextSecure Einstellungsmenü ändern.
FEHLER:\n\nSie haben einen beschädigten öffentlichen Schlüssel erhalten. Dieser Schlüssel kann nicht weiter verarbeitet werden, bitte initieren Sie eine neue sichere Sitzung.
FEHLER:\n\nSie haben einen öffentlichen Schlüssl erhalten der eine nicht unterstütze Version des Protokolls verwendet. Dieser Schlüssel kann nicht weiter verarbeitet werden, bitte initieren Sie eine neue sichere Sitzung.
@@ -180,12 +195,21 @@
MMS wurde für einen nicht existierende Sitzung verschlüsselt...
+ Import in Gange
+ Importiert Nachrichten
TextSecure Passwort gecached
Passwort gecached
(%d) Neue Nachrichten
Letzte Nachricht von: %s
+ Key Austausch...
+ Verschlüsselte Nachricht...
+ Korrupte Daten
+ (Kein Betreff)
+ Senden fehlgeschlagen.
+ Senden fehlgeschlagen.
+ Senden fehlgeschlagen.
Sie haben eine Nachricht von jemand empfangen, der verschlüsselte Sitzungen über TextSecure unterstützt. Wollen Sie jetzt eine sicher Sitzung aufbauen?
@@ -217,9 +241,23 @@
Bitte wählen Sie ein starkes Passwort aus, dass dazu genutzt wird ihre Daten lokal zu verschlüsseln.
Passwort:
Wiederholen:
+ Fortsetzen
+ GENERIERT SICHERHEITSSCHLÜSSEL
+ Möchtest du deine vorhandenen Nachrichten in TextSecure\'s verschlüsselte Datenbank importieren?
+ Die Standard Datenbank wird in keiner Weise verändert.
+ Überspringen
+ Importieren
+ Das könnte eine Weile dauern. Bitte sei geduldig, wir benachrichtigen dich, wenn der Import abgeschlossen ist.
+ IMPORTIERT
+
+ TEXTSECURE PASSPHRASE
+ Entsperren
+ MMSC URL (BENÖTIGT):
+ MMS PROXY HOST (OPTIONAL):
+ MMS PROXY PORT (OPTIONAL):
Sitzung
Identitäten
@@ -270,9 +308,7 @@
Identität auswählen
Wählen Sie den Kontakt Eintrag aus der Kontakliste.
Verschlüsselungs-Einstellungen
- Passwort ändern
Mein Passwort ändern
- Vollständiger Schlüsselaustausch
Automatischer Schlüsselaustausch für neue Sitzungen und bestehende Sitzungen mit demselben persönlichen Schlüssel
Leerzeichen am Ende jeder unverschlüsselten Nachricht einfügen
Leerzeichen einfügen
@@ -283,12 +319,9 @@
Auswahl des Passwort-Timeouts
Timeout-Dauer
Länge des Zeitraums, während dessen das Passwort im Speicher gehalten wird
- Einstellungen für den persönlichen Schlüssel
Meinen persönlichen Schlüssel anzeigen
Meinen persönlichen Schlüssel exportieren
- Schlüssel eines Kontakts importieren
Schlüssel eines Kontakts importieren
- Schlüssel verwalten
Konfigurierte Schlüssel verwalten
Benachrichtigungs-Einstellungen
Benachrichtigungen
@@ -314,6 +347,19 @@
Mittel
Langsam
Benutzerdefiniert
+ MMSC URL(Benötigt)
+ MMS Poxy Host (Optional)
+ MMS Proxy Port (Optional)
+ Zustellungsbericht
+ Einen Zustellungsbericht für jede SMS beantragen
+ Einen Zustellungsbericht für jede MMS beantragen
+ MMS Zustellungsberichte
+ SMS Zustellungsberichte
+ Alte Nachrichten automatisch löschen, nachdem ein bestimmtes Limit überschritten wurde
+ Alte Nachrichten löschen
+ Speicher
+ Limit der Konversationslänge
+ Alle Konversationen kürzen
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 383b6eb6d8..e16d31a1a8 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -96,6 +96,7 @@
No hay conexiones disponibles para descargar MMS, inténtalo de nuevo más tarde...
¡Error guardando MMS!
Error conectando al proveedor MMS...
+
¡Las frases de contraseña no coinciden!
¡Frase de contraseña anterior incorrecta!
@@ -194,7 +195,6 @@
Mensaje MMS mal cifrado
Mensaje MMS cifrado para sesión no existente...
- Actualmente no se puede enviar tu mensaje MMS. Será enviado en cuanto el servicio esté disponible.
Importación en progreso
Importando Mensajes de Texto
@@ -252,6 +252,7 @@
Importar
Esto podría tardar un rato. Por favor, se paciente, te informaremos cuando la importación sea completada.
IMPORTANDO
+
FRASE DE CONTRASEÑA DE TEXTSECURE
Desbloquear
@@ -260,7 +261,7 @@
Para enviar mensajes multimedia, por favor completa la información APN necesaria abajo. Los valores para tu proveedor pueden por lo general ser encontrados buscando \'<tu operador> APN\'. Solo necesitarás hacer esto una única vez.
URL MMSC (REQUERIDA):
MMS PROXY HOST (OPCIONAL):
- MMS PROXY PORT (OPCIONAL):
+ PUERTO PROXY MMS (OPCIONAL):
Sesión
Identidades
@@ -311,9 +312,7 @@
Elegir identidad
Elija su registro de contacto de la lista de contactos.
Preferencias de cifrado
- Cambiar frase de contraseña
Cambiar mi frase de contraseña
- Completar intercambios de clave
Completar automáticamente los intercambios de clave para nuevas sesiones o para sesiones existentes con la misma clave de identidad
Incluir una etiqueta de espacio en blanco al final de cada mensaje no cifrado
Incluir etiqueta de espacio en blanco
@@ -324,12 +323,9 @@
Seleccionar la expiración de la frase de contraseña
Intervalo de expiración
El intervalo de tiempo a esperar antes de olvidar la frase de contraseña de la memoria
- Preferencias de clave de identidad
Ver mi clave de identidad
Exportar mi clave de identidad
- Importar la clave del contacto
Importar una clave de identidad de un contacto
- Gestionar las claves de identidad
Gestionar las claves de identidad configuradas
Preferencias de notificación
Notificaciones
@@ -355,7 +351,6 @@
Normal
Despacio
Personalizado
- Avanzado: Nombres de Puntos de Acceso MMS
Activar Fallback MMSC
Usar la información MMSC configurada aquí cuando el sistema de información APN no está disponible.
MMSC URL (Requerido)
@@ -423,6 +418,5 @@
Verificado
- TextSecure es una aplicacion de mensajería de texto con énfasis en la seguridad que sirve de reemplazo a la aplicación de mensajería de texto por defecto. Los mensajes enviados a otros usuarios de TextSecure están cifrados al vuelo, y todos los mensajes de texto están cifrados en una base de datos en el dispositivo. Si tu teléfono se pierde o es robado, tus mensajes estarán seguros, y la comunicación con otros usuarios de TextSecure no será monitorizada en el aire.
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index c22019e752..482a2fdbb6 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -96,6 +96,8 @@
Pas de connexion disponible pour le téléchargement MMS, essayez de nouveau plus tard…
Erreur d’enregistrement du MMS !
Erreur de connexion au fournisseur MMS…
+
+ Message Multimédia
Les phrases de passe ne correspondent pas !
Ancienne phrase de passe incorrecte !
@@ -194,7 +196,7 @@
Message MMS mal chiffré…
Message MMS chiffré pour une session non-existante…
- Impossible d’envoyer votre message MMS pour le moment. Il sera envoyé lorsque le service deviendra disponible.
+ Impossible d’envoyer votre message MMS actuellement.
Importation en cours
Importation des Messages Texte
@@ -252,6 +254,8 @@
Importer
Cela peut prendre un moment. Merci d’être patient, nous vous préviendrons quand l’importation sera achevée.
IMPORTATION
+
+ Mise à jour de la base de données…
PHRASE DE PASSE TEXTSECURE
Déverrouiller
@@ -299,6 +303,7 @@
Finaliser l\'échange de clefs
Vérifier l’identité importée
+ Général
Paramètres d’utilisation
Utiliser pour tous les SMS
Utiliser pour tous les MMS
@@ -311,9 +316,9 @@
Choisir une identité
Choisissez votre entrée de contact dans le répertoire
Paramètres de chiffrement
- Modifier le Mot de Passe
+ Modifier la phrase de passe
Modifier mon mot de passe
- Finaliser l\'échange de clefs
+ Finaliser l’échange de clés
Finaliser automatiquement les échanges de clés pour les sessions, nouvelles ou existantes, avec la même clef d\'identité.
Ajouter un caractère espace vide à la fin de tous les messages en clair
Ajouter un caractère espace vide
@@ -324,12 +329,12 @@
Choisir la durée de validité du mot de passe
Durée d\'expiration
Durée avant d’oublier le mot de passe en mémoire
- Paramètres des clés d\'identité
+ Clés d’identité
Afficher ma clé d\'identité
Exporter ma clé d\'identité
Importer la clé du contact
Importer une clé d\'identité depuis un contact
- Gérer les clés d\'identité
+ Gérer les clés d’identité
Gérer les clés d\'identité configurées
Paramètres de notification
Notifications
@@ -355,7 +360,9 @@
Normal
Lent
Personnalisé
- Avancé : Noms des Points d’Accès MMS
+ Avancé
+ Phrase de passe
+ MMSC par défaut
Activer le MMSC par défaut
Utiliser les informations MMSC configurée ici lorsque les informations APN ne sont pas disponibles
URL MMSC (Obligatoire)
@@ -407,6 +414,9 @@
Supprimer le fil de discussion
Liste des destinataires
+ Distribution
+ Conversation
+ Diffuser
Comparer
Être analysé pour comparer
@@ -420,9 +430,9 @@
Importer
Exporter
Oublier le mot de passe
+ Tout marquer comme Lu
Vérifié
- TextSecure est une application de messagerie texte avec une sécurité améliorée, qui constitue une alternative complète à l’application de messagerie texte par défaut. Les messages à d’autres utilisateurs de TextSecure sont chiffrés à la volée, et tous les messages sont stockés dans une base de données chiffrée sur l’appareil. Si votre téléphone est perdu ou volé, vos messages seront en sécurité, et les communications avec d’autres utilisateurs de TextSecure ne peuvent pas être espionnées à la volée.
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 38596f93ca..7879532be5 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -77,6 +77,7 @@
Nessuna chiave scansionata trovata!
+
Le passwords non corrispondono!
Vecchia password errata!
@@ -205,6 +206,7 @@
Password:
Ripeti:
+
@@ -257,9 +259,7 @@
Scegli un\'identità
Scegli il tuo contatto dalla rubrica.
Impostazioni di cifratura
- Cambia password
Cambia la mia password
- Scambio della chiave completato
Completa lo scambio della chiave automaticamente per le nuove sessione con la stessa chiave di identità
Includi un tag \'spazio\' al termine di ogni messaggio non cifrato
Include un tag \'spazio\'
@@ -270,12 +270,9 @@
Seleziona un timeout per la password
Intervallo di tempo
La quantità di tempo prima di dimenticare la password
- Impostazioni chiave di identità
La mia chiave di identità
Esporta la mia chiave di identità
- Importa la chiave di un contatto
Importa una chiave di identità da un contatto
- Controlla le chiavi di identità
Controlla le chiavi di identità configurate
Impostazioni notifiche
Notifiche
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..226a07c077
--- /dev/null
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -0,0 +1,422 @@
+
+
+ TextSecure
+ ဟုတ်ကဲ့
+ မလုပ်ပါ
+ ဖျက်ရန်
+
+ Database နှင့် ဆက်တင်များကို တင်သွင်းမည်လား?
