diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index bd2f327fd7..bd79270097 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -50,7 +50,7 @@
(видео)
(местоположение)
- Неуспешно откирване на папка за избор на файл.
+ Неуспешно откриване на папка за избор на файл.
Камера
Картина
@@ -64,7 +64,7 @@
Входящо обаждане
- Числата Ви за сигурност с %1$s са променени. Това означава, че или някой се опитва да прехване куминикацията Ви, или че %2$s е преинсталирал Сигнал.
+ Числата Ви за сигурност с %1$s са променени. Това означава, че или някой се опитва да прехване комуникацията Ви, или че %2$s е преинсталирал Сигнал.
Може да желаете да проверите числата за сигурност с този контакт.
Приемам
@@ -241,7 +241,7 @@
TextSecure вече е Сигнал.
TextSecure и Redphone вече са една програма: Сигнал. Натисни за да разгледаш.
Кажете здравей на криптирани видео разговори.
- Сигнал вече подддържа криптирани видео разговори. Просто започнете обаждане, както обикновено и натиснете бутонът за видео.
+ Сигнал вече поддържа криптирани видео разговори. Просто започнете обаждане, както обикновено и натиснете бутонът за видео.
Сигнал вече поддържа криптирано видео обаждане.
Сигнал вече поддържа криптирано видео обаждане. Натиснете, за да научите повече.
@@ -359,13 +359,14 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Изтегляне на MMS съобщение
Грешка при изтегляне на MMS съобщение, натиснете за да опитате повторно
- Получихте съобщение криптирано със стара версия на Сигнал, която вече не се поддържа. Моля помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.
+ Получихте съобщение криптирано със стара версия на Сигнал, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението.
Напуснахте групата.
Обновихте групата.
%s обнови групата.
%s ти се обади
Обаждане до %s
Пропуснато обаждане от %s
+ %s е в Сигнал!
Заложихте време за изчезване на съобщения на %1$s.
%1$s заложи време за изчезване на съобщения на %2$s.
Числата Ви за сигурност с %s са променени
@@ -389,7 +390,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Свързване с устройството
Свързване с ново устройство...
- Устройството одобрено!
+ Устройството е одобрено!
Не е открито устройство.
Проблем с мобилната мрежа.
Невалиден QR код.
@@ -412,14 +413,14 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Оцени тази програма
Ако харесваш тази програма, отдели една секунда и ни помогни като ѝ дадеш оценка.
Оцени сега!
- Не благодаря
+ Не, благодаря
По-късно
Опа, Play Store приложението не е инсталирано на устройството Ви.
Блокирване на този контакт?
Повече няма да получавате съобщения и обаждания от този контакт.
- Блокирване
- Отблокирване на този контакт?
+ Блокиране
+ Отблокиране на този контакт?
Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт.
Отблокирване
Активирано
@@ -459,7 +460,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Избраният номер
(%s) е невалиден.
-Проверете, че това е Вашия номер! Следва да го проверим чрез SMS.
+Проверете, че това е Вашият номер! Следва да го проверим чрез SMS.
Продължи
Промени
Липсват Google Play услуги
@@ -520,6 +521,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Ви се обади
Пропуснато обаждане
Медийно съобщение
+ %s е в Сигнал!
Времето за изчезване на съобщенията е %s
Числата за сигурност се промениха
Числата Ви за сигурност с %s са променени.
@@ -529,9 +531,9 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Обновление на Сигнал
Има нова версия на Сигнал, натиснете, за да обновите.
- Вашият контакт използва стара версия на Сигна. Помолети го да я обнови преди да сравните числата за сигурност.
+ Вашият контакт използва стара версия на Сигнал. Помолете го да я обнови, преди да сравните числата за сигурност.
Вашият контакт използва по-нова версия на Сигнал с несъвместим QR формат. Моля, обновете версията си, за да можете да сравните.
- Сканираният QR код не представлява правило форматирани числа за сигурност. Моля, опитайте да сканирате отново.
+ Сканираният QR код не представлява правилно форматирани числа за сигурност. Моля, опитайте да сканирате отново.
Споделяне на числа за сигурност през...
Нашите Сигнал числа за сигурност:
Изглежда нямате приложения, с които да можете да сподялите.
@@ -628,7 +630,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Файл
Галерия
Файл
- Затворяне/отворяне на чекмеджето с прикачени файлове
+ Затваряне/отваряне на чекмеджето с прикачени файлове
Стара парола
Нова парола
@@ -754,7 +756,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Изпращане на доклад до gist...
