From fb3c6e56ee08900dac0e8059bb195226daa4a1fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Fri, 12 Jun 2020 10:08:51 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 41 +++- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 155 ++++++++++++- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 26 ++- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 25 ++- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 46 +++- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 33 ++- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 25 ++- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 25 ++- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 36 ++- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 25 ++- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 25 ++- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 19 +- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 25 ++- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 11 +- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 24 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 20 +- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ha/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 25 ++- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 25 ++- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 221 +++++++++--------- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 28 ++- app/src/main/res/values-jv/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 39 +++- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 11 +- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 29 ++- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 35 ++- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 33 ++- app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 29 ++- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 11 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 27 ++- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 249 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 25 ++- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 38 ++-- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 80 ++++++- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 11 +- 58 files changed, 1103 insertions(+), 534 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 49c3c462c4..eeafd8d26b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -94,7 +94,7 @@ لن تستقبل بعد الآن رسائل أو تحديثات من هذه المجموعة، ولن يتمكن الأعضاء من إضافتك مرة أخرى إلى هذه المجموعة. لن يتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك إلى مجموعتهم مرة أخرى. سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك في مجموعتهم مرة أخرى. - ستتمكن من التراسل والحديث مع بعضكما. + ستصبحون قادرين على مراسلة ومكالمة بعضكما، وسيتم مشاركة اسمك وصورتك الشخصية معهم. لن يتمكن الأشخاص المحظورون من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك. إلغاء حظر %1$s؟ رفع الحظر @@ -240,8 +240,8 @@ سوف تغادر هذه المجموعة، ثم ستُحذَف من كل أجهزتك. حذف حذف ومغادرة - للاتصال ب%1$s يحتاج سغنال الوصول إلى ميكروفونك. - للاتصال ب%1$s يحتاج سغنال الوصول إلى ميكروفونك وكاميرتك. + للاتصال ب%1$s يحتاج Signal الوصول إلى ميكروفونك. + للاتصال ب%1$s يحتاج Signal الوصول إلى ميكروفونك وكاميرتك. ثمة خيارات إضافية الآن في \"إعدادات المجموعة\" @@ -373,7 +373,7 @@ خطأ في إعداد الملف الشخصي صورة الملف الشخصي إعداد الملف الشخصي - الملفات الشخصية في Signal مشفرة من طرف لطرف، ولا يمكن لخدمة Signal الوصول إلى هذه المعلومات أبداً. + معلوماتك الشخصية محمي باستخدام تشفير التام، ستكون ظاهرة لجهات اتصالك، عندما تقبل أو تبدأ محادثة جديدة، وعندما تنضم إلى مجموعات جديدة. اختيار صورة ملفك الشخصي استخدام التخصيص: %s @@ -443,6 +443,12 @@ تحميل بيانات المجموعة… أنت في المجموعة بالفعل. إزالة عضو + + إضافة العضو؟ + إضافة \"%1$s\" إلى \"%2$s\" + %1$s أضاف إلى %2$s + أضف إلى محموعة + أضف إلى مجموعات هل تريد مشاركة الاسم والصورة من ملفّك الشخصي مع هذه المجموعة؟ هل تُريد إظهار اسمك وصورتك الشخصية لكل الأعضاء الحاليين والمستقبليين في هذه المجموعة؟ @@ -490,6 +496,7 @@ يشترط للمجموعات أن يكون لها على الأقل عضوان/عضوتان. فشل إنشاء المجموعة. حاول مرة أخرى لاحقا. + لقد اخترت شخص لا يدعم مجموعات Signal، لذلك هذه المجموعة ستكون MMS إزالة جهة اتصال عبر الرسائل القصيرة (SMS) أأزيل %1$s من هذه المجموعة؟ @@ -499,6 +506,7 @@ من يستطيع تعديل عضوية المجموعة من يستطيع تعديل معلومات المجموعة حظر المجموعة + ألغِ الحظر المجموعة أترك المجموعة كتم الإشعارات إشعارات مخصّصة @@ -524,6 +532,14 @@ عدّل الاسم والصورة اختر من بإمكانه إضافة الأعضاء والعضوات الجدد ودعوتهم اختر من بإمكانه تغيير اسم المجموعة وصورتها. + + قام %1$sبدعوة%2$dأشخاص + دعا %1$s شخص واحد + قام %1$s بدعوة %2$d أشخاص + قام %1$sبدعوة %2$dأشخاص + قام %1$sبدعوة%2$dأشخاص + قام %1$s بدعوة %2$d أشخاص + إشعارات مخصّصة الرسائل @@ -756,6 +772,8 @@ لقد قمت بتغيير من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"%1$s\". لقد غير%1$s من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"%2$s\". + أنت غيرت الأشخاص الذين يستطيعون تعديل عضوية المجموعة إلى \"%1$s\". + غير %1$s الأشخاص الذين يستطيعون تعديل عضوية المجموعة إلى \"%2$s\". تم تغيير رقم السلامة الخاص بينك وبين %s. لقد قمت بالتحقق من رقم السلامة مع %s @@ -767,10 +785,8 @@ حذف حظر رفع الحظر - هل تود السماح لـ %1$s بأن يكتب إليك ؟ لن يعرف أنك قرأت رسائله حتى توافق على ذلك. - - - + هل تود السماح ل%1$s بمراسلتك ،بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معهم؟ هم لن يعرفوا أنك قرأت رسالتهم إلى أن تسمح لهم بذلك. + هل تود السماح ل %1$s بمراسلتك ،بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معهم؟ لن يصلهم أية رسالة حتى تزيل الحظر عنهم. عضو في %1$s عضو في %1$s و%2$s عضو في %1$s و%2$s و%3$s @@ -1268,6 +1284,7 @@ Signal بحاجة إلى الوصول إلى جهات الاتصال لديك وذلك بغرض عرضها. إظهار جهات الإتصال + رسالة من Signal رسائل SMS غير مؤمّنة @@ -1713,6 +1730,7 @@ رسالة جديدة إلى… + أضف إلى محموعة اتصل @@ -1924,6 +1942,7 @@ إنشاء رقم تعريفي شخصي نقدم لكم الأرقام التعريفية الشخصية أو PINs تحديث الرقم التعريفي الشخصي + سنذكّرك لاحقاً ، إدخال كلمة السر الرقمية ستكون إجبارية بعد %1$d أيام. إضافة اسم للملف الشخصي سوف يظهر هذا حينما تبدأ محادثة جديدة أو تقوم بمشاركتها. @@ -1994,9 +2013,10 @@ نفاذ مهلة قفل الشاشة الرقم التعريفي الشخصي ل Signal إنشاء رقم تعريفي شخصي - ر غيِّر رقم التعريف الشخصي الخاص بك + غيِّر رقم التعريف الشخصي الخاص بك تذكيرات الرقم التعريفي الشخصي يمكنك الرقم التعريفي الشخصي من حفظ معلوماتك بشكل مُعمَّى في Signal بحيث يمكنك الوصول إليها وحدك. سوف تتم استعادة حسابك وإعداداتك و جهات اتصالك عند إعادة تثبيت Signal. + قم بزيادة الأمان، من خلال إضافة كلمة سر رقمية والتي تطلب عند إعادة تسجيل رقمك مجدداً تساعدك التذكيرات في تذكر رقم التعريف الشخصي لأنه لا يمكن استرداده. سيُطلب منك أقل مرات بمرور الوقت. أطفيء تأكيد الرقم التعريفي الشخصي @@ -2053,11 +2073,14 @@ حظر رفع الحظر أضف إلى جهات الاتصال + إضافة إلى مجموعة + إضافة إلى مجموعة أخرى عرض رقم السلامة اجعلهـ/ـا إداريـ/ـة للمجموعة أزل من كونه إداريًا أزل من المجموعة أأزيل %1$s من كونه إداريًا في المجموعة؟ + سيستطيع %1$s تعديل خصائص وأعضاء هذه المجموعة أأزيل %1$s من \"%2$s\"؟ إزالة تمّ النسخ إلى الحافظة diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index bb7001579d..a8a25e79c5 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -82,7 +82,6 @@ আপনি আর এই গ্রুপ থেকে বার্তা বা আপডেট পাবেন না, এবং গ্রুপের সদস্যরা আপনাকে আবার এই গ্রুপে যুক্ত করতে পারবে না। গ্রুপের সদস্যরা আপনাকে পুনরায় কখনো এই গ্রুপে যুক্ত করতে পারবেনা। গ্রুপের সদস্যরা আপনাকে আবার এই গ্রুপে যুক্ত করতে পারবে। - আপনি একে অপরকে বার্তা প্রেরণ এবং কল করতে সক্ষম হবেন। অবরুদ্ধ লোকেরা আপনাকে কল করতে বা আপনাকে বার্তা প্রেরণ করতে পারবে না। %1$s কে আনব্লক করুন? মূক্ত করুন @@ -316,7 +315,6 @@ প্রোফাইল সেট করতে সমস্যা হয়েছে প্রোফাইলের ছবি আপনার প্রোফাইল সেট করুন - Signal প্রোফাইলগুলি এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্ত অব্দি এনক্রিপ্ট করা হয় এবং Signal পরিষেবাটির কখনও এই তথ্যে প্রবেশাধিকার থাকে না। প্রোফাইলের ছবি সেট করুন প্রথা ব্যবহৃত : %s @@ -386,6 +384,8 @@ গ্রুপের বিবরন লোড করা হচ্ছে… আপনি ইতিমধ্যে গ্রুপটিতে আছেন। সদস্য সরান + + গ্রুপে যুক্ত করুন আপনার প্রোফাইলের নাম ও ছবি গ্রুপের সাথে শেয়ার করবেন? আপনি কি এই গ্রুপের বর্তমান এবং ভবিষ্যতের সকল সদস্যের কাছে নিজের প্রোফাইল নাম এবং ফটো দৃশ্যমান করতে চান? @@ -397,8 +397,11 @@ সকল সদস্য শুধুমাত্র এডমিন + অনিষ্পাদিত গ্রুপ নিমন্ত্রণসমূহ আপনার আমন্ত্রিত লোকেরা + আপনার কোন অনিষ্পাদিত আমন্ত্রণ নেই। গ্রুপের অন্যান্য সদস্যদের আমন্ত্রণ + গ্রুপের অন্যান্য সদস্যবৃন্দ কর্তৃক কোন অনিষ্পাদিত আমন্ত্রণ নেই। গ্রুপের অন্যান্য সদস্যদের দ্বারা আমন্ত্রিত লোকদের বিবরণ দেখানো হয় না। আমন্ত্রিতরা যদি যোগদান করেন, তখন তাদের তথ্য গ্রুপের সাথে শেয়ার করা হবে। যোগদান না করা পর্যন্ত তারা গ্রুপের কোনও বার্তা দেখতে পাবেন না। আমন্ত্রণ বাতিল করুন আমন্ত্রণ সমূহ বাতিল করুন @@ -412,8 +415,13 @@ শেষ + + %1$s কে %2$s তে যুক্ত করবেন? + %3$d জন সদস্য %2$s তে যুক্ত করবেন? + গ্রুপের নাম দিন + গ্রুপ তৈরি করুন তৈরি সদস্যগণ গ্রুপের নাম (প্রয়োজনীয়) @@ -421,13 +429,17 @@ গ্রুপের জন্য নূন্যতম দুইজন সদস্য বাঞ্জনীয় গ্রুপ তৈরী করন ব্যার্থ হয়েছে পরবর্তীতে পুনরায় চেষ্টা করুন। + আপনি এমন একটি কন্টাক্ট নির্বাচন করেছেন যা Signal গ্রুপ সহায়ক না। তাই এটি এমএমএস গ্রুপ হবে। সরান + এসএমএস কন্টাক্ট %1$s কে এই গ্রুপ থেকে বের করে দিবেন? অদৃশ্য বার্তা + অনিষ্পাদিত গ্রুপ নিমন্ত্রণসমূহ গ্রুপের সদস্যপদ কে সম্পাদনা করতে পারবে কে গ্রুপের তথ্য সম্পাদনা করতে পারবে গ্রুপ ব্লক করুন + গ্রুপ আনব্লক করুন গ্রুপ ত্যাগ করুন বিজ্ঞপ্তি নিঃশব্দ করুন কাস্টম বিজ্ঞপ্তি @@ -442,7 +454,12 @@ %d জন আমন্ত্রিত %d জন আমন্ত্রিত + + %d জন সদস্য যুক্ত করা হয়েছে। + %d জন সদস্য যুক্ত করা হয়েছে। + আপনার এটা করার অধিকার নেই + আপনি এমন কাউকে যুক্ত করেছেন যার Signal App নতুন গ্রুপ সহায়ক নয়। তার Signal আপডেট করা প্রয়োজন। গ্রুপ আপডেটকরণ ব্যার্থ হয়েছে আপনি গ্রুপটির সদস্য নন নাম এবং ছবি সম্পাদনা করেন @@ -455,15 +472,23 @@ কাস্টম বিজ্ঞপ্তি বার্তাসমূহ + নিজেরমত সাজানো বিজ্ঞপ্তি ব্যাবহার করুন বিজ্ঞপ্তি শব্দ কম্পন %1$s কে আপনি যে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন তা কি আপনি বাতিল করতে চান? + + আপনি কী %1$s এর দ্বারা পাঠানো আমন্ত্রণটি বাতিল করতে চান? + আপনি কী %1$s এর দ্বারা পাঠানো %2$d টি আমন্ত্রণ বাতিল করতে চান? + গ্রুপের ছবি প্রোফাইলের ছবি চেহারা অস্পষ্ট করুন + নতুনঃ মুখয়ব অস্পষ্ট করুন অথবা যেকোন জায়গা অস্পষ্ট করতে আলতো চেপে টানুন + যেকোন জায়গা অস্পষ্ট করতে আলতো চেপে টানুন + আরো মুখয়ব বা জায়গা অস্পষ্ট করতে আলতো চেপে টানুন একটি ভয়েস বার্তা রেকর্ড করতে আলতো চাপুন এবং ধরে রাখুন, প্রেরণের জন্য ছেড়ে দিন @@ -546,8 +571,10 @@ %1$sকে আপনার প্রেরিত প্রতিক্রিয়া\'র সাথে পরিচিত হন + ঝপাঝপ আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে কোন বার্তা আলতো চেপে ধরে রাখুন। আমাকে পরে মনে করিয়ে দিবেন আপনার Signal পিন যাচাই করুন + আমরা আপনাকে মাঝে মাঝে আপনার পিনটি যাচাই করতে বলব যাতে আপনি এটি মনে রাখতে পারেন। পিন যাচাই করুন Signal কল চলমান  @@ -619,15 +646,44 @@ আপনি %1$s কে প্রশাসক বানিয়েছেন %1$s %2$s কে একজন প্রশাসক বানিয়েছে| %1$s আপনাকে প্রশাসক বানিয়েছে| + আপনি %1$s এর প্রশাসকীয় ক্ষমতাগুলি বাতিল করেছেন। + %1$s আপনার এর প্রশাসকীয় ক্ষমতাগুলি বাতিল করেছে। + %1$s %2$s এর প্রশাসকীয় ক্ষমতাগুলি বাতিল করেছে। আপনি %1$s কে এই গ্রুপে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন। %1$s আপনাকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন। + + %1$s ১ জনকে গ্রুপে আমন্ত্রণ জানিয়েছে। + %1$s %2$d জনকে গ্রুপে আমন্ত্রণ জানিয়েছে। + + + আপনি গ্রুপেটির জন্য কৃত একটি আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন। + আপনি গ্রুপটির জন্য কৃত %1$d টি আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন। + + + %1$s গ্রুপটির জন্য কৃত একটি আমন্ত্রণ বাতিল করেছে। + %1$s গ্রুপটির জন্য কৃত %2$d টি আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন। + + কেউ একজন এই গ্রুপের আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছে। + আপনি গ্রুপটির নিমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন। + আপনি গ্রুপটির নিমন্ত্রণ গ্রহণ করেছেন। + %1$s গ্রুপটির নিমন্ত্রণ গ্রহণ করেছেন। + আপনি আমন্ত্রিত সদস্য %1$s কে যুক্ত করেছেন। + %1$s আমন্ত্রিত সদস্য %2$s কে যুক্ত করেছে। + আপনি গ্রুপের নামটি \"%1$s\" এ পরিবর্তন করেছেন। + %1$s গ্রুপের নামটি \"%2$s\" এ পরিবর্তন করেছে। + আপনি গ্রুপের এভেটার পরিবর্তন করেছেন। + %1$s গ্রুপের এভেটার পরিবর্তন করেছে। + কারা গ্রুপের তথ্য সম্পাদনা করতে পারে তা আপনি \"%1$s\" এ পরিবর্তন করেছেন। + কে গ্রুপের তথ্য সম্পাদনা করতে পারবে তা %1$s \"%2$s\" এ পরিবর্তন করেছে| + কারা গ্রুপের সদস্যতা সম্পাদনা করতে পারবেন তা আপনি \"%1$s\" এ পরিবর্তন করেছেন। + কারা গ্রুপের সদস্যতা সম্পাদনা করতে পারবেন তা %1$s \"%2$s\" এ পরিবর্তন করেছে। %sএর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। %sএর সাথে আপনি যাচাই করে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার চিহ্নিত করেছেন @@ -639,6 +695,7 @@ মুছে দিন অবরূদ্ধ মূক্ত করুন + আপনাকে %1$s গ্রুপে যোগ দেওয়ার আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে। আপনি কি এই গ্রুপের সদস্যদেরকে আপনাকে বার্তা প্রেরণ করার অনুমতি দিতে চান? %1$sএর সদস্য %1$s এবং %2$s এর সদস্য %1$s, %2$s, এবং %3$s এর সদস্য @@ -704,6 +761,7 @@ সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ বাতিল বাদ দিয়ে যান + Signal নিবন্ধন - অ্যানড্রয়েড এর জন্য PIN এর ব্যাপারে সাহায্য প্রয়োজন বর্ণানুক্রমিক পিন প্রবেশ করান সংখ্যার পিন প্রবেশ করান @@ -717,6 +775,7 @@ পরবর্তীতে ওহো, প্লে স্টোর অ্যাপ আপনার ডিভাইস এ ইনস্টল করা আছে বলে মনে হচ্ছে না। + সবগুলো। %1$d + %1$d @@ -859,12 +918,20 @@ শেষ লাইনটিকে মুছে ফেলতে লাইনের উপর চাপুন সাবমিট + বিবরণীসমূহ জমাদিতে ব্যার্থ সফল! + এই ইউআরএল টি কপি করুন এবং এটি আপনার সমস্যা প্রতিবেদন বা সাপোর্ট ইমে‌ইলে যোগ করুন:\n\n%1$s ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে ঠিক আছে শেয়ার করুন বিষয়ঃ + Signal অ্যানড্রয়েড সহায়তা আবেদন + ডিভাইস এর তথ্যঃ + অ্যানড্রয়েড ভার্সনঃ + Signal ভার্সনঃ + Signal প্যাকেজঃ + রেজিস্ট্রেশন লক গ্রুপ অাপডেট হয়েছে গ্রুপ ত্যাগ করেছে @@ -888,6 +955,8 @@ আপনি অযাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন বার্তাটি প্রক্রিয়া করা যায়নি বার্তার অনুরোধ + %1$s আপনাকে গ্রুপটিতে সংযুক্ত করেছে। + %1$s আপনাকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছে। ছবি জিফ ভয়েস বার্তা @@ -1038,6 +1107,9 @@ %sএর থেকে কল উত্তর দিতে, Signal কে আপনার মাইক্রোফোনে অ্যাক্সেস দিন। কল সমূহ করতে বা গ্রহণের জন্য Signal এর মাইক্রোফোন এবং ক্যামেরা ব্যবহারের অনুমতি প্রয়োজন, তবে সেগুলি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"মাইক্রোফোন\" এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন | + সংযুক্ত ডিভাইসে উত্তর দেওয়া হয়েছে। + সংযুক্ত ডিভাইসে অস্বীকার করা হয়েছে। + সংযুক্ত ডিভাইসে ব্যাস্ত। %1$s এর সাথে আপনার কথোপকথন এর নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে, বা %2$s কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। আপনি হয়ত এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইবেন। @@ -1045,8 +1117,11 @@ গ্রহণ করুন কল শেষ করুন + প্রত্যাখ্যান করুন উত্তর + ভিডিও সহ সাড়া দান করুন + অডিও আউটপুট স্পিকার ব্লুটুথ @@ -1100,11 +1175,13 @@ ব্যবহারকারীর নাম খুঁজে পাওয়া যায়নি \"%1$s\" কোনও Signal ব্যবহারকারী নয়। দয়া করে ব্যবহারকারীর নামটি পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। ঠিক আছে + গ্রুপটি পরিপূর্ণ কোনও অবরুদ্ধ পরিচিতি নেই Signal আপনার পরিচিতিসমূহ প্রদর্শন করতে তাদের প্রবেশাধিকার প্রয়োজন। পরিচিতিসমূহ দেখান + Signal বার্তা অনিরাপদ এসএমএস @@ -1261,6 +1338,7 @@ ব্যবহারকারীর নাম একটি ব্যবহারকারীর নাম তৈরি করুন + গ্রুপের নাম এবং ছবি সম্পাদনা করুন গ্রুপের নাম শেয়ার করা মিডিয়া @@ -1324,12 +1402,36 @@ আর্কাইভ করা কথোপকথন সমুহ ফটো সরান + বার্তার অনুরোধ + প্রোফাইল নাম যোগ করুন + নতুনঃ বার্তার অনুরোধ + নাম যোগ করুন সাহায্য + আপনি কি এখন পর্যন্ত আমাদের FAQ পড়েছেন? পরবর্তী + আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন + আমাদেরকে বলুন কী হচ্ছে + ডিবাগ বিবরনী যুক্ত করুন। + এটা কী? + আপনার অনুভূতি কী? (ঐচ্ছিক) + সহায়ক তথ্য + Signal অ্যানড্রয়েড সহায়তা আবেদন + ডিবাগ বিবরনীঃ + প্রযোজ্য নয় + বিবরনী সমূহ আপলোড করা যায়নি Signal সহায়তা কোন ইমেইল এপ পাওয়া যায়নি + সম্প্রতি ব্যাবহৃত হয়েছে + প্রকৃতি + খাবার + কার্যক্রম + স্থান সমূহ + বস্তু সমূহ + প্রতীক সমূহ + পতাকা সমূহ + ইমোটিকন সমূহ আমদানী ডিফল্ট ব্যবহার করুন @@ -1432,6 +1534,7 @@ অন্ধকার অ্যাপিয়ারেন্স থীম + সিস্টেম ডিফল্ট সচারচর ভাষা Signal বার্তাসমূহ এবং কল সমূহ @@ -1486,6 +1589,7 @@ নতুন বার্তা … + গ্রুপে যুক্ত করুন কল করুন @@ -1514,6 +1618,8 @@ সংরক্ষণাগার নির্বাচন করা হয়েছে সংরক্ষণাগারহীন নির্বাচন করা হয়েছে সংরক্ষণাগারহীন নির্বাচন করা হয়েছে + পড়া হয়েছে বলে চিহ্নিত করুন + পড়া হয়নি বলে চিহ্নিত করুন সেটিংস শর্টকাট অনুসন্ধান @@ -1535,10 +1641,12 @@ সংযোজন করুন গ্রুপ সংশোধন করুন + গ্রুপ সেটিংস গ্রুপ ত্যাগ করুন সমস্ত মিডিয়া কথোপকথন সেটিংস হোম পর্দায় যোগ করুন + অনিষ্পাদিত সদস্যবৃন্দ পপআপ প্রসারিত করুন @@ -1622,6 +1730,14 @@ বর্ণানুক্রমিক পিন তৈরি করুন সংখ্যার পিন তৈরি করুন + + PIN অবশ্যই কমপক্ষে %1$d টি বর্ণ হতে হবে + PIN অবশ্যই কমপক্ষে %1$d টি বর্ণ হতে হবে + + + পিন অবশ্যই কমপক্ষে %1$d টি ডিজিটের হতে হবে + PIN অবশ্যই কমপক্ষে %1$d টি ডিজিটের হতে হবে + একটি নতুন পিন তৈরি করুন এই ডিভাইসটি নিবন্ধিত থাকা অবধি আপনি আপনার পিন পরিবর্তন করতে পারবেন। আপনার পিন তৈরি করুন @@ -1633,6 +1749,7 @@ পিন তৈরি ব্যর্থ হয়েছে আপনার পিন সংরক্ষণ করা হয়নি। আমরা আপনাকে পরে একটি পিন তৈরি করতে অনুরোধ করব। পিন তৈরি করা হয়েছে। + PIN পুনঃপ্রবেশ করান পিন তৈরি করা হচ্ছে … পিনের সাথে পরিচিত হন @@ -1663,17 +1780,34 @@ পিন ভুলে গেছেন? ভুল পিন পিন ভুলে গেছেন? + খুব একটা বেশী সুযোগ বাকি নেই + + ভুল PIN। %1$d টি সুযোগ বাকি আছে। + ভুল PIN। %1$d টি সুযোগ বাকি আছে। + + + আপনার %1$d টি সুযোগ বাকি আছে + আপনার %1$d টি সুযোগ বাকি আছে + + + %1$d টি সুযোগ বাকি আছে + %1$d টি সুযোগ বাকি আছে + ঠিক আছে + %1$s একটি বার্তা অনুরোধ পাবে। বার্তা অনুরোধটি মঞ্জুর করা মাত্র আপনি কল করতে পারবেন। একটি পিন তৈরি করুন পিন তৈরি করুন পিনের সাথে পরিচিত হন পিন আপডেট করুন + প্রোফাইলের একটি নাম দিন আপনি যখন কোনও নতুন কথোপকথন শুরু করবেন বা শেয়ার করবেন তখন এটি প্রদর্শিত হবে। প্রোফাইল নাম যোগ করুন + আপনার প্রোফাইল নামটি নিশ্চিত করুন আপনার প্রোফাইল এখন একটি ঐচ্ছিক শেষ নাম অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন। + নাম নিশ্চিত করুন পরিবহন আইকন লোড হচ্ছে… @@ -1696,6 +1830,7 @@ চ্যাট ব্যাকআপসমূহ বাহ্যিক স্টোরেজে চ্যাট ব্যাকঅাপ করুন ব্যাকঅাপ নির্মাণ করুন + ব্যাকআপ পাসফ্রেজ যাচাই করুন ব্যাকঅাপ পাসফ্রেজ প্রবেশ করান পুনরুদ্ধার Signal এর নতুন সংস্করণগুলি থেকে ব্যাকআপ আমদানি করা যাবে না @@ -1713,6 +1848,10 @@ সমস্ত স্থানীয় ব্যাকআপ নিস্ক্রীয় করবেন এবং মুছবেন? ব্যাকআপ মুছে দিন ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে + যাচাই করতে আপনার ব্যাকআপ পাসফ্রেজটি প্রবেশ করান + যাচাই করুন + আপনি সফলভাবে আপনার ব্যাকআপ পাসফ্রেজটি প্রবেশ করিয়েছেন + পাসফ্রেজ সঠিক ছিলোনা। ব্যাকআপগুলি তৈরি করতে Signal এর জন্য বাহ্যিক স্টোরেজ অনুমতি প্রয়োজন, তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। দয়া করে অ্যাপ্লিকেশন সেটিংস যান, \"অনুমতিগুলি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্টোরেজ\" সক্ষম করুন। শেষ ব্যাকঅাপ: %s চলমান @@ -1731,11 +1870,14 @@ Signal পিন পিন তৈরি করুন আপনার পিন পরিবর্তন করুন + PIN অনুস্মারক পিনগুলি Signal-এ সঞ্চিত তথ্য এনক্রিপ্ট করে রাখে যাতে কেবল আপনি এটি অ্যাক্সেস করতে পারবেন। আপনি যখন Signal পুনরায় ইনস্টল করবেন তখন আপনার প্রোফাইল, সেটিংস এবং পরিচিতিগুলি পুনরুদ্ধার করবে। বন্ধ করুন পিনটি সমর্থন করুন আপনার Signal পিনটি নিশ্চিত করুন ভুল পিন। আবার চেষ্টা করুন| + রেজিস্ট্রেশন লক সক্রিয় করতে ব্যার্থ। + রেজিস্ট্রেশন লক নিষ্ক্রিয় করতে ব্যার্থ। কেউ না রেজিস্ট্রেশন লক পিনটি আপনি সদ্য প্রাপ্ত এসএমএস যাচাইকরণ কোডের সাথে মিলছে না। আপনি পূর্বে অ্যাপ্লিকেশনটিতে কনফিগার করা পিনটি প্রবেশ করুন। রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড @@ -1749,9 +1891,11 @@ রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড রেজিস্ট্রেশন লক আপনার রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড দিতেই হবে + আপনার PIN এর নূন্যতম %d টি ডিজিট বা বর্ণ আছে রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোডটি ভুল অনেকবার চেষ্টা করা হয়েছে আপনার রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড দিতে অনেকবার ভুল করেছেন। একদিন পর আবার চেষ্টা করুন। + আপনি অনেক বেশী প্রচেষ্টা চালিয়েছেন। দয়াকরে পরবর্তীতে আবার চেষ্টা করুন। পরিষেবাতে সংযোগ করার সময় ত্রুটি ওহ না! এই ফোন নাম্বার থেকে সর্বশেষ Signal যেদিন ব্যবহার করা হয়েছে, শুধুমাত্র তার 7 দিন পরেই আপনার রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড এর অবর্তমানে এই ফোন নাম্বার দিয়ে আবার নিবন্ধন করতে পারবেন। আরো %d দিন বাকি। @@ -1761,6 +1905,7 @@ আমি আমার পিন ভুলে গেছি পিন ভুলে গেছেন? রেজিস্ট্রেশন লক আপনার ফোন নাম্বার অননুমোদিত রেজিস্ট্রেশন প্রচেষ্টা থেকে রক্ষা করতে সহায়তা করে। আপনার Signal গোপনীয়তা সেটিংস থেকে এই বৈশিষ্ট্যটি যে কোনও সময় অক্ষম করা যেতে পারে। + রেজিস্ট্রেশন লক সক্ষম করুন রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড অবশ্যই কমপক্ষে %d ডিজিটের হতে হবে। আপনি যে দুটি পিন লিখেছেন তা মিলছে না। @@ -1782,6 +1927,12 @@ মূক্ত করুন পরিচিতি তালিকায় যোগ করুন নিরাপত্তা নাম্বার দেখুন + গ্রুপ এডমিন বানান + গ্রুপ এডমিন থেকে সরান + গ্রুপ থেকে সরান + %1$s কে গ্রুপ এডমিন থেকে সরাবেন? + %1$s গ্রুপ এবং এর সদস্য সম্পাদনা করতে সমর্থ হবে + %1$s কে %2$s থেকে সরান সরান ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে প্রশাসক diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 8377954851..9c6d56b064 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -85,7 +85,6 @@ Nećete više primati poruke i obavijesti iz ove grupe, niti će Vas njeni članovi moći ponovo u grupu dodati. Članovi grupe neće Vas moći ponovo uvrstiti u grupu. Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu. - Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive. Blokirane osobe neće Vas više moći zvati niti Vam slati poruke. Deblokirati %1$s? Deblokiraj @@ -198,8 +197,8 @@ Pređimo na Signal %1$s Greška prilikom napuštanja grupe Molimo odaberite kontakt - Prestati blokiranje ove osobe? - Prestati blokiranje ove grupe? + Prestati s blokiranjem ove osobe? + Prestati s blokiranjem ove grupe? Ponovo ćete početi dobijati poruke ili pozive od ove osobe. Postojeći članovi moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu. Deblokiraj @@ -331,7 +330,6 @@ Problem kod podešavanja profila Fotografija profila Podesite svoj profil - Signal profili šifrirani su i Signal ni u jednom trenutku nema pristupa toj informaciji. Postavi sliku profila Koristeći vlastitu: %s @@ -401,6 +399,8 @@ Učitavam detalje o grupi… Već ste član ove grupe. Ukloni člana + + Uvrsti u grupu Želite li da ime i fotografija s Vašeg profila budu prikazani u ovoj grupi? Želite li ime i fotografiju Vašega profila učiniti dostupnim svim trenutnim i budućim članovima ove grupe? @@ -432,8 +432,14 @@ Uredu + + Uvrstiti \"%1$s\" u \"%2$s\"? + Uvrstiti %3$d člana u \"%2$s\"? + Uvrstiti %3$d članova u \"%2$s\"? + Dodijeli naziv grupi + Kreiraj grupu Kreiraj Članovi Naziv grupe (obavezno) @@ -451,6 +457,7 @@ Ko može regulisati članstvo u grupi Ko može mijenjati informacije o grupi Blokiraj grupu + Prestani s blokiranjem grupe Napusti grupu Stišaj obavještenja Korisničke obavijesti @@ -466,6 +473,11 @@ %d pozvano %d pozvano + + Dodan %d član. + Dodana %d člana. + Dodano %d članova. + Niste ovlašteni za to Neko koga ste uvrstili ne podržava nove grupe i treba ažurirati verziju Signala Neuspjelo ažuriranje grupe @@ -715,11 +727,7 @@ Izbriši Blokiraj Deblokiraj - Hoćete li dopustiti da Vam %1$s šalje poruke? On ili ona neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite. - Pozvani ste da se pridružite grupi %1$s. Želite li dopustiti članovima grupe da Vam šalju poruke? - - Član grupe %1$s Član grupa %1$s i %2$s Član grupa %1$s, %2$s i %3$s @@ -1225,6 +1233,7 @@ Signalu je potreban pristup Vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati. Prikaži kontakte + Signal poruka Nezaštićen SMS @@ -1645,6 +1654,7 @@ Nova poruka za… + Uvrsti u grupu Poziv diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 11edaba3a7..75a19c274d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Ja no rebreu cap més missatge ni novetat d\'aquest grup i els membres no us hi podran tornar a afegir. Els membres del grup no us hi podran tornar a afegir. Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop. - Us podreu trucar i enviar missatges. + Us podreu enviar missatges i fer trucades, i compartireu el nom i la fotografia. Les persones blocades no us podran trucar ni enviar missatges. Voleu desblocar %1$s? Desbloca @@ -317,7 +317,7 @@ Problema en establir el perfil Foto del perfil Establiu el perfil - Els perfils del Signal estan encriptats de cap a cap i el servei del Signal no té accés a aquesta informació. + El perfil està encriptat d\'extrem a extrem. Serà visible per als vostres contactes quan inicieu o accepteu converses noves i quan us afegiu a grups nous. Estableix l\'avatar Ús de la personalització: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Es carreguen els detalls del grup… Ja sou dins del grup. Suprimeix el membre + + Voleu afegir el membre? + Voleu afegir \"%1$s\" a \"%2$s\"? + \"%1$s\" s\'ha afegit a \"%2$s\". + Afegeix-lo al grup + Afegeix-lo als grups Voleu compartir el nom i la foto del perfil amb aquest grup? Voleu que el nom i la foto del perfil siguin visibles a tots els membres actuals i futurs d\'aquest grup? @@ -696,11 +702,11 @@ Suprimeix Bloca Desbloca - Voleu permetre que %1$s us enviï missatges? No sabrà que heu vist els seus missatges fins que no ho accepteu. - + Voleu permetre que %1$s us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No sabran que heu vist el missatge fins que no ho accepteu. + Voleu permetre que %1$s us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No rebreu cap missatge fins que no el desbloqueu. + Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No sabran que heu vist els seus missatges fins que no ho accepteu. Se us ha convidat a afegir-vos al grup %1$s. Voleu permetre que els membres d\'aquest grup us enviïn missatges? - - + Voleu desblocar aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No rebreu cap missatge fins que no el desbloqueu. Membre de %1$s Membre de %1$s i %2$s Membre de %1$s, %2$s i %3$s @@ -1194,6 +1200,11 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no El Signal necessita accés als contactes per tal de mostrar-los. Mostra els contactes + + + %1$d membre + %1$d membres + Missatge del Signal SMS no segur @@ -1960,6 +1971,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Bloca Desbloca Afegeix als contactes + Afegeix-lo a un grup + Afegeix-lo a un altre grup Mostra el número de seguretat Fes adminstrador/a del grup Suprimeix com a administrador/a diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 3133050792..2cb2cdb52c 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ Od této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace a členové vás do této skupiny už nebudou moci znovu přidat. Členové skupiny vás nebudou moci znovu do této skupiny přidat. Členové skupiny budou moci přidat vás znovu do této skupiny. - Budete moci vzájemně si posílat zprávy a volat. + Budete moct si vzájemně posílat zprávy a volat, a budou s nimi sdíleny vaše jméno a fotografie. Zablokované osoby vám nebudou moci volat ani posílat zprávy. Odblokovat %1$s? Odblokovat @@ -345,7 +345,7 @@ Problém při nastavení profilu Profilová fotografie Nastavit váš profil - Profily Signal jsou end-to-end šifrované a služba Signal nemá žádný přístup k těmto informacím. + Váš profil je end-to-end šifrován. Bude viditelný pro vaše kontakty, když zahájíte nebo přijmete novou konverzaci a když se připojíte k novým skupinám. Nastavit avatar Používá se vlastní: %s @@ -415,6 +415,12 @@ Načítám podrobnosti skupiny… Již jste ve skupině. Odstranit člena + + Přidat člena? + Přidat \"%1$s\" do \"%2$s\"? + \"%1$s\" přidán do \"%2$s\". + Přidat do skupiny + Přidat do skupin Sdílet profilové jméno a fotografii s touto skupinou? Chcete, aby vaše profilové jméno a fotografie byly viditelné všem současným i budoucím členům této skupiny? @@ -448,8 +454,15 @@ Hotovo + + Přidat \"%1$s\" do \"%2$s\"? + Přidat %3$d členy do \"%2$s\"? + Přidat %3$d členů do \"%2$s\"? + Přidat %3$d členů do \"%2$s\"? + Pojmenovat tuto skupinu + Vytvořit skupinu Vytvořit Členové Název skupiny (vyžadováno) @@ -467,6 +480,7 @@ Kdo může upravovat členství ve skupině Kdo může upravovat informace o skupině Zablokovat skupinu + Odblokovat skupinu Opustit skupinu Ztišit upozornění Vlastní oznámení @@ -483,6 +497,12 @@ %d pozvaných %d pozvaných + + %d člen přidán. + %d členové přidáni. + %d členů přidáno. + %d členů přidáno. + Nemáte oprávnění toto provést Přidali jste někoho, kdo nepodporuje nové skupiny a musí aktualizovat Signal Nepodařilo se aktualizovat skupinu @@ -515,8 +535,8 @@ Obrázek Rozostřit tváře - Nové: Rozostřit tváře nebo kreslením kdekoli rozostřit - Kreslením kdekoli rozostřit + Nové: Rozostřit tváře nebo kreslením cokoli rozostřit + Kreslením rozostřit Kreslením rozostřit další tváře nebo oblasti Klepněte a držte pro nahrání hlasové zprávy, pusťte pro odeslání. @@ -744,11 +764,11 @@ Smazat Blokovat Odblokovat - Chcete %1$s umožnit posílat vám zprávy? Dokud je nepřijmete, nebudou vědět, že jste jejich zprávy viděl. - + Dovolit %1$s zasílat vám zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Nebudou vědět, že jste viděl jejich zprávy, dokud je nepřijmete. + Dovolit %1$s zasílat vám zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Dokud je neodblokujete, tak žádné zprávy neobdržíte. + Připojit se k této skupině a sdílet vaše jméno a fotografii s jejími členy? Nebudou vědět, že jste viděl jejich zprávy, dokud je nepřijmete. Byl jste pozván, abyste se připojil ke skupině %1$s. Chcete umožnit členům této skupiny posílat vám zprávy? - - + Odblokovat tuto skupinu a sdílet vaše jméno a fotografii s jejími členy? Dokud je neodblokujete, tak žádné zprávy neobdržíte. Člen %1$s Člen %1$s a %2$s Člen %1$s, %2$s a %3$s @@ -1259,6 +1279,13 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Signal potřebuje přístup k vašim kontaktům, aby je mohl zobrazit. Zobrazit kontakty + + + %1$d člen + %1$d členové + %1$d členů + %1$d členů + Zpráva Signal Nezabezpečená SMS @@ -1687,6 +1714,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nová zpráva pro… + Přidat do skupiny Volat @@ -2056,6 +2084,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Blokovat Odblokovat Přidat do kontaktů + Přidat do skupiny + Přidat do jiné skupiny Zobrazit bezpečnostní kód Nastavit správce skupiny Odebrat jako správce diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 2e29f3e156..c48d508315 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ Fyddwch chi ddim yn derbyn negeseuon na diweddariadau gan y grŵp hwn mwyach, ac ni fydd aelodau\'n gallu eich ychwanegu at y grŵp hwn eto. Ni fydd aelodau\'r grŵp yn gallu eich ychwanegu at y grŵp hwn eto. Bydd aelodau\'r grŵp yn gallu eich ychwanegu at y grŵp hwn eto. - Byddwch chi\'n gallu negesu a galw\'ch gilydd. + Bydd modd i chi negesu a galw\'ch gilydd a bydd eich enw a\'ch llun yn cael eu rhannu gyda nhw. Ni fydd pobl sydd wedi\'u rhwystro\'n gallu eich ffonio nac anfon negeseuon atoch. Dadrwystro %1$s? Dadrwystro @@ -347,7 +347,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Anhawster gosod proffil Llun proffil Creu eich proffil - Mae proffiliau Signal wedi eu hamgryprio\'n llwyr ac nid oes gan wasanaeth Signal fynediad i\'r wybodaeth hwn. + Mae eich proffil wedi ei amgryptio o ben-i-ben. Bydd yn weladwy i\'ch cysylltiadau, pan fyddwch yn cychwyn neu dderbyn sgwrs newydd a phan fyddwch yn ymuno â grwpiau newydd. Gosod rhithffurf Defnyddio\'r cyfaddas: %s @@ -417,6 +417,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Llwytho manylion grŵp… Rydych eisoes yn y grŵp. Dileu aelod + + Ychwanegu aelod? + Ychwanegu \"%1$s\" i \"%2$s\"? + \"%1$s\" wedi\'i ychwanegu i \"%2$s\". + Ychwanegu i grŵp + Ychwanegu i grwpiau Rhannu\'ch enw a\'ch llun proffil gyda\'r grŵp hwn? Hoffech chi wneud eich enw a\'ch llun proffil yn weladwy i bob aelod cyfredol ac i\'r dyfodol o\'r grŵp hwn? @@ -450,6 +456,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Wedi Gorffen + + Ychwanegu \"%1$s\" i \"%2$s\"? + Ychwanegu%3$d aelod i \"%2$s\"? + Ychwanegu%3$d aelod i \"%2$s\"? + Ychwanegu%3$d aelod i \"%2$s\"? + Enwi\'r grŵp hwn Creu grŵp @@ -754,11 +766,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dileu Rhwystro Dadrwystro - Ydych chi am adael i %1$s neges i chi? Fyddan nhw ddim yn gwybod eich bod wedi gweld eu negeseuon nes i chi dderbyn. - + Gadael i %1$s eich negesu a rhannu eich enw a llun gyda nhw? Byddan nhw ddim yn gwybod eich bod wedi gweld eich neges nes i ch dderbyn. + Gadael i %1$s eich negesu a rhannu eich enw a llun gyda nhw? Byddan nhw ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dadrwystro. + Ymuno â\'r grŵp hwn a rhannu eich enw a llun gyda\'i aelodau? Byddan nhw ddim yn gwybod eich bod wedi gweld eu negeseuon nes eich bod wedi derbyn. Rydych wedi\'ch gwahodd i ymuno â\'r grŵp %1$s. Ydych chi am adael i aelodau\'r grŵp hwn eich negesu? - - + Dadrwystro\'r grŵp a rhannu eich enw a llun gyda\'i aelodau? Fyddwch chi ddim yn derbyn unrhyw negeseuon nes i chi eu dadrwystro. Aelod o %1$s Aeolod o %1$s a %2$s Aelod o %1$s, %2$s a %3$s @@ -1270,6 +1282,13 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Mae ar Signal angen mynediad i\'ch cysylltiadau er mwyn eu harddangos. Dangos Cysylltiadau + + + %1$d aelod + %1$d aelod + %1$d aelod + %1$d aelod + Neges Signal SMS anniogel @@ -2068,6 +2087,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rhwystro Dadrwystro Ychwanegu at gysylltiadau + Ychwanegu i grŵp + Ychwanegu i grŵp arall Gweld rhif diogelwch Creu gweinyddwr grŵp Tynnu fel gweinyddwr diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 5aa8fe1169..fd81130db2 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen, og medlemmer kan ikke tilføje dig til gruppen igen Gruppemedlemmer kan ikke tilføje dig til gruppen igen Medlemmer af gruppen kan tilføje dig til gruppen igen - I vil være i stand til at sende beskeder og ringe til hinanden + I vil være i stand til at sende beskeder og ringe til hinanden, og dit navn og foto deles med dem. Blokerede personer vil hverken kunne ringe eller sende beskeder til dig Fjern blokering af %1$s? Fjern blokering @@ -318,7 +318,7 @@ Fejl opstod ved oprettelse af profil Profilbillede Konfigurer din profil - Signal profiler er end-to-end krypteret, og Signal´s services har ingen adgang til informationen + Din profil er end-to-end krypteret. Det vil være synlig for dine kontaktpersoner, når du indleder eller accepterer nye samtaler, og når du tilslutter dig nye grupper. Vælg avatar Anvender tilpasset: %s @@ -388,6 +388,12 @@ Henter detaljer for gruppen… Du er allerede med i gruppen Fjern medlem + + Tilføj medlem? + Tilføj \"%1$s\" til \"%2$s\"? + \"%1$s\" blev tilføjet \"%2$s\". + Tilføj til gruppe + Tilføj til grupper Del dit profilnavn og billede med gruppen? Vil du gøre dit profilnavn og profilbillede synligt, for alle nuværende og fremtidige medlemmer af gruppen? @@ -697,11 +703,11 @@ Slet Blokér Ophæv blokering - Vil du tillade at %1$s skriver til dig? De vil ikke vide du har læst deres beskeder, før du accepterer - + Lad %1$s sende dig beskeder og dele dit navn og foto med vedkommende? De ved ikke, at du har set deres besked, før du accepterer det. + Lad %1$s sende dig beskeder og dele dit navn og foto med vedkommende? Du modtager ikke nogen beskeder, før du fjerner blokeringen. + Tilmeld dig denne gruppe og del dit navn og foto med dens medlemmer? De ved ikke, at du har set deres beskeder, før du accepterer. Du blev inviteret til at deltage i gruppen %1$s. Vil du tillade medlemmer af gruppen at sende dig beskeder? - - + Fjern blokering af denne gruppe og del dit navn og foto med dens medlemmer? Du modtager ikke nogen beskeder, før du fjerner blokeringen. Medlem af %1$s Medlem af %1$s og %2$s Medlem af %1$s, %2$s og %3$s @@ -1200,6 +1206,11 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, for at kunne vise dem Vis kontakter + + + %1$d medlem + %1$d medlemmer + Signalbesked Standard SMS @@ -1967,6 +1978,8 @@ Der er %d dage tilbage Blokér Fjern blokering Tilføj til kontakter + Tilføj til en gruppe + Tilføj til anden gruppe Vis sikkerhedsnummer Gør til gruppeadministrator Fjern som administrator diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index bb4b195773..3fb7f559fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Du wirst von dieser Gruppe keine Nachrichten oder Aktualisierungen mehr erhalten, und Mitglieder werden dich nicht wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können. Gruppenmitglieder werden dich nicht wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können. Gruppenmitglieder werden dich wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können. - Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können. + Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können und dein Profilname und Profilfoto wird mit ihnen geteilt. Blockierte Personen werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können. %1$s freigeben? Freigeben @@ -317,7 +317,7 @@ Problem beim Festlegen des Profils Profilfoto Richte dein Profil ein - Signal-Profile sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Der Signal-Dienst hat daher niemals Zugriff auf diese Informationen. + Dein Profil ist Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Es wird für deine Kontakte sichtbar, sobald du neue Unterhaltungen beginnst oder annimmst, oder wenn du neuen Gruppen beitrittst. Avatar festlegen Personalisiert: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Gruppendetails werden geladen … Du bist bereits in der Gruppe. Mitglied entfernen + + Mitglied hinzufügen? + »%1$s« zu »%2$s« hinzufügen? + »%1$s« zu »%2$s« hinzugefügt. + Zur Gruppe hinzufügen + Zu Gruppen hinzufügen Profilname und -foto mit dieser Gruppe teilen? Möchtest du deinen Profilnamen und dein Profilfoto für alle derzeitigen und zukünftigen Mitglieder dieser Gruppe sichtbar machen? @@ -696,11 +702,11 @@ Löschen Blockieren Freigeben - Möchtest du %1$s erlauben, dir Nachrichten zu schreiben? Solange du dies nicht erlaubst, wird diese Person nicht wissen, dass du ihre Nachrichten gesehen hast. - + Möchtest du erlauben, dass %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen kann? Solange du dies nicht erlaubst, wird diese Person nicht wissen, dass du ihre Nachrichten gesehen hast. + Möchtest du erlauben, dass %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen kann? Du wirst keine Nachrichten erhalten, solange du die Unterhaltung nicht freigibst. + Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Solange du nicht beitrittst, werden die Gruppenmitglieder nicht wissen, dass du ihre Nachrichten gesehen hast. Du wurdest in die Gruppe %1$s eingeladen. Möchtest du Mitgliedern dieser Gruppe erlauben, dir Nachrichten zu senden? - - + Möchtest du diese Gruppe freigeben und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, solange du die Gruppe nicht freigibst. Mitglied von %1$s Mitglied von %1$s und %2$s Mitglied von %1$s, %2$s und %3$s @@ -1189,6 +1195,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, um sie anzeigen zu können. Kontakte anzeigen + + + %1$d Mitglied + %1$d Mitglieder + Signal-Nachricht Unverschlüsselte SMS @@ -1955,6 +1966,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenBlockieren Freigeben Zu Kontakten hinzufügen + Zu einer Gruppe hinzufügen + Zu einer anderen Gruppe hinzufügen Sicherheitsnummer anzeigen Zum Gruppenadmin machen Als Admin entfernen diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index caa0c85ee3..ab2be172f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Δεν θα λαμβάνεις άλλα μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν. Τα μέλη της ομάδας δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν. Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν. - Θα έχετε τη δυνατότητα να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον. + Θα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον, και το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστεί μαζί του/της.