+ စာသားလံုခြုံမှုဆိုင်ရာ ဒေတာဘေ့၊ ကီးများ နှင့် ဆက်တင်များကို SDကဒ်မှ တင်သွင်းမည်လား၊ သတိပေးချက်၊ နဂိုရှိပြီးသား စာသား၊ ကီး၊ ဆက်တင်များကို အမှားမှားအယွင်းယွင်း ဖြစ်သွားစေနိုင်သည်။
+ ဒေတာဘေ့နှင့်ကီးများထည့်သွင်းနေ
+ သင်၏ SMS ဒေတာဘေ့၊ ကီးများနှင့် ဆက်တင်များ သွင်းယူးနေ...
+ ဒေတာဘေ့ကိုထုတ်ယူမည်လား?
+ စာသားလံုခြုံမှု ဒေတာဘေ့၊ ကီးများနှင့် ဆက်တင်များကို SD ကဒ်သို့ထုတ်ယူမည်လား?
+ ဒေတာဘေ့နှင့် ကီးများထုတ်ယူ
+ သင်၏ SMS ဒေတာဘေ့၊ ကီးများနှင့် ဆက်တင်များ ထုတ်ယူနေ...
+ SDကဒ်ရှာမတွေ့
+ SD သို့ထုတ်ယူနေစဉ်အမှားပေါ်ပေါက်
+ သွင်းယူခြင်း အောင်မြင်!
+ ထုပ်ယူခြင်း အောင်မြင်!
+ သွင်းယူ
+ ထုတ်ယူ
+
+ လက်ရှိ: %s
+ မတွေ့ပါ
+ သတ်မှတ်လိုက်သောအဆက်အသွယ်တွင် မှန်ကန်သောအချက်အလက်ကီးရှာမတွေ့
+ သင့်မှာ အသိအမှတ်ပြုကီးမရှိ
+ သင့်ကိုယ်ပိုင်အတွက် အဆက်အသွယ် မသတ်မှတ်ရသေးပါ၊ ဆက်တင်မီနူးမှ တစ်ခုရွေးချယ်လိုက်ပါ
+ အဆက်အသွယ်ဒေတာဘေ့သို့ထုတ်ယူပြီး
+ ကီးများကိုမသွင်းမှီ သင်၏စကားဝှက်အားရိုက်ရန်လိုအပ်...
+ ကီးများကိုစီမံခန့်ခွဲခြင်းမပြုမှီ သင်၏စကားဝှက်အားရိုက်ရန်လိုအပ်...
+ စကားဝှက်မသတ်မှတ်ရသေးပါ
+ စကားစမြည်ပြောချင်းအလိုက်စာတိုများ
+ စာတိုအဟောင်းများအားလံုးဖျက်မည်လား
+ စကားဝိုင်း၊ စကားတွဲများအားလုံးကို လတ်တလော စာသား %s ခုသာ သိမ်းထား၍ အခြားစာသားများကို ဖျက်မှာ သေချာရဲ့လား
+ ဖျက်ရန်
+
+ ပုံ
+ ဗွီဒီယို
+ အသံ
+
+ စာတိုအရွယ်အစား: %d KB
+ သက်တမ်းကုန်: %s
+ မှာကြားချက်ပို့ခြင်းအမှား
+ ပို့နေသည်...
+ ပူးတွဲပါအရာအားသိမ်းဆည်းနေ
+ ပူးတွဲပါအား SD ကဒ်သို့သိမ်းဆည်းနေ...
+ SD ကဒ်သို့သိမ်းမည်လား
+ ဤမီဒီယာမှာ စာဝှက်စနစ်သံုး ဒေတာဘေ့တွင် သိမ်းဆည်းထားသည်၊ SDကဒ်သို့ သိမ်းမည့်မူကွဲတွင် စာဝှက်စနစ် မပါတော့ပါ။ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မည်လား။
+ ပူးတွဲမှုအား SDကဒ်သို့ သိမ်းဆည်းနေစဉ်အမှားပေါ်ပေါက်
+ အောင်မြင်!
+ SDကဒ်သို့ ရေးမှတ်ခြင်းမပြုနိုင်
+ လံုခြုံသောမီဒီယာကိုကြည့်မည်လား
+ This media has been stored in an encrypted database. Unfortunately, to view it with an external content viewer currently requires the data to be temporarily decrypted and written to disk. Are you sure that you would like to do this?
+ ကီးအလဲအလှယ် စာသား
+ ရရှိလာသော ကီးအလဲအလှယ်စာသားများကို ဆောင်ရွက်ပြီးပါပြီ။
+ ပြဿနာ၊ ရရှိလာတဲ့ ကီးအလဲအလှယ်စာသား လွဲနေပါသည်။
+ ကီးအလဲအလှယ်စာသား လက်ခံရရှိပါတယ်။ ရှေ့ဆက်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ။
+
+ လံုခြုံသောဆက်ရှင်အစပြုမည်လား
+ %s ဖြင့်လံုခြုံသောဆက်ရှင်အစပြုမည်လား?
+ လံုခြုံသောဆက်ရှင် ဖျက်သိမ်းမှု အတည်ပြုချက်
+ လံုခြုံသောဆက်ရှင်ဖျက်သိမ်းမည်မှာ သေချာပြီလား
+ စကားဝိုင်းဖျက်သိမ်းမှုအတည်ပြုချက်
+ စကားစမြည်ပြောထားခြင်းကို အပြီးဖျက်မှာသေချာပြီလား
+ ပူးတွဲမှုအားပေါင်းထည့်
+ စာတိုရေးဖွဲ့
+ ပူးတွဲပါဖိုင်တွင် ဆက်တင်အမှားရှိ.
+ ရွေးထားသော ဗွီဒီယိုသည် ကန့်သတ်ထားသော အရွယ်ကျော်နေ
+ ရွေးထားသော အသံဖိုင်သည် ကန့်သတ်ထားသော အရွယ်ကျော်နေ
+ လက်ခံသူသည် မှန်ကန်သော SMS(သို့)အီးမေးလိပ်စာ မဟုတ်
+ စာတိုမရှိ
+ FWD
+ အစုအဖွဲ့ဖြင့်စကားစမြည်ပြောခြင်းလက်ခံသူများ
+ အစုအဖွဲ့ဖြင့်စကားစမြည်ပြောခြင်း
+ %d အစုအဖွဲ့အလိုက် လက်ခံသူများ
+ အကြမ်းသိမ်း...
+
+ စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ
+ ပို့သူ: %1$s\nTransport: %2$s\nSent/Received:%3$s
+ ပို့သူ: %1$s\nTransport: %2$s\nSent: %3$s\nReceived:%4$s
+ စာတိုဖျက်ခြင်းကိုအတည်ပြု
+ စာတိုကို အပြီးဖျက်ပစ်မည်မှာ သေချာလား
+
+ ဝှက်စာ စာတို, စကားဝှက်အားရိုက်ပါ...
+ ကီးပြောင်းလဲခြင်းစာတို...
+
+ စကားဝိုင်းကိုဖျက်မည်လား
+ စကားဝိုင်းတွင်စကားစမည်ပြောထားသည်များကိုဖျက်မည်မှာသေချာပြီလား
+ ဖျက်နေသည်
+ ရွေးချယ်ထားသောစကားဝိုင်းကိုဖျက်နေသည်...
+
+ ကီးပြောင်းလဲခြင်းစာတို...
+
+ စိစစ်ထားသောကီးရှာမတွေ့
+
+ MMS အားကူးဆွဲရန် ချိတ်ဆက်မှုမရနိုင်၊ နောက်မှထပ်ကြိုးစားပါ...
+ MMS အားသိမ်းဆည်းခြင်းအမှား
+ MMS ထောက်ပံ့သူသို့ဆက်သွယ်ခြင်းအမှား...
+
+
+ စကားဝှက်များ ကိုက်ညီမှုမရှိ
+ စကားဝှက်အဟောင်းမမှန်ကန်
+
+ စကားဝှက်များ ကိုက်ညီမှုမရှိ
+ စကားဝှက်သတ်မှတ်ရန်လိုအပ်
+
+ စကားဝှက်မမှန်ကန်
+
+ သင်၏ carrier အတွက် MMSC URL သတ်မှတ်သင့်
+ MMS ဆက်တင် အဆင့်မြှင့်ပြီး
+ သင်သည် ဤတန်ဖိုးတွေကို စာသာလံုခြုံမှု ဆက်တင်မီနူးမှနေ၍ အချိန်မရွေး ပြင်ဆင်နိုင်
+
+ ပြဿနာ\n\n ရရှိလာသော Public ကီးမှာ ပျက်ဆီးနေပါသည်။ ၎င်းကီးကို ရှေ့ဆက်ဆောင်ရွက်၍ မရပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး ဆက်ရှင် ပြန်စပါ။
+ ပြဿနာ\n\nလက်ခံရရှိလာသော public ကီးမှာ ထောက်ပံထားခြင်းမရှိသည့် ပရိုတိုကောမှ ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းကီးကို ရှေ့ဆက်ဆောင်ရွက်၍ မရပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး ဆက်ရှင် ပြန်စပါ။
+ ဤ ကီးပြောင်းလဲခြင်း အကြောင်းကြားချက်တွင် အသိအမှတ်ပြုအမှတ်အသား မပါဝင်
+ ဤ ကီးပြောင်းလဲခြင်း အကြောင်းကြားချက်တွင် အသိအမှတ်ပြုအမှတ်အသား ပါဝင်၊ you do not yet trust it.
+ ဒီကီးအလဲအလှယ်စာသားတွင် အသင်ယုံကြည်သော %S အိုင်ဒီလက်မှတ်ပါပါသည်။
+ အသင်၏ လက်ရှိ ဝှက်စာပို့ဆက်ရှင်ကို စရန်ပို့လိုက်သောကီးမှာ %s ဖြစ်သည်။
+ အသင်၏ လက်ရှိ ဝှက်စာပို့ဆက်ရှင်ကို စရန် လက်ခံရရှိထားသော ကီးမှာ %s ဖြစ်သည်။
+ You have received a Key Exchange message from %s.\n\nWARNING: You already have an encrypted session with this contact. If you choose to accept this key exchange message, it will destroy your existing session and you will have to re-authenticate. Would you like to complete this key exchange?
+ You have received a Key Exchange message from %s. You have previously initiated a session with this contact, and by accepting this key you will complete the key exchange. Would you like to complete this key exchange?
+ %S နှင့် ကီးအလဲအလှယ်လုပ်ရန် တောင်းဆိုထားသော်လည်း အကြောင်းပြန်ချက် မရသေးပါ။
+ ကီးအလဲအလှယ်ပြုရန် %S ထံမှ စာလက်ခံရရှိပါတယ်။ ထိုအဆက်အသွယ်နှင့် အသင့် နဂို ရှိရှင်းစွဲ ဆက်ရှင် မရှိပါ။ ယခုကီးအလဲအလှယ် ပြီးဆုံးအောင် ဆောင်ရွက်မည်လား။
+
+ ပျက်စီးနေသော အသိအမှတ်ပြုကီးကို မမြင်နိုင်ပါ!