Няма инсталиран браузър
- Желаете ли да внесете вече същестуващите текстови съобщения в криптиранта база данни на Сигнал?
+ Желаете ли да внесете вече съществуващите текстови съобщения в криптираната база данни на Сигнал?
Системната база данни няма да бъде променена по никакъв начин.
Пропусни
Внасяне
@@ -795,8 +797,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Слагане на чата в тих режим
Деактивиране на известия за този чат
Мелодия за известия
- Вибрирация
- Блокирване
+ Вибрация
+ Блокиране
Цвят
Цвят за този контакт
Преглеждане на числото за сигурност
@@ -808,7 +810,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Обаждане през Сигнал
-Потвърди своя телфонен номер, за да се свържеш с Сигнал
+Потвърди своя телефонен номер, за да се свържеш с Сигнал
ТВОЯТА ДЪРЖАВА
КОДА НА ТВОЯТА ДЪРЖАВА И
ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР
@@ -845,7 +847,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Няма интернет
връзка.
- Устройствот Ви
+ Устройството Ви
се нуждае от връзка с интернет, за да може да използва тази Сигнал услуга.
Проверете и се убедете, че сте свързани с мобилната мрежа или Wi-Fi.
Firewall-a e твърде рестриктивен.
@@ -951,7 +953,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Смени паролата
Сменете паролата си
Включи парола
- Заключи Сигнал и всички извесития с парола
+ Заключи Сигнал и всички известия с парола
Сигурност на екрана
Забраняване на автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма.
Автоматично заключвай Сигнал след зададен период от неактивност
@@ -1027,7 +1029,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Съвместим режим \'WiFi Calling\'
Включи ако устройството ти използва WiFi за SMS/MMS(само ако \'Wifi Calling\' е включен на устройството ти)
Блокирани контакти
- Удобряване на числата за сигурност
+ Одобряване на числата за сигурност
Изискай удобряване на новите числа, когато бъдат променени
Покажи в полето с известия
Когато използвам мобилен интернет
@@ -1052,7 +1054,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Показване на покани за контакти без Сигнал
Размер на текста
Един от контактите Ви се присъедини към Сигнал!
- Пиоритет
+ Приоритет
@@ -1131,7 +1133,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Настройки
Заключи
Маркиране на всички като прочетени
- Поканване на приятели
+ Покани приятели
Помощ
Копиране
@@ -1143,13 +1145,13 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
- Вашата версия на Сигнал ще изтече след %d дена. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.
Вашата версия на Сигнал ще изтече днес. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.
- Вашата версоя ма Сигнал е изтекла!
- Съобщенията няма да успесно изпращани от сега нататък. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.
+ Вашата версия на Сигнал е изтекла!
+ Съобщенията няма да бъдат успешно изпращани от сега нататък. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.
ОБНОВИ
Използвай като SMS програма по подразбиране
Натисни, за да направиш Сигнал своята SMS програма по подразбиране.
ЗАДАЙ
- Внесяне на системните SMS-и
+ Внасяне на системните SMS-и
Натиснете, за да копирате SMS съобщенията от Вашия телефон в криптираната база данни на Сигнал.
ВНАСЯНЕ
Активирай Сигнал съобщения и обаждания
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index cb5862303b..35f93bc44a 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
Διαγραφή
Απενεργοποίηση συνθηματικού;
- Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων.
+ Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων.na
Απενεργοποίηση
Απεγγραφή
Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal...
@@ -367,6 +367,7 @@
O/H %s σε κάλεσε
Κάλεσες τον/την %s
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
+ %s είναι στο Signal!
Όρισες το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε: %1$s
Ο/Η %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε: %2$s
Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
@@ -520,6 +521,7 @@
Σε κάλεσε
Αναπάντητη κλήση
Μήνυμα πολυμέσων
+ %s είναι στο Signal!
Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s
Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε
Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
@@ -960,7 +962,7 @@
Ενεργοποίηση συνθηματικού
Κλείδωμα του Signal και των ειδοποιήσεων μηνυμάτων με ένα συνθηματικό
Ασφάλεια οθόνης
- Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots)
+ Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots)
Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας
Συνθηματικό χρόνου αδράνειας
Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 9f95e3eded..ae4c41373b 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -235,7 +235,7 @@ Recibido:%4$s
Fichero desconocido
Optimizar por la ausencia de \"Play Services\"
- Este dispositivo no soporta \"Play Services\". Pulsa para inhabilitar las optimizaciones de batería del sistema que le impiden a Signal obtener mensajes mientras está inactivo.