` Τα φραγμένα άτομα δεν θα μπορούν να σας καλέσουν ή να σας στείλουν μηνύματα. Κατάργηση φραγής του/της %1$s; Κατάργηση φραγής @@ -317,7 +317,7 @@ Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ Φωτογραφία προφίλ Δημιούργησε το προφίλ σου - Τα προφίλ του Signal είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο, και η υπηρεσία Signal δεν έχει ποτέ πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες. + Το προφίλ σου είναι κρυπτογραφημένο από άκρο σε άκρο. Θα είναι ορατό στις επαφές σου, όταν ξεκινάς ή αποδέχεσαι νέες συνομιλές και όταν μπαίνεις σε νέες ομάδες. Ορισμός εικόνας προφίλ Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας… Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας. Αφαίρεση μέλους + + Προσθήκη μέλους; + Προσθήκη του/της \"%1$s\" στο \"%2$s\"; + Ο/Η \"%1$s\" προστέθηκε στο \"%2$s\". + Προσθήκη σε ομάδα + Προσθήκη σε ομάδες Θες να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου με αυτή την ομάδα; Θες να κάνεις το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου ορατά σε όλα τα τωρινά και τα μελλοντικά μέλη αυτής της ομάδας; @@ -416,8 +422,13 @@ Τέλος + + Προσθήκη του/της \"%1$s\" στο \"%2$s\"; + Προσθήκη %3$d μελών στο \"%2$s\"; + Ονομασία ομάδας + Δημιουργία ομάδας Δημιουργία Μέλη Όνομα ομάδας (απαιτείται) @@ -435,6 +446,7 @@ Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τα μέλη της ομάδας Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας Φραγή ομάδας + Κατάργηση φραγής ομάδας Αποχώρηση απ\' την ομάδα Σίγαση ειδοποιήσεων Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις @@ -449,6 +461,10 @@ %d προσκεκλημένος/η %d προσκεκλημένοι/ες + + Προστέθηκε %d μέλος. + Προστέθηκαν %d μέλη. + Δεν έχεις το δικαίωμα να το κάνεις Κάποιος/α που πρόσθεσες δεν υποστηρίζει τις νέες ομάδες και πρέπει να αναβαθμίσει το Signal Αποτυχία ενημέρωσης της ομάδας @@ -686,11 +702,11 @@ Διαγραφή Φραγή Κατάργηση φραγής - Θες να επιτρέψεις στον/στην %1$s να σου στέλνει μηνύματα; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει το μήνυμά του/της μέχρι να δεχθείς. - + Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει τα μηνύματα που έστειλε μέχρι να δεχτείς. + Να επιτραπεί στον/στην %1$s να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή του/της. + Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς. Έχεις μια πρόσκληση να μπεις στην ομάδα %1$s. Θέλεις να επιτρέψεις στα μέλη αυτής της ομάδας να σου στείλουν μηνύματα; - - + Θέλεις να καταργηθεί η φραγή αυτής της ομάδας και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τη φραγή της. Μέλος του %1$s Μέλος των %1$s και %2$s Μέλος των %1$s, %2$s, και %3$s @@ -1185,6 +1201,11 @@ Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει. Εμφάνιση επαφών + + + %1$d μέλος + %1$d μέλη + Μήνυμα Signal Μη ασφαλές SMS @@ -1597,6 +1618,7 @@ Νέο μήνυμα προς… + Προσθήκη στην ομάδα Κλήση @@ -1951,6 +1973,8 @@ Φραγή Κατάργηση φραγής Προσθήκη στις επαφές + Προσθήκη σε μια ομάδα + Προσθήκη σε άλλη ομάδα Προβολή αριθμού ασφαλείας Ορισμός ως διαχειριστή/τρια ομάδας Αφαίρεση διαχειριστή/τριας diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 068f2d8223..c33363c998 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Vi ne plu ricevos mesaĝojn kaj ĝisdatigojn el tiu ĉi grupo kaj grupanoj ne plu povos realdoni vin al ĉi tiu grupo. Grupanoj ne plu povos realdoni vin al tiu ĉi grupo. Grupanoj povos denove aldoni vin al tiu ĉi grupo. - Vi povos mesaĝi kaj alvoki unu la alian. + Vi povos mesaĝi kaj alvoki unu la alian. Via nomo kaj foto estos videblaj. Blokitaj kontaktoj ne eblos sendi al vi mesaĝojn aŭ alvoki vin. Ĉu malbloki %1$s? Malbloki @@ -317,7 +317,7 @@ Problemo dum agordo de profilo Profila foto Agordi vian profilon - Signal-profiloj estas tutvojaj ĉifritaj, kaj la Signal-servo neniam povas aliri al tiu informo. + Via profilo estas tutvoje ĉifrita. Ĝi estos videbla de viaj kontaktoj, kiam vi komencas aŭ akceptas novajn interparolojn, kaj kiam vi aliĝas al novaj grupoj. Difini la avataron Uzante propran: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Ŝargo de la grupdetaloj… Vi jam estas en la grupo. Forigi grupanon + + Ĉu aldoni anon? + Ĉu aldoni „%1$s“ al „%2$s“? + „%1$s“ aldonita al „%2$s“. + Aldoni al grupo + Aldoni al grupoj Ĉu kunhavigi viajn profilajn nomon kaj foton kun tiu ĉi grupo? Ĉu vi volas videbligi viajn profilajn nomon kaj foton al ĉiuj nunaj kaj venontaj grupanoj? @@ -696,11 +702,11 @@ Forigi Bloki Malbloki - Ĉu vi volas, ke %1$s mesaĝu al vi? Ili ne scios, ke vi vidas iliajn mesaĝojn, se vi ne akceptas. - + Ĉu vi volas, ke %1$s mesaĝu al vi, kaj ke ŝi aŭ li vidu vian nomon kaj foton? Ŝi aŭ li ne scios, ke vi vidis ŝian aŭ lian mesaĝojn ĝis via akcepto. + Ĉu vi volas, ke %1$s mesaĝu al vi, kaj ke ŝi aŭ li vidu vian nomon kaj foton? Vi ricevos neniun mesaĝon, se vi ne malblokas ŝin aŭ lin. + Ĉu vi volas aliĝi al tiu grupo kaj kunhavigi vian nomon kaj foton? La grupo ne scios, ke vi vidis ĝiajn mesaĝojn ĝis via akcepto. Oni invitis vin aniĝi al la grupo „%1$s“. Ĉu vi volas ricevi mesaĝojn el anoj de tiu grupo? - - + Ĉu malbloki tiun grupon kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun la anoj? Vi ne ricevos mesaĝojn, se vi ne malblokas ĝin. Ano de %1$s Ano de %1$s kaj %2$s Ano de %1$s, %2$s kaj %3$s @@ -1199,6 +1205,11 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Signal bezonas aliri viajn kontaktojn por montri ilin. Montri kontaktoj + + + %1$d ano + %1$d anoj + Signal-mesaĝo Nesekura SMS @@ -1965,6 +1976,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Bloki Malbloki Aldoni al kontaktoj + Aldoni al grupo + Aldoni al plia grupo Montri sekurigan numeron Estigi grupadministranton Forigi kiel administranton diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index e9d4d613a0..67c9701ebe 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ No podrás enviar ni recibir más mensajes en este grupo y sus participantes no podrán agregarte de nuevo al grupo. L*s participantes no podrán agregarte de nuevo a este grupo. L*s participantes podrán agregarte de nuevo a este grupo. - Podréis chatear y llamaros mutuamente. + Podréis chatear y llamaros mutuamente. Tu nombre y foto de perfil se compartirá con esta persona. Las personas bloqueadas no podrán llamarte o enviarte mensajes. ¿Desbloquear a %1$s? Desbloquear @@ -317,7 +317,7 @@ Problema al crear el perfil Foto de perfil Completa tu perfil - Los perfiles de Signal están cifrados de extremo a extremo, por lo que el servidor de Signal no tiene acceso a ningún dato. + Tu perfil está cifrado de punto a punto. Sólo será visible para tus contactos, o para personas con las que inicies o aceptes un chat y cuando te unas a nuevos grupos. Configurar avatar de perfil Usar personalizado: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Cargando detalles del grupo … Ya eres participante en el grupo. Expulsar participante + + ¿Agregar participante? + ¿Agregar a %1$s a «%2$s»? + Se ha agregado a %1$s a «%2$s». + Agregar al grupo + Agregar a grupos ¿Deseas compartir tu nombre y foto de perfil con este grupo? ¿Deseas hacer visible tu nombre y foto de perfil a tod*s l*s participantes presentes y futuros de este grupo? @@ -696,11 +702,11 @@ Eliminar Bloquear Desbloquear - ¿Deseas recibir mensajes de %1$s? No sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes. - + ¿Permitir a %1$s enviarte mensajes y compartir tu nombre y foto de perfil con esta persona? No sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes. + ¿Permitir %1$s enviarte mensajes y compartir tu nombre y foto de perfil con esta persona? No recibirás ningún mensaje de esta persona hasta que la desbloquees. + ¿Unirse a este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes. Te han invitado a participar en el grupo «%1$s». ¿Deseas que participantes de este grupo te envíen mensajes? - - + ¿Desbloquear este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo desbloquees. Participa en %1$s Participa en %1$s y %2$s Participa en %1$s, %2$s y %3$s @@ -1200,6 +1206,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos. Mostrar personas + + + %1$d participante + %1$d participantes + Mensaje de Signal SMS sin cifrado @@ -1967,6 +1978,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Bloquear Desbloquear Añadir a contactos + Agregar a un grupo + Agregar a otro grupo Ver cifras de seguridad Promover a admin Retirar permisos de admin diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 1ad4ea8e65..af810d644c 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -82,7 +82,6 @@ Sa ei saa enam sellelt grupilt sõnumeid ega värskendusi ja liikmed ei saa sind uuesti sellesse gruppi lisada. Grupi liikmetel pole võimalik sind sellesse gruppi uuesti lisada. Grupi liikmetel on võimalik sind sellesse gruppi uuesti lisada. - Teil on võimalik üksteisele sõnumeid saata ja helistada. Blokeeritud isikutel pole võimalik sulle helistada ega sõnumeid saata. Kas eemaldada %1$sblokeering? Eemalda blokeering @@ -317,7 +316,6 @@ Profiili seadistamisel tekkis probleem Profiilipilt Seadista oma profiil - Signali profiilid on otspunktkrüpteeritud ning Signali teenusel ei ole kunagi sellele teabele juurdepääsu. Määra profiilipildiks Kasutan kohandatud: %s @@ -387,6 +385,8 @@ Grupi andmete laadimine… Sa oled juba grupis. Eemalda liige + + Lisa gruppi Jagad oma profiilinime ja -pilti selle grupiga? Kas sa tahad teha oma profiilinime ja -pildi nähtavaks kõigile grupi olemasolevatele ja tulevastele liikmetele? @@ -416,6 +416,10 @@ Tehtud + + Kas lisada \"%1$s\" liige gruppi \"%2$s\"? + Kas lisada %3$d liiget gruppi \"%2$s\"? + Lisa grupile nimi Loo grupp @@ -436,6 +440,7 @@ Kes saavad muuta grupi liikmeid Kes saavad muuta grupi infot Blokeeri grupp + Eemalda grupi blokeering Lahku grupist Vaigista märguanded Kohandatud märguanded @@ -450,6 +455,10 @@ %d kutsutud %d kutsutud + + %d liige lisatud. + %d liiget lisatud. + Sul pole õigusi seda teha Keegi sinu poolt lisatutest ei toeta uusi gruppe ja peab Signal-it uuendama Grupi uuendamine ei õnnestunud @@ -687,11 +696,7 @@ Kustuta Blokeeri Eemalda blokeering - Kas sa lubad kasutajal %1$s sulle sõnumeid saata? Nad ei saa teada, et sa oled nende sõnumeid näinud, kuni sa nõustud. - Sind kutsuti grupiga %1$s liituma. Kas lubad selle grupi liikmetel sulle sõnumeid saata? - - %1$s liige %1$s ja %2$s liige %1$s, %2$s ja %3$s liige @@ -1191,6 +1196,7 @@ Signal vajab kontaktide kuvamiseks nendele ligipääsu. Näita kontakte + Signali sõnum Turvamata SMS @@ -1603,6 +1609,7 @@ Uus sõnum kasutajale… + Lisa gruppi Kõne diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index a186bcab0d..2848f09823 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Ez duzu talde honetatik mezu edo egunerapen gehiago jasoko, eta partaideek ezingo zaituzte talde honetan berriro sartu. Taldeko kideak ez dira gai izango zu talde honetan berriro sartzeko. Taldeko kideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko. - Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete. + Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete; horrez gain, zure izena eta argazkia beraiekin partekatuko dira. Blokeatutako pertsonek ezingo dizute deitu edo mezuak bidali. Desblokeatu %1$s? Desblokeatu @@ -317,7 +317,7 @@ Profila gordetzean errorea Profileko argazkia Ezarri zure profila - Signal profilak muturretik muturrera enkriptatuta daude, eta Signal zerbitzuak ez dauka informazio hau eskuratzerik. + Zure profila muturretik-muturrera enkriptatuta dago. Ikusgarri egongo da bakarri zure kontaktuentzat, solasaldi berria sortu edo onartzen duzunean eta talde berrietan sartzen zarenean. Ezarri abatarra Pertsonalizatua: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Taldearen detaileak kargatzen… Dagoeneko zaude taldean. Ezabatu kidea + + Gehitu kidea? + \"%1$s\" gehitu \"%2$s\" taldera? + \"%1$s\" erabiltzailea \"%2$s\" taldera gehitua. + Gehitu taldera + Gehitu taldeetara Partekatu zure profileko izena eta argazkia talde honekin? Zure profileko izena eta argazkia talde honetako egungo eta etorkizuneko kide guztiekin partekatu nahi duzu? @@ -696,11 +702,11 @@ Ezabatu Blokeatu Desblokeatu - %1$s erabiltzaileari baimena eman nahi diozu mezuak bidaltzeko? Ez dute jakingo beraien mezuak ikusi dituzula onartu arte. - + %1$s erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatzeko. Zuk onartu arte ez dute jakingo beraien mezua ikusi duzunik. + %1$s erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partzekatzeko. Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte. + Talde honetan sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu? Zuk onartu arte, ez dute jakingo beraien mezuak ikusi duzunik. %1$s taldean sartzeko gonbidatua izan zara. Talde honetako kideei zuri mezuak bidaltzen utzi nahi diezu? - - + Desblokeatu talde hau eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatu? Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte. %1$s taldeko kidea %1$s eta %2$s taldeetako kidea %1$s, %2$s, eta %3$s taldeetako kidea @@ -1200,6 +1206,11 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Singalek zure kontaktuak lortzeko baimena behar du erakutsi ahal izateko. Kontaktuak erakutsi + + + kide %1$d + %1$d kide + Signal mezua SMS ez segurua @@ -1967,6 +1978,8 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Blokeatu Desblokeatu Kontaktuetara gehitu + Gehitu taldera + Gehitu beste talde batera Erakutsi segurtasun zenbakia Bilakatu talde administratzailea Administratzaile gisa ezabatu diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 52f9b91f1f..2f0fcddcf4 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -82,7 +82,6 @@ شما دیگر از این گروه پیام و به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد. و اعضا قادر نخواهند بود دوباره شما را به این گروه اضافه کنند. اعضای گروه دیگر قادر نخواهند بود شما را به این گروه اضافه کنند. اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند. - شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آنها تماس بگیرید. افراد مسدود شده قادر به برقراری تماس با شما یا ارسال پیام به شما نخواهند بود. گروه %1$s از حالت مسدود خارج شود؟ رفع مسدودیت @@ -317,7 +316,7 @@ مشکل در تنظیم پروفایل عکس پروفایل پروفایل خود را برپا کنید - پروفایل‌های Signal به صورت سرتاسر رمزگذاری می‌شوند و سرویس Signal هیچگاه به این اطلاعات دسترسی ندارد. + پروفایل شما به صورت سرتاسر رمزنگاری شده است و برای مخاطبان شما، هنگامی که شما مکالمهٔ جدیدی را پذیرفته یا آغاز می‌کنید و زمانی که به گروه‌های جدید می‌پیوندید قابل مشاهده خواهد بود. تنظیم چهرک استفاده از سفارشی: %s @@ -387,6 +386,8 @@ بارگذاری جزئیات گروه… شما در حال حاضر در این گروه هستید. حذف عضو گروه + + اضافه کردن به گروه اشتراک‌گذاری نام و عکس پروفایل خود با این گروه؟ آیا می‌خواهید نام و عکس پروفایل شما به همهٔ اعضای کنونی و آتی این گروه نشان داده شود؟ @@ -696,11 +697,8 @@ حذف مسدودسازی رفع مسدودیت - می‌خواهید به %1$s اجازه دهید به شما پیام دهد؟ تا زمانی که شما این درخواست را قبول نکنید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که شما پیام‌شان را خوانده‌اید. - شما برای پیوستن به گروه %1$s دعوت شده‌اید. آیا می‌خواهید به اعضای این گروه اجازه دهید که به شما پیام دهند؟ - - + مسدودیت این گروه را برداشته و نام و عکس‌ خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که مسدودیت آن‌ها را برندارید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد. عضو %1$s عضو %1$s و %2$s عضو %1$s، %2$s و %3$s @@ -1197,6 +1195,7 @@ Signal نیاز به دسترسی به مخاطب های شما دارد تا بتواند آن ها را نمایش دهد. نمایش مخاطب ها + پیام Signal پیامک ناامن diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 01ad7a429e..c14a9d8401 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -82,7 +82,6 @@ Et tule vastaanottamaan viestejä tai päivityksiä tältä ryhmältä, eivätkä ryhmän jäsenet voi lisätä sinua takaisin ryhmään. Ryhmän jäsenet eivät enää voi lisätä sinua takaisin tähän ryhmään. Ryhmän jäsenet voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään. - Voitte jatkossa lähettää viestejä ja soittaa toisillenne. Estetyt henkilöt eivät voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä. Poista %1$s:n esto? Poista esto @@ -317,7 +316,7 @@ Virhe asetettaessa profiilia Profiilikuva Aseta profiilisi - Signal-profiilit ovat päästä päähän salattuja eikä Signal-palvelulla ole pääsyä näihin tietoihin. + Profiilisi on päästä päähän salattu. Se näkyy yhteystiedoillesi, kun aloitat tai hyväksyt uusia keskusteluja ja kun liityt uusiin ryhmiin. Aseta kuvake Käytä mukautettua: %s @@ -387,6 +386,12 @@ Ladataan ryhmän tiedot… Olet jo ryhmässä. Poista jäsen + + Lisää jäsen? + Lisää \"%1$s\" ryhmään \"%2$s\"? + \"%1$s\" lisätty ryhmään \"%2$s\". + Lisää ryhmään + Lisää ryhmiin Jaa profiilikuvasi ja -nimesi tämän ryhmän kanssa? Haluatko tehdä profiilikuvasi ja -nimesi näkyväksi kaikille tämän ryhmän nykyisille ja tuleville jäsenille? @@ -696,11 +701,11 @@ Poista Estä Poista esto - Haluatko antaa henkilön %1$s viestiä sinulle? Hän ei tiedä, että olet nähnyt hänen viestinsä, ennen kuin hyväksyt. - + Salli henkilön %1$s lähettää sinulle viestejä ja jaa nimesi ja profiilikuvasi hänelle? Hän ei tiedä että olet nähnyt hänen viestinsä ennen kuin hyväksyt. + Salli henkilön %1$s lähettää sinulle viestejä ja jaa nimesi ja profiilikuvasi hänelle? Et saa viestejä ennen kuin poistat niiden eston. + Liity tähän ryhmään ja jaa nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? He eivät tiedä että olet nähnyt heidän viestinsä ennen kuin hyväksyt. Sinut kutsuttiin liittymään ryhmään %1$s. Haluatko antaa tämän ryhmän jäsenten lähettää sinulle viestejä? - - + Poista tämän ryhmän esto ja jaa nimesi ja profiilikuvasi sen jäsenille? Et saa viestejä ennen kuin poistat niiden eston. Jäsen ryhmässä %1$s Jäsen ryhmissä %1$s ja %2$s Jäsen ryhmissä %1$s, %2$s ja %3$s @@ -1194,6 +1199,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Signal tarvitsee luvan yhteystietoihisi, jotta se voisi näyttää ne. Näytä yhteystiedot + + + %1$d jäsen + %1$d jäsentä + Signal-viesti Salaamaton SMS-viesti @@ -1960,6 +1970,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Estä Poista esto Lisää yhteystietoihin + Lisää ryhmään + Lisää toiseen ryhmään Näytä turvanumero Nimitä ryhmän ylläpitäjäksi Poista ylläpitäjän oikeudet diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index a28b3a160b..6f1d375b80 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -82,7 +82,6 @@ Vous ne recevrez plus ni message ni mise à jour de ce groupe et les membres ne pourront plus vous rajouter à ce groupe. Les membres du groupe ne pourront plus vous rajouter à ce groupe. Les membres du groupe pourront vous rajouter à ce groupe. - Vous pourrez échanger des messages et des appels. Les personnes bloquées ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer de messages. Débloquer %1$s ? Débloquer @@ -317,7 +316,7 @@ Problème de définition du profil Photo de profil Configurez votre profil - Les profils Signal sont chiffrés de bout en bout et le service Signal n’a jamais accès à ces renseignements. + Votre profil est chiffré de bout en bout. Il sera visible par vos contacts quand vous lancerez ou accepterez de nouvelles conversations et quand vous vous joindrez à de nouveaux groupes. Définir un avatar Personnalisé utilisé : %s @@ -387,6 +386,8 @@ Chargement des détails du groupe… Vous faites déjà partie de ce groupe. Supprimer le membre + + Ajouter au groupe Partager vos nom et photo de profil avec ce groupe ? Voulez-vous que vos nom et photo de profil soient visibles pour tous les membres actuels et futurs de ce groupe ? @@ -416,6 +417,10 @@ Terminé + + Ajouter « %1$s » à « %2$s » ? + Ajouter %3$d membres à « %2$s » ? + Nommez ce groupe Créer un groupe @@ -436,6 +441,7 @@ Qui peut modifier les membres du groupe Qui peut personnaliser les renseignements du groupe Bloquer le groupe + Débloquer le groupe Quitter le groupe Notifications en sourdine Notifications personnalisées @@ -450,6 +456,10 @@ %d invité %d invités + + %d membre a été ajouté. + %d membres ont été ajoutés. + Vous n’avez pas les droits pour ce faire Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les nouveaux groupes et doit mettre Signal à jour. Échec de mise à jour du groupe @@ -687,11 +697,8 @@ Supprimer Bloquer Débloquer - Souhaitez-vous autoriser %1$s à échanger des messages avec vous ? La personne ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté. - Vous avez été invité à vous joindre au groupe%1$s. Souhaitez-vous permettre aux membres de ce groupe de vous envoyer des messages ? - - + Débloquer ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué. Membre de %1$s Membre de %1$s et de %2$s Membre de %1$s, de%2$s et de %3$s @@ -1182,6 +1189,7 @@ Signal a besoin d’accéder à vos contacts afin de les afficher. Afficher les contacts + Message Signal Texto non sécurisé diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 70d71e3f67..1a6a9fe21a 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -309,7 +309,6 @@ Problemas ao establecer o perfil Fotografía do perfil Establece o teu perfil - Os perfís de Signal están cifrados de principio a fin e o servizo de Signal en ningún momento ten acceso a esta información. Establecer avatar Uso personalizado: %s @@ -376,6 +375,7 @@ Non se puido engadir a %1$s porque non é usuario de Signal. Cargando detalles do grupo… Xa estás no grupo. + Compartir o teu nome e foto de perfil con este grupo? Queres facer visible o teu nome e fotografía do perfil visible aos actuais e futuros membros deste grupo? @@ -999,6 +999,7 @@ Signal necesita acceder aos teus contactos para poder mostralos. Mostrar contactos + Mensaxe de Signal SMS insegura diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 5e8675c2d0..1702416e5b 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -75,7 +75,6 @@ અવરોધિત સંપર્કો ગ્રુપના સભ્યો તમને આ ગ્રુપમાં ફરીથી ઉમેરવામાં સમર્થ હશે. - તમે એકબીજાને મેસેજ અને કૉલ કરી શકશો. અનાવરોધિત કરો અવરોધિત કરો બ્લોક કરો અને કાઢી નાખો @@ -294,7 +293,6 @@ પ્રોફાઇલ ને સેટ કરવામાં સમસ્યા પ્રોફાઇલ ફોટો તમારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો - Signal પ્રોફાઇલ્સ એ એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ હોય છે, અને Signal સેવાની આ માહિતીની એક્સેસ ક્યારેય હોતી નથી. અવતાર સેટ કરો કસ્ટમથી: %s @@ -358,6 +356,7 @@ %1$s ઉમેરી શક્યાં નથી કારણ કે તેઓ Signal વપરાશકર્તા નથી. ગ્રુપ ની વિગતો લોડ કરી રહ્યું છે… તમે ગ્રુપ માં પહેલેથી જ છો. + આ ગ્રુપ સાથે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો શેર કરો? શું તમે આ ગ્રુપ ના બધા વર્તમાન અને ભાવિ સભ્યો માટે તમારા પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટાને દેખાડવા માંગો છો? @@ -994,6 +993,7 @@ Signal ને તમારા સંપર્કોને પ્રદર્શિત કરવા માટે તેમને એક્સેસની જરૂર છે. સંપર્કો બતાવો + Signal મેસેજ અસુરક્ષિત SMS diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index 60dbdd8799..a956acf0e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -75,7 +75,6 @@ Tosheshen lambobin sadarwa Membobin rukuni suna da damar dawowa da kai/ke rukunin. - Zaku samu damar aikawa juna sakonni da kiran juna. Bude Toshe Toshe ka/ki goge @@ -294,7 +293,6 @@ As samu matsalar saitin furofayil Hoton furofayil Saita furofayil - Furofayil don Signal na amfani da tsari, kuma sabis din Signal bashi da daman samun wannan bayanan. Sa alamar hoto. Amfani da tanadadde: %s @@ -358,6 +356,7 @@ An kasa sa %1$s sabida basua amfani da Signal. Ana karban cikakken bayanin rukuni. Ka/kin riga ka/kin shiga wannan rukunin. + Bar membobin rukuninnan suga hoto da sunan furifayil dinka/ki? Ka/ki na so a bayyanawa membobin rukuninnan na yanzu da na gaba hoto da sunan furofayil dinka/ki? @@ -998,6 +997,7 @@ Signal na bukatar daman samun abokan sadarwarka/ki domin nuna su Nuna lambobin sadarwa + Sakon Signal SMS mara tsaro diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index a66cf0151d..bf70794cd2 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -76,7 +76,6 @@ ब्लॉक किये हुए संपर्क ग्रूप के सदस्य आपको इस ग्रूप में फ़िर शामिल कर पाएँगे। - आप एक दूसरे को मेसेज और काॅल कर पाएंगे| अनब्लॉक करें ब्लॉक ब्लाॅक करें अथवा हटा दें @@ -296,7 +295,6 @@ प्रोफ़ाइल सेट करने में समस्या प्रोफाइल फोटो अपना प्रोफ़ाइल सेट करें - Signal