+ အသိအမှတ်ပြချက်ကို ဖျက်မည်လား
+ ဒီအသိအမှတ်ပြုကီးကို အပြီးဖျက်ပစ်မှာသေချာပြီလား
+ လက်သင့်မခံနိုင်သောအသိအမှတ်ပြုချက်
+
+ ဒီအသိအမှတ်ပြုချက်အတွက် နာမည်သတ်မှတ်ပေးသင့်
+ အသိအမှတ်ပြုချက် နာမည်တည်ရှိနှင့်ပြီး
+ သတ်မှတ်လိုက်သောအမည်နှင့် အသိအမှတ်ပြုကီးသည် တည်ရှိနှင့်ပြီး
+ အသိအမှတ်ပြုချက်များစီမံခန့်ခွဲ
+
+ အမှန်ခြစ်ထားသောအသိအမှတ်ပြုချက်များကိုစိစစ်မည်လား
+ သင့်တွင် လက်ခံသူ၏ အချက်အလက်လက်ဗွေ တရားဝင်ဟု သေချာပြီလား ၊စိစစ်ပြီးဟု အမှန်ခြစ်မည်လား
+ အမှန်ခြစ်ထားသည်များကိုအတည်ပြု
+ သင့်တွင်အသိအမှတ်ပြုကီးမရှိပါ
+ လက်ခံသူတွင်အသိအမှတ်ပြုကီးမရှိပါ
+ လက်ခံသူ၌အသိအမှတ်ပြုကီးမရှိ
+ ၎င်းတို့၏ ကီးများကို နှိုင်းယှဉ်ရန် စစ်ဆေးပါ
+ ကီးကိုစစ်ဆေးပြီးရယူရန်
+ သတိပေးချက်၊ စစ်ဆေးလိုက်သောကီးသည် တူညီမှုမရှိ၊ ကျေးဇူးပြု၍ လက်ဗွေစာသားကို ဂရုတစိုက်စစ်ပါ
+ မစိစစ်ရသေး
+ ၎င်းတို့ကီးမှန်ကန်၊ ၎င်းတို့ကဲ့သို့ သင့်ကီးအား အတည်ပြုစိစစ်ရန် လိုအပ်
+ အတည်ပြုပြီး
+ သင့်မှာ အသိအမှတ်ပြုကီးမရှိ
+
+ ဒီအဆက်အသွယ်အတွက် နာမည်ကို ပြဌာန်းပေးရပါမည်။
+ အိုင်ဒီကီးကို သိမ်းမှာလား
+ အိုင်ဒီကီးသိမ်းရာတွင် ပြဿနာတက်နေပါသည်
+ နာမည်တူသော အိုင်ဒီကီး ရှိနှင့်ပြီးသား ဖြစသည်။ ကီးဒေတာဘေ့စ်ကို ပြန်ပြင်ပါ။
+ နှိုင်ယှဉ်ရန် ဖတ်ပါ
+ နှိုင်းယှဉ်ရန် အဖတ်ခံပါ
+ မစိစစ်ရသေး
+ သတိပေးချက်၊ ဖတ်ထားသည့် ကီးများ မကိုက်ညီပါ။
+ ဖတ်ထားသည့်ကီးများ ကိုက်ပါသည်။
+ အတည်ပြုပြီး
+ %s နှင့် အနာဂတ် စာပေးစာယူများ အားလုံးအတွက် ဤကီးကို မှန်ကန်သည့် အိုင်ဒီကီးအဖြစ် သတ်မှတ်မှာ သေချာလား။ အသင် ဤလက်ဗွေရာကို အတည်ပြုထားပြီးမှ ဤသို့ သတ်မှတ်ပါ။
+
+ ဆက်ရှင်ကို အတည်ပြုပြီးဟု မှတ်မှာလား
+ လက်ဗွေရာများအားလုံးကို အတည်ပြုပြီး ဒီဆက်ရှင်ကို အတည်ပြုပြီးဟု မှတ်ထားရမည်မှာ သေချာလား။
+ အမှန်ခြစ်ထားသည်များကိုအတည်ပြု
+ ကျွန်တော့်လက်ဗွေရာကို ဖတ်ရှုရန်
+ ၎င်းတို့ လက်ဗွေရာကို ဖတ်ရှုရန်
+ သတိပေးချက်၊ စစ်ဆေးလိုက်သောကီးသည် တူညီမှုမရှိ၊ ကျေးဇူးပြု၍ လက်ဗွေစာသားကို ဂရုတစိုက်စစ်ပါ
+ မစိစစ်ရသေး
+ ၎င်း၏ ကီးမှန်ပါသည်။ အသင့်၏ လက်ဗွေရာကို ဖတ်ရန်လည်း လိုအပ်ပါသည်။
+ အတည်ပြုပြီး
+
+ သင့်တွင်အသိအမှတ်ပြုကီးမရှိပါ
+ နှိုင်ယှဉ်ရန် ဖတ်ပါ
+ နှိုင်းယှဉ်ရန် အဖတ်ခံပါ
+ သတိပေးချက်၊ ဖတ်ထားသည့် ကီးများ မကိုက်ညီပါ။
+ မစိစစ်ရသေး
+ ဖတ်ထားသည့်ကီးများ ကိုက်ပါသည်။
+ အတည်ပြုပြီး
+
+ နဂိုတောင်းဆိုချက် ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သော်လည်း ထပ်စမှလား
+ ဒီအဆက်အသွယ်ထံ ဆက်ရှင်စရန် တောင်းဆိုချက် ပို့ထားပြီးသားဖြစ်သည်။ ထပ်မံပို့မှာ သေချာလား။ ထပ်ပို့ပါက ယခင်ပို့ထားသော တောင်းဆိုချက်ကို ပယ်ဖျက်မည်ဖြစ်သည်
+ ပို့
+
+ ဝှက်သိမ်းမှုလွဲမှားနေသောစာသား...
+ ဝှက်စာအားဖေါ်နေသည်၊ ခေတ္တစောင့်ပါ...
+ စာသားများကို နဂိုမရှိသောဆက်ရှင်မားအတွက် ဝှက်သိမ်းထားပါသည်...
+ ဝှက်စာဖြည်ခြင်း ပြဿနာ - လိုကယ်စာသားများ လွဲနေပါသည်။ MAC များ တစ်ခုနှင့်တစ်ခု မကိုက်ညီပါ။
+
+ MMS ဆာဗာသို့ချိတ်ဆက်နေသည်...
+ MMS အားကူးဆွဲနေသည်...
+ MMSကူးဆွဲခြင်း မအောင်မြင်!
+ ကူးဆွဲနေသည်...
+ အမည်မသိ
+
+ MMSမှဝှက်စာ ဖော်နေသည်၊ ခေတ္တစောင့်ပါ...
+ ဝှက်ထားမှုလွဲနေသော MMS စာသား....
+ MMS စာသားများကို နဂိုမရှိသောဆက်ရှင်အတွက် ဝှက်သိမ်းလိုက်ပါသည်...
+
+
+ သွင်းယူနေ
+ စာသားစာတိုများသွင်းယူနေ
+
+ TextSecure စကားဝှက် အရံသင့်သိမ်း
+ စကားဝှက် အရံသင့်သိမ်း
+
+ စာတိုအသစ် %d
+ မကြာသေးမီက: %s
+ ကီးပြောင်းလဲနေ...
+ စာဝှက်စနစ်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်...
+ ပျက်ဆီးသွားသောဝှက်စာ
+ (အကြောင်းအရာမရှိ)
+ အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ခြင်းမအောင်မြင်
+ အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ရန်မအောင်မြင်
+ အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်စဉ်အမှား
+
+ လောလောဆယ် အသင့်၏ SMS စာတိုကို ပို့နိုင်ခြင်း မရှိပါ။ ဆားဗစ်ပြန်ရလာသည်နှင့် ပို့ပေးပါမည်။
+
+ Textsecure ဝှက်စာပို့စနစ်ကို သုံးသည့်သူတစ်ဦးထံမှ စာလက်ခံရရှိလာပါတယ်။ လုံခြုံမှုရှိသော ဆက်ရှင်တစ်ခု စမည်လား။
+ ပြောင်းလဲခြင်းအစပြု
+
+ စကားဝှက်အဟောင်း:
+ စကားဝှက်အသစ်:
+ စကားဝှက်အသစ်အားနောက်တစ်ကြိမ်:
+
+
+ အဆက်အသွယ်မရှိ
+
+ အတွက် ရွေးချယ်ပါ
+
+ မကြာသေးမှီကခေါ်ဆိုထားမှုများမရှိ
+
+ အကြာင်းကြားစာရိုက်
+ ပို့
+ ဖယ်ပစ်
+
+ ကူးဆွဲ
+ ကူးဆွဲနေသည်
+
+ ကူးဆွဲ
+ ကူးဆွဲနေသည်
+
+ အုပ်လိုက်ရွေးရန်
+
+ လိုကယ်ဒေတာများကို ဝှက်သိမ်းရန်သုံးမည့် စကားဝှက်ကို ရွေးပါ။ စိတ်ချရမည့် စကားဝှက် ဖြစ်ပါစေ။
+ စကားဝှက်:
+ နောက်တစ်ကြိမ်:
+ ရှေ့ဆက်
+ လျှို့ဝှက်ချက်များကို ဖန်တီးနေ
+
+ အသင်၏ ရှိရင်းစွဲ စာသားများကို Textsecure၏ ဝှက်သိမ်းထားသော ဒေတာဘေ့စ်ထဲသို့ တင်သွင်းမည်လား။
+ စနစ်ပိုင်းဆိုင်ရာ နဂိုဒေတာဘေ့စ်ကို ပြောင်းလဲမည် မဟုတ်ပါ
+ ကျော်
+ သွင်းယူ
+ ခေတ္တကြာပါလိမ့်မယ်။ တင်သွင်းမှု ပြီးဆုံးသွားရင် အကြောင်းကြားပေးပါမယ်။
+ သွင်းယူနေ
+
+
+ Textsecure စကားဝှက်
+ ပိတ်ထားသည်ကိုဖွင့်
+
+ TextSecure requires APN settings to deliver media messages via your wireless carrier. Your device does not make this information available, which is occasionally true for locked devices and other restrictive configurations.
+ To send media messages, please complete the necessary APN information below. The values for your carrier can generally be located by searching for \'<your carrier> APN\'. You will only need to do this once.