+ Este dispositivo no admite \"Play Services\". Pulsa para inhabilitar las optimizaciones de batería del sistema que impiden a Signal obtener mensajes mientras está inactivo.
Compartir con
@@ -245,9 +245,9 @@ Recibido:%4$s
TextSecure es ahora Signal.
TextSecure y RedPhone son ahora una sola aplicación: Signal. Pulse para explorar.
Diga hola a las llamadas de vídeo seguras.
- Signal ahora soporta llamada de vídeo segura. Simplemente inicie una llamada de Signal con normalidad, pulse el botón de vídeo, y salude con la mano.
- Signal ahora soporta llamada de vídeo segura.
- Signal ahora soporta llamada de vídeo segura. Pulse para explorar.
+ Signal ahora admite videoconferencias seguras. Simplemente inicie una llamada de Signal con normalidad, pulse el botón de vídeo, y salude con la mano.
+ Signal ahora admite videoconferencias seguras.
+ Signal ahora admite videoconferencias seguras. Pulse para explorar.
Exportar
¿Exportar texto plano al almacenamiento?
@@ -366,18 +366,19 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.
Se ha recibido un mensaje encriptado usando una versión de Signal antigua que ya no está soportada. Por favor, avisa al quien te lo ha enviado para que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.
Ha dejado el grupo.
- Ha actualizado el grupo.
+ Has actualizado el grupo.
%s ha actualizado el grupo.
%s le llamó
Llamó a %s
Llamada perdida de %s
+ ¡%s está en Signal!
Ha establecido la hora desaparición del mensaje a las %1$s.
%1$s estableció la hora de desaparición del mensaje a las %2$s.
Su número de seguridad con %s ha cambiado.
- Ha marcado su número de seguridad con %s verificado
- Ha marcado su número de seguridad con %s verificado desde otro dispositivo
- Ha marcado su número de seguridad con %s no verificado
- Ha marcado su número de seguridad con %s no verificado desde otro dispositivo
+ Has marcado tu número de seguridad con %s verificado
+ Has marcado tu número de seguridad con %s verificado desde otro dispositivo
+ Has marcado tu número de seguridad con %s no verificado
+ Has marcado tu número de seguridad con %s no verificado desde otro dispositivo
¡Las claves de acceso no coinciden!
¡Clave de acceso antigua incorrecta!
@@ -530,6 +531,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Le llamaron
Llamada perdida
Mensaje multimedia
+ ¡%s está en Signal!
El plazo del mensaje desvanecente se estableció a %s
El número de seguridad ha cambiado
Su número de seguridad con %s ha cambiado.
@@ -618,7 +620,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Error al reproducir el vídeo
- El número de seguridad para su conversación con %1$s ha cambiado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar su comunicación, o bien que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.
+ El número de seguridad para tu conversación con %1$s ha cambiado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar su comunicación, o bien que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.
Puede que desee verificar su número de seguridad con este contacto.
Nuevo número de seguridad
@@ -737,15 +739,15 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
%d s
- Su número de seguridad con %s ha cambiado y ya no está verificado
- Sus números de seguridad con %1$s y %2$s ya no están verificados
- Sus números de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s ya no están verificados
- Su número de seguridad con %1$s ha cambiado y ya no está verificado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar su comunicación, o simplemente que %1$s ha reinstalado Signal.
- Sus números de seguridad con%1$s y %2$s ya no están verificados. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar su comunicación, o simplemente que han reinstalado Signal.
- Sus números de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s ya no están verificados. Esto poddría significar que alguien está tratando de interceptar su comunicación, o simplemente que han reinstalado Signal.
- Su número de seguridad con %s acaba de cambiar.
- Sus números de seguridad con %1$s y %2$s acaban de cambiar.
- Sus números de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s acaban de cambiar.
+ Tu número de seguridad con %s ha cambiado y ya no está verificado
+ Tus números de seguridad con %1$s y %2$s ya no están verificados
+ Tus números de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s ya no están verificados
+ Tu número de seguridad con %1$s ha cambiado y ya no está verificado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar su comunicación, o simplemente que %1$s ha reinstalado Signal.
+ Tus números de seguridad con%1$s y %2$s ya no están verificados. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar tu comunicación, o simplemente que han reinstalado Signal.