प्रोफाइल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड हैं, और Signal को इस जानकारी की पहुंच नहीं है। अपने बारे में कुछ लिखें कस्टम इस्तेमाल: %s @@ -360,6 +358,7 @@ %1$s नहीं जोड़ सका क्योंकि वे Signal उपयोगकर्ता नहीं हैं। समूह माहिती लोड किया जा रहा है आप पहले से ही समूह में हैं + इस समूह के साथ अपना प्रोफाइल नाम और फोटो साझा करें? क्या आप इस प्रोफाइल के सभी मौजूदा और भविष्य के सदस्यों को अपना प्रोफाइल नाम और फोटो दिखाना चाहते हैं? @@ -995,6 +994,7 @@ आपके संपर्कों को प्रदर्शित करने के लिए Signal को आपके संपर्कों तक पहुंच की आवश्यकता है। संपर्क दिखाओ + Signal मेसेज असुरक्षित SMS diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index b078b4e652..9a2507f91e 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -85,7 +85,6 @@ Više nećete primati poruke ili ažuriranja iz ove grupe, a članovi grupe vas neće moći naknadno dodati u grupu. Članovi grupe neće vas moći ponovno dodati u ovu grupu. Članovi grupe će Vas moći opet dodati u ovu grupu. - Moći će te razmjenjivati poruke i pozive. Blokirani ljudi neće vas moći nazvati i slati vam poruke. Odblokiraj %1$s? Deblokiraj @@ -330,7 +329,7 @@ Problem kod postavljanja profila Profilna slika Postavite vaš profil - Signal profili su zaštićeni s kraja na kraj, te Signal servis nikada nema pristup tim informacijama. + Vaš profil je nekriptiran s kraja na kraj. Bit će vidljiv Vašim kontaktima, kad inicirate ili prihvatite nove razgovore, i kad se pridružite novim grupama. Postavi sliku profila Koristeći prilagođeno: %s @@ -400,6 +399,7 @@ Učitavanje detalja grupe… Već ste u grupi. Ukloni člana + Podijelite svoje ime i profilnu sliku s ovom grupom? Želite li učiniti dostupnim svoje ime i profilnu sliku svim trenutnim i budućim članovima ove grupe? @@ -634,6 +634,7 @@ Obriši Blokiraj Deblokiraj + Želite li odblokirati ovu grupu i podijeliti svoje ime i sliku s njenim članovima? Nećete primati poruke iz grupe sve dok ju ne odblokirate. Lozinka ne odgovara! Netočna stara lozinka! @@ -1028,6 +1029,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Signal zahtjeva pristup vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati. Prikaži kontakte + Signal poruka Nesigurni SMS diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 27709ac2fe..8184f43ebc 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból, valamint a tagok nem fognak tudni újra hozzáadni a csoporthoz. A csoport tagjai nem fognak tudni újra hozzáadni ehhez a csoporthoz. A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz. - Újra fogadhatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól. + Lehetőségetek lesz üzenetet küldeni egymásnak és felhívni egymást, valamint a neved és a fotód is megosztásra kerül velük. A letiltott személyek nem fognak tudni sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked. Feloldod %1$s tiltását? Tiltás feloldása @@ -318,7 +318,7 @@ Probléma profil beállításakor Profilkép Profilod beállítása - A Signal profilok végponttól végpontig titkosítva vannak, így a Signal szolgáltatás sosem férhet hozzá ezekhez az adatokhoz. + Signal profilod végpontok közt titkosítva kerül továbbításra. Kontaktjaid számára akkor lesz látható, mikor új beszélgetést kezdeményezel vagy elfogadsz rá egy felkérést, illetve ha csatlakozol egy csoporthoz. Profilkép beállítása Egyéni használata: %s @@ -388,6 +388,12 @@ A csoport részletes adatainak betöltése… Már a csoportban vagy. Tag eltávolítása + + Hozzáadod a tagot? + Hozzáadod \"%1$s\"-t a \"%2$s\" csoporthoz? + \"%1$s\" hozzáadva a \"%2$s\" csoporthoz. + Hozzáadás a csoporthoz + Hozzáadás csoportokhoz Megosztod a profilneved- és képed ezzel a csoporttal? Szeretnéd láthatóvá tenni profilneved- és képed a csoport összes jelenlegi és jövőbeli tagja számára? @@ -697,11 +703,11 @@ Törlés Letiltás Tiltás feloldása - Engedélyezed, hogy %1$s üzenetet küldjön számodra? Amíg ebbe bele nem egyezel, addig nem értesül arról sem, hogy elolvastad-e az üzeneteit. - + Engedélyezed, hogy %1$s üzenetet küldjön számodra, és lássa nevedet, valamint profilképedet? Amíg ebbe bele nem egyezel, addig nem értesül arról sem, hogy elolvastad-e az üzeneteit. + Engedélyezed, hogy %1$s üzenetet küldjön számodra, és lássa nevedet, valamint profilképedet? Nem fogsz üzenetet kapni tőle, amíg fel nem oldod a tiltást. + Belépsz a csoportba, és megosztod velük neved és profilképedet? Amíg ebbe bele nem egyezel, addig nem értesülnek arról sem, hogy elolvastad-e üzeneteiket. Meghívtak a %1$s csoportba. Engedélyezed, hogy a csoport tagjai üzenetet küldhessenek neked? - - + Feloldod a csoport tiltását és megosztod profilodat a tagokkal? Amíg nem oldod fel a tiltást, nem kapsz üzeneteket a csoportból. %1$s tagja %1$s és %2$s tagja %1$s, %2$s és %3$s tagja @@ -1203,6 +1209,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A Signal-nak szüksége van a névjegyeidhez való hozzáférésre annak érdekében, hogy megjelenítse őket. Kontaktok mutatása + + + %1$d tag + %1$d tag + Signal üzenet Titkosítatlan SMS @@ -1969,6 +1980,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Letiltás Tiltás feloldása Hozzáadás a névjegyzékhez + Hozzáadás egy csoporthoz + Hozzadás egy másik csoporthoz Biztonsági szám megjelenítése Csoportadmin jogosultság megadása Admin jogosultság elvétele diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index eb8500c33f..0e6f3ff109 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -79,7 +79,6 @@ Anda tidak lagi dapat menerima pesan atau info terbaru dari grup ini, dan anggota grup tidak dapat menambahkan Anda ke grup ini lagi. Anggota grup tidak dapat lagi menambahkan Anda ke grup ini. Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup. - Anda akan dapat mengirim pesan dan membuat panggilan satu sama lain. Orang yang Anda blokir tidak akan dapat menelepon atau mengirim pesan pada Anda Berhenti blok %1$s? Buka blokir @@ -302,7 +301,6 @@ Masalah pengaturan profil Foto profil Siapkan profil Anda - Profil Signal dienkripsi ujung-ke-ujung, dan layanan Signal tidak pernah memiliki akses ke informasi ini. Pilih avatar Gunakan pilihan khusus: %s @@ -372,6 +370,7 @@ Memuat detail grup… Anda sudah berada di grup. Hapus anggota + Bagi nama profil dan foto anda di grup ini? Apakah anda ingin nama dan profil anda ditampilkan untuk semua anggota group saat ini dan yang akan datang? @@ -641,10 +640,6 @@ Hapus Blokir Buka blokir - Persilahkan %1$s mengirim pesan? Pengirim belum akan menerima notifikasi bahwa Anda telah menerima pesan hingga disetujui. - - - Anggota dari %1$s Anggota dari %1$s dan %2$s Anggota dari %1$s, %2$s, dan %3$s @@ -1124,6 +1119,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Signal memerlukan akses ke daftar kontak Anda supaya dapat menampilkannya. Tampilkan kontak + Pesan Signal SMS tanpa enkripsi diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index f0e07abb03..345cc1254d 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Non riceverai più messaggi o aggiornamenti da questo gruppo e i membri non potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo. I membri del gruppo non potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo. I membri del gruppo potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo. - Sarete in grado di scambiarvi messaggi e chiamarvi. + Sarete in grado di scambiarvi messaggi e chiamarvi e il tuo nome e la tua foto saranno condivisi con loro. Le persone bloccate non potranno chiamarti o inviarti messaggi. Sbloccare %1$s? Sblocca @@ -317,7 +317,7 @@ Errore nella configurazione del profilo Foto del profilo Imposta il tuo profilo - I profili di Signal sono criptati end-to-end ed il servizio di Signal non ha mai accesso a queste informazioni. + Il tuo profilo è crittografato end-to-end. Sarà visibile ai tuoi contatti quando inizi o accetti nuove conversazioni e quando ti unisci a nuovi gruppi. Imposta avatar Utilizzo personalizzato: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Caricamento dettagli del gruppo… Sei già nel gruppo. Rimuovi membro + + Aggiungere membro? + Aggiungere \"%1$s\" a \"%2$s\"? + \"%1$s\" aggiunto a \"%2$s\". + Aggiungi al gruppo + Aggiungi ai gruppi Condividere nome e foto del tuo profilo con questo gruppo? Vuoi rendere visibile il tuo nome e la foto profilo a tutti gli attuali e futuri membri di questo gruppo? @@ -696,11 +702,11 @@ Elimina Blocca Sblocca - Vuoi permettere a %1$s di inviarti messaggi? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti. - + Permettere a %1$s di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti. + Permettere a %1$s di inviarti messaggi e condividere il tuo nome e la tua foto con loro? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai. + Unirsi a questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non sapranno che hai visto i loro messaggi finché non accetti. Sei stato invitato a unirti al gruppo %1$s. Vuoi che i membri di questo gruppo possano mandarti messaggi? - - + Sbloccare questo gruppo e condividere il tuo nome e la tua foto con i suoi membri? Non riceverai alcun messaggio finché non li sbloccherai. Membro di %1$s Membro di %1$s e %2$s Membro di %1$s, %2$s, e %3$s @@ -1200,6 +1206,11 @@ Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per poterli mostrare. Mostra contatti + + + %1$d membro + %1$d membri + Messaggio Signal SMS non sicuro @@ -1966,6 +1977,8 @@ Blocca Sblocca Aggiungi ai contatti + Aggiungi a un gruppo + Aggiungi a un altro gruppo Mostra numero di sicurezza Rendi amministratore del gruppo Rimuovi come amministratore diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 2c6eb5dc1c..e1f22ad29f 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -85,11 +85,10 @@ לחסום ולעזוב את %1$s? לחסום את %1$s? - לא תקבל יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו, וחברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו. - חברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו. - חברי קבוצה יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו. - תוכלו להתכתב ולהתקשר אחד לשני. - אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות. + לא תקבלו יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו, וחברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אתכם שוב אל קבוצה זו. + חברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אתכם שוב אל קבוצה זו. + חברי קבוצה יוכלו להוסיף אתכם שוב אל קבוצה זו. + אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליכם או לשלוח לכם הודעות. לבטל חסימה של %1$s? בטל חסימה חסום @@ -234,8 +233,8 @@ תעזוב קבוצה זו, והיא תימחק מכל המכשירים שלך. מחק מחק ועזוב - כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המיקרופון שלך - כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המיקרופון והמצלמה שלך + כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה למיקרופון שלכם + כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה למיקרופון ולמצלמה שלכם עוד אפשרויות עכשיו ב\"הגדרות קבוצה\" @@ -338,14 +337,13 @@ שיחות בארכיון (%d) מוודא - אתה + אתם פרופיל שגיאה בהגדרת תמונת פרופיל בעיה בהגדרת פרופיל תמונת פרופיל הגדר את הפרופיל שלך - פרופילי Signal מוצפנים מקצה לקצה, ולשירות Signal אין אף פעם גישה אל מידע זה. הגדר יצגן משתמש בהתאמה אישית: %s @@ -400,7 +398,7 @@ קבוצה חדשה ערוך קבוצה - נהל קבוצה + נהלו קבוצה שם קבוצה קבוצת MMS חדשה בחרת איש קשר שאינו תומך בקבוצות Signal, לכן קבוצה זו תהיה MMS. @@ -414,7 +412,9 @@ לא היה ניתן להוסיף את %1$s מאחר שהוא אינו משתמש Signal. טוען פרטי קבוצה… אתה כבר בקבוצה. - הסר חבר קבוצה + הסירו חבר קבוצה + + הוסיפו לקבוצה לשתף את השם והתמונה של הפרופיל שלך עם קבוצה זו? האם אתה רוצה להפוך את השם והתמונה של הפרופיל שלך לגלויים לכל חברי הקבוצה הנוכחיים והעתידיים של קבוצה זו? @@ -424,11 +424,11 @@ כל אחד כל חברי הקבוצה - רק מנהלנים + רק מנהלים הזמנות קבוצה ממתינות - אנשים שהזמנת - אין לך הזמנות ממתינות. + אנשים שהזמנתם + אין לכם הזמנות ממתינות. הזמנות ע״י חברי קבוצה אחרים אין הזמנות ממתינות על ידי חברי קבוצה אחרים. פרטים של אנשים שהוזמנו על ידי חברי קבוצה אחרים אינם נראים. אם מוזמנים בוחרים להצטרף, המידע שלהם ישותף עם הקבוצה בזמן ההצטרפות. הם לא יראו הודעות כלשהן בקבוצה עד שהם יצטרפו. @@ -448,6 +448,12 @@ סיים + + הוסיפו את \"%1$s\" ל-\"%2$s\"? + הוסיפו %3$d חברים ל-\"%2$s\"? + הוסיפו %3$d חברים ל-\"%2$s\"? + הוסיפו %3$d חברים ל-\"%2$s\"? + תן שם לקבוצה זו יצירת קבוצה @@ -468,6 +474,7 @@ מי יכול לערוך חברות קבוצה מי יכול לערוך מידע קבוצה חסום קבוצה + בטל חסימת קבוצה עזוב קבוצה השתק התראות התראות מותאמות אישית @@ -484,25 +491,31 @@ %d הוזמנו %d הוזמנו - אין לך את הזכויות לעשות זאת - למישהו שהוספת אין תמיכה בקבוצות חדשות והוא צריך לעדכן את Signal - נכשל בעדכון הקבוצה - אינך חבר קבוצה - ערוך שם ותמונה - בחר מי יכול להוסיף או להזמין חברי קבוצה חדשים - בחר מי יכול לשנות את השם והתמונה של הקבוצה + + חבר %d נוסף + %d חברים נוספו + %d חברים נוספו + %d חברים נוספו + + אין לכם את הזכויות לעשות זאת + למישהו שהוספתם אין תמיכה בקבוצות החדשות והוא צריך לעדכן את Signal + כישלון בעדכון הקבוצה + אינכם חברים בקבוצה + ערכו שם ותמונה + בחרו מי יכול להוסיף או להזמין חברי קבוצה חדשים + בחרו מי יכול לשנות את השם והתמונה של הקבוצה - %1$s הזמין איש 1 - %1$s הזמין %2$d אנשים - %1$s הזמין %2$d אנשים - %1$s הזמין %2$d אנשים + %1$s הזמינו איש אחד + %1$s הזמינו %2$d אנשים + %1$s הזמינו %2$d אנשים + %1$s הזמינו %2$d אנשים התראות מותאמות אישית הודעות - השתמש בהתראות מותאמות אישית + השתמשו בהתראות מותאמות אישית צליל התראה - הרטט + רטט האם אתה רוצה לבטל את ההזמנה ששלחת אל %1$s? @@ -515,10 +528,10 @@ יצגן קבוצה יצגן - טשטש פרצופים - חדש: טשטש פרצופים או צייר בכל מקום כדי לטשטש - צייר בכל מקום כדי לטשטש - צייר כדי לטשטש פרצופים נוספים או אזורים נוספים + טשטשו פרצופים + חדש: טשטשו פרצופים, או ציירו בכל מקום כדי לטשטש + ציירו בכל מקום כדי לטשטש + ציירו כדי לטשטש פרצופים נוספים או אזורים נוספים הקש והחזק כדי להקליט הודעה קולית, שחרר כדי לשלוח @@ -549,7 +562,7 @@ עובד ברקע… - למד עוד + למדו עוד נכשל בשליחה מספר ביטחון חדש @@ -716,24 +729,24 @@ %1$s שלל %2$d הזמנות אל הקבוצה. מישהו דחה הזמנה אל הקבוצה. - דחית את ההזמנה אל הקבוצה. + דחיתם את ההזמנה להצטרף קבוצה. - הסכמת אל ההזמנה אל הקבוצה. - %1$s הסכים אל הזמנה אל הקבוצה. + הסכמת להצטרף לקבוצה. + %1$s הסכימו להצטרף לקבוצה. הוספת את חבר הקבוצה המוזמן %1$s. %1$s הוסיף את חבר הקבוצה המוזמן %2$s. - שינית את שם הקבוצה אל \"%1$s\". - %1$s שינה את שם הקבוצה אל \"%2$s\". + שיניתם את שם הקבוצה ל-\"%1$s\". + %1$s שינו את שם הקבוצה ל-\"%2$s\". - שינית את יצגן הקבוצה. - %1$s שינה את יצגן הקבוצה. + שיניתם את יצגן הקבוצה. + %1$s שינu את יצגן הקבוצה. - שינית מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"%1$s\". - %1$s שינה מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"%2$s\". + שיניתם מי יכולים לערוך את תיאור הקבוצה ל-\"%1$s\". + %1$s שינו מי יכולים לערוך את תיאור הקבוצה ל-\"%2$s\". - שינית מי יכול לערוך חברות קבוצה אל \"%1$s\". - %1$s שינה מי יכול לערוך חברות קבוצה אל \"%2$s\". + שיניתם מי יכולים לערוך את החברות בקבוצה אל \"%1$s\". + %1$s שינו את אלה שיכולים לערוך חברות בקבוצה ל-\"%2$s\". מספר הביטחון שלך עם %s השתנה. סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כמוודא @@ -745,11 +758,7 @@ מחק חסום בטל חסימה - האם אתה רוצה להרשות אל %1$s לשלוח אליך הודעות? הוא לא יידע שראית את ההודעות שלו עד שלא תסכים. - - הוזמנת להצטרף אל הקבוצה %1$s. האם אתה רוצה לאפשר לחברי הקבוצה הזאת לשלוח לך הודעות? - - + הוזמנתם להצטרף לקבוצה %1$s. האם אתם רוצים לאפשר לחברי הקבוצה הזו לשלוח לכם הודעות? חבר קבוצה של %1$s חבר קבוצה של %1$s ושל %2$s חבר קבוצה של %1$s, %2$s ושל %3$s @@ -816,26 +825,26 @@ PIN שגוי לדלג על הכנסת PIN? - צריך עזרה? - ה־PIN שלך הוא קוד בן %1$d+ ספרות שיצרת שיכול להיות מספרי או אלפאנומרי.\n\nאם אתה לא זוכר את ה־PIN שלך, אתה יכול ליצור אחד חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך. - אם אתה לא זוכר את ה־PIN שלך, אתה יכול ליצור אחד חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך. - צור PIN חדש - צור קשר עם תמיכה - בטל - דלג + צריכים עזרה? + ה־PIN שלכם הוא קוד בן %1$d+ ספרות שיצרת ויכול להיות מספרי או אלפאנומרי.\n\nאם אתם לא זוכרים את ה־PIN שלכם, אתם יכולים ליצור אחד חדש. אתם יכולים להירשם ולהשתמש בחשבון שלכם אבל תאבדו מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלכם. + אם אתם לא זוכרים את ה־PIN שלכם, אתם יכולים ליצור אחד חדש. אתם יכולים להירשם ולהשתמש בחשבון שלכם אבל תאבדו מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלכם. + צרו PIN חדש + צרו קשר עם התמיכה + בטלו + דלגו יש לך ניסיון %1$d נותר. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך. יש לך %1$d ניסינות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך. יש לך %1$d ניסינות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך. - יש לך %1$d ניסינות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך. + יש לכם %1$d ניסיונות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לכם, אתם יכולים ליצור PIN חדש. אתם יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלכם, אבל תאבדו מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלכם. - הרשמה אל Signal - עזרה עם PIN עבור Android - הכנס PIN אלפאנומרי - הכנס PIN מספרי + הרשמה ל-Signal - עזרה עם PIN עבור Android + הכניסו PIN אלפאנומרי + הכניסו PIN מספרי - צור את ה־PIN שלך - ניחושי PIN אזלו לך, אבל אתה עדין יכול להשיג גישה אל חשבון Signal שלך ע״י יצירת PIN חדש. למען פרטיותך ואבטחתך, חשבונך ישוחזר בלי מידע פרופיל שמור כלשהו או הגדרות שמורות כלשהן. - צור PIN חדש + צרו את ה־PIN שלכם + ניחושי PIN אזלו לכם, אבל אתם עדין יכולים להשיג גישה אל חשבון Signal שלכם ע״י יצירת PIN חדש. למען פרטיותכם ואבטחתכם, חשבונכם ישוחזר ללא מידע פרופיל שמור כלשהו או הגדרות שמורות כלשהן. + צרו PIN חדש דרג יישום זה אם אתה נהנה להשתמש ביישום זה, אנא הקדש רגע כדי לעזור לנו ע״י דירוג שלו. @@ -871,8 +880,8 @@ המספר שחייגת אינו תומך בשיחה קולית מאובטחת! הבנתי - הקש כאן כדי להפעיל את צילום הוידאו שלך - כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המצלמה שלך + הקישו כאן כדי להפעיל את צילום הוידאו שלכם + כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המצלמה שלכם Signal %1$s מתקשר… @@ -924,9 +933,9 @@ להפעיל נעילת הרשמה? לכבות נעילת הרשמה? - אם תשכח את ה־PIN של Signal שלך בעת הרשמה מחדש אל Signal, תינעל מחוץ אל חשבונך למשך 7 ימים. - הפעל - כבה + אם תשכחו את ה־PIN של Signal שלכם בעת הרשמה מחדש אל Signal, תינעלו מחוץ לחשבונכם למשך 7 ימים. + הפעילו + כבו הצג תמונה הצג סרטון @@ -1033,7 +1042,7 @@ ההודעה לא יכלה להיות מעובדת בקשת התכתבות %1$s הוסיף אותך אל הקבוצה - %1$s הזמין אותך אל הקבוצה + %1$s הזמינו אותך לקבוצה תמונה GIF הודעה קולית @@ -1196,9 +1205,9 @@ קבל סיים שיחה - דחה - ענה - ענה בלי וידאו + דחו + ענו + ענו ללא וידאו פלט שמע אפרכסת הטלפון @@ -1261,6 +1270,7 @@ Signal צריך הרשאה אל אנשי הקשר שלך על מנת להציגם. הראה אנשי קשר + הודעת Signal מסרון בלתי מאובטח @@ -1432,7 +1442,7 @@ שם משתמש צור שם משתמש - ערוך את השם והתמונה של הקבוצה + ערכו את השם והתמונה של הקבוצה שם קבוצה מדיה משותפת @@ -1520,8 +1530,8 @@ אנא הייה מפורט ככל האפשר כדי לעזור לנו להבין את הסוגייה. יישום דוא״ל לא נמצא. - היה בשימוש לאחרונה - חייכנים ואנשים + בשימוש לאחרונה + פרצופונים ואנשים טבע אוכל פעילויות @@ -1689,6 +1699,7 @@ הודעה חדשה אל… + הוסיפו לקבוצה התקשר @@ -1716,9 +1727,9 @@ בחר הכל אחסן בארכיון נבחרים הוצא מארכיון נבחרים - הוצא מארכיון נבחרים - סמן כנקרא - סמן כלא נקרא + הוצא מהארכיון + סמנו כ\"נקרא\" + סמנו כ\"לא נקרא\" קיצור דרך להגדרות חפש @@ -1844,21 +1855,21 @@ PIN חייב להיות לפחות %1$d ספרות צור PIN חדש - אתה יכול לשנות את ה־PIN שלך כל עוד המכשיר רשום. + אתם יכולים לשנות את ה־PIN שלכם כל עוד המכשיר הזה רשום. צור את ה־PIN שלך - קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal. - בחר PIN חזק יותר + קודי PIN שומרים על מידע המאוחסן על שרתי Signal מוצפן, כך שרק אתם תוכלו לגשת אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלכם ישוחזרו כשתתקינו מחדש את Signal. + בחרו PIN חזק יותר קודי PIN אינם תואמים. נסה שוב. אמת את ה־PIN שלך. יצירת PIN נכשלה ה־PIN שלך לא נשמר. ניידע אותך ליצור PIN מאוחר יותר. PIN נוצר. - הכנס מחדש את ה־PIN שלך + הקישו מחדש את ה־PIN שלכם יוצר PIN… היכרות עם PIN - קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal. + קודי PIN שומרים על מידע המאוחסן על שרתי Signal מוצפן, כך שרק אתם תוכלו לגשת אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלכם ישוחזרו כשתתקינו מחדש את Signal. למד עוד נעילת הרשמה = PIN נעילת ההרשמה שלך נקראת כעת PIN, והיא עושה יותר. עדכן אותה כעת. @@ -1920,10 +1931,10 @@ בסדר - %1$s יקבל בקשת התכתבות ממך. אתה יכול להתקשר ברגע שבקשת ההתכתבות שלך תאושר. + %1$s יקבלו בקשת התכתבות ממכם. אתם יכולים להתקשר ברגע שבקשת ההתכתבות שלכם תאושר. צור PIN - קודי PIN שומרים על מידע שמאוחסן עם Signal מוצפן. + קודי PIN שומרים על מידע שמאוחסן על שרתי Signal מוצפן. צור PIN היכרות עם קודי PIN עדכן PIN @@ -1998,18 +2009,18 @@ פסק זמן אי־פעילות של נעילת מסך PIN של Signal צור PIN - שנה את ה־PIN שלך + שנו את ה־PIN שלכם תזכורות PIN - קודי PIN שומרים על מידע מאוחסן עם Signal מוצפן כך שרק אתה יכול להשיג גישה אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלך ישוחזרו כשתתקין מחדש את Signal. - הוסף אבטחה יתרה ע״י הידרשות ה־PIN של Signal שלך כדי להירשם שוב עם מספר הטלפון שלך ב־Signal. - תזכורות עוזרות לך לזכור את ה־PIN שלך מאחר שהוא בלתי ניתן להשבה. תישאל לגביו לעיתים פחות תכופות עם הזמן. - כבה - אשר PIN - אשר את ה־PIN של Signal שלך - וודא ששיננת או שאחסנת בבטחה את ה־PIN שלך הואיל והוא בלתי ניתן להשבה. אם תשכח את ה־PIN שלך, ייתכן שתאבד נתונים כשתרשום שוב את חשבון Signal שלך. + קודי PIN שומרים על מידע המאוחסן על שרתי Signal מוצפן, כך שרק אתם תוכלו לגשת אליו. הפרופיל, ההגדרות ואנשי הקשר שלכם ישוחזרו כשתתקינו מחדש את Signal. + הוסיפו מידה נוספת של אבטחה ע״י הוספת דרישה להקשת ה־PIN של Signal שלכם כדי להירשם שוב עם מספר הטלפון שלכם ל־Signal. + תזכורות עוזרות לכם לזכור את ה־PIN שלכם, מאחר והוא בלתי ניתן לשחזור. תישאלו לגביו לעתים פחות תכופות עם חלוף הזמן. + כבו + אשרו PIN + אשרו את ה־PIN של חשבון ה-Signal שלכם + וודאו ששיננתם או שאחסנתם בבטחה את ה־PIN שלכם הואיל והוא בלתי ניתן לשחזור. אם תשכחו את ה־PIN שלכם, ייתכן שתאבדו נתונים כשתרשמו שוב ל-Signal. PIN שגוי. נסה שוב. - נכשל באיפשור נעילת הרשמה. - נכשל בהשבתת נעילת הרשמה. + כישלון בהפעלת נעילת הרשמה. + כישלון בהשבתת נעילת הרשמה. ללא PIN נעילת ההרשמה אינו אותו דבר כמו קוד הוידוא שקיבלת. אנא הכנס את ה־PIN שתיצרת קודם לכן ביישום. PIN נעילת הרשמה @@ -2027,7 +2038,7 @@ PIN נעילת הרשמה שגוי יותר מדי ניסיונות עשית יותר מדי ניסיונות נעילת הרשמה לא נכונים. אנא נסה שוב עוד יום. - עשית יותר מדי ניסיונות. אנא נסה שוב מאוחר יותר. + עשיתם יותר מדי ניסיונות. אנא נסו שוב מאוחר יותר. שגיאה בהתחברות אל שירות הו לא! הרשמת מספר טלפון זה תהיה אפשרית ללא PIN נעילת ההרשמה שלך בחלוף 7 ימים מאז שמספר טלפון זה היה פעיל ב־Signal. נותרו לך %d ימים. @@ -2054,19 +2065,19 @@ בלתי ידוע הודעה - התקשר - חסום - בטל חסימה - הוסף לאנשי הקשר + התקשרו + חסמו + בטלו חסימה + הוסיפו לאנשי הקשר הצג מספר בטיחות - עשה מנהלן קבוצה - הסר תפקיד מנהלן - הסר מהקבוצה - להסיר את %1$s מתפקיד מנהלן קבוצה? + הפכו למנהל קבוצה + הסירו תפקיד מנהל + הסירו מהקבוצה + להסיר את %1$s מתפקיד מנהל קבוצה? %1$s יוכל לערוך קבוצה זו ואת חברי הקבוצה שלה - להסיר את %1$s מן \"%2$s\"? + להסיר את %1$s מ-\"%2$s\"? הסר הועתק ללוח - מנהלן + מנהל diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 03c3df54dc..da001d362d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -79,7 +79,6 @@ あなたはこのグループからメッセージやアップデートを受け取ることができなくなり、グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。 グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。 グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができるようになります。 - お互いにメッセージや通話ができるようになります。 ブロックされたユーザは、あなたにメッセージや通話をすることができなくなります。 %1$s をブロック解除しますか? ブロックを解除 @@ -303,7 +302,7 @@ プロフィールの設定中に問題が発生しました プロフィール写真 プロフィールの設定 - プロフィールはエンドツーエンドで暗号化され、Signal のサービス側でもアクセスできません。 + あなたのプロフィールはエンドツーエンドで暗号化されていますが、会話をする相手、グループ内の人から閲覧可能です。 アバターを設定 カスタマイズ: %s @@ -373,6 +372,12 @@ グループの詳細を読み込んでいます… グループに加入済みです。 メンバーを削除 + + メンバーを追加しますか? + 「%1$s」を「%2$s」へ追加しますか? + 「%1$s」が「%2$s」へ追加しました。 + グループに追加 + グループへ追加 このグループにプロフィール名と写真を表示しますか? このグループの現在と将来のメンバー全員にプロフィール名と写真を表示しますか? @@ -415,12 +420,12 @@ あとで再度試してください。 Signal グループに対応していない連絡先が選択されたため、このグループは MMS となります。 消去 - SMS コンタクト + SMS 連絡先 このグループから%1$sを削除しますか? 消えるメッセージ 保留中のグループ招待 - グループメンバーシップを変更できるメンバーを選択します + グループメンバーシップを編集できるメンバーを選択 グループ情報を編集できるユーザー グループをブロック グループのブロック解除 @@ -665,11 +670,8 @@ 削除 ブロック ブロックを解除 - %1$s からのメッセージを受け取りますか?了承するまで、あなたがメッセージを見たことは相手に分かりません。 - あなたは%1$sというグループに招待されました。このグループのメンバーからのメッセージを受け取りますか? - - + このグループのブロックを解除し、名前や写真を共有することを許可しますか? ブロックを解除するまでメッセージを受け取れません。 %1$s のメンバー %1$s と %2$s のメンバー %1$s、%2$s および %3$s のメンバー @@ -893,7 +895,7 @@ このURLをコピーしてバグレポートやサポートメールに貼り付けてください:\n\n%1$s クリップボードにコピーしました OK - 共有する + 共有 Subject: Signal Android Support Request @@ -1152,6 +1154,10 @@ 連絡先を表示するには、Signal に連絡先へのアクセスを許可してください。 連絡先を表示 + + + %1$dメンバー + Signal メッセージ 保護されていない SMS @@ -1902,7 +1908,9 @@ ブロック ブロック解除 連絡先に追加 - 安全番号を表示する + グループへ追加 + 他のグループに追加 + 安全番号を表示 グループ管理者を作成 管理者から削除 グループから削除 diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index d274a14b13..fb12ea548e 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -72,7 +72,6 @@ Kontak ingkang dipunblokir Anggota grup bakal saged minggahaken sampeyan datheng grup niki malih. - Sampeyan bakal saged ngirimaken utawi nampi pesen lan telepon saking panggina niki. Uculaken blokiranipun Blokir Blokir lan Brusak @@ -280,7 +279,6 @@ Enten masalah kala ngatur profil Foto profil Aturaken profil sampeyan - Profil Signal dipunenkripsi end-to-end, dadosipun ladosan Signal mboten saged mbikak informasi kasebut. Pasang avatar Ginakaken kustom: %s @@ -344,6 +342,7 @@ Mboten saged mewahi %1$s amargi piyambakipun mboten ngginakaken Signal. Taksih ngunggahi rincian grup… Sampeyan sampun mlebet grup niki. + Unjukaken foto lan nami profil kaliyan grup niki? Sampeyan kersa menawi foto lan nami profil sampeyan saged ditingali anggota lan bakal anggota grup niki mboten? @@ -979,6 +978,7 @@ Signal betah mbikak kontak sampeyan kangge nampilaken kontak kasebut. Tampilaken kontak + Pesen Signal SMS ingkang mboten aman diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 84eb3d849f..3e6efa22e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -76,6 +76,10 @@ ហាមឃាត់ និងចាកចេញ %1$s? ហាមឃាត់%1$s? + អ្នកនឹងលែងទទួលសារឬការព័ត៌មានពីក្រុមនេះ ហើយសមាជិកនឹងមិនអាចដាក់អ្នកចូលក្នុងក្រុមនេះបានទៀតទេ។ + សមាជិកនឹងមិនអាចដាក់អ្នកចូលក្នុងក្រុមនេះបានទៀតទេ។ + សមាជិកនឹងអាចដាក់អ្នកចូលក្នុងក្រុមនេះបានម្តងទៀត។ + មនុស្សដែលបានហាមឃាត់ នឹងមិនអាចហៅមកអ្នក ឬផ្ញើសារបានទេ។ លែងហាមឃាត់ %1$s? បើកវិញ រារាំង @@ -122,6 +126,7 @@ បោះបង់ ហៅចេញ ការហៅមិនមានសុវត្ថិភាព + ការគិតថ្លៃក្រុមហ៊ុនទូរស័ព្ទអាចត្រូវបានអនុវត្ត។ លេខដែលអ្នកកំពុងហៅមិនត្រូវបានចុះឈ្មោះជាមួយ Signal ទេ។ ការហៅនេះ​ នឹងត្រូវបានធ្វើឡើងតាមរយៈក្រុមហ៊ុនទូរស័ព្ទចល័តរបស់អ្នក មិនមែននៅលើអ៊ីនធឺណិតទេ។ លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក%1$s បានផ្លាស់ប្តូរ។ នេះមានន័យថា មាននរណាម្នាក់ព្យាយាមជ្រាតចូលការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ឬក៏ %2$s ប្រើដំឡើង Signalឡើងវិញ។ អ្នកគួតែផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។ @@ -297,7 +302,6 @@ បញ្ហាក្នុងការកំណត់ប្រវត្តិរូប រូបថតប្រវត្តិរូប បង្កើតប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក - ប្រវត្តិរូប Signal ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទាំងសងខាង និងសេវាកម្ម Signal មិនអាចចូលប្រើប្រាស់ព័ត៌មាននេះបានទេ។ កំណត់រូបតំណាង ប្រើផ្សេងៗ៖ %s @@ -367,6 +371,8 @@ កំពុងបើកព័ត៌មានក្រុម… អ្នកនៅក្នុងក្រុមហើយ។ លុបសមាជិក + + បន្ថែមចូលក្រុម ចែករំលែកឈ្មោះប្រវត្តិរូប និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយនឹងក្រុមនេះ? តើអ្នកចង់ដាក់បង្ហាញប្រវត្តរូប និងរូបភាពអ្នកទៅកាន់សមាជិកបច្ចុប្បន្ន និងអនាគតក្នុងក្រុមនេះទេ? @@ -394,8 +400,12 @@ បញ្ចប់ + + បន្ថែមសមាជិក %3$d នាក់ទៅ \"%2$s\"? + ដាក់ឈ្មោះក្រុមនេះ + បង្កើតក្រុម បង្កើត សមាជិក ឈ្មោះក្រុម (ចាំបាច់) @@ -413,6 +423,7 @@ នរណាអាចកែប្រែសមាជិកភាពក្រុម នរណាអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុម ហាមឃាត់ក្រុម + លែងហាមឃាត់ក្រុម ចាកចេញពីក្រុម បិទសំឡេងសារជូនដំណឹង សារជូនដំណឹងផ្សេង @@ -426,6 +437,9 @@ បានអញ្ជើញ%d + + បានបន្ថែមសមាជិក %d នាក់។ + អ្នកមិនមានសិទ្ធិធ្វើដូចនេះទេ សមាជិកដែលអ្នកដាក់បញ្ចូលមិនគាំទ្រក្រុមថ្មី និងត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម @@ -443,6 +457,10 @@ សំឡេងសារជូនដំណឹង ញ័រ + តើអ្នកចង់លះបង់ការអញ្ជើញដែលអ្នកបានផ្ញើទៅ %1$s? + + តើអ្នកចង់លះបង់ការអញ្ជើញ %2$d ដែលផ្ញើដោយ %1$s? + រូបតំណាងក្រុម រូបតំណាង @@ -617,6 +635,7 @@ %1$s បានដកការអញ្ជើញ %2$d ចូលក្នុងក្រុម។ + មានគេបានបដិសេធការអញ្ជើញទៅក្រុម។ អ្នកបានបដិសេធការអញ្ជើញទៅក្រុមនេះ។ អ្នកបានយល់ព្រមការអញ្ជើញទៅក្រុមនេះ។ @@ -646,11 +665,7 @@ លុប រារាំង បើកវិញ - តើអ្នកចង់ឲ្យ %1$s ផ្ញើសារមកអ្នក? គេនឹងមិនដឹងថាអ្នកបានមើលសាររបស់គេទេ រហូតអ្នកទទួល។ - អ្នកត្រូវបានអញ្ជើញចូលក្រុមនេះ %1$s។ តើអ្នកចង់ឲ្យសមាជិកក្រុមនេះ ផ្ញើសារមកអ្នកទេ? - - សមាជិកនៃ %1$s សមាជិកនៃ %1$s និង%2$s សមាជិកនៃ %1$s, %2$s, និង%3$s @@ -708,15 +723,21 @@ លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ រំលងការបញ្ចូល PIN ? ត្រូវការជំនួយ? + លេខ PIN របស់អ្នកគឺ %1$d+ ចំនួនខ្ទង់ដែលអ្នកបានបង្កើត អាចជាលេខ ឬ អក្សរ.\n\nបើអ្នកមិនអាចចងចាំ PIN របស់អ្នកទេ អ្នកអាចបង្កើតថ្មីបាន។ អ្នកអាចចុះឈ្មោះ និងប្រើប្រាស់គណនីរបស់អ្នក តែអ្នកនឹងត្រូវបាត់បង់ការកំណត់ដែលបានរក្សាទុក ដូចជាព័ត៌មានប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។ + បើអ្នកមិនអាចចងចាំ PIN របស់អ្នកទេ អ្នកអាចបង្កើតថ្មីបាន។ អ្នកអាចចុះឈ្មោះ និងប្រើប្រាស់គណនីរបស់អ្នក តែអ្នកនឹងត្រូវបាត់បង់ការកំណត់ដែលបានរក្សាទុក ដូចជាព័ត៌មានប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។ បង្កើត PIN ថ្មី ទាក់ទងជំនួយ បោះបង់ រំលង + + អ្នកនៅមានការព្យាយាម %1$d ដង។ បើការព្យាយាមអស់ អ្នកអាចបង្កើតលេខកូដ PIN ថ្មី។ អ្នកអាចចុះឈ្មោះ និងប្រើប្រាស់គណនីរបស់អ្នក តែអ្នកនឹងត្រូវបាត់បង់ការកំណត់ដែលបានរក្សាទុក ដូចជាព័ត៌មានប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។ + ការចុះឈ្មោះ Signal - ត្រូវការជំនួយជាមួយ PIN សម្រាប់ Android បញ្ចូលលេខ PIN អក្សរក្រមលេខ បញ្ចូលលេខកូដ PIN បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក + អ្នកបានប្រើការទាយលេខ PIN អស់ហើយ តែអ្នកនៅតែអាចចូលប្រើប្រាស់គណនី Signal ដោយបង្កើតលេខកូដ PIN ថ្មី។ សម្រាប់ឯកជនភាព និងសុវត្ថិភាពគណនីរបស់អ្នក នឹងត្រូវស្តារឡើងវិញ ដោយមិនមានការរក្សាទុកព័ត៌មានប្រវត្តិរូប និងការកំណត់ឡើយ។ បង្កើតលេខ PIN ថ្មី ដាក់ពិន្ទុកម្មវិធីនេះ @@ -754,6 +775,7 @@ ទទួលបាន ចុច​ នៅទីនេះ ដើម្បីបើកវីដេអូរបស់អ្នក + ដើម្បីហៅទៅ%1$s, Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ារបស់អ្នក Signal %1$s កំពុងហៅ… @@ -799,6 +821,7 @@ បើកការចាក់សោរចុះឈ្មោះ? បិទការចាក់សោរចុះឈ្មោះ? + បើអ្នកភ្លេច Signal PIN របស់អ្នក ពេលដែលចុះឈ្មោះជាមួយ Signal​ ម្តងទៀត អ្នកនឹងត្រូវចាក់សោរគណនីរបស់អ្នករយៈពេល ៧ ថ្ងៃ។ បើក បិទ @@ -868,6 +891,7 @@ បញ្ជូន បរាជ័យក្នុងការបញ្ជូនកំណត់ត្រា ជោគជ័យ! + ចម្លងអាសយដ្ឋាន URL នេះ និងបន្ថែមវាទៅរបាយការណ៍បញ្ហា ឬអ៊ីម៉ែលគាំទ្រ:\n\n%1$s បានចម្លងទៅ clipboard យល់ព្រម ចែករំលែក @@ -1129,6 +1153,7 @@ Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ដើម្បីបង្ហាញវា។ បង្ហាញបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង + សារ Signal SMS គ្មានសុវត្ថិភាព @@ -1533,6 +1558,7 @@ ផ្ញើសារថ្មីទៅកាន់… + បន្ថែមចូលក្រុម ហៅចេញ @@ -1821,9 +1847,12 @@ ផ្លាស់ប្តូរលេខ PIN របស់អ្នក ការរំលឹក PIN លេខ PIN រក្សាទុកព័ត៌មានដែលផ្ទុកជាមួយ Signalដែលបានអ៊ិនគ្រីប​ដូច្នេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះដែលអាចចូលប្រើវាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលដែលអ្នកតំឡើង Signal ឡើងវិញ។ + ដាក់សុវត្ថិភាពបន្ថែម ដោយទាមទារ Signal PIN របស់អ្នក ដើម្បីចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទជាមួយ Signal ម្តងទៀត។ + ការរំលឹកជួយអ្នកឲ្យចងចាំ PIN របស់អ្នក ដោយសារវាមិនអាចស្តារឡើងវិញទេ។ អ្នកនឹងត្រូវបានសួរ ជារើយៗ។ បិទ ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN បញ្ជាក់លេខ Signal PIN របស់អ្នក + ប្រាកដថាអ្នកចងចាំ ឬរក្សាទុក PIN ដោយសុវត្ថិភាព ដោយសារវាមិនអាចស្តារវិញបានទេ។ បើអ្នកភ្លេច PIN របស់អ្នក អ្នកអាចបាត់បង់ទិន្នន័យនៅពេលគណនី Signal របស់អ្នកសារឡើងវិញ។ លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។ សាកល្បងម្តងទៀត។ មិនអាចបើកការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។ មិនអាចបិទការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 9bcf00cb8f..bcf2b3d72d 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -80,7 +80,6 @@ %1$s ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು ತೊರೆಯುವುದೇ? %1$s ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ? ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪುನಃ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. - ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂದೇಶ ನೀಡಲು ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. %1$sನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ? ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ @@ -308,7 +307,6 @@ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಸಮಸ್ಯೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ - Signal ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಎಂಡ್‌-ಟು-ಎಂಡ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು Signal ಸೇವೆಯು ಈ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಎಂದಿಗೂ ಪ್ರವೇಶ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಅವತಾರ್ ಹೊಂದಿಸಿ ಕಸ್ಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s @@ -373,6 +371,7 @@ ಅವರು Signal ಬಳಕೆದಾರರು ಅಲ್ಲದೇ ಇರುವುದರಿಂದ %1$s ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಗುಂಪಿನ ವಿವರಗಳು ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿವೆ… ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. + ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಈ ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿರಾ? ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾಡಲು ಹಾಗೂ ಎಲ್ಲ ಸದ್ಯದ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದ ಸದಸ್ಯರುಗಳಿಗೆ ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಫೋಟೊವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? @@ -575,10 +574,6 @@ ಅಳಿಸು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ - ನಿಮಗೆ %1$sರವರು ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೆಗೂ ಅವರಿಗೆ ನೀವು ಅವರ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ ಎನ್ನುವುದು ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. - - - %1$s ರ ಸದಸ್ಯ %1$s ಮತ್ತು %2$s ರ ಸದಸ್ಯ %1$s, %2$s, ಮತ್ತು %3$s ರ ಸದಸ್ಯ @@ -1032,6 +1027,7 @@ Signal ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಪ್ರವೇಶ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ + Signal ಸಂದೇಶ ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index fb19883efe..6341ad1c04 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -77,7 +77,6 @@ %1$s를 차단하고 나갈까요? %1$s를 차단할까요? 그룹 멤버는 당신을 그룹에 다시 초대 가능합니다. - 당신은 이제 서로 메시지를 전송하고 연락할 수 있습니다. %1$s를 차단 해제할까요? 차단 해제 차단 @@ -292,7 +291,6 @@ 프로필 설정 중 오류 발생 프로필 사진 프로필을 설정하세요. - Signal 프로필은 단대단 암호화되며, Signal 서비스는 해당 정보에 접근할 수 없습니다. 아바타 설정 맞춤형 값 사용: %s @@ -360,6 +358,7 @@ %1$s 님은 Signal 사용자가 아니므로 추가할 수 없습니다. 그룹 세부 정보 로드 중… 이미 그룹에 있습니다. + 프로필 이름과 사진을 그룹과 공유하시겠습니까? 프로필 이름과 사진이 그룹의 모든 멤버에게 항상 표시되도록 하시겠습니까? @@ -557,9 +556,6 @@ 삭제 차단 차단 해제 - %1$s가 메시지를 할 수 있도록 할까요? 그들은 당신이 동의할 때까지 당신이 그들의 메시지를 봤는지 확인할 수 없습니다. - - %1$s 멤버 %1$s 및 %2$s 멤버 %1$s, %2$s 및 %3$s 멤버 @@ -1017,6 +1013,7 @@ Signal에서 연락처를 표시하려면 연락처 권한이 필요합니다. 연락처 표시 + Signal 메시지 비보안 SMS diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 1037d4e7be..9761f705a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -88,7 +88,6 @@ Jūs daugiau nebegausite žinučių ar atnaujinimų iš šios grupės, o nariai nebegalės vėl pridėti jūsų į šią grupę. Grupės nariai nebegalės vėl pridėti jūsų į šią grupę. Grupės nariai galės ir vėl jus pridėti į šią grupę. - Galėsite vieni kitiems rašyti žinutes bei skambinti. Užblokuoti žmonės negalės jums skambinti ar siųsti žinučių. Atblokuoti %1$s? Atblokuoti @@ -345,7 +344,7 @@ Problemos, nustatant profilį Profilio nuotrauka Nusistatykite savo profilį - Signal profiliai yra užšifruoti ištisiniu būdu, o Signal paslauga niekada neturi prieigos prie šios informacijos. + Jūsų profilis yra šifruotas ištisiniu būdu. Jis bus matomas jūsų adresatams, kai inicijuosite ar priimsite naujus pokalbius, arba, kai prisijungsite prie naujų grupių. Nustatyti avatarą Naudojamas tinkintas: %s @@ -415,6 +414,8 @@ Įkeliama išsamesnė grupės informacija… Jūs jau esate grupėje. Šalinti narį + + Pridėti į grupę Bendrinti jūsų profilio vardą ir nuotrauką su šia grupe? Ar norite padaryti savo profilio vardą ir nuotrauką matomą visiems esamiems ir būsimiems šios grupės nariams? @@ -758,11 +759,8 @@ Ištrinti Užblokuoti Atblokuoti - Ar norite leisti naudotojui %1$s rašyti jums žinutes? Šis naudotojas nežinos, kad jūs matėte jo žinutes tol, kol nesutiksite. - Jūs buvote pakviesti prisijungti prie grupės %1$s. Ar norite leisti šios grupės nariams rašyti jums žinutes? - - + Atblokuoti šią grupę ir bendrinti jūsų vardą bei nuotrauką su grupės nariais? Jūs negausite jokių žinučių tol, kol jų neatblokuosite. %1$s grupės narys %1$s ir %2$s grupių narys %1$s, %2$s ir %3$s grupių narys @@ -1274,6 +1272,7 @@ Norint rodyti jūsų adresatus, Signal reikia prieigos prie jų. Rodyti adresatus + Signal žinutė Neapsaugota SMS diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index a17915911a..084ec77229 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -85,7 +85,6 @@ Jūs turpmāk nesaņemsiet ziiņojumus vai atjauninājumus no šīs grupas. Grupas lietotāji nevarēs Jūs pievienot no jauna. Grupas lietotāji nevarēs Jūs pievienot no jauna. Grupas dalībnieki varēs jūs atkal pievienot šai grupai. - Jūs varēsiet nosūtīt ziņas un piezvanīt viens otram. Bloķēti lietotāji nevarēs Jums piezvanīt vai nosūtīt ziņojumu. Atbloķēt %1$s? Atbloķēt @@ -330,7 +329,6 @@ Problēma iestatot profilu Profila attēls Iestatiet savu profilu - Signal profili ir šifrēti (end-to-end) tā, ka Signal servisam nav pieejas šai informācijai. Iestatīt ikonu/avataru Lieto pielāgojamu: %s @@ -400,6 +398,7 @@ Notiek grupas datu ielāde… Jūs jau esiet šajā grupā. Noņemt lietotāju + Dalīties ar Jūsu profila attēlu un vārdu šajā grupā? Vai vēlieties padarīt Jūsu profila attēlu un vārdu redzamu visiem grupas pašreizējiem un nākotnes dalībniekiem? @@ -668,11 +667,7 @@ Dzēst Bloķēt Atbloķēt - Vai vēlaties ļaut %1$s Jums nosūtīt ziņu? Viņi nezinās, ka esat redzējis viņu ziņas, kamēr Jūs nebūsiet apstiprinājuši. - Jūs esat uzaicināts pievienoties grupai %1$s. Vai vēlāties, lai grupas dalībnieku varētu nosūtīt Jums ziņojumus? - - %1$s dalībnieks %1$s un %2$s dalībnieks %1$s, %2$s un %3$s dalībnieks @@ -1162,6 +1157,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Lai Signāls rādītu Jūsu kontaktpersonas,nepieciešams dot attiecīgu piekļuvi. Rādīt kontaktpersonas + Signāla ziņa Nedroša SMS diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index db24793620..2fa9c346a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ പഴയ സന്ദേശങ്ങളെല്ലാം ഇല്ലാതാക്കണോ? ഇത് എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും ഏറ്റവും പുതിയ സന്ദേശത്തിലേക്ക് ഉടനടി ട്രിം ചെയ്യും. - ഇത് എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും ഏറ്റവും പുതിയ %dസന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് ഉടനടി ട്രിം ചെയ്യും. + ഇത് ഏറ്റവും പുതിയ %d സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങളും ഉടനടി ട്രിം ചെയ്യും. ഇല്ലാതാക്കുക രഹസ്യവാക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ? @@ -75,14 +75,13 @@ ഓഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്! - തടഞ്ഞുവെച്ച കോൺടാക്റ്റുകൾ + ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾ %1$s-നെ ബ്ലോക്ക്യും ഉപേക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യണോ? %1$s-നെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ? ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങളോ അപ്‌ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല, അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല. ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും. - നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്‌ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും. ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല. %1$s-നെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തത് മാറ്റണോ? തടഞ്ഞത് മാറ്റുക @@ -317,7 +316,6 @@ പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ട് പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ സജ്ജമാക്കുക - Signal പ്രൊഫൈലുകൾ എൻഡ് ടു എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റഡ് ആണ്, കൂടാതെ Signal സേവനത്തിന് ഒരിക്കലും ഈ വിവരങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. അവതാർ സജ്ജമാക്കുക Custom ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s @@ -387,6 +385,8 @@ ഗ്രൂപ്പ് വിശദാംശങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു… നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഗ്രൂപ്പിലുണ്ട്. അംഗത്തെ നീക്കംചെയ്യുക + + ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക ഈ ഗ്രൂപ്പുമായി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേരും ഫോട്ടോയും പങ്കിടണോ? ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ നിലവിലുള്ളതും ഭാവിയിലുള്ളതുമായ എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേരും ഫോട്ടോയും ദൃശ്യമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? @@ -516,7 +516,7 @@ പശ്ചാത്തലത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു… - കൂടുതലറിവ് നേടുക + കൂടുതൽ അറിയുക അയയ്‌ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു പുതിയ സേഫ്റ്റി നമ്പർ @@ -610,7 +610,7 @@ സ്വീകർത്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക ഈ സന്ദേശം കണ്ടതിനുശേഷം അത് അപ്രത്യക്ഷമാകാൻ ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക. - എല്ലാ മീഡിയ + എല്ലാ മീഡിയകൾ അജ്ഞാതം ഇപ്പോൾ പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത Signal-ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്‌ത ഒരു സന്ദേശം ലഭിച്ചു. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്ത് സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്‌ക്കാൻ അയച്ചയാളോട് ആവശ്യപ്പെടുക. @@ -696,11 +696,7 @@ ഇല്ലാതാക്കുക ബ്ലോക്ക് തടഞ്ഞത് മാറ്റുക - നിങ്ങൾക്ക് %1$s-നെ സന്ദേശമയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല. - %1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങളെ ക്ഷണിച്ചു. ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങളെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശമയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കണോ? - - %1$s അംഗം %1$s, %2$s എന്നിവയിലെ അംഗം %1$s, %2$s, %3$s എന്നിവയിലെ അംഗം @@ -1193,6 +1189,7 @@ grūpp ap‌ḍē Signal-ന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് അവയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്. കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ കാണിക്കുക + Signal സന്ദേശം സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS @@ -1564,7 +1561,7 @@ grūpp ap‌ḍē ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന് ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല. വ്യക്തിഗത പഠനം അപ്രാപ്‌തമാക്കുന്നതിന് കീബോർഡിനോട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക - തടഞ്ഞുവെച്ച കോൺടാക്റ്റുകൾ + ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾ മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ റോമിംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ @@ -1599,7 +1596,7 @@ grūpp ap‌ḍē സീൽഡ് സെൻഡർ ഉപയോഗിച്ച് കൈമാറിയ സന്ദേശങ്ങളിൽ \"സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ\" തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ ഒരു സ്റ്റാറ്റസ് ഐക്കൺ കാണിക്കുക. ആരിൽ നിന്നും അനുവദിക്കുക കോൺടാക്ടുകൾ അല്ലാത്തവരിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടാത്തവരായ ആളുകളിൽ നിന്നും വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി സീൽഡ് സെൻഡർ പ്രാപ്തമാക്കുക. - കൂടുതലറിവ് നേടുക + കൂടുതൽ അറിയുക @@ -1659,7 +1656,7 @@ grūpp ap‌ḍē ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റുചെയ്യുക ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിടുക - എല്ലാ മീഡിയ + എല്ലാ മീഡിയകൾ സംഭാഷണ ക്രമീകരണങ്ങൾ ഹോം സ്‌ക്രീനിലേക്ക് ചേർക്കുക ശേഷിക്കുന്ന അംഗങ്ങൾ‌ @@ -1707,7 +1704,7 @@ grūpp ap‌ḍē സേവ് ചെയ്യുക ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക - എല്ലാ മീഡിയ + എല്ലാ മീഡിയകൾ മീഡിയ പ്രിവ്യൂ @@ -1770,7 +1767,7 @@ grūpp ap‌ḍē അവതരിപ്പിക്കുന്നു PIN-കൾ Signal എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് സ്റ്റോർ ചെയ്ത വിവരങ്ങൾ PIN കൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമെ അത് പ്രാപ്യമാവുകയുള്ളു. നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, സെറ്റിംഗ്സ്, കോണ്ടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ റീസ്റ്റോർ ചെയ്യപ്പെടും. - കൂടുതലറിവ് നേടുക + കൂടുതൽ അറിയുക രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് = പിൻ നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിനെ ഇപ്പോൾ PIN എന്ന് വിളിക്കുന്നു, മാത്രമല്ല ഇത് കൂടുതൽ ചെയ്യുന്നു. ഇത് ഇപ്പോൾ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക. PIN-കളെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ വായിക്കുക. @@ -1788,7 +1785,7 @@ grūpp ap‌ḍē നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയും സുരക്ഷയും പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ലോക്കുചെയ്‌തു. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലെ %1$d ദിവസങ്ങളുടെ നിഷ്‌ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം നിങ്ങളുടെ PIN ആവശ്യമില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ കഴിയും. എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കും.   അടുത്തത് - കൂടുതലറിവ് നേടുക + കൂടുതൽ അറിയുക നിങ്ങളുടെ പിൻ നൽകുക നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിനായി നിങ്ങൾ സൃഷ്‌ടിച്ച പിൻ നൽകുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ SMS പരിശോധന കോഡിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ്. diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 5e688dd819..dde3970ca7 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -82,7 +82,6 @@ आपणास यापुढे या गटाकडून संदेश किंवा अद्यतने प्राप्त होणार नाहीत आणि सदस्य आपल्याला या गटामध्ये पुन्हा जोडण्यास सक्षम राहणार नाहीत. गट सदस्य आपल्याला या गटामध्ये पुन्हा जोडू शकणार नाहीत. गट सदस्य आपल्याला पुन्हा या गटात जोडू शकतील. - आपण एकमेकांना संदेश पाठवू आणि कॉल करू शकाल. अवरोधित लोक आपल्याला कॉल करण्यास किंवा संदेश पाठविण्यास सक्षम असणार नाहीत. %1$sअनावरोधित करायचे? अनब्लॉक करा @@ -308,7 +307,6 @@ प्रोफाईल सेट करण्यात समस्या प्रोफाईल फोटो आपली प्रोफाईल सेट अप करा - Signal प्रोफाईल एंड-टू-एंड एन्क्रिप्टेड असतात, आणि Signal सेवेला या माहितीचा अॅक्सेस कधीही नसतो. अवतार सेट करा सानुकूल वापरून: %s @@ -372,6 +370,7 @@ %1$s यास जोडू शकले नाही कारण ते Signal वापरकर्ते नाही. गट तपशील लोड करत आहे… आपण आधीपासून गटात आहात. + या गटासोबत आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो सामायिक करायचे? या गटाच्या सर्व वर्तमान आणि भविष्यातील सदस्यांसाठी आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो आपल्याला दृश्यमान करायचे? @@ -1012,6 +1011,7 @@ आपले संपर्क दाखविण्यासाठी Signal ला त्यांना अॅक्सेस करण्याची गरज आहे. संपर्क दाखवा + Signal संदेश असुरक्षित SMS diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 8dfa56089a..e77d6365fc 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -81,7 +81,6 @@ Blokker %1$s? Du vil ikke lenger motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen, og medlemmene vil ikke kunne legge deg til denne gruppen igjen. Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen. - Du kan sende meldinger og ringe hverandre. avblokker %1$s? Skru av blokkering Blokker @@ -308,7 +307,7 @@ Feil ved lagring av profil Profilbilde Sett opp din profil - Signal-profiler er kryptert fra ende til ende, og Signal-tjenesten har aldri tilgang til denne informasjonen. + Profilen din er ende-til-ende kryptert. Den vil være søkbar for kontaktene dine, når du starter eller godtar nye samtaler, og når du blir medlem av nye grupper. Sett avatar Bruker selvvalgt: %s @@ -376,6 +375,7 @@ Klarte ikke å legge til %1$s fordi vedkommende ikke bruker Signal. Laster inn gruppedetaljer Du er allerede i gruppen. + Vil du dele profilnavnet og bildet ditt med denne gruppen? Vil du gjøre profilnavn og bilde synlig for alle gjeldende og fremtidige medlemmer av denne gruppa? @@ -586,6 +586,7 @@ Slett Blokker Skru av blokkering + Fjerne blokkering av denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner blokkeringen av den. Medlem av %1$s Medlem av %1$s og %2$s Medlem av %1$s, %2$s, og %3$s @@ -1041,6 +1042,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem. Vis Kontakter + Signal-melding Usikret SMS diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 7a9b68f888..92eae60967 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen, en de leden kunnen je niet opnieuw aan de groep toevoegen. Groepsleden zullen je niet langer aan deze groep kunnen toevoegen. Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen. - Jullie zullen elkaar weer berichten kunnen sturen en elkaar weer kunnen bellen via Signal. + Jullie zullen elkaar weer kunnen bellen en berichten naar elkaar kunnen verzenden en je profielnaam en -foto zullen voor hem of haar weer worden bijgewerkt. Geblokkeerde personen kunnen jou nog steeds bellen of berichten sturen en weten dus niet dat ze geblokkeerd zijn, maar je zult die oproepen en berichten niet zien. %1$s deblokkeren? Deblokkeren @@ -317,7 +317,7 @@ Probleem bij instellen van profiel Profielfoto Stel je profiel op - Signal-profielen worden eind-tot-eind-versleuteld uitgewisseld, dus zelfs Signal\'s ontwikkelaars hebben nooit toegang tot je profielfoto en naam. Deze gegevens zijn alleen zichtbaar voor personen wie zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuwe gesprek initieert, en voor personen voor wie je expliciet toestemming hebt gegeven door op “Profielnaam en -foto zichtbaar maken” te tikken. + Signal-profielen worden eind-tot-eind-versleuteld uitgewisseld, dus zelfs Signal\'s ontwikkelaars hebben nooit toegang tot je profielfoto en naam. Deze gegevens zijn alleen zichtbaar voor personen wie zijn opgeslagen in jouw contactenlijst, personen naar wie je zelf een nieuwe gesprek initieert, alle leden van een groep waarvan jij een uitnodiging aanvaard, en voor personen voor wie je expliciet toestemming hebt gegeven door op “Profielnaam en -foto zichtbaar maken” te tikken. Avatar instellen Aanpassing in gebruik: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Groepsdetails aan het laden … Je bent al lid van deze groep. Lid verwijderen + + Persoon aan de groep toevoegen? + %1$s aan de groep “%2$s” toevoegen? + %1$s aan de groep “%2$s” toegevoegd. + Aan groep toevoegen + Aan groepen toevoegen Je profielnaam en -foto voor deze groep zichtbaar maken? Wil je je profielnaam en -foto zichtbaar maken voor alle huidige en toekomstige leden van deze groep? @@ -416,6 +422,10 @@ Klaar + + %1$s toevoegen aan “%2$s”? + %3$d personen toevoegen aan “%2$s”? + Geef dit groepsgesprek een naam Groep aanmaken @@ -436,6 +446,7 @@ Wie de groepslidmaatschap kan aanpassen Wie de groepsinformatie kan aanpassen Groepsgesprek blokkeren + Groep deblokkeren Groep verlaten Demp meldingen Aangepaste meldingen @@ -450,6 +461,10 @@ %d genodigde %d genodigden + + %d persoon toegevoegd. + %d personen toegevoegd. + Je hebt geen recht om dit te doen Één of meer van de door jou toegevoegde personen ondersteunen de nieuwe groepsgesprekken nog niet. Zij moeten Signal bijwerken. Bijwerken van de groep is mislukt @@ -687,11 +702,11 @@ Wissen Blokkeren Deblokkeren - Wil je %1$s toestaan om je berichten te sturen? Hij of zij zal niet weten dat je zijn of haar berichten hebt gelezen tenzij je toestemming geeft. - + Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Hij of zij zal totdat je de gespreksuitnodiging aanvaardt niet kunnen zien dat je zijn of haar berichten hebt gelezen. + Wil je berichten van %1$s ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd. + Wil je lid worden van deze groep, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? De leden van deze groep zullen niet kunnen zien dat je hun berichten hebt gelezen totdat je de uitnodiging hebt aanvaard. Je bent uitgenodigd om lid te worden van de groep “%1$s”. Wil je de leden van die groep toestaan om berichten naar jou te verzenden? - - + Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor de leden van deze groep niet worden bijgewerkt totdat je de groep hebt gedeblokkeerd. Lid van %1$s Lid van %1$s en %2$s Lid van %1$s, %2$s en %3$s @@ -1193,6 +1208,11 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Signal heeft toegang nodig tot je contacten om contactpersonen te kunnen weergeven. Contactpersonen weergeven + + + %1$d persoon + %1$d personen + Signal-bericht Onbeveiligde sms @@ -1607,6 +1627,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Nieuw bericht naar … + Aan groep toevoegen Bellen @@ -1960,6 +1981,8 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Blokkeren Deblokkeren Aan contactenlijst toevoegen + Aan een groep toevoegen + Aan nog een andere groep toevoegen Veiligheidsnummer bekijken Groepsbeheerder maken Beheerdersbevoegdheden intrekken diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 4792eca00b..93cc1f8c06 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Du vil ikkje lenger motta meldingar eller oppdateringar frå denne gruppa, og medlem vil ikkje lenger kunna legga deg til gruppa igjen. Gruppemedlem vil ikkje kunna legga deg til i gruppa igjen. Gruppemedlem vil kunna legga deg til i gruppa igjen. - Dokker kan senda meldingar og ringa til kvarandre. + Dokker vil kunna senda meldingar og ringa til kvarandre, og namnet og bildet ditt blir delt med dei. Blokkerte kontaktar vil ikkje kunna ringa deg eller senda deg meldingar. Ikkje blokker %1$s? Fjern blokkering @@ -317,7 +317,7 @@ Klarte ikkje endra profilen Profilbilde Lag profilen din - Signal-profilar er krypterte ende-til-ende, og Signal-tenesta har aldri tilgang til denne informasjonen. + Profilen din er ende-til-ende-kryptert. Den blir synleg for dine kontaktar, når du startar eller godkjenner nye samtalar, og når du blir med i nye grupper. Vel avatar Brukar sjølvvald: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Lastar inn gruppedetaljar … Du ligg allereie i gruppa. Fjern medlem + + Legg til medlem? + Legg til «%1$s» i «%2$s»? + «%1$s» lagt til i «%2$s». + Legg til i gruppe + Legg til i grupper Del profilnamnet og bildet ditt med denne gruppa? Vil du gjera profilnamnet og bildet ditt synleg for alle noverande og framtidige medlem av denne gruppa? @@ -696,11 +702,11 @@ Slett Blokker Fjern blokkering - Vil du la %1$s senda deg meldingar? Dei vil ikkje vita at du har sett meldingane deira før du godtar. - + Vil du la %1$s senda deg meldingar og dela namnet og bildet ditt med dei? Dei får ikkje vita at du har sett meldinga deira før du godkjenner. + Vil du la %1$s senda deg meldingar og dela namnet og bildet ditt med dei? Du får inga meldingar før du avblokkerer dei. + Vil du bli med i denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med medlemmane? Dei får ikkje vita at du har sett meldingane deira før du godkjenner. Du er invitert til gruppa %1$s. Vil du la andre medlem i denne gruppa senda meldingar til deg? - - + Vil du bli avblokkera denne gruppa og dela namnet og bildet ditt med medlemmane? Du får inga meldingar før du avblokkerer dei. Medlem av %1$s Medlem av %1$s og %2$s Medlem av %1$s, %2$s og %3$s @@ -1199,6 +1205,11 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Signal treng tilgang til kontaktane dine for å visa dei. Vis kontaktar + + + %1$d medlem + %1$d medlem + Signal-melding Usikra SMS @@ -1423,11 +1434,11 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Fjern bilde Meldingsspørsmål - Brukarar kan no velja å godta nye samtaler. Profilnamn lar deg vita kven som tar kontakt. + Brukarar kan no velja å godta nye samtalar. Profilnamn lar deg vita kven som tar kontakt. Legg til profilnamn Nytt: Meldingsspørsmål Legg til namn - Du kan no velja å godta nye samtaler. Du får val om å «Godta», «Sletta» eller «Blokkera». + Du kan no velja å godta nye samtalar. Du får val om å «Godta», «Sletta» eller «Blokkera». Hjelp Har du lest Ofte Spurde Spørsmål enno? @@ -1730,11 +1741,11 @@ Du er à jour! % Oversikt Oversikt - Signal-protokollen beskytta automatisk %1$d%% av dei utgåande meldingane dine dei siste %2$d dagane. Samtaler mellom Signal-brukarar er alltid kryptert ende-til-ende. + Signal-protokollen beskytta automatisk %1$d%% av dei utgåande meldingane dine dei siste %2$d dagane. Samtalar mellom Signal-brukarar er alltid kryptert ende-til-ende. Signal-auke Ikkje nok data Prosentane i oversikta er rekna ut frå utgåande meldingar dei siste %1$d dagane som ikkje har forsvunne eller blitt sletta. - Start ei samtale + Start ein samtale Start å kommunisera trygt og skru på nye funksjonar som går forbi begrensningane til ukrypterte SMS-meldingar, ved å invitera fleire kontaktar til Signal. Denne statistikken blei generert på di eining, det er berre du som kan sjå han. Den blir aldri sendt nokon stad. Krypterte meldingar @@ -1969,6 +1980,8 @@ Du er à jour! Blokker Fjern blokkering Legg til i kontaktar + Legg til i ei gruppe + Legg til i ei anna gruppe Vis tryggingsnummer Gjer til gruppeadministrator Fjern som administrator diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml index aaf8a82b1f..e24799bedd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml @@ -78,7 +78,6 @@ بلاک کیتے گئے رابطے گروپ اراکین تساں نوں ایس گروپ اچ دوبارہ شامل کرن دے اہل ہون گے۔ - تساں اک دوجے نوں سنیہا گھلن تے کال کرن دے اہل ہوو گے۔ ان بلاک کرو بلاک کرو بلاک تے حذف کرو @@ -297,7 +296,6 @@ پروفائل ترتیب دین اچ مسئلہ پروفائل فوٹو اپنا پروفائل ترتیب دیو - Signal پروفائلز پوری طراں خفیہ کاری کیتے ہوئے ہوندے نیں، تے Signal سروس کدی وی ایہناں معلومات تائیں رسائی حاصل نئیں کر دی اے۔ اواتار سیٹ کرو مخصوص ورت رئیا اے : %s @@ -361,6 +359,7 @@ %1$s شامل نئیں کر سکیا کیوں جے اوہ Signal صارف نئیں۔ گروپ تفصیلاں لوڈ ہو ر‏ئیاں نیں… تسیں پہلاں ای گروپ اچ او۔ + ایس گروپ نال تہاڈا پروفائل ناں تے تصویر سانچھی کر‏‏ئی اے دا؟ کیہ تسیں ایس گروپ دے موجودہ تے آن آلیاں ممبراں نوں اپناں پروفائل ناں تے تصویر وکھانا چاہندے او؟ @@ -1001,6 +1000,7 @@ Signal نوں تہادے رابطے وکھان لئی اوہناں تائیں رسائی دی لوڑھ اے۔ رابطے وکھاؤ + Signal سنیہا غیر محفوظ SMS diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 80a430eeaa..1990d91d57 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -76,7 +76,6 @@ %1$s ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਜੋੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ. - ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। %1$s ਨੂੰ ਅਣ-ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਅਨਬਲੌਕ ਬਲਾਕ @@ -297,7 +296,6 @@ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਅਪ ਕਰੋ - Signal ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅੰਤ ਤੋਂ ਅੰਤ ਨਾਲ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ Signal ਕੋਲ ਇਸ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਦੀ ਹੈ. ਅਵਤਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਕਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %s @@ -365,6 +363,7 @@ %1$s ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੱਕ Signal ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹੋ. + ਕੀ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨਾ ਚਾਉਂਦੇ ਹੋ ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦਾ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਤ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? @@ -978,6 +977,7 @@ Signal ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਸੰਪਰਕ ਦਿਖਾਓ + Signal ਸੁਨੇਹਾ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਸਐਮਐਸ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 1e5b8b0275..726c618286 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani aktualizacji z tej grupy, a jej członkowie nie będą mogli ponownie Cię do niej dodać. Członkowie grupy nie będą mogli ponownie dodać Cię do grupy. Członkowie grupy będą mogli ponownie dodać Cię do grupy. - Będziecie w stanie wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia do siebie nawzajem. + Będziecie w stanie wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia do siebie nawzajem, a Twoje imię i zdjęcie zostaną udostępnione temu kontaktowi. Zablokowane osoby nie będą mogły do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości. Odblokować %1$s? Odblokuj @@ -345,7 +345,7 @@ Problem ustawiania profilu Zdjęcie profilowe Ustaw swój profil - Profile Signal są szyfrowane end-to-end, a Signal nie ma dostępu do tych informacji. + Twój profil jest szyfrowany metodą end-to-end. Będzie widoczny dla Twoich kontaktów, gdy rozpoczniesz lub zaakceptujesz nowe konwersacje i gdy dołączysz do nowych grup. Ustaw awatar Używa własnych: %s @@ -415,6 +415,12 @@ Wczytywanie szczegółów grupy… Już jesteś w tej grupie. Usuń członka + + Dodać członka? + Dodać \"%1$s\" do \"%2$s\"? + \"%1$s\" dodany(a) do \"%2$s\". + Dodaj do grupy + Dodaj do grup Czy chcesz udostępnić swoją nazwę i zdjęcie profilowe w tej grupie? Czy chcesz, aby Twoja nazwa i zdjęcie profilowe były widoczne dla wszystkich obecnych i przyszłych członków tej grupy? @@ -758,11 +764,11 @@ Usuń Zablokuj Odblokuj - Czy chcesz pozwolić by %1$s pisał(a) do Ciebie wiadomości? Twój kontakt nie będzie wiedzieć, że przeczytałeś(aś) jego wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz. - + Pozwolić %1$s wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie będzie on wiedzieć, że przeczytałeś(aś) tę wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz. + Pozwolić %1$s wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz. + Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Członkowie grupy nie będą wiedzieć, że przeczytałeś(aś) ich wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz. Zostałeś(aś) zaproszony(a) do grupy %1$s. Czy chcesz pozwolić członkom tej grupy na wysyłanie Ci wiadomości? - - + Czy chcesz odblokować tę grupę i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz. Członek %1$s Członek %1$s i %2$s Członek %1$s, %2$s i %3$s @@ -1266,6 +1272,13 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Signal wymaga dostępu do Twoich kontaktów w celu wyświetlenia ich. Pokaż kontakty + + + %1$d członek + %1$d członków + %1$d członków + %1$d członków + Wiadomość Signal Nieszyfrowany SMS @@ -1645,7 +1658,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Wiadomości i połączenia Signal Darmowe oraz prywatne wiadomości i połączenia do użytkowników Signal Wyślij logi debugowania - Tryb zgodności \'WiFi Calling\' + Tryb zgodności \"WiFi Calling\" Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczania SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'Połączenia WiFi\' jest włączone na Twoim urządzeniu) Klawiatura w trybie prywatnym Potwierdzenia przeczytania @@ -2064,6 +2077,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zablokuj Odblokuj Dodaj do kontaktów + Dodaj do grupy + Dodaj do innej grupy Zobacz numer bezpieczeństwa Mianuj administratorem grupy Usuń administratora diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index ffe655ef75..6790a18c8e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -80,7 +80,6 @@ Bloquear e sair %1$s? Bloquear %1$s ? Membros do grupo poderão adicionar você ao grupo novamente - Vocês poderão enfiar mensagem e ligar um para o outro. Desbloquear %1$s ? Desbloquear Bloquear @@ -307,7 +306,6 @@ Problema ao definir perfil Foto do perfil Crie seu perfil - Os perfis do Signal são criptografados de ponta a ponta, e o Signal jamais tem acesso a estas informações. Definir avatar Usando personalização: %s @@ -375,6 +373,7 @@ Não foi possível adicionar %1$s porque o grupo não é usuário do Signal. Carregando detalhes do grupo… Você já faz parte do grupo. + Compartilhar seu nome e foto do perfil com este grupo? Você quer tornar seu nome e foto do perfil visíveis para todos os membros atuais e futuros deste grupo? @@ -576,10 +575,6 @@ Excluir Bloquear Desbloquear - Quer permitir que o usuário %1$slhe mande mensagens ? Ele não sabe que você viu as mensagens dele, a menos que você aceite. - - - Membro de %1$s Membro de %1$s e %2$s Membro de %1$s, %2$s e %3$s @@ -1044,6 +1039,7 @@ O Signal precisa de acesso aos seus contatos para poder exibi-los. Mostrar contatos + Mensagem no Signal SMS inseguro diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index f21ba4a9dc..9071b3d37b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -82,7 +82,6 @@ Deixará de receber mensagens ou atualizações deste grupo e, os membros deixarão de o poder adicionar novamente a este grupo. Os membros do grupo não serão capazes de o adicionar novamente a este grupo. Os membros do grupo serão capazes de o adicionar novamente a este grupo. - Poderá enviar mensagens e ligarem um ao outro. As pessoas bloqueadas não serão capazes de lhe ligar ou enviar-lhe mensagens. Desbloquear %1$s? Desbloquear @@ -317,7 +316,7 @@ Problema na configuração do perfil Fotografia