+ MMSC URL (အရေးကြီး) -
+ MMSC ပရောက်ဇီ အိမ်ရှင်စက် (အရေးမကြီး) -
+ MMS ပရောက်ဇီ PORT (အရေးမကြီး)
+
+ ဆက်ရှင်
+ အသိအမှတ်ပြုမှုများ
+ ပြောင်းလဲခြင်းပြီး
+
+ သို့
+
+ သင်၏စိတ်ချရသော ဒေတာဘေ့၌ သင့်အသိအမှတ်ပြုကီး လက်ရှိတွင် မရှိသေး
+
+ အသိအမှတ်ပြုအမည်:
+
+ သူများ အိုင်ဒီ (သူများ အမြင်) -
+ အသင့်အိုင်ဒီ (အသင့်အမြင်) -
+
+ အသိအမှတ်ပြုမှုအမည်:\\n
+ အသိအမှတ်ပြုမှုသွင်းယူ:\\n
+ အတည်ပြုပြီး
+ နှိုင်းယှဉ်
+
+ သူများဖတ်သည်
+ အသင် ဖတ်သည်
+
+ အတည်ပြုမှု:
+ QR ကုဒ်
+
+ စကားဝှက်ဖန်တီး
+ စကားဝှက်ထည့်သွင်း
+ အဆက်အသွယ်များရွေးချယ်
+ စာသားလံုခြုံမှု သိရှိ
+ အများဆိုင်အသိအမှတ်ပြုကီး
+ စကားဝှက်ပြောင်း
+ ဆက်ရှင်အတည်ပြု
+ အသိအမှတ်ပြုခြင်း အတည်ပြု
+ အသိအမှတ်ပြုခြင်း သိမ်းဆည်း
+ အသိအမှတ်ပြုထားသောကီးများစီမန်ခန့်ခွဲ
+ ကီးများပြောင်းလဲခြင်းပြီးဆုံးပါပြီ
+ သွင်းယူလိုက်သော အသိအမှတ်ပြုခြင်းအား အတည်ပြုစိစစ်ရန်
+
+ သတ်မှတ်ချက်များကိုအသုံးပြုပါ
+ SMS အားလုံးအတွက်သုံးပါ
+ MMS အားလုံးအတွက်သုံးပါ
+ textsecure ကိုဝင်လာသောစာတိုများကိုကြည့်ရန်/သိမ်းရန်အတွက်သုံးပါ
+ textsecure ကိုဝင်လာသောမာတီမီဒီယာစာတိုများကိုကြည့်ရန်/သိမ်းရန်အတွက်သုံးပါ
+ ကီးဘုတ်ပုံစံသတ်မှတ်ချက်များ
+ ပို့ရန်ကိုနှိပ်ပါ
+ Enter နှိပ်လျှင် စာသားများကို ပို့ပါမည်
+ သတ်မှတ်ချက်များကိုပြပါ
+ ကိုယ်စားလှယ်ရွေးချယ်ပါ
+ အဆက်အသွယ်ကို အဆက်အသွယ်စာရင်းမှ ရွေးယူပါ
+ ဝှက်စာသတ်မှတ်ချက်များ
+ ကျွန်ုပ်စကားဝှက်ကိုပြောင်းပါ
+ ဆက်ရှင်အသစ်အတွက်(သို့)ကိုယ်စားပြုကီးတူညီသောလက်ရှိဆက်ရှင်အတွက် ကီးပြောင်းလဲမှုကိုအလိုလျှောက်လုပ်ဆောင်ပါ
+ ဝှက်စာမလုပ်ထားသောစာတိုများ၏အဆုံးတွင် Whitespace tab များထည့်သွင်းပါ
+ whitespace tag များထည့်သွင်းပါ
+ ကီးအလဲအလှယ်စာတိုများကို အိုင်ဒီကီးဖြင့် လက်မှတ်ထိုးပါ
+ ပုံစံကီးအပြောင်းအလဲ
+ အချိန်တစ်ခုကြာပြီးနောက်မန်မိုရီပေါ်မှဝှက်စာကိုမေ့ပစ်ပါ
+ စကားဝှက် အချိန်လွန်
+ စကားဝှက်မှတ်ထားမည့်အချိန်ရွေးချယ်ပါ
+ ကြားချိန်
+ မန်မိုရီပေါ်မှစကားဝှက်ပျောက်မသွားခင်စောင့်ရမည့်ကြာချိန်
+ ကိုယ်စားပြုကီးကိုပြပါ
+ ကိုယ်စားပြုကီးကိုထုတ်ယူရန်
+ အဆက်အသွယ်မှ အိုင်ဒီကီး တင်သွင်းပါ
+ သတ်မှတ်ပြီးသောကိုယ်စားပြုကီးများစီမံခံ့ခွဲရန်
+ အသိပေးမည့်ပုံစံများပြင်ဆင်ရန်
+ အသိပေးချက်များ
+ null
+ LED အရောင်
+ အချက်ပြ LED အရောင်ပြောင်းရန်
+ LED လင်းမည့်ပုံစံ
+ အချက်ပြ LED လင်းမည့်ပုံစံကိုရွေးချယ်ပါ
+ LED လင်းမည့်ပုံစံရွေးချယ်ပါ
+ LED အရောင်ရွေးချယ်ပါ
+ သံစဉ်ရွေးချယ်ပါ
+ တုန်ခါမှု
+ အချက်ပြစဉ်တုန်ခါပါ
+ မိနစ်
+ နာရီ
+ အစိမ်း
+ အနီ
+ အပြာ
+ လိမ္မော်
+ ခရမ်း
+ ခရမ်းရင့်
+ အမြန်
+ ပုံမှန်
+ အနှေး
+ စိတ်ကြိုက်
+ Fallback MMSC ကို ခွင့်ပြုပါ
+ စနစ်၏ APN အချက်အလက်များကိုသုံး၍မရပါက ဤနေရာတွင်သတ်မှတ်ထားသော MMSC အချက်အလက်များကိုအသုံးပြုပါ
+ MMSC URL (အရေးကြီး)
+ MMS ပရောက်ဇီ အိမ်ရှင်စက် (အရေးမကြီး)
+ MMS ပရောက်ဇီ Port (အရေးမကြီး)
+ ပို့ပေးကြောင်းအသိပေးခြင်း
+ SMS တစ်ခုပို့ပြီးတိုင်း ပို့ပြီးကြောင်း အသိပေးပါ
+ MMS တစ်ခုပို့ပြီးတိုင်း ပို့ပြီးကြောင်း အသိပေးပါ
+ MMS ပို့ပြီးကြောင်းအသိပေးခြင်း
+ SMS ပို့ပြီးကြောင်းအသိပေးခြင်း
+ သတ်မှတ်အရေအတွက်ထက်ကျော်လွန်ပါက စာတိုအဟောင်းများကို အလိုလျှောက်ဖျတ်ပါ
+ စာတိုအဟောင်းများကိုဖျတ်ပါ
+ သိမ်းဆည်းရာ
+ စာလုံးရေအကန့်အသတ်
+ စာတွဲများအာလုံး တိပစ်ပါ
+ အကြောင်းအရာများအားလုံးကိုစစ်ဆေး၍စကားလုံးအရေအတွက်ကိုကန့်သတ်ပါ
+
+
+
+
+ အားလုံးကိုရွေးချယ်ပါ
+ အားလုံးကိုမရွေးချယ်ပါနှင့်
+
+ ပြီးပါပြီ
+
+ ဝှက်စာမလုပ်ပဲပို့ပါ
+
+ ခေါ်ရန်
+
+ စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ
+ စာသားကူးရန်
+ စာတိုဖျက်ရန်
+ စာတိုဆက်ပို့ရန်
+
+ လုံခြုံသောဆက်ရှင် စပါ
+
+ ရွေးထားသည်များကိုဖျတ်ပါ
+ အားလုံးကိုရွေးချယ်ပါ
+
+ ရှာရန်
+
+
+ လုံခြုံရေး
+ ဆက်ရှင်အတည်ပြု
+ လက်ခံကိုစစ်ဆေးပါ
+ လုံခြုံရေးဆက်ရှင်ကိုရပ်ဆိုင်းပါ
+
+ ပူးတွဲမှုအားပေါင်းထည့်
+ စာတွဲကိုဖျက်ပါ
+
+ လက်ခံမည့်သူစာရင်း
+
+ နှိုင်းယှဉ်
+ နှိုင်းယှဉ်ရန် အဖတ်ခံပါ
+ နှိုင်ယှဉ်ရန် ဖတ်ပါ
+
+ ပိတ်ထားသည်ကိုဖွင့်
+
+ စာတိုအသစ်
+ ဆက်တင်
+ ထုတ်ယူ/တင်သွင်း
+ သွင်းယူ
+ ထုတ်ယူ
+ စကားဝှက်ကိုရှင်းလင်းပါ
+
+ စစ်ဆေးပြီး
+
+
+
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index d99539d000..03a5ff47d5 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -96,6 +96,8 @@
Geen connectie beschikbaar voor MMS download, probeer later opnieuw...
MMS opslaan mislukt!
Fout bij verbinden met MMS provider...
+
+ Multimediabericht
Wachtwoorden komen niet overeen!
Incorrect oud wachtwoord!
@@ -194,7 +196,7 @@
Verkeerd versleuteld MMS-bericht...
MMS-bericht versleuteld voor niet bestaande sessie...
- Momenteel niet in staat om uw MMS bericht te versturen. Zodra de service beschikbaar is zal het verzonden worden .
+ Momenteel niet in staat om uw MMS bericht te versturen.
Bezig met importeren
Tekstberichten aan het importeren
@@ -252,6 +254,8 @@
Importeer
Dit kan een moment duren. Heb geduld, we zullen u op de hoogte stellen wanneer het importeren voltooid is.
AAN HET IMPORTEREN
+
+ Database aan het updaten...
TEXTSECURE WACHTWOORD
Ontgrendel
@@ -299,6 +303,7 @@
Sleuteluitwisseling Voltooien
Geïmporteerde Identiteit Verifiëren
+ Algemeen
Gebruiksinstellingen
Gebruik voor alle SMS
Gebruik voor alle MMS
@@ -311,9 +316,9 @@
Kies Identiteit
Kies uw contactinformatie uit de contactpersonenlijst.
Encryptie Instellingen
- Wachtwoord Veranderen
+ Verander wachtwoord
Verander mijn wachtwoord
- Sleuteluitwisseling Voltooien
+ Voltooi sleuteluitwisselingen
Automatisch sleuteluitwisselingen voltooien voor nieuwe sessies of voor bestaande sessies met dezelfde identiteitssleutel
Op het einde van ieder onversleuteld bericht een spatie toevoegen
Spatie toevoegen
@@ -324,12 +329,12 @@
Selecteer Wachtwoord Time-out
Time-out interval
Hoe lang te wachten voor het vergeten van het wachtwoord uit het geheugen
- Identiteitssleutel Instellingen
+ Identiteitssleutels
Bekijk mijn identiteitssleutel
Exporteer mijn identiteitssleutel
- Sleutel van contact importeren
+ Importeer sleutel contactpersoon
Importeer een identiteitssleutel van een contact
- Beheer Identiteitssleutels
+ Beheer identiteitssleutels
Beheer ingestelde identiteitssleutels
Notificatie instellingen
Notificaties
@@ -355,7 +360,9 @@
Normaal
Langzaam
Aangepast
- Geavanceerd: MMS Toegangspuntnamen
+ Geavanceerd
+ Wachtwoord
+ Reserve MMSC
Fallback MMSC Activeren
Gebruik de hier ingestelde MMSC informatie wanneer de APN informatie van het systeem niet beschikbaar is.
MMSC URL (Vereist)
@@ -407,6 +414,9 @@
Verwijder gehele gesprek
Lijst met ontvangers
+ Verzending
+ Conversatie
+ Uitzenden
Vergelijken
Wordt gescand om te vergelijken
@@ -420,9 +430,9 @@
Importeer
Exporteer
Vergrendelen
+ Markeer Alles Als Gelezen
Geverifieerd
- TextSecure is een tekstberichtapplicatie met verbeterde beveiliging die dient als een volledige vervanger voor de standaard tekstberichtapplicatie. Berichten naar andere TextSecure gebruikers worden versleuteld en alle tekstberichten worden opgeslagen in een versleutelde database op uw telefoon. Wanneer uw telefoon kwijt of gestolen is, zijn uw berichten veilig en communicatie met andere TextSecure gebruikers kan niet afgeluisterd worden.
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index 5ef36af028..4eaf5969ad 100644
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -96,6 +96,8 @@
Ingen forbindelse tilgjengelig for MMS nedlasting, prøv igjen senere...
Feil ved lagring av MMS!
Feil ved tilkobling til MMS tjeneste...
+
+ Multimediamelding
Passordene er ikke like!
Gammelt passord er feil!
@@ -194,7 +196,7 @@
Ugyldig kryptert MMS...
MMS kryptert for en ikke-eksisterende sesjon...
- Det er ikke mulig å sende MMS meldingen akkurat nå. Den vil sendes når tjenesten blir tilgjengelig igjen.
+ Det er ikke mulig å sende MMS meldingen din akkurat nå.
Import pågår
Importerer SMS meldinger
@@ -252,6 +254,8 @@
Importer
Dette kan ta litt tid. Vær tålmodig, vi sier fra når importen er ferdig.
IMPORTERER
+
+ Oppdaterer database...
TEXTSECURE PASSORD
Lås opp
@@ -299,6 +303,7 @@
Fullfør nøkkelutveksling
Bekreft importert identitet
+ Generelt
Innstillinger for bruk
Benytt for all SMS
Benytt for all MMS
@@ -311,7 +316,7 @@
Velg identitet
Velg din kontakt fra kontaktlisten.
Innstillinger for kryptering
- Bytt passord
+ Endre passord
Endre mitt passord
Fullfør nøkkelutvekslinger
Automatisk fullføre nøkkelutvekslinger for nye sesjoner eller sesjoner med samme ID-nøkkel
@@ -324,7 +329,7 @@
Velg passord timeout
Timeoutintervall
Hvor lang tid det skal gå før passordet slettes fra minnet
- Innstillinger for ID-nøkkel
+ ID-nøkler
Vis min ID-nøkkel
Eksporter min ID-nøkkel
Importer kontaktens ID-nøkkel
@@ -355,7 +360,9 @@
Normal
Sakte
Tilpasset
- Avansert: MMS Aksesspunkt navn (APN)
+ Avansert
+ Passord
+ Alternativ MMSC
Aktiver alternativ MMSC
Benytt MMSC informasjonen konfigurert her når systemets APN informasjon er utilgjengelig.