+ Tus números de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s ya no están verificados. Esto poddría significar que alguien está tratando de interceptar tu comunicación, o simplemente que han reinstalado Signal.
+ Tu número de seguridad con %s acaba de cambiar.
+ Tus números de seguridad con %1$s y %2$s acaban de cambiar.
+ Tus números de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s acaban de cambiar.
- %d otro
- %d otros
@@ -787,7 +789,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
VER
REENVIAR
- Renviando...
+ Reenviando...
- %1$s se unió al grupo.
@@ -809,7 +811,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Bloquear
Color
Color para este contacto
- Ver núnero de seguridad
+ Ver número de seguridad
Llamada de Signal
finalizar llamada
@@ -825,7 +827,7 @@ NÚMERO DE TELÉFONO
NÚMERO DE TELÉFONO
Registro
- Signal facilita comunicarse usando su número de teléfono y libreta de direcciones existentes. Los amigos y contactos que ya saben como contactar con usted por teléfono podrán acceder a usted por Signal.\n\nEl proceso de registro transmite cierta información de contacto al servidor que no se almacena.
+ Signal facilita comunicarse usando tu número de teléfono y libreta de direcciones existentes. Los amigos y contactos que ya saben como contactar contigo por teléfono podrán ponerse en contacto contigo a través de Signal.\n\nEl proceso de registro transmite alguna información acerca de tus contactos al servidor pero no se almacena.
Impulsado por twilio
Algunos posibles problemas
@@ -893,7 +895,7 @@ por SMS.
Introduzca un nombre o número
Añadir miembros
- Conocer más.]]>
+ Conocer más.]]>
Pulse para escanear
Cargando...
Verificado
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 65a8c69fc8..53e6404ebe 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -370,6 +370,7 @@
%s helistas sulle
Helistasid kontaktile %s
Vastamata kõne kontaktilt %s
+ %s on Signalis!
Sa määrasid hävineva sõnumi ajaks %1$s.
%1$s määras hävineva sõnumi ajaks %2$s.
Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud.
@@ -529,6 +530,7 @@
Helistas sulle
Vastamata kõne
Meediasõnum
+ %s on Signalis!
Hävineva sõnumi ajaks on seatud %s
Turvanumber muudetud
Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud.
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index ea59671cb0..17e5333cb8 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -368,6 +368,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.
%s soitti sinulle
Soitit puhelun: %s
Vastaamatta jäänyt puhelu: %s
+ %s käyttää Signalia!
Sinä asetit viestien katoamisajan: %1$s
%1$s asetti viestien katoamisajan: %2$s
Sinun ja yhteystiedon %s turvanumero on vaihtunut.
@@ -520,6 +521,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Soitti sinulle
Vastaamatta jäänyt puhelu
Mediaviesti
+ %s käyttää Signalia!
Katoavien viestien ajaksi asetettu %s
Turvanumero vaihtunut
Sinun ja yhteystiedon %s turvanumero on vaihtunut.
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 5340062453..bef3bc67fc 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -362,6 +362,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
%s vous a appelé
Appelé %s
Appel manqué de %s
+ %sest sur Signal!
Vous avez choisi %1$s comme heure de disparition du message.
%1$s a choisi %2$s comme heure de disparition du message.
Votre numéro de sécurité avec %s a changé.
@@ -515,6 +516,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Vous a appelé
Appel manqué
Message média
+ %sest sur Signal!
Le temps de disparition des messages a été réglé à %s
Numéro de sécurité changé
Votre numéro de sécurité avec %s a changé
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 740e452dad..c87f6b2373 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -371,6 +371,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
%s hívott téged
Hívtad: %s
Nem fogadott hívás tőle: %s
+ %s a Signal-on van!
Beállítottad az eltűnő üzenet idejét erre: %1$s.
%1$s beállította az eltűnő üzenet idejét erre: %2$s.
Megváltozott a biztonsági számod vele: %s.
@@ -530,6 +531,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Hívott téged
Nem fogadott hívás
Média üzenet
+ %s a Signal-on van!
Eltűnő üzenet ideje beállítva erre: %s
Megváltozott a biztonsági szám
Megváltozott a biztonsági számod vele: %s.
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 50d7ac0806..ad8c9509c9 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -348,9 +348,14 @@
%s ហៅមកអ្នក
ហៅទៅកាន់ %s
ការហៅមិនបានទទួលពី %s
+ %s ប្រើ Signal!