de perfil Configurar o seu perfil - Os perfis do Signal são encriptados de topo-a-topo e o serviço do Signal nunca tem acesso a esta informação. + O seu perfil é encriptado de topo a topo. Ele estará visível para todos os seus contactos, quando inicia ou aceita novas conversas e quando se junta a novos grupos. Definir avatar Usar a opção personalizada: %s @@ -387,6 +386,8 @@ A carregar detalhes do grupo… Já se encontra no grupo. Remover membro + + Adicionar ao grupo Deseja partilhar o seu nome e foto de perfil com este grupo? Quer tornar o seu nome e foto de perfil visíveis para todos os membros presentes e futuros deste grupo? @@ -696,11 +697,8 @@ Eliminar Bloquear Desbloquear - Deseja permitir que %1$s lhe envie mensagens? Eles não irão saber que viu as mensagens deles até que aceite. - Foi convidado(a) para se juntar ao grupo %1$s. Deseja que os membros deste grupo lhe enviem mensagens? - - + Desbloquear este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Você não receberá nenhuma mensagem até as desbloquear. Membro de %1$s Membro de %1$s e %2$s Membro de %1$s, %2$s e %3$s @@ -1196,6 +1194,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. O Signal precisa de ter acesso aos contactos para os poder mostrar. Mostrar contactos + Mensagem do Signal SMS inseguro diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 7842bac264..9b23dc968d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -85,7 +85,6 @@ Nu veți mai putea primi mesaje sau actualizări de la acest grup, iar membrii nu vă vor mai putea adăuga la acest grup. Membrii grupului nu vă vor mai putea adăuga din nou la acest grup. Membrii grupului vă vor putea adăuga din nou la acest grup. - Vei putea să vă trimiteți mesaje și să vă sunați reciproc. Persoanele blocate nu vor putea să vă sune sau să vă trimită mesaje. Deblocați %1$s? Deblochează @@ -331,7 +330,6 @@ Problemă la setarea profilului Poză profil Configurează-ți profilul - Profilurile Signal sunt criptate integral, iar serviciul Signal nu are niciodată acces la aceste informații. Setează avatar Personalizat: %s @@ -401,6 +399,7 @@ Se încarcă detaliile grupului… Sunteți deja în grup. Eliminați membrul + Distribui numele și poza profilului cu acest grup? Vrei să faci numele și poza profilului tău vizibile pentru toți membrii actuali și viitori ai acestui grup? @@ -716,11 +715,7 @@ Șterge Blochează Deblochează - Doriți ca %1$s să vă poată trimite mesaje? Nu vor știi că ați văzut mesajul până când ați acceptat. - Ai fost invitat să te alături grupului %1$s. Permiteți membrii acestui grup să vă trimită mesaje? - - Membru al %1$s Membru al %1$s și %2$s Membru al %1$s, %2$s, și %3$s @@ -1222,6 +1217,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Signal are nevoie de acces la contactele tale pentru a le afișa. Afișează contactele + Mesaj Signal SMS nesecurizat diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 4d50262881..8d0d66c65b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы, и участники группы не смогут снова добавить вас в неё. Участники группы не смогут снова добавить вас в неё. Участники группы смогут снова добавить вас в неё. - Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу. + Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу, и ваши имя и фото станут доступны этому человеку. Заблокированные люди не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения. Разблокировать %1$s? Разблокировать @@ -345,7 +345,7 @@ Ошибка при установке профиля Фото профиля Настройте свой профиль - Профили Signal защищены сквозным шифрованием, и сервис Signal не имеет доступа к этой информации. + Ваш профиль защищён сквозным шифрованием. Он становится виден вашим контактам, когда вы начинаете или принимаете новые разговоры и когда вы присоединяетесь к новым группам. Установить аватар Пользовательское: %s @@ -415,6 +415,12 @@ Загружаем информацию о группе… Вы уже в группе. Удалить участника + + Добавить участника? + Добавить «%1$s» в «%2$s»? + «%1$s» добавлен(-а) в «%2$s». + Добавить в группу + Добавить в группы Открыть ваше имя и фотографию этой группе? Вы хотите сделать имя и фотографию из своего профиля видимыми для всех текущих и будущих участников этой группы? @@ -758,11 +764,11 @@ Удалить Заблокировать Разблокировать - Вы хотите разрешить %1$s отправлять вам сообщения? Этот человек не узнает, что вы видели его сообщения, пока вы не примете запрос. - + Разрешить %1$s отправлять вам сообщения и поделиться своим именем и фото с этим человеком? Он не узнает, что вы видели его сообщение, пока вы не примете. + Разрешить %1$s отправлять вам сообщения и поделиться своим именем и фото с этим человеком? Вы не получите никаких сообщений, пока не разблокируете его. + Присоединиться к этой группе и поделиться своим именем и фото с её участниками? Они не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете. Вы были приглашены в группу %1$s. Вы хотите разрешить участникам этой группы отправлять вам сообщения? - - + Разблокировать эту группу и поделиться своим именем и фото с её участниками? Вы не будете получать сообщений, пока не разблокируете эту группу. Состоит в %1$s Состоит в %1$s и %2$s Состоит в %1$s, %2$s и %3$s @@ -1267,6 +1273,13 @@ Signal необходим доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их. Показать контакты + + + %1$d участник + %1$d участника + %1$d участников + %1$d участников + Сообщение Signal Незащищённое SMS @@ -2065,6 +2078,8 @@ Заблокировать Разблокировать Добавить в контакты + Добавить в группу + Добавить в другую группу Просмотреть код безопасности Сделать администратором группы Удалить как администратора diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 1d36641024..ff2d60e44f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -88,7 +88,6 @@ Od tejto skupiny už nebudete dostávať správy ani aktualizácie a členovia vás nebudú môcť znovu pridať. Členovia skupiny vás nebudú môcť znovu do tejto skupiny pridať. Členovia skupiny vás budú môcť do tejto skupiny znovu pridať. - Budete si môcť volať a písať. Zablokované osoby vám nebudú môcť volať ani posielať správy. Odblokovať %1$s? Odblokovať @@ -341,7 +340,7 @@ Chyba pri nastavení profilu Profilová fotka Nastavte si svoj profil - Profily Signal sú end-to-end šifrované a služba Signal nikdy nemá prístup k týmto informáciám. + Váš profil využíva koncové šifrovanie. Zobrazí sa vašim kontaktom, keď začnete alebo prijímete nové konverzácie s nimi a keď sa pridáte do nových skupín. Nastaviť avatar Používa sa vlastné: %s @@ -410,6 +409,7 @@ Načítavajú sa údaje o skupine… Už ste v skupine. Odobrať člena + Zdieľať vaše meno a profilovú fotku s touto skupinou? Chcete aby vaše meno a profilová fotka boli viditeľné všetkým súčasným a budúcim členom tejto skupiny? @@ -712,10 +712,7 @@ Vymazať Blokovať Odblokovať - Chcete umožniť používateľovi %1$s, aby vám poslal správu? Nedozvie sa, že ste videli jeho/jej správy, pokým nepotvrdíte prijatie. - - - + Odblokovať túto skupinu a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým ju neodblokujete, nepríjmete z nej žiadne správy. Člen skupiny %1$s Člen skupiny %1$s a %2$s Člen skupiny %1$s, %2$s a %3$s @@ -1209,6 +1206,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Signal potrebuje prístup k Vašim kontaktom, aby ich mohol zobraziť. Ukázať Kontakty + Signal správa Nezabezpečená SMS diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 279015cc9c..3f656de78d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -81,16 +81,16 @@ Napaka pri predvajanju zvoka! - Blokirani uporabniki + Blokirani/e uporabniki/ce Blokiram in zapustim skupino %1$s? - Blokiram uporabnika %1$s? - Od skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev. Člani skupine vas ne bodo več mogli dodati nazaj v skupino. - Člani skupine vas ne bodo mogli dodati nazaj v skupino. - Drugi člani vas bodo lahko ponovno dodali v skupino. - Lahko si bosta pošiljala sporočila in se klicala. - Blokirani uporabniki vas ne bodo mogli klicati ali vam pošiljati sporočil. - Odblokiram uporabnika %1$s? + Blokiram uporabnika/co %1$s? + Od skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev. Člani/ce skupine vas ne bodo več mogli/e dodati nazaj v skupino. + Člani/ce skupine vas ne bodo mogli/e dodati nazaj v skupino. + Drugi/e člani/ce vas bodo lahko ponovno dodali/e v skupino. + Lahko si bosta pošiljala sporočila, se klicala in si delila ime in fotografijo. + Blokirani/e uporabniki/ce vas ne bodo mogli/e klicati ali vam pošiljati sporočil. + Odblokiram uporabnika/co %1$s? Odblokiraj Blokiraj Blokiraj in zapusti @@ -114,13 +114,13 @@ Odpri galerijo Nedavni stiki - Uporabniki Signal + Uporabniki/ce Signal Skupine Signal Delite lahko z največ %d pogovori. Izberite prejemnike Signal Ni uporabnikov Signal - Za pošiljanje fotografij uporabnikom storitve Signal morate uporabiti gumb za kamero. - Ne najdete uporabnika, ki ga iščete? + Za pošiljanje fotografij uporabnikom/cam storitve Signal morate uporabiti gumb za kamero. + Ne najdete uporabnika/ce, ki ga/jo iščete? Povabite prijatelja k uporabi aplikacije Signal Iskanje @@ -138,7 +138,7 @@ Nezavarovan klic Pozor, možni dodatni stroški za klic! Številka, ki jo kličete ni prijavljena v storitev Signal. Klic bo opravljen preko vašega ponudnika mobilne telefonije, ne prek interneta. - Varnostno število z uporabnikom %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal. + Varnostno število z uporabnikom/co %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil/a aplikacijo Signal. Morda bi želeli preveriti vajino skupno varnostno število. Sprejmi @@ -169,7 +169,7 @@ Pošiljanje ni uspelo, tapnite za nezavarovan SMS Preklopim na nešifriran SMS? Preklopim na nešifriran MMS? - To sporočilo ne bo šifrirano, ker prejemnik ni več uporabnik aplikacije Signal.\n\nPošljem nešifrirano? + To sporočilo ne bo šifrirano, ker prejemnik/ca ni več uporabnik/ca aplikacije Signal.\n\nPošljem nešifrirano? Ne najdem aplikacije za odpiranje te vrste datotek. Kopirano %s od %s @@ -183,12 +183,12 @@ To lahko pomaga pri težavah s šifriranjem med pogovorom. Vaša sporočila bodo ohranjena. Ponastavi Dodaj priponko - Izberi podatke o uporabniku + Izberi podatke o uporabniku/ci Sestavi sporočilo Oprostite, pri nastavljanju priponke je prišlo do napake. Naslov prejemnika ni veljaven SMS oz. email naslov! Sporočilo je prazno! - Člani skupine + Člani/ce skupine Neveljaven prejemnik! Dodano na domači zaslon Klici niso podprti @@ -200,11 +200,11 @@ Signal Začni uporabljati aplikacijo Signal %1$s Napaka ob zapuščanju skupine - Prosimo, izberite uporabnika - Odblokiram tega uporabnika? + Prosimo, izberite uporabnika/co + Odblokiram uporabnika/co? Odblokiram skupino? - Zopet boste lahko prejemali sporočila in klice tega uporabnika. - Obstoječi člani vas bodo lahko ponovno dodali v skupino. + Zopet boste lahko prejemali sporočila in klice uporabnika/ce. + Obstoječi/e člani/ce vas bodo lahko ponovno dodali/e v skupino. Odblokiraj Velikost priponke presega omejitev velikosti za ta tip sporočil. Kamera ni na voljo @@ -212,7 +212,7 @@ Na svoji napravi nimate nameščene aplikacije, ki bi odpirala to povezavo. Za pošiljanje zvočnih sporočil dovolite aplikaciji Signal dostop do mikrofona naprave. Dostop do mikrofona je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do mikrofona naprave za pošiljanje zvokovnih sporočil. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Mikrofon\". - Dostop do mikrofona in kamere je bil trajno onemogočen. Za klic uporabnika %spotrebuje Aplikacija Signal dovoljenje za dostop do mikrofona in kamere naprave. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenji pod postavkama \"Mikrofon\" in \"Kamera\". + Dostop do mikrofona in kamere je bil trajno onemogočen. Za klic uporabnika/ce %spotrebuje Aplikacija Signal dovoljenje za dostop do mikrofona in kamere naprave. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenji pod postavkama \"Mikrofon\" in \"Kamera\". Za zajemanje videa in fotografij dovolite aplikaciji Signal dostop do kamere naprave. Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do kamere za zajemanje videa in fotografij. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\". Za zajemanje videa in fotografij potrebuje aplikacija Signal dostop do kamere. @@ -234,8 +234,8 @@ Zapustili boste skupino in ta bo izbrisana na vseh vaših napravah. Izbriši Izbriši in zapusti - Za klic uporabnika %1$s, potrebuje Signal dostop do mikrofona - Za klic uporabnika %1$s, potrebuje Signal dostop do mikrofona in kamere. + Za klic uporabnika/ce %1$s, potrebuje Signal dostop do mikrofona + Za klic uporabnika/ce %1$s, potrebuje Signal dostop do mikrofona in kamere. Več možnosti odslej v \"Nastavitvah skupine\" @@ -345,7 +345,7 @@ Napaka pri nastavljanju profila Predstavitvena fotografija Nastavite svoj profil - Profili v aplikaciji Signal so šifrirani od konca do konca, storitev Signal do njihove vsebine nima dostopa. + Vaš profil je šifriran od-konca-do-konca. Viden bo vašim stikom, kadar boste začeli oziroma sprejeli nov pogovor, in ko se boste pridružili skupini. Določi avatar Uporabljam izbirno: %s @@ -403,7 +403,7 @@ Uredi skupino Ime skupine Nova skupina MMS - Izbrali ste uporabnika, ki ne uporablja aplikacije Signal, zato bo to skupina MMS. + Izbrali ste uporabnika/co, ki ne uporablja aplikacije Signal, zato bo to skupina MMS. Ker niste prijavljeni za uporabo podatkovne komunikacije, so skupine Signal onemogočene. Poskusite se registrirati v meniju: Nastavitve > Napredno. V skupini mora biti vsaj ena oseba! Nekdo od članov skupine ima nepravilno zapisano številko. Popravite napako ali odstranite stik iz skupine in poskusite znova. @@ -411,13 +411,19 @@ Uveljavi Ustvarjam %1$s … Posodabljanje %1$s … - Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik aplikacije Signal. + Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik/ca aplikacije Signal. Nalaganje podrobnosti o skupini … Ste že v skupini. - Odstrani člana + Odstrani člana/ico + + Želite dodati člana/ico? + Želite dodati uporabnika/co \"%1$s\" v skupino \"%2$s\"? + Uporabnik/ca \"%1$s\" dodan/a v skupino \"%2$s\". + Dodaj v skupino + Dodaj v skupine Želite deliti ime svojega profila in predstavitveno fotografijo s to skupino? - Želite, da sta ime vašega profila in predstavitvena fotografija vidna sedanjim in bodočim članom te skupine? + Želite, da sta ime vašega profila in predstavitvena fotografija vidna sedanjim in bodočim članom/icam te skupine? Naredi vidno Vi @@ -431,7 +437,7 @@ Nimate čakajočih povabil. Povabila drugih članov skupine Ni čakajočih povabil drugih članov skupine. - Podrobosti o uporabnikih povabljenih s strani drugih članov skupine so zakrite. Če bodo povabljeni sprejeli povabilo v skupino, bodo njihove informacije postale vidne tudi drugim članom skupine. Dokler se ne pridružijo, ne bodo mogli spremljati sporočil v skupini. + Podrobosti o uporabnikih/cah povabljenih s strani drugih članov/ic skupine so zakrite. Če bodo povabljeni/e sprejeli/e povabilo v skupino, bodo njihove informacije postale vidne tudi drugim članom/icam skupine. Dokler se ne pridružijo, ne bodo mogli/e spremljati sporočil v skupini. Prekliči povabilo Prekliči povabila @@ -452,22 +458,22 @@ Želite dodati uporabnika \"%1$s\" v skupino \"%2$s\"? Želite dodati %3$d člana v skupino \"%2$s\"? Želite dodati %3$d člane v skupino \"%2$s\"? - Želite dodati %3$d članov v skupino \"%2$s\"? + Želite dodati %3$d članov/ic v skupino \"%2$s\"? Poimenuj skupino Ustvari skupino Ustvari - Člani + Člani/ce Ime skupine (zahtevano) To polje je obvezno. - Skupine morajo vsebovati vsaj po dva člana. + Skupine morajo vsebovati vsaj po dva/dve člana/ici. Kreiranje skupine ni uspelo. Poskusite znova kasneje. Izbrali ste stik, ki ne uporablja skupin Signal, zato bo to skupina MMS Odstrani Stik SMS - Želite odstraniti uporabnika %1$s iz skupine? + Želite odstraniti uporabnika/co %1$s iz skupine? Izginjajoča sporočila Čakajoča povabila v skupine @@ -481,7 +487,7 @@ Do %1$s Izklopljena Vklopljena - Dodaj člane + Dodajanje članov/ic Poglej vse člane Prikaz vseh Brez @@ -492,15 +498,15 @@ %d povabljenih - Dodan je bil %d član. - Dodana sta bila %d člana. - Dodani so bili %d člani. - Dodanih je bilo %d članov. + Dodan/a je bil/a %d član/ica. + Dodana/i sta bila/i %d člana/ici. + Dodani/e so bili/e %d člani/ce. + Dodanih je bilo %d članov/ic. Nimate pooblastil za to Nekdo, ki ste ga dodali, uporablja zastarelo različico aplikacije Signal, ki ne podpira novih skupin, in jo mora nadgraditi Posodobitev skupine ni uspela - Niste člani skupine + Niste član/ica skupine Uredi ime in sliko Izberite, kdo lahko dodaja ali povabi nove člane Izberite, kdo lahko spreminja ime in fotografijo skupine @@ -508,7 +514,7 @@ Uporabnik %1$s je povabil eno osebo Uporabnik %1$s je povabil %2$d osebi Uporabnik %1$s je povabil %2$d osebe - %1$s je povabil %2$d oseb + Uporabnik/ca %1$s je povabil/a %2$d oseb Obvestila po meri @@ -517,12 +523,12 @@ Zvok obvestila Vibriranje - Želite preklicati povabilo, ki ste ga poslali uporabniku %1$s? + Želite preklicati povabilo, ki ste ga poslali uporabniku/ci %1$s? - Želite preklicati povabilo uporabnika %1$s? - Želite preklicati %2$d povabili uporabnika %1$s? - Želite preklicati %2$d povabila uporabnika %1$s? - Želite preklicati %2$d povabil uporabnika %1$s? + Želite preklicati povabilo uporabnika/ce %1$s? + Želite preklicati %2$d povabili uporabnika/ce %1$s? + Želite preklicati %2$d povabila uporabnika/ce %1$s? + Želite preklicati %2$d povabil uporabnika/ce %1$s? Avatar skupine @@ -536,7 +542,7 @@ Za snemanje glasovnega sporočila se dotaknite in držite, za pošiljanje spustite Deli - Izberi uporabnike + Izberi uporabnike/ce Deli s stiki Izbira načina deljenja Prekliči @@ -568,7 +574,7 @@ Novo varnostno število Sporočilo ni bilo najdeno - Sporočilo uporabnika %1$s + Sporočilo uporabnika/ce %1$s Vaše sporočilo Signal @@ -620,10 +626,10 @@ Zvok Video Slika - Poslano od uporabnika %1$s + Poslano od uporabnika/ce %1$s Poslano od vas - Poslano od uporabnika %1$s za uporabnika %2$s - Poslano od vas za uporabnika %1$s + Poslano od uporabnika/ce %1$s za uporabnika/co %2$s + Poslano od vas za uporabnika/co %1$s Predstavljamo vam Odzive Za hiter odziv tapnite in držite prst na katerem koli sporočilu. @@ -652,7 +658,7 @@ Dodajanje besedila … Predmet je bil odstranjen, ker je presegel omejitev velikosti. Kamera ni dostopna. - Sporočilo za uporabnika %s + Sporočilo za uporabnika/co %s Sporočilo Izberite prejemnike Za prikaz imen iz vašega imenika potrebuje aplikacija Signal dostop do stikov. @@ -681,39 +687,39 @@ Neodgovorjen klic: %s %s uporablja Signal! Izklopili ste izginjajoča sporočila - Uporabnik %1$s je izklopil izginjajoča sporočila. + Uporabnik/ca %1$s je izklopil/a izginjajoča sporočila. Čas poteka sporočil ste nastavili na %1$s. - Uporabnik %1$s je nastavil čas poteka sporočil na %2$s. + Uporabnik/ca %1$s je nastavil/a čas poteka sporočil na %2$s. Ustvarili ste skupino. Skupina posodobljena. - Dodali ste uporabnika %1$s. - Oseba %1$s je dodala uporabnika %2$s. + Dodali ste uporabnika/co %1$s. + Oseba %1$s je dodala uporabnika/co %2$s. Oseba %1$s vas je dodala v skupino. Pridružili ste se skupini. %1$s stikov se je priključilo skupini. - Odstranili ste uporabnika %1$s. - Oseba %1$s je odstranila uporabnika %2$s. + Odstranili ste uporabnika/co %1$s. + Oseba %1$s je odstranila uporabnika/co %2$s. Oseba %1$s vas je odstranila iz skupine. Zapustili ste skupino. Oseba %1$s je zapustila skupino. Osebo %1$s ste določili za skrbnika. - Osdeba %1$s je določila uporabnika %2$s za skrbnika. + Osdeba %1$s je določila uporabnika/co %2$s za skrbnika/co. Oseba %1$s vas je določila za skrbnika. - Uporabniku %1$s ste odvzeli skrbniška pooblastila. + Uporabniku/ci %1$s ste odvzeli skrbniška pooblastila. Oseba %1$s vam je odvzela skrbniška pooblastila. - Oseba %1$s je odvzela skrbniška pooblastila uporabniku %2$s. + Oseba %1$s je odvzela skrbniška pooblastila uporabniku/ci %2$s. - Uporabnika %1$s ste povabili v skupino. + Uporabnika/co %1$s ste povabili v skupino. Oseba %1$s vas je povabila v skupino. Oseba %1$s je povabila enega uporabnika v skupino. Oseba %1$s je povabila %2$d uporabnika v skupino. Oseba %1$s je povabila %2$d uporabnike v skupino. - Oseba %1$s je povabila %2$d uporabnikov v skupino. + Oseba %1$s je povabila %2$d uporabnikov/ic v skupino. @@ -732,12 +738,12 @@ Zavrnili ste vabilo v skupino. Sprejeli ste vabilo v skupino. - Uporabnik %1$s je sprejel vabilo v skupino. - Dodali ste povabljenega uporabnika %1$s. - Oseba %1$s je dodala povabljenega uporabnika %2$s. + Uporabnik/ca %1$s je sprejel/a vabilo v skupino. + Dodali ste povabljenega/no uporabnika/co %1$s. + Oseba %1$s je dodala povabljenega/no uporabnika/co %2$s. Ime skupine ste spremenili v \"%1$s\". - Uporabnik %1$s je spremenil ime skupine v \"%2$s\". + Uporabnik/ca %1$s je spremenil/a ime skupine v \"%2$s\". Spremenili ste skupinin avatar. Oseba %1$s je spremenila skupinin avatar. @@ -748,35 +754,35 @@ Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo v skupini: \"%1$s\". Oseba %1$s je spremenila, kdo lahko ureja članstvo v skupini: \"%2$s\". - Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno. - Varnostno število z uporabnikom %s ste označili kot potrjeno - Varnostno število z uporabnikom %s ste na drugi napravi označili kot potrjeno - Varnostno število z uporabnikom %s ste označili kot nepotrjeno - Varnostno število z uporabnikom %s ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno + Varnostno število z uporabnikom/co %s je bilo spremenjeno. + Varnostno število z uporabnikom/co %s ste označili kot potrjeno + Varnostno število z uporabnikom/co %s ste na drugi napravi označili kot potrjeno + Varnostno število z uporabnikom/co %s ste označili kot nepotrjeno + Varnostno število z uporabnikom/co %s ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno Sprejmi Izbriši Blokiraj Odblokiraj - Želite omogočiti uporabniku %1$s da vam pošilja sporočila? Dokler ne privolite, oseba ne bo vedela, da ste videli njena sporočila. - - Povabljeni ste bili, da se pridružite skupini %1$s. Ali dovolite članom te skupine, da vam pošiljajo sporočila? - - - Član skupine %1$s - Član skupin %1$s in %2$s - Član skupin %1$s, %2$s in %3$s + Želite omogočiti uporabniku/ci %1$s, da vam pošilja sporočila in z njim/njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ne sprejmete vabila, pošiljatelj/ica ne bo vedel/a, da ste prejeli njegovo/njeno sporočilo. + Želite omogočiti uporabniku/ci %1$s da vam pošilja sporočila in z njim/njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ga/je ne odblokirate, od njega/nje ne boste prejemali sporočil. + Se želite pridružiti skupini in z njenimi člani/cami deliti svoje ime in fotografijo? Dokler se ne pridružite, ne bodo vedeli/e, da ste videli njihova sporočila. + Povabljeni ste bili, da se pridružite skupini %1$s. Ali dovolite članom/icam te skupine, da vam pošiljajo sporočila? + Želite omogočiti članom/icam skupine, da vam pošiljajo sporočila in z njimi deliti svoje ime in fotografijo? Dokler jih ne odblokirate, od njih ne boste prejemali sporočil. + Član/ica skupine %1$s + Član/ica skupin %1$s in %2$s + Član/ica skupin %1$s, %2$s in %3$s %1$d član %1$d člana %1$d člani - %1$d članov + %1$d članov/ic - %1$d član (+%2$d povabljenih) - %1$d članov (+%2$d povabljena) - %1$d članov (+%2$d povabljeni) - %1$d članov (+%2$d povabljenih) + %1$d član/ica (+ povabljenih: %2$d) + %1$d člana/ici (+ povabljenih: %2$d) + %1$d člani/ce (+ povabljenih: %2$d) + %1$d članov/ic (+ povabljenih: %2$d) %d ostali @@ -832,7 +838,7 @@ Vaš PIN je koda %1$d+ znakov, ki je lahko sestavljena zgolj iz številk ali iz kombinacije črk in številk.