MMSC URL (påkrevd)
@@ -407,6 +414,9 @@
Slett tråd
Mottakerliste
+ Levering
+ Samtale
+ Kringkast
Sammenlign
Få den skannet for å sammenlikne
@@ -420,9 +430,9 @@
Importer
Eksporter
Fjern passord
+ Marker alle lest
Bekreftet
- TextSecure er en tekstmeldingsapplikasjon hvor sikkerheten er forbedret. TextSecure fungerer som en full erstatning for mobilterminalens standard SMS/MMS applikasjon. Meldinger til andre TextSecure brukere sendes kryptert, og alle meldinger lagres i en kryptert database på mobilterminalen. Dersom telefonen blir stjålet eller mistet, vil meldingene være trygge, og kommunikasjon med andre TextSecure brukere kan ikke overvåkes.
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index ad9573dc8c..25cfca3ae7 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -96,6 +96,8 @@
Sem conectividade para fazer download de MMS, tente mais tarde...
Erro ao armazenar MMS!
Erro na conexão com provedor de MMS...
+
+ Mensagem Multimídia
As frases-chave não coincidem!
Frase-chave anterior incorrecta!
@@ -194,7 +196,7 @@
Mensagem MMS cifrada corrompida...
Mensagem MMS cifrada para sessão inexistente...
- Mensagem MMS não pôde ser enviada agora. Será enviada quando o serviço estiver disponível.
+ Mensagem MMS não pôde ser enviada agora.
Importação em andamento
Importando mensagens de texto
@@ -252,6 +254,8 @@
Importar
Isso pode demorar um pouco. Seja paciente, iremos notificá-lo quando a importação terminar.
Importando
+
+ Atualizando base de dados...
Palavra-chave do TextSecure
Desbloquear
@@ -299,6 +303,7 @@
Completar intercâmbio de chaves
Verificar identidade importada
+ Geral
Utilizar configurações
Utilizar para todas as SMS
Utilizar para todas as MMS
@@ -313,7 +318,7 @@
Configurações de cifra
Mudar frase-chave
Mudar a minha frase-chave
- Completar intercâmbios de chaves
+ Completar trocas de chaves
Completar automaticamente intercâmbios de chaves para novas sessões ou para sessões existentes com a mesma chave de identidade
Incluir uma etiqueta de caracteres invisíveis no fim de todas as mensagens não cifradas
Incluir etiqueta de caracteres invisíveis
@@ -324,10 +329,10 @@
Seleccionar tempo de expiração da frase-chave
Intervalo de expiração
Tempo a esperar antes de remover a frase-chave da memória
- Configurações de chave de identidade
+ Chaves de identidade
Visualizar a minha chave de identidade
Exportar a minha chave de identidade
- Importar a chave do contacto
+ Importar chave do contato
Importar uma chave de identidade a partir de um contacto
Gerir chaves de identidade
Gerir chaves de identidade configuradas
@@ -355,7 +360,9 @@
Normal
Lento
Personalizado
- Avançado: APN de MMS
+ Avançado
+ Frase-chave
+ MMSC Reserva
Habilitar MMSC de reseva
Usar esta informação de MMSC quando APN do sistema estiver indisponível.
URL do MMSC (Necessário)
@@ -407,6 +414,9 @@
Apagar conversa
Lista de destinatários
+ Entrega
+ Conversa
+ Broadcast
Comparar
Apresente o código QR para comparar
@@ -420,9 +430,9 @@
Importar
Exportar
Limpar frase-chave
+ Marcar todas como lidas
Verificado
- TextSecure é umaaplicação de mensagens seguras que funciona como uma alternativa integral à aplicação de mensagens por omissão. Mensagens para outros utilizadores TextSecure são cifradas em trânsito e todas as mensagens são armazenadas numa base de dados cifrada no dispositivo. Se o seu telemóvel for perdido ou roubado, as suas mensages estarão seguras e comunicações com outros utilizadores TextSecure não podem ser monitorizadas em trânsito.
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 9b1b4f5ff1..687b2bd032 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -96,6 +96,8 @@
Não existe conectividade disponível para transferir MMS, tente mais tarde...
Erro a armazenar MMS!
Erro na ligação com o servidor MMS...
+
+ Mensagem Multimedia
As frases-chave não coincidem!
Frase-chave anterior incorrecta!
@@ -105,6 +107,9 @@
Frase-chave inválida!
+ Tem de especificar uma URL MMSC para a sua operadora.
+ Configuração MMS Actualizada
+ Pode modificar estes valores a partir do menu de configuração TextSecure em qualquer altura.
ERRO:⏎ ⏎ Recebeu uma chave pública corrompida. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura.
ERRO:⏎ ⏎ Recebeu uma chave pública de uma versão do protocolo não suportada. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura.
@@ -191,7 +196,7 @@
Mensagem MMS cifrada corrompida...
Mensagem MMS cifrada para sessão inexistente...
- Presentemente não é possível remeter a mensagem MMS. Será reenviada assim que o serviço esteja disponível.
+ Presentemente não é possível enviar a sua mensagem MMS
Importação em progresso
A importar mensages de texto
@@ -249,10 +254,17 @@
Importar
Isto pode demorar um pouco. Por favor seja paciente, será notificado quanto a importação estiver completa.
A IMPORTAR
+
+ A actualizar a base de dados...
FRASE-CHAVE TEXTSECURE
Desbloquear
+ TextSecure requer configurações APN para entregar mensagens multimédia através da sua operadora sem fios. O seu dispositivo não disponibiliza esta informação, o que é ocasionalmente o caso para dispositivos bloqueados e outras configurações restritivas.
+ Para enviar mensagens multimédia, por favor complete a informação APN requerida abaixo. Os valores para a sua operadora podem habitualmente ser encontrados procurando por \'APN <Operadora>\'. Apenas necessita de efectuar esta operação uma vez.
+ URL MMSC (OBRIGATÓRIO):
+ ANFITRIÃO PROXY MMS (OPCIONAL):
+ PORTA PROXY MMS (OPCIONAL):
Sessão
Identidades
@@ -291,6 +303,7 @@
Completar intercâmbio de chaves
Verificar identidade importada
+ Geral
Utilizar configurações
Utilizar para todas as SMS
Utilizar para todas as MMS
@@ -303,9 +316,9 @@
Escolher identidade
Escolha o seu próprio contacto da lista de contactos.
Configurações de cifra
- Mudar frase-chave
+ Alterar frase-chave
Mudar a minha frase-chave
- Completar intercâmbios de chaves
+ Completar troca de chaves
Completar automaticamente intercâmbios de chaves para novas sessões ou para sessões existentes com a mesma chave de identidade
Incluir uma etiqueta de caracteres invisíveis no fim de todas as mensagens não cifradas
Incluir etiqueta de caracteres invisíveis
@@ -316,10 +329,10 @@
Seleccionar tempo de expiração da frase-chave
Intervalo de expiração
Tempo a esperar antes de remover a frase-chave da memória
- Configurações de chave de identidade
+ Chaves de identidade
Visualizar a minha chave de identidade
Exportar a minha chave de identidade
- Importar a chave do contacto
+ Importar chave do contacto
Importar uma chave de identidade a partir de um contacto
Gerir chaves de identidade
Gerir chaves de identidade configuradas
@@ -347,7 +360,9 @@
Normal
Lento
Personalizado
- Avançado: APN de MMS
+ Avançado
+ Frase-chave
+ MMSC de recurso
Habilitar MMSC de reseva
Usar esta informação de MMSC quando APN do sistema estiver indisponível.
URL do MMSC (Necessário)
@@ -399,6 +414,9 @@
Apagar conversa
Lista de destinatários
+ Entrega
+ Conversa
+ Emissão
Comparar
Apresente o código QR para comparar
@@ -412,9 +430,9 @@
Importar
Exportar
Limpar frase-chave
+ Marcar todas como lidas
Verificado
- TextSecure é umaaplicação de mensagens seguras que funciona como uma alternativa integral à aplicação de mensagens por omissão. Mensagens para outros utilizadores TextSecure são cifradas em trânsito e todas as mensagens são armazenadas numa base de dados cifrada no dispositivo. Se o seu telemóvel for perdido ou roubado, as suas mensages estarão seguras e comunicações com outros utilizadores TextSecure não podem ser monitorizadas em trânsito.
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..7dceed3195
--- /dev/null
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,422 @@
+
+
+ TextSecure
+ Да
+ Нет
+ Удалить
+
+ Импортировать базу данных и настройки?
+ Импорт TextSecure базы данных, ключи и настройки на SD-карту ⏎ ⏎ ВНИМАНИЕ: Это сотрет любые существующие сообщения, ключи и настройки!
+ Импорт ключей и базы данных
+ Импорт базы данных СМС, ключей и настроек...
+ Экспортировать базу данных?
+ Экспортировать базу данных TextSecure, ключей и настроек на SD карту?
+ Экспорт базы данных и ключей
+ Экспорт базы данных СМС, ключей и настроек...
+ Не найдена SD карта!
+ Ошибка экспорта на SD карту!
+ Импортирование успешно завершено!
+ Экспортирование успешно завершено!
+ Импорт
+ Экспорт
+
+ Сейчас: %s
+ Не найдено!
+ Ни одного действительного определительного ключа не было найдено в указанном контакте.
+ У вас нет персонального ключа!
+ Вы еще не определили контакт для себя! Выберите один в меню настроек.
+ Экспортированные в базу данных контактов!
+ Вам нужно ввести ваш пароль чтобы импортировать ключи ...
+ Вам нужно ввести ваш пароль чтобы управлять ключи ...
+ \t\nВы еще не установили пароль!
+ количество сообщений в беседе
+ Удалить все старые сообщения?
+ Вы уверены что хотите немедленно обрезать все нити разговоров до % самых последних сообщений?
+ Удалить
+
+ Изображение
+ Видео
+ Аудио
+
+ Размер сообщения: %d KB
+ Истекает: %s
+ Ошибка при отправке сообщения
+ Отправка...
+ Сохранение приложения
+ Сохранение приложения на SD карту
+ Сохранить на SD карту?
+ Эта информация была сохранена в зашифрованной базе данных. Версия которую вы сохраните на карту памяти SD больше не будет зашифрованна. Хотите продолжать?
+ Ошибка при сохранении приложения на SD карту!
+ Успешно!
+ Невозможно произвести запись на SD карту!
+ Посмотреть защищенную медию?
+ Эта медиа была сохранена в зашифрованной базе данных. К сожалению, чтобы ее увидеть через внешного зрителя, требует чтобы данные были временно расшифрованны и записанны на диск. Вы уверены что вы хотите это сделать?
+ Сообщение ключевого обмена
+ Сообщение ключевого обмена получено и обработано.
+ Ошибка, получили устаревшее сообщение ключевого обмена.
+ Сообщение ключевого обмена получено, нажмите здесь чтобы обработать.
+
+ Включить защищенное соединение?
+ Включить защищенное соединение с %s?
+ Подтверждение завершения защищенного соединения
+ Вы уверены, что хотите прервать защищенное соединение?
+ Подтверждения Стирание Обсуждения
+ Вы уверены что вы хотите удалить этот разговор?
+ Добавить приложение
+ Написать сообщение
+ Извините, произошла ошибка при настройке приложения.
+ Извините, выбранное видео превышает установленные размеры.
+ Извините, выбранное аудио превышает установленные размеры.
+ СМС или електронный почтовый аддрес получатель не действительны.
+ Пустое сообщение!
+ FWD
+ Получатели Разговор Группа
+ Разговор Группа
+ %d получатели в группе
+ Сохранение черновика...
+
+ Подробности
+ Отправитель: %1$s⏎ Перевозки: %2$s⏎ Отправлено/Поступило:%3$s
+ Отправитель: %1$s⏎\nПеревозки: %2$s⏎\nОтправлено: %3$s⏎\nПоступило: %4$s
+ Подтвердите Удаление Сообщения
+ Вы уверены что хотите навсегда удалить это сообщение?
+
+ Сообщение зашифровано, введите пароль ...
+ Сообщениe ключевого обмена
+
+ Стереть обсуждения?
+ Вы уверены что вы хотите стиреть все выбранные обсуждения?
+ Удаление
+ Стираем выбранные разговоры ...