អ្នកកំណត់រយៈពេលសារមិនបង្ហាញ %1$s។
%1$s កំណត់រយៈពេលសារមិនបង្ហាញ %2$s។
លេខសុវត្ថិភាពអ្នកជាមួយ %s បានផ្លាស់ប្តូរ។
+ អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %s
+ អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %sពីឧបករណ៍ផ្សេង
+ អ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ%s
+ អ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %s ពីឧបករណ៍ផ្សេង
ឃ្លាសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នា!
ឃ្លាសម្ងាត់ចាស់មិនត្រឹមត្រូវ!
@@ -496,9 +501,12 @@
ហៅមកអ្នក
ការហៅមិនបានទទួល
សារមេឌា
+ %s ប្រើ Signal!
កំណត់រយៈពេលសារមិនបង្ហាញ %s
លេខសុវត្ថិភាព បានផ្លាស់ប្តូរ
លេខសុវត្ថិភាពអ្នកជាមួយ %s បានផ្លាស់ប្តូរ។
+ អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់
+ អ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់
បច្ចុប្បន្នភាព Signal
ជំនាន់ថ្មីរបស់ Signal មានហើយ, ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព
@@ -696,6 +704,18 @@
%dw
+ លេខទំនាក់ទំនងជាមួយ %s បានផ្លាស់ប្តូរ និងមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់
+ លេខទំនាក់ទំនងជាមួយ %1$s និង %2$s បានផ្លាស់ប្តូរ និងមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់
+ លេខទំនាក់ទំនងជាមួយ %1$s, %2$s, និង %3$s បានផ្លាស់ប្តូរ និងមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់
+ លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %1$s មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ។ នេះអាចមានន័យថា មានគេកំពុងព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ឬ %1$sអាចបញ្ចូល Signal ម្តងទៀត។
+ លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %1$s និង %2$s មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ។ នេះអាចមានន័យថា មានគេកំពុងព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ឬ អ្នកអាចបញ្ចូល Signal ម្តងទៀត។
+ លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %1$s, %2$s, និង %3$s មិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ទេ។ នេះអាចមានន័យថា មានគេកំពុងព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ឬ អ្នកអាចបញ្ចូល Signal ម្តងទៀត។
+ លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %s ទើបផ្លាស់ប្តូរ។
+ លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %1$s និង %2$s ទើបផ្លាស់ប្តូរ។
+ លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %1$s, %2$s, និង %3$s ទើបផ្លាស់ប្តូរ។
+
+ - %dផ្សេង
+
ស្វែករក GIFs និងស្ទីកគ័រ
@@ -731,6 +751,7 @@
គ្មានមេឌា
+ បង្ហាញ
ផ្ញើសារឡើងវិញ
កំពុងបញ្ជូនឡើងវិញ...
@@ -753,6 +774,7 @@
បិទ
ពណ៌
ដាក់ពណ៌លេខទំនាក់ទំនងនេះ
+ បង្ហាញលេខសុវត្ថិភាព
ហៅទូរស័ព្ទ Signal
បិទការហៅចូល
@@ -824,7 +846,10 @@
បញ្ចូលឈ្មោះ និងលេខទូរស័ព្ទ
ថែមសមាជិក
+ ស្វែងយល់បន្ថែម]]>
ចុច ដើម្បីស្កេន
+ កំពុងផ្ទុក...
+ បានផ្ទៀងផ្ទាត់
ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាព
@@ -992,6 +1017,7 @@
ចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធី
ការទំនាក់ទំនង
ការជជែក
+ សារ
ព្រឹត្តិការណ៍
សំឡេងក្នុងការជជែក
បង្ហាញ
@@ -1128,5 +1154,9 @@
សារចាស់ៗត្រូវបានលុបចេញដោយជោគជ័យ
រូបតំណាងដឹកជញ្ជូន
+ ផ្ញើសារ?
+ បញ្ជូន
+ ផ្ញើសារ?
+ បញ្ជូន
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index f2835c8e16..d4a32ca47a 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -399,6 +399,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
%s dzwonił do Ciebie
Zadzwoniono do %s
Nieodebrane połączenie od %s
+ %s jest w Signal!
Ustawiłeś zniknięcie wiadomości po: %1$s.
%1$s ustawił zniknięcie wiadomości po: %2$s.
Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.
@@ -549,6 +550,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Oni zadzwonili
Nieodebrane połączenie
Wiadomość multimedialna
+ %s jest w Signal!
Czas znikania wiadomości ustawiony na %s
Zmieniono numer bezpieczeństwa
Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.