+
+ Сообщениe ключевого обмена
+
+ Просканированный ключ не найден!
+
+ Нет подключения для MMS загрузки, попробуйте позже ...
+ Ошибка хранения MMS!
+ Ошибка подключения к поставщику MMS ...
+
+
+ Пароли не совпадают!
+ Неправильный старый пароль
+
+ Пароли не совпадают!
+ Вы должны указать пароль
+
+ Неправильный пароль!
+
+ Вы должны указать MMSC URL для вашего оператора.
+ Настройки MMS Обновлены
+ Вы можете изменить эти значения из TextSecure меню в любое время.
+
+ Ошибка: Вы получили поврежденный ключ общего пользования. Этот ключ не действителен, пожалуйста, начните сессию сначала.
+ ERROR:⏎ ⏎ You have received a public key from an unsupported version of the protocol. This key can not be processed, please re-initiate a secure session.
+ В этом сообщении ключевого обмена отсутствует личная подпись.
+ Это сообщение ключевого обмена содержит личную подпись, но вы ей еще не доверяете.
+ Это сообщение ключевого обмена содержит личную подпись которой вы доверяете: %s
+ Этот ключ вы послали для того чтобы начать вашу текущую закодированную сессию с %s
+ Этот ключ вы получили для того чтобы начать вашу текущую закодированную сессию с %s
+ Вы получили сообщение Ключевого Обмена от %s. Внимание: Вы уже проводите закодированную сессию с этим контактом. Если вы решите принять это сообщение, ваша текущая сессия будет уничтожена, и вы должны будете снова подтвердить. Хотели бы вы завершить этот обмен ключами?
+ Вы получили сообщение Ключевого Обмена от %s. Вы уже начали сессию с этим контактом, и, принимая этот ключ вы совершите обмен ключами. Хотели бы вы завершить этот обмен ключами?
+ Вы инициировали сообщение Ключевого Обмена с %s, но еще не получили ответа.
+ Вы получили сообщение Ключевого Обмена от %s. В настоящее время у вас нет сессии с этим контактом, хотели бы вы завершить этот обмен
+
+ Невозможно посмотреть поврежденный ключ личность!
+ Удалить личность?
+ Вы уверены что хотите навсегда удалить ключ этой личности?
+ Личность Недействительна!
+
+ Вы должны указать имя для этой личности!
+ Это имя уже существует!
+ Ключ личности с таким выбранным именем уже существует.
+ Управление Личностями
+
+ Пометить Личность как Проверенную?
+ Вы уверены что вы проверили личность получателя и хотите пометить её как проверенную?
+ Пометь Kак Pроверенно
+ У вас нет персонального ключа!
+ Получатель не имеет персонального ключа.
+ Получатель не имеет персонального ключа!
+ Просканируй их ключи чтобы сравнить
+ Просканируй мой ключ
+ ОСТОРОЖНО, просканированный ключ не действителен! Пожалуйста внимательно проверьте текст.
+ НЕ Подтвержден!
+ Их ключ правильный. И вам также необходимо подтвердить свой ключ с ними.
+ Проверено!
+ У вас нет персонального ключа!
+
+ Вы должны указать имя для этот контакт!
+ Сохранить Ключ Личности?
+ Ошибка при сохранении персонального ключа!
+ Этот ключ личности или ключ личности с таким же именем уже существует. Пожалуйста, измените вашу базу данных ключей.
+ Сканируй чтобы сравнить
+ Сканируй чтобы сравнить
+ НЕ Подтвержден!
+ ОСТОРОЖНО, просканированный ключ НЕ соответствует!
+ Просканированный ключ соответствует!
+ Проверено!
+ Вы уверены, что вы хотели бы отметить это как действительный ключ идентичности для всех будущих корреспондеций с %с? Вы должны сделать это только если вы действительно проверили отпечатки пальцев.
+
+ Пометить Сессию как Проверенную?
+ Вы уверены что вы проверили эти личности и хотите пометить эту сессию как проверенную?
+ Пометить Проверено
+ Просканируй мой личность.
+ Просканируй их личности.
+ ОСТОРОЖНО, просканированный ключ не действителен! Пожалуйста внимательно проверьте текст.
+ НЕ Подтвержден!
+ Их ключ правильный. Вам также необходимо просканировать свой личность.
+ Проверено!
+
+ У вас нет персонального ключа!
+ Сканируй чтобы сравнить
+ Сканируй чтобы сравнить
+ ОСТОРОЖНО, просканированный ключ НЕ соответствует!
+ НЕ Подтвержден!
+ Просканированный ключ соответствует!
+ Проверено!
+
+ Инициировать Несмотря на Существующий Запрос?
+ Вы уже отправили запрос на инициирование сеанса для данного получателя. Вы уверены, что хотите отправить еще один? Это аннулирует первый запрос.
+ Отправить
+
+ Плохой зашифрованное сообщение ...
+ Расшифровка, пожалуйста, подождите ...
+ Сообщение зашивровано для несуществующей сессии...
+ Ошибка в расшифровке: местное сообщение повреждено, МАС не соответствует. Возможна попытка проникновения?
+
+ Соединение с ММС сервером...
+ Загрузка ММС...
+ Загрузка ММС не прошла!
+ Загрузка...
+ Анонимный
+
+ Расшифровка ММС, ждите пожалуйста...
+ Плохо зашифрованное ММС сообщение...
+ ММС сообщение зашифрованно для несуществующей сессии...
+
+
+ Импорт в прогрессе
+ Импорт Текстовых Сообщений
+
+ TextSecure Пароль Кэширования
+ Пароль Кэширования
+
+ %d новые сообщения
+ Самые последние от: %s
+ Обмен Ключей...
+ Зашифрованное сообщение ...
+ Поврежденный зашифрованный текст
+ (Нет Предмета)
+ Доставка сообщения не удалась.
+ Не удалось доставить сообщение.
+ Ошибка при доставке сообщения.
+
+ Не можем сейчас отправить MMS-сообщение. Оно будет отправляться когда услуг становится доступным.
+
+ Вы получили сообщение от кого-то, кто поддерживает TextSecure зашифрованные сессии. Хотите начать надежную сессию?
+ Инициируй Обмен
+
+ СТАРЫЙ ПАРОЛЬ:
+ НОВОЙ ПАРОЛЬ:
+ ПОВТОРИ НОВОЙ ПАРОЛЬ:
+
+
+ Нет контактов.
+
+ Выбрать для
+
+ Нет новых вызовов.
+
+ Наберите сообщение
+ Отправить
+ Удалить
+
+ Скачать
+ Загрузка
+
+ Скачать
+ Загрузка
+
+ Пакетный Режим Выбора
+
+ Пожалуйста, выберите пароль, который будет использоваться для локального шифрования ваших данных.⏎\n⏎\nЭто должнен быть сильный пароль.
+ ПАРОЛЬ:
+ ПОВТОРИ:
+ Продолжи
+ СОЗДАЕМ СЕКРЕТЫ
+
+ Хотели бы вы импортировать существующие текстовые сообщения в зашифрованную базу данных TextSecure?
+ Установленная система базы данных не будет меняться никоим образом.
+ Пропусти
+ Импорт
+ Это может занять какое-то время. Пожалуйста, наберитесь терпения, мы вам сообщим когда импортирование завершится.
+ ИМПОРТИРОВАНИЕ
+
+
+ TEXTSECURE ПАРОЛЬ
+ Отпереть
+
+ TextSecure требует настройки APN для доставки сообщений медиа через ваш беспроводной связи. Эта информация недоступна на вашем устройстве. Это может произойти, если устройство заблокировано или ограничено.
+ Для отправки сообщений СМИ, заполните информацию APN здесь. Значения вашего оператора обычно можно находить поиске \'<your carrier> APN\'. Это только надо сделать один раз.
+ MMSC URL (ОБЯЗАТЕЛЬНО):
+ MMS ПРОКСИ-СЕРВЕРА (НЕОБЯЗАТЕЛЬНО):
+ MMS ПОРТА ПРОКСИ (НЕОБЯЗАТЕЛЬНО):
+
+ Сессия
+ Личности
+ Завершить Обмен
+
+ К
+
+ В настоящее время вы не имеете никаких личных ключей в доверенной вам базе данных.
+
+ Имя Личности:
+
+ Их личность (их прочтение):
+ Ваша личность (ваше прочтение):
+
+ Имя личности:\⏎
+ Импортированное имя личности:\⏎
+ Проверено!
+ Сравнивать
+
+ Они читали это:
+ Вы читали это:
+
+ Личность:
+ QR код
+
+ Задать пароль
+ Введите пароль
+ Выберите Контакты
+ Обнаружено TextSecure
+ Открытый Ключ Личности
+ Изменить пароль
+ Проверь Сессию
+ Проверь Личность
+ Сохрани Личность
+ Управляй Ключ Личности
+ Заверши Обмен Ключей
+ Проверь Импортированную Личность
+
+ Используйте Настройки
+ Используй для всех СМС
+ Используй для всех MMS
+ Используйте TextSecure для просмотра и хранения всех входящих текстовых сообщений
+ Используйте TextSecure для просмотра и хранения всех входящих мультимедийных сообщений
+ Ввести Настройки
+ Enter посылает
+ Нажатие клавиши ввода будет отправлять текстовые сообщения
+ Настройки Дисплея
+ Выберите Личность
+ Выберите контакт из списка контактов.
+ Шифрование Настройки
+ Измени Мой Пароль
+ Автоматически заверши обмены ключей для новых сессий или для существующих сессий с той же личностью
+ Включите тег пробела в конце каждого незашифрованного сообщения
+ Добавь тег пробела
+ Подпиши ключ обмена сообщениями с ключом личности
+ Подпиши Обмен Ключей
+ Забудьте пароль из памяти после некоторого интервала
+ Тайм-аут Пароль
+ Выберите Тайм-аут Пароля
+ Интервал Тайм-аута
+ Отрезок времени, прежде чем пароль из памяти будет забыт
+ Посмотри мой ключ личности
+ Экспортируй мой ключ личности
+ Импортируй ключ личности из контакта
+ Управляй настроеными ключями личности
+ Настройки Уведомления
+ Уведомления
+ Показать сообщение об уведомлении в строке статуса
+ Цвет Светодиода
+ Поменять Цвет Светодиода
+ Мигания Светодиода
+ Поменяй мигания светодиода
+ Выберите мигания светодиода
+ Выберите Цвет светодиода
+ Выбор Мелодии
+ Вибрировать
+ Вибрировать при уведомлении
+ мин.
+ час.
+ Зеленый
+ Красный
+ Синий
+ Оранжевый
+ Голубой
+ Пурпурный
+ Быстро
+ Нормально
+ Медленно
+ Свой
+ Включите Резервной MMSC
+ Используйте установленную здесь информацию MMSC когда информационная система APN недоступна.
+ MMSC URL (обязательно)
+ MMS Адрес Прокси (Необязательно)
+ MMS Порт Прокси (необязательно)
+ Отчеты о Доставке
+ Запроси отчет о доставке для каждого отправленного вами СМС сообщения
+ Запроси отчет о доставке для каждого отправленного вами MMS сообщения
+ Отчеты о Доставке MMS
+ Отчеты о Доставке SMS
+ Автоматически сотри старые сообщения, когда разговор превышает заданную длину
+ Удали старые сообщения
+ Память
+ Предел длины разговора
+ Обрежьте все сообщения сейчас
+ Просмотри все разговоры и установи ограничения их длины
+
+
+
+
+ Выберите Все
+ Очисти Все
+
+ Закончено
+
+ Отправь незашифрованное
+
+ Звонок
+
+ Подробности
+ Копируй текст
+ Удали сообщение
+ Перешли сообщение
+
+ Начинай Защищенный Сеанс
+
+ Удали выбранное
+ Выберите все
+
+ Поиск
+
+
+ Защита
+ Проверь Сессию
+ Проверь Получателя
+ Прервать Защищенный Сеанс
+
+ Добавить приложение
+ Удалить угрозу
+
+ Список получателей
+
+ Сравнивать
+ Сканируй чтобы сравнить
+ Сканируй чтобы сравнить
+
+ Открыть
+
+ Новое Сообщение
+ Настройки
+ Импорт/экспорт
+ Импорт
+ Экспорт
+ Удалить пароль
+
+ Проверено
+
+
+
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index e791c549f7..06988fc44c 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -73,6 +73,7 @@
Príjemcovia skupinovej správy
Skupinová konverzácia
%d príjemcov v skupine
+ Ukladám koncept...
Detaily správy
Odosielateľ: %1$s\nTransport: %2$s\nOdoslané/Prijaté:%3$s
@@ -85,11 +86,14 @@
Zmazať vlákna?
Ste si istí, že chcete zmazať VŠETKY označené vlákna konverzácií?
+ Mažem
+ Mažem vybrané konverzácie...
Správa vzájomnej výmeny kľúčov...
Nenašiel som scannovaný kľúč!
+
Heslá sa nezhodujú!
Nesprávne staré heslo!
@@ -190,6 +194,10 @@
(%d) nových správ
Najnovšia od: %s
+ Vzájomná výmena kľúčov...
+ Kryptovaná správa...
+ Poškodený kryptovaný text
+ (bez predmetu)
Dostali ste správu od klienta podporujúceho TextSecure bezpečnú session. Želáte si vytvoriť bezpečnú session?
@@ -222,7 +230,10 @@
Heslo:
Zopakujte:
+ Preskoč
Import
+ IMPORTUJEM
+
Odomkni
@@ -276,9 +287,7 @@
Vyberte totožnosť
Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov.
Nastavenia kryptovania
- Zmeniť heslo
Zmeniť moje heslo
- Kompletné vzájomné výmeny kľúčov
Automaticky dokonči vzájomné výmeny kľúčov pre nové session alebo pre existujúce session s rovnakým kľúčom totožnosti.
Na koniec každej nezakryptovanej správy vlož prázdny znak
Vlož prázdny znak
@@ -289,12 +298,9 @@
Vyber dobu zapamätania hesla
Interval vypršania
Časový interval po ktorom sa vymaže heslo z pamäte
- Nastavenia kľúča totožnosti
Zobraz môj kľúč totožnosti
Exportuj môj kľúč totožnosti
- Importuj kľúč kontaktu
Importuj kľúč totožnosti z kontaktu
- Spravuj kľúče totožnosti
Spravuj konfigurované kľúče totožnosti
Nastavenia hlásení
Hlásenia
@@ -320,7 +326,6 @@
Normálne
Pomaly
Vlastné
- Pokročilé: mená prístupových bodov MMS
Povoľ fallback MMSC
Použi nastavenia MMSC ak nie sú dostupné APN informácie.
MMSC URL (nutné)
@@ -388,6 +393,5 @@
Overené
- TextSecure je aplikácia na bezpečné posielanie textových správ, plne nahradzujúca štandardnú aplikáciu pre prácu so správami. Správy ostatným užívateľom TextSecure sú posielané kryptované. Všetky textové správy sú uložené v kryptovanej databáze Vášho zariadenia. V prípade straty alebo krádeže Vášho zariadenia zostávajú Vaše správy zabezpečené a komunikácia s ostatnými užívateľmi TextSecure nemôže byť počas prenosu monitorovaná.
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 48f1f35e91..36ab1a6afd 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -96,6 +96,8 @@
Ni povezave za prenos MMS sporočila, poskusite kasneje...
Napaka pri shranjevanju MMS sporočila!
Napaka pri povezavi s ponudnikom MMS...
+
+ Večpredstavno sporočilo
Gesli se ne ujemata!
Napačno staro geslo!
@@ -194,7 +196,7 @@
Okvarjeno šifrirano sporočilo MMS...
Sporočilo MMS šifrirano za neobstoječo sejo...
- Sporočila MMS trenutno ni mogoče poslati. Poslano bo, takoj ko bo mogoče.
+ Trenutno sporočila MMS ni mogoče poslati.
Uvoz v teku
Uvažanje kratkih sporočil
@@ -252,6 +254,8 @@
Uvoz
To utegne trajati trenutek ali dva. Bodite potrpežljivi; ko bo uvoz končan, boste o tem obveščeni.
UVAŽANJE
+
+ Posodabljam podatkovne zbirke...
GESLO TEXTSECURE
Odkleni
@@ -299,6 +303,7 @@
Dokončaj izmenjavo ključev
Preveri uvoženo identiteto
+ Splošno
Nastavitve uporabe
Uporabljaj za vsa SMS sporočila
Uporabljaj za vsa MMS sporočila
@@ -313,7 +318,7 @@
Nastavitve šifriranja
Zamenjaj geslo
Zamenjaj geslo
- Dokončane izmenjave ključev
+ Zaključi izmenjavo ključev
Avtomatično dokončaj izmenjavo ključev za vse nove seje ali seje z istim identifikacijskim ključem
Dodaj prazno oznako na koncu vsakega nešifriranega sporočila
Dodaj prazno oznako
@@ -324,12 +329,12 @@
Izberi čas pomnenja gesla
Čas pomnjenja
Koliko časa naj bo geslo v pomnilniku, preden bo pozabljeno
- Nastavitve identifikacijskega ključa
+ Identifikacijski ključi
Ogled mojega identifikacijskega ključa
Izvoz mojega identifikacijskega ključa
- Uvoz ključa iz stika
+ Uvoz ključa stika
Uvoz identifikacijskega ključa iz stika
- Upravljanje identifikacijskih ključev
+ Upravljanje ključev identitete
Upravljanje nastavljenih identifikacijskih ključev
Nastavitve obveščanja
Obvestila
@@ -355,7 +360,9 @@
Normalno
Počasi
Po meri
- Napredno: MMS dostopne točke
+ Napredno
+ Geslo
+ Nadomestni MMSC
Omogoči nadomestni MMSC
Uporabi tu izbrane MMSC nastavitve kadar sistemske APN nastavitve niso na voljo.
MMSC URL (zahtevano)
@@ -407,6 +414,9 @@
Izbriši pogovor
Seznam prejemnikov
+ Dostava
+ Pogovor
+ Oddaja
Primerjaj
Skeniraj za primerjavo
@@ -420,9 +430,9 @@
Uvoz
Izvoz
Počisti geslo
+ Označi vse kot prebrane
Overjeno
- TextSecure je varnostno napredna aplikacija za sporočila SMS in lahko popolnoma nadomesti sistemsko privzeto SMS aplikacijo. Sporočila drugim uporabnikom TextSecure so med prenosom šifrirana, vsa prejeta in poslana sporočila so shranjena v šifrirani zbirki podatkov na napravi. Če telefon izgubite ali vam ga ukradejo, bodo vaša sporočila vseeno ostala varna. Oddaljen nadzor šifrirane komunikacije z drugimi uporabniki TextSecure ni mogoč.
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..06357ca971
--- /dev/null
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,422 @@
+
+
+ TextSecure
+ Ja
+ Nej
+ Radera
+
+ Importera Databas och Inställningar?
+ Importera TextSecure databas, nycklar, och inställningar från SD kort?\n\nVARNING: Detta kommer förstöra existerande meddelanden, nycklar, och inställningar.
+ Importerar Databas och Nycklar
+ Importerar din SMS databas, nycklar, och inställningar...
+ Exportera Databas?
+ Exportera TextSecure databas, nycklar, och inställningar till SD kort?
+ Exporterar Databas och Nycklar
+ Exporterar din SMS databas, nycklar, och inställningar.
+ Inget SD kort hittat!
+ Det gick inte att exportera til SD!
+ Import Lyckades!
+ Export Lyckades!
+ Importera
+ Exportera
+
+ Nuvarande: %s
+ Inte funnen!
+ Ingen giltig identitetsnyckel funnen i den valda kontakten.
+ Du har ingen identitetsnyckel!
+ Du har inte definierat en kontakt för dig själv! Välj en i menyn Inställningar.
+ Exporterad till kontaktens databas!
+ Du behöver skriva in ditt lösenord innan du importerar nycklar...
+ Du behöver skriva in ditt lösenord innan du hanterar nycklar...
+ Du har inte valt ett lösenord än!
+ meddelanden per konversation
+ Radera alla gamla meddelanden nu?
+ Är du säker på att du omeddelbart vill trimma alla konversationstrådar till de %s senaste meddelandena?
+ Radera
+
+ Bild
+ Video
+ Ljud
+
+ Meddelande storlek: %d KB
+ Löper ut: %s
+ Det gick inte att skicka meddelandet
+ Skickar...
+ Sparar Bilaga
+ Sparar bilaga till SD kort...
+ Spara till SD kort?
+ Denna media har lagrats i en krypterad databas. Versionen du sparar till SD kortet kommer inte längre vara krypterad. Vill du fortsätta?
+ Error: Gick ej att skriva till SD kort!
+ Framgång!
+ Kan ej skriva till SD Kort!
+ Visa säker media?
+ Denna media har lagrats i en krypterad databas. Tyvärr, för att öppna den med en extern visare behöver datan tillfälligt dekrypteras och skrivas till disken. Är du säker på att du vill göra detta?
+ Nyckelutbytesmeddelande
+ Tog emot och bearbetade nyckelutbytesmeddelande.
+ Fel, tog emot gammalt nyckeutbytesmeddelande.
+ Tog emot nyckelutbytesmeddelande, klicka för att bearbeta
+
+ Initiera säker session?
+ Initiera säker session med %s?
+ Avbryt säker session bekräftelse
+ Är du säker att du vill avbryta denna säkra session?
+ Radera tråd bekräftelse
+ Är du säker att du vill permanent radera denna konversation?
+ Bifoga fil
+ Skriv Meddelande
+ Ursäkta, det blev ett fel med att bifoga din fil.
+ Tyvärr är den valda video för stor.
+ Tyvär är det valda ljudet för stort.
+ Mottagare är inte en giltig SMS eller email adress!
+ Meddelandet är tomt!
+ FWD
+ Mottagare för gruppkonversation
+ Gruppkonversation
+ %d mottagare i grupp
+ Sparar utkast...
+
+ Meddelande detaljer
+ Avsändare: %1$s\nTransport: %2$s\nSkickat/Mottaget: %3$s
+ Avsändare: %1$s\nTransport: %2$s\nSkickat: %3$s\nMottaget: %4$s
+ Bekräfta radering av meddelande
+ Är du säker på att du vill ta bort detta meddelande permanent?
+
+ Krypterat meddelande, skriv in lösenord...
+ Nyckelutbytesmeddelande...
+
+ Radera trådar?
+ Är du säker på att du vill radera ALLA markerade konversationstrådar?
+ Raderar
+ Raderar markerade trådar...
+
+ Nyckelutbytesmeddelande...
+
+ Ingen skannad nyckel funnen!
+
+ Ingen anslutning tillgänglig för MMS nerladdning, testa igen senare...
+ Fel vid lagring av MMS!
+ Fel vid anslutning till MMS leverantör...
+
+
+ Lösenorden Matchar Inte!
+ Inkorrekt gammalt lösenord!
+
+ Lösenord matchar inte
+ Du måste specificera ett lösenord
+
+ Fel Lösenord!
+
+ Du måste specificera en MMSC URL för din operatör.
+ MMS-inställningar uppdaterade
+ Du kan modifiera dessa värden från TextSecure inställningsmenyn när du vill.
+
+ FEL: Du har tagit emot en korrupt publik nyckel. Denna nyckel kan inte bearbetas, var vänlig åter-initiera en säker session.
+ FEL:\n\nDu har tagit emot en publik nyckel från en verison av protokollet utan stöd. Denna nyckel kan inte bearbetas, var vänlig åter-initiera en säker session.
+ Detta nyckelutbytesmeddelande inkluderar inte en identitetssignatur.
+ Detta nyckelutbytesmeddelande inkluderar en meddelandesignatur, men du litar inte på den ännu.
+ Detta nyckelutbytesmeddelande innehåller en identitetssignatur vilken du litar på för: %s
+ Detta är nyckeln du skickar för att starta din säkra krypterade session med %s
+ Detta är nyckeln du tar emot för att starta din nuvarande krypterade session med %s
+ Du har tagit emot ett nyckelutbytesmeddelande från %s.\n\nVARNING: Du har redan en krypterad session med denna kontakt. Om du väljer att acceptera detta nyckelutbytesmeddelande kommer det förstöra din nuvarande session och du kommer behöva återbekräfta. Vill du fullfölja nyckelutbytet?
+ Du har tagit emot ett nyckelutbytesmeddelande från %s. Du har tidigare initierat en session med denna kontakt, och genom att acceptera denna nyckel fullföljer du nyckelutbytet. Vill du fullfölja nyckelutbytet?
+ Du har initierat ett nyckelutbytesmeddelande med %s men du har inte ännu fått något svar.
+ Du har fått ett nyckelutbytesmeddelande från %s. Du har ingen existerade session med denna kontakt, vill du fullfölja nyckelutbytet?
+
+ Kan ej visa korrupt identitetsnyckel!
+ Radera identitet?
+ Är du säker på att du vill radera denna identitetsnyckel permanent?
+ Ogiltig identitet!
+
+ Du måste specificera ett namn för denna identitet!
+ Identitetsnamn existerar!
+ En identitetsnyckel med det specificerade namnet existerar redan.
+ Hantera identiteter
+
+ Markera identitet som verifierad?
+ Är du säker att du har validerat mottagarens identitetsfingeravtryck och vill markera det som verifierat?
+ Markera som verifierad
+ Du har ingen identitetsnyckel.
+ Mottagaren har ingen identitetsnyckel.
+ Mottagaren har ingen identitetsnyckel!
+ Skanna deras nyckel för att jämföra
+ Få min nyckel skannad
+ VARNING, den skannade nyckeln matchar INTE! Var vänlig kolla fingeravtryck texten noggrant.
+ INTE verifierad!
+ Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att verifiera din nyckel med dom.
+ Verifierad!
+ Du har ingen identitetsnyckel!
+
+ Du måste specificera ett namn för denna kontakt!
+ Spara identitetsnyckel?
+ Error vid sparning av identitetsnyckel!
+ Denna identitetsnyckel eller en identitetsnyckel med samma namn existerar redan. Var vänlig redigera din nyckeldatabas.
+ Skanna för att jämföra
+ Bli skannad för att jämföra
+ INTE verifierad!
+ VARNING, den skannade nyckeln matchar INTE!
+ Den skannade nyckeln matchar!
+ Verifierad!
+ Är du säker på att du vill markera denna som en giltig identitetsnyckel för all framtida korrespondens med %s? Du bör endast göra detta om du faktiskt verifierat fingeravtrycket.
+
+ Markera session som verifierad?
+ Är du säker på att du validerat dessa fingeravtryck och vill markera sessionen som verifierad?
+ Markera verifierad!
+ Få mitt fingeravtryck skannat
+ Skanna deras fingeravtryck
+ VARNING, den skannade nyckeln matchar INTE! Var vänlig kolla fingeravtryck texten noggrant.
+ INTE verifierad!
+ Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att få ditt fingeravtryck skannat.
+ Verifierad!
+
+ Du har inte någon identitetsnyckel.
+ Skanna för att jämföra
+ Bli skannad för att jämföra
+ VARNING, den skannade nyckeln matchar INTE!
+ INTE verifierad!
+ Den skannade nyckeln matchar!
+ Verifierad!
+
+ Initiera trots existerade begäran?
+ Du har redan skickat en sessionsinitieringsbegäran till denna mottagare, är du säker på att du vill skicka en till? Detta kommer göra din första begäran ogiltig.
+ Skicka
+
+ Dåligt krypterat meddelande...
+ Dekrypterar, var vänlig vänta...
+ Meddelande krypterat för icke-existerande session...
+ Dekrypteringsfel: lokalt meddelande korrupt, MAC matchar inte. Potentiellt fiffel?
+
+ Ansluter till MMS server...
+ Laddar ner MMS...
+ MMS nedladdning misslyckades!
+ Laddar ner...
+ Anonym
+
+ Dekrypterar MMS, var vänlig vänta...
+ Dåligt krypterat MMS meddelande...
+ MMS meddelande krypterat för icke-existerande session...
+
+
+ Import pågår
+ Importerar textmeddelanden
+
+ TextSecure lösenord lagrat
+ Lösenord lagrat
+
+ %d nya meddelanden
+ Senaste från: %s
+ Nyckelutbyte...
+ Krypterat meddelande...
+ Korrupt chiffertext
+ (Inget ämne)
+ Meddelandeleverans misslyckades.
+ Kunde inte leverera meddelande.
+ Fel vid leverans av meddelande.
+
+ Kan för tillfället inte skicka ditt SMS meddelande. Det kommer skickas när service blir tillgängligt.
+
+ Du har fått ett meddelande från någon som stödjer TextSecure krypterade sessioner. Vill du initiera en säker session?
+ Initiera utbyte
+
+ GAMMALT LÖSENORD:
+ NYTT LÖSENORD:
+ UPPREPA NYTT LÖSENORD:
+
+
+ Inga kontakter.
+
+ Välj för
+
+ Inga nyliga samtal.
+
+ Skriv meddelande
+ Skicka
+ Ta bort
+
+ Ladda ner
+ Laddar ner
+
+ Ladda ner
+ Laddar ner
+
+ Sats-markerings läge
+
+ Var vänlig välj ett lösenord som används för att kryptera din data lokalt.\n\nDetta bör vara ett starkt lösenord.
+ LÖSENORD:
+ UPPREPA:
+ Fortsätt
+ GENERERAR HEMLIGHETER
+
+ Vill du importera existerande text meddelanden till TextSecure\'s krypterade databas?
+ Den vanliga systemdatabasen kommer inte modifieras eller röras på något sätt.
+ Hoppa över
+ Importera
+ Detta kan ta en stund. Var tålmodig, vi notifierar dig när importen är klar.
+ IMPORTERAR
+
+
+ TEXTSECURE LÖSENORD
+ Lås upp
+
+ TextSecure kräver APN inställningar för att leverera mediemeddelanden via din mobilöperatör. Din enhet gör inte den här informationen tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer.
+ För att skicka mediemeddelanden, var vänlig fyll i den nödvändiga APN informationen nedan. Värdena för din operatör kan generellt sett hittas genom att söka på \'<din operatör< APN\'. Du behöver bara göra detta en gång.
+ MMSC URL (KRÄVS):
+ MMS PROXY VÄRD (VALFRITT):
+ MMS PROXY PORT (VALFRITT):
+
+ Session
+ Identiteter
+ Fullborda utbyte
+
+ Till
+
+ Du har för närvarande inga identitetsnycklar i din förtroendedatabas.
+
+ Identitetsnamn:
+
+ Deras identitet (de läser):
+ Din identitet (du läser):
+
+ Identitetsnamn:\\n
+ Importerad identitet:\\n
+ Verifierad!
+ Jämför
+
+ De läser detta:
+ Du läser detta:
+
+ Identitet:
+ QR Kod
+
+ Skapa lösenord
+ Skriv lösenord
+ Välj kontakter
+ TextSecure upptäckt
+ Publik identitetsnyckel
+ Ändra lösenord
+ Verifiera session
+ Verifiera identitet
+ Spara identitet
+ Hantera identitetsnycklar
+ Fullborda nyckelutbyte
+ Verifiera importerad identitet
+
+ Användningsinställningar
+ Använd för alla SMS
+ Använd för alla MMS
+ Använd TextSecure för att läsa och lagra alla inkommande text meddelanden
+ Använd TextSecure för att se och lagra alla inkommande multimedia meddelanden
+ Inputinställningar
+ Enter skickar
+ Klick på enter-tangenten skickar text meddelanden
+ Visningsinställningar
+ Välj identitet
+ Välj din kontakt från kontakt listan.
+ Krypteringsinställningar
+ Ändra mitt lösenord
+ Fullfölj nyckelutbyten automatiskt för nya sessioner eller för existerande sessioner med samma identitetsnyckel
+ Inkludera en blanksteg tagg i slutet av varje okrypterat meddelande.
+ Inkludera blanktecken tagg
+ Signera nyckelutbytesmeddelanden med identitetsnyckel
+ Signera nyckelutbyte
+ Glöm lösenord från minnet efter ett intervall
+ Timeout lösenord
+ Välj lösenordstimeout
+ Timeout intervall
+ Väntetiden innan lösenordet glöms från minnet
+ Visa min identitetsnyckel
+ Exportera min identitetsnyckel
+ Importera en identitetsnyckel från en kontakt
+ Hantera konfigurerade identitetsnycklar
+ Notifikationsinställningar
+ Notifikationer
+ Visa meddelande notifikationer i statusraden
+ LED-färg
+ Ändra LED-färg för notifikationer
+ LED-blinkmönster
+ Ändra LED-blinkmönster för notifikationer
+ Välj LED-blinkmönster
+ Välj LED-färg
+ Välj rington
+ Vibrera
+ Vibrera också vid notifikation
+ minuter
+ timmar
+ Grön
+ Röd
+ Blå
+ Orange
+ Turkos
+ Lila
+ Snabb
+ Normal
+ Långsam
+ Skräddarsydd
+ Aktivera Fallback MMSC
+ Använd MMSC information konfugerad här när system APN information är otillgänglig.
+ MMSC URL (nödvändigt)
+ MMS Proxyvärd (valfritt)
+ MMS proxyport (valfritt)
+ Leveransrapporter
+ Begär en leveransrapport för varje SMS meddelande du skickar
+ Begär en leveransrapport för varje MMS meddelande du skickar
+ MMS leveransrapporter
+ SMS leveransrapporter
+ Radera automatiskt gamla meddelanden när en konversationstråd överstiger en specificerad längd
+ Radera gamla meddelanden
+ Lagring
+ Konversationstrådslängd
+ Trimma alla trådar nu
+ Skanna igenom alla konversationstrådar och framtvinga konversationstrådslängder.
+
+
+
+
+ Markera alla
+ Avmarkera alla
+
+ Färdig
+
+ Skicka okrypterad
+
+ Ring
+
+ Meddelande detaljer
+ Kopiera text
+ Radera meddelande
+ Vidarebefodra meddelande
+
+ Starta säker session
+
+ Radera markerade
+ Markera alla
+
+ Sök
+
+
+ Säkerhet
+ Verifiera Session
+ Verifiera mottagare
+ Avbryt säker session
+
+ Bifoga fil
+ Radera tråd
+
+ Mottagare lista
+
+ Jämför
+ Bli skannad för att jämföra
+ Skanna för att jämföra
+
+ Lås upp
+
+ Nytt meddelande
+ Inställningar
+ Importera/Exportera
+ Importera
+ Exportera
+ Rensa lösenord
+
+ Verifierad
+
+
+
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0a7138f41b..9e068884d7 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -85,6 +85,7 @@
未找到已扫描密钥!
+
密码不匹配!
旧密码不正确!
@@ -218,6 +219,7 @@
重复:
导入
+
@@ -270,9 +272,7 @@
选择身份
从联系人列表选择您的联系人条目。
加密设置
- 更改密码
更改我的密码
- 完成密钥交换
使用同一身份密钥自动完成新会话或现有会话的密钥交换
在每个非加密消息末尾包含空白标签
包含空白标签
@@ -283,12 +283,9 @@
选择密码超时
超时间隔
忘记内存中的密码前等待的时间长度
- 身份密钥设置
查看我的身份密钥
导出我的身份密钥
- 导入联系人密钥
从联系人导入身份密钥
- 管理身份密钥
管理配置的身份密钥
通知设置
通知
@@ -365,6 +362,5 @@
已验证
- TextSecure 是一个安全增强文本消息应用程序,用于完全替代默认文本消息应用程序。 无线发送给其他 TextSecure 用户的消息都经过加密,同时所有文本消息都存储在设备的加密数据库中。 如果电话丢失或被盗,您的消息将保持安全,同时无法空中监控与其他 TextSecure 用户的无线通信。