\n\nČe se ne morete spomniti svoje kode PIN, lahko ustvarite novo. Z njo se lahko ponovno registrirate in uporabljate svoj račun, zgubili pa boste nekatere shranjene nastavitve, kot npr. podatke iz vašega profila. Če se ne morete spomniti svoje kode PIN, lahko ustvarite novo. Z njo se lahko ponovno registrirate in uporabljate svoj račun, izgubili pa boste nekatere nastavitve, kot so npr. informacije iz vašega profila. Ustvari nov PIN - Stopi v stik s pomočjo uporabnikom + Pomoč uporabnikom/cam Prekliči Preskoči @@ -884,7 +890,7 @@ Razumem Tapnite tukaj za vklop videa - Za klic uporabnika %1$s, potrebuje Signal dostop do kamere + Za klic uporabnika/ce %1$s, potrebuje Signal dostop do kamere Signal %1$s Klicanje … @@ -897,7 +903,7 @@ Napačna številka Številka, ki ste jo navedli (%s) je neveljavna. Manjkajoča aplikacija Google Play Services - Naprava nima nameščene aplikacije Google Play Services. To pomeni, da še vedno lahko uporabljate Signal, vendar bo zanesljivost delovanja aplikacije okrnjena.\n\nče niste napredni uporabnik, če ne uporabljate alternativnega ROM-a Android, ali če mislite, da je prišlo do napake, nam to sporočite na support@signal.org, da vam lahko pomagamo pri odpravljanju težav. + Naprava nima nameščene aplikacije Google Play Services. To pomeni, da še vedno lahko uporabljate Signal, vendar bo zanesljivost delovanja aplikacije okrnjena.\n\nče niste napredni/a uporabnik/ca, če ne uporabljate alternativnega ROM-a Android, ali če mislite, da je prišlo do napake, nam to sporočite na support@signal.org, da vam lahko pomagamo pri odpravljanju težav. Razumem Napaka Play Services Aplikacija Google Play Services se posodablja ali pa je začasno nedosegljiva. Poskusite znova. @@ -1031,13 +1037,13 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Izginjajoča sporočila so izklopljena Čas poteka sporočila je nastavljen na %s Varnsotno število je bilo spremenjeno - Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno. + Varnostno število z uporabnikom/co %s je bilo spremenjeno. Označili ste kot potrjeno Označili ste kot nepotrjeno Sporočilo ni moglo biti obdelano Prošnja za pogovor - Uporabnik %1$s vas je dodal v skupino - Uporabnik %1$s vas je povabil v skupino + Uporabnik/ca %1$s vas je dodal/a v skupino + Uporabnik/ca %1$s vas je povabil/a v skupino Slika GIF Glasovno sporočilo @@ -1048,10 +1054,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Nadgradnja aplikacije Signal Na voljo je nova različica aplikacije Signal. Tapnite za nadgradnjo. - Blokiram uporabnika %s? - Blokirani uporabniki vam ne bodo več mogli pošiljati sporočil ali vas klicati. + Blokiram uporabnika/co %s? + Blokirani/e uporabniki/ce vam ne bodo več mogli/e pošiljati sporočil ali vas klicati. Blokiraj - Želite deliti profil z uporabnikom %s? + Želite deliti profil z uporabnikom/co %s? Svoj profil boste najlažje delili tako, da dodate pošiljatelja med stike na vaši napravi. Če tega ne želite, lahko delite profil tudi na ta način. Deli profil @@ -1073,7 +1079,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Uporabniška imena se ne smejo začeti s števikami. Uporabniško ime je neveljavno. Uporabniška imena morajo vsebovati od %1$d in%2$d znakov. - Drugi uporabniki storitve Signal lahko pošiljajo prošnje za pogovor na vaše unikatno uporabniško ime tudi brez poznavanja vaše telefonske številke. Uporaba uporabniškega imena je opcijska. + Drugi/e uporabniki/ce storitve Signal lahko pošiljajo prošnje za pogovor na vaše unikatno uporabniško ime tudi brez poznavanja vaše telefonske številke. Uporaba uporabniškega imena je opcijska. Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi. Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo, nadgradite svojo aplikacijo. @@ -1188,13 +1194,13 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Napaka pri predvajanju videa - Za prevzem klica uporabnika %somogočite aplikaciji Signal dostop do mikrofona naprave. + Za prevzem klica uporabnika/ce %somogočite aplikaciji Signal dostop do mikrofona naprave. Dostop do mikrofona in kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do mikrofona in kamere za klicanje. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenji pod postavkama \"Mikrofon\" in \"Kamera\". Odgovorjeno na povezani napravi. Zavrnjeno na povezani napravi. Zasedeno na povezani napravi. - Vaše varnostno število z uporabnikom %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal. + Vaše varnostno število z uporabnikom/co %1$s je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je %2$s zgolj ponovno namestil/a aplikacijo Signal. Morda bi želeli preveriti vajino skupno varnostno število. Novo varnostno število Sprejmi @@ -1257,7 +1263,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Dostop do stikov je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do stikov, da lahko prikazuje imena stikov iz vašega imenika. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Stiki\". Napaka pri preverjanju uporabnikov. Preverite svoj dostop do omrežja. Uporabniško ime ni bilo najdeno - \"%1$s\" ni uporabnik storitve Signal. Preverite uporabniško ime in poskusite znova. + \"%1$s\" ni uporabnik/ca storitve Signal. Preverite uporabniško ime in poskusite znova. Okej Skupina je polna @@ -1265,6 +1271,13 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Za prikaz imen iz vašega imenika potrebuje aplikacija Signal dostop do stikov. Prikaži stike + + + %1$d član + %1$d člana + %1$d člani + %1$d članov/ic + Sporočilo Signal Nezavarovan SMS @@ -1360,15 +1373,15 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. %d t - Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno in ni več potrjeno. + Varnostno število z uporabnikom/co %s je bilo spremenjeno in ni več potrjeno. Varnostni števili z uporabnikoma %1$s in %2$s nista več potrjeni. - Varnostna števila z uporabniki %1$s, %2$s in %3$s niso več potrjena. - Varnostno število z uporabnikom %1$s je bilo spremenjeno in ni več potrjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je uporabnik %1$s le ponovno namestili aplikacijo Signal. - Varnostni števili z uporabnikoma %1$s in %2$s sta bili spremenjeni. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa sta uporabnika le ponovno namestila aplikacijo Signal. - Varnostna števila z uporabniki %1$s, %2$s in %3$s so bila spremenjena. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa so ti uporabniki le ponovno namestili aplikacijo Signal. - Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno. + Varnostna števila z uporabniki/cami %1$s, %2$s in %3$s niso več potrjena. + Varnostno število z uporabnikom/co %1$s je bilo spremenjeno in ni več potrjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je uporabnik/ca %1$s le ponovno namestili/a aplikacijo Signal. + Varnostni števili z uporabnikoma/cama %1$s in %2$s sta bili spremenjeni. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa sta uporabnika/ci le ponovno namestila/li aplikacijo Signal. + Varnostna števila z uporabniki/cami %1$s, %2$s in %3$s so bila spremenjena. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa so ti/te uporabniki/ce le ponovno namestili/e aplikacijo Signal. + Varnostno število z uporabnikom/co %s je bilo spremenjeno. Varnostni števili z uporabnikoma %1$s in %2$s sta bili spremenjeni. - Varnostna števila z uporabniki %1$s, %2$s in %3$s so bila spremenjena. + Varnostna števila z uporabniki/cami %1$s, %2$s in %3$s so bila spremenjena. %d drug %d druga @@ -1462,14 +1475,14 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Prosimo, vnesite svojo telefonsko številko, da prejmete potrditveno kodo. Stroški za poslano sporočilo so odvisni od vašega naročniškega razmerja. Vnesite ime ali številko - Dodaj člane + Dodaj člane/ice - Tega uporabnika ni med vašimi stiki + Uporabnika/ce ni med vašimi stiki BLOKIRAJ DODAJ MED STIKE NE DODAJ, A NAREDI MOJ PROFIL VIDEN - Več.]]> + Več.]]> Tapnite za skeniranje Nalaganje … Potrjeno @@ -1501,7 +1514,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Odstrani fotografijo Prošnje za pogovor - Uporabniki lahko odslej izbirajo ali želijo sodelovarti v pogovoru ali ne. Profilna imena so tu zato, da ljudje vedo, kdo jim pošilja sporočilo. + Uporabniki/ce lahko odslej izbirajo ali želijo sodelovarti v pogovoru ali ne. Profilna imena so tu zato, da ljudje vedo, kdo jim pošilja sporočilo. Dodaj ime profila Novo: Prošnje za pogovor Dodaj ime @@ -1642,7 +1655,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Privzeto Jezik Sporočila in klici Signal - Brezplačna zasebna sporočila in klici uporabnikom aplikacije Signal + Brezplačna zasebna sporočila in klici uporabnikom/cam aplikacije Signal Oddaj sistemsko zabeležbo \'WiFi calling\' združljivostni način Aktivirajte, če dostava SMS/MMS sporočil na vaši napravi poteka preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno WiFi klicanje/WiFi Calling) @@ -1652,7 +1665,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Kazalniki tipkanja Če nimate vklopljenih kazalnikov tipkanja zase, tudi ne morete videti kdaj vaš partner tipka svoje sporočilo. Zahteva tipkovnici za izklop personaliziranega učenja - Blokirani uporabniki + Blokirani/e uporabniki/ce Ob uporabi mobilnega omrežja Ob uporabi omrežja Wi-Fi Med gostovanjem @@ -1750,7 +1763,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vsa multimedijska sporočila Nastavitve pogovora Dodaj na domači zaslon - Čakajoči člani + Čakajoči/e člani/ce Razširi pojavno okno @@ -1811,7 +1824,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.% Pregled Pregled - S protokolom Signal ste avtomatično zaščitili %1$d%% vaših odhodnih sporočil v preteklih %2$d dneh. Pogovori med uporabniki Signala so zmerom zaščiteni \"od konca do konca\". + S protokolom Signal ste avtomatično zaščitili %1$d%% vaših odhodnih sporočil v preteklih %2$d dneh. Pogovori med uporabniki/cami Signala so zmerom zaščiteni \"od-konca-do-konca\". Razširite svoj Signal Ni dovolj podatkov Pregled je narejen na podlagi vaših odhodnih sporočil v zadnjih %1$d dneh, z izjemo izginjajočih in izbrisanih. @@ -1822,12 +1835,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Prekliči Pošlji Predstavljamo vam Pregled - Preverite koliko vaših sporočil je bilo poslanih na varen način, nato k varni uporabi povabite še druge uporabnike in izboljšajte svoj Signal. + Preverite koliko vaših sporočil je bilo poslanih na varen način, nato k varni uporabi povabite še druge uporabnike/ce in izboljšajte svoj Signal. Odpri Pregled Povabi na Signal Število svojih šifriranih sporočil čahko izboljšate za %1$d%% Razširite svoj Signal - Povabi uporabnika %1$s + Povabi uporabnika/co %1$s Odpri Pregled Povabi @@ -1925,7 +1938,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Okej - Uporabnik %1$s bo prejel vašo prošnjo. Ko bo sprejeta, ga lahko pokličete. + Uporabnik/ca %1$s bo prejel/a vaše vabilo. Ko ga bo potrdil/a, ga/jo lahko pokličete. Ustvari PIN PIN zavaruje informacije shranjene na Signalu z uporabo šifriranja. @@ -2063,13 +2076,15 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Blokiraj Odblokiraj Dodaj k stikom + Dodaj v skupino + Dodaj v drugo skupino Preglej varnostno število Določi za skrbnika skupine Odstrani kot skrbnika Odstrani iz skupine - Odstranim uporabnika %1$s kot skrbnika skupine? - Uporabnik %1$s bo lahko urejal skupino in njeno članstvo - Odtsranim uporabnika %1$s iz skupine \"%2$s\"? + Odstranim uporabnika/co %1$s kot skrbnika/co skupine? + Uporabnik/ca %1$s bo lahko urejal/a skupino in njeno članstvo + Odtsranim uporabnika/co %1$s iz skupine \"%2$s\"? Odstrani Kopirano v odložišče Skrbnik diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 9c4ecad044..cb4760069b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ S’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup, dhe anëtarët e tij s’do të jenë në gjendje t’ju shtojnë sërish te ky grup. Anëtarët e grupit s’do të jenë në gjendje t’ju rishtojnë te ky grup. Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t’ju rishtojnë te ky grup. - Do të jeni në gjendje t’i shkruani mesazhe dhe t’i bëni thirrje njëri-tjetrit. + Do të jeni në gjendje t’i dërgoni mesazhe dhe t’i bëni thirrje njëri-tjetrit, dhe emri juaj dhe fotoja do të jenë të dukshëm për të. Personat e bllokuar s’do të jenë në gjendje t’ju bëjnë thirrje apo t’ju dërgojnë mesazhe. Të zhbllokohet %1$s? Zhbllokoje @@ -317,7 +317,7 @@ Problem në rregullim profili Foto profili Ujdisni profilin tuaj - Profilet Signal fshehtëzohen skaj-më-skaj, dhe shërbimi Signal s\’mund të hyjë kurrë në këto të dhëna. + Profili juaj është i fshehtëzuar skaj-më-skaj. Do të jetë i dukshëm për kontaktet tuaj, kur filloni ose pranoni biseda të reja, dhe kur bëheni anëtar grupesh të rinj. Caktoni avatar Me përdorim të një të përshtaturi: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Po ngarkohen hollësi grupi… Jeni tashmë te grupi. Hiqe anëtarin + + Të shtohet anëtar? + Të shtohet \"%1$s\" te \"%2$s\"? + \"%1$s\" u shtua te \"%2$s\". + Shtoje te grupi + Shtoni te grupe Të ndahet emri dhe fotoja juaj e profilit me këtë grup? Doni t\’i bëni emrin dhe foton e profilit të dukshme për krejt anëtarët e tanishëm dhe të ardhshëm të këtij grupi? @@ -696,11 +702,11 @@ Fshije Bllokoje Zhbllokoje - Doni të lejohet %1$s t’ju dërgojë mesazh? S’do ta dijë se e keni parë mesazhin e tij, deri sa të pranoni. - + Të lejohet %1$s t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do ta dijë se e keni parë mesazhin e tij, para se të pranoni këtë. + Të lejohet %1$s t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni. + Të bëhet anëtarësim në këtë grup dhe të ndahet emri dhe fotoja juaj me anëtarët e tij? S’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, para se të pranoni këtë. Qetë ftuar në këtë grup nga %1$s. Doni t’i lini anëtarët e këtij grupi t’ju dërgojnë mesazhe? - - + Të zhbllokohet ky grup dhe të lejohet të ndajë emrin dhe foton tuaj me anëtarët e tij? S’do të merrni ndonjë mesazh, para se ta zhbllokoni. Anëtar i %1$s Anëtar i %1$s dhe %2$s Anëtar i %1$s, %2$s, dhe %3$s @@ -1196,6 +1202,11 @@ Që të mund t\’i shfaqë, Signal-i lyp leje përdorimi të kontakteve. Shfaq Kontaktet + + + %1$d anëtar + %1$d anëtarë + Mesazh Signal SMS e pasiguruar @@ -1964,6 +1975,8 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Bllokoje Zhbllokoje Shtoje te kontaktet + Shtoje te grup + Shtojeni në grup tjetër Shihni numër sigurie Bëje përgjegjës grupi Hiqe nga përgjegjës diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 23d35201b6..e7ec6ee3e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -79,10 +79,10 @@ Blockera och lämna %1$s? Blockera %1$s? - Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från den här gruppen och medlemmarna kommer inte att kunna lägga till dig i den här gruppen igen. - Gruppmedlemmar kommer inte att kunna lägga till dig i den här gruppen igen. + Du kommer inte längre att få meddelanden eller uppdateringar från denna grupp och medlemmarna kommer inte att kunna lägga till dig i denna grupp igen. + Gruppmedlemmar kommer inte att kunna lägga till dig i denna grupp igen. Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i denna grupp igen. - Ni kommer att kunna meddela och ringa varandra. + Du kommer att kunna meddela och ringa varandra och ditt namn och foto delas med dem. Blockerade personer kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig. Sluta blockera %1$s? Sluta blockera @@ -188,11 +188,11 @@ Samtal stöds inte Denna enhet verkar inte stödja ringa upp-handlingar. Lämna grupp? - Är du säker på att du vill lämna den här gruppen? + Är du säker på att du vill lämna denna grupp? Osäkert SMS Osäkert MMS Signal - Vi kan använda Signal %1$s + Låt oss använda Signal %1$s Fel vid lämnande av grupp Vänligen välj en kontakt Sluta blockera denna kontakt? @@ -225,7 +225,7 @@ Radera konversation? Ta bort och lämna gruppen? Denna konversation kommer att tas bort från alla dina enheter. - Du kommer att lämna den här gruppen och den kommer att tas bort från alla dina enheter. + Du kommer att lämna denna grupp och den kommer att tas bort från alla dina enheter. Ta bort Ta bort och lämna För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din mikrofon @@ -317,7 +317,7 @@ Problem med att ställa in profilen Profilbild Ställ in din profil - Signal-profiler är ände-till-ände-krypterade och Signal-tjänsten har aldrig tillgång till denna information. + Din profil är ände-till-ände-krypterad. Det kommer att vara synligt för dina kontakter, när du initierar eller accepterar nya konversationer och när du går med i nya grupper. Ställ in avatar Använder anpassade: %s @@ -387,6 +387,12 @@ Läser in gruppdetaljer… Du är redan i gruppen. Ta bort medlem + + Lägg till medlem? + Lägg till \"%1$s\" i \"%2$s\"? + \"%1$s\" lagd till \"%2$s\". + Lägg till i grupp + Lägg till i grupper Dela ditt profilnamn och bild med denna grupp? Vill du göra ditt profilbild och profilnamn synligt för alla nuvarande och framtida medlemmar i denna grupp? @@ -430,7 +436,7 @@ Grupper kräver minst två medlemmar. Det gick inte att skapa grupp. Försök igen senare. - Du har valt en kontakt som inte stöder Signal-grupper, så den här gruppen kommer använda MMS. + Du har valt en kontakt som inte stöder Signal-grupper, så denna grupp kommer använda MMS. Ta bort SMS-kontakt Ta bort %1$s från denna grupp? @@ -510,7 +516,7 @@ Skicka %d SMS-inbjudan? Skicka %d SMS-inbjudningar? - Vi kan använda Signal: %1$s + Låt oss använda Signal: %1$s Verkar som att du inte har några appar att dela till. Vänner låter inte varandra prata okrypterat. @@ -696,11 +702,8 @@ Ta bort Blockera Sluta blockera - Vill du låta %1$s skicka meddelanden till dig? De kommer inte att du veta om du har sett deras meddelanden förrän du accepterar. - - Du blev inbjuden att gå med i gruppen %1$s. Vill du låta medlemmar i den här gruppen att skicka meddelanden till dig? - - + Du blev inbjuden att gå med i gruppen %1$s. Vill du låta medlemmar i denna grupp att skicka meddelanden till dig? + Ta bort blockeringen av denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har blockerat dem. Medlem av %1$s Medlem av %1$s och %2$s Medlem av %1$s, %2$s, och %3$s @@ -1194,6 +1197,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Signal behöver tillgång till dina kontakter för att visa dem. Visa kontakter + + + %1$d medlem + %1$d medlemmar + Signal-meddelande Osäkert SMS @@ -1960,6 +1968,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Blockera Sluta blockera Lägg till som kontakt + Lägg till i en grupp + Lägg till i en annan grupp Visa säkerhetsnummer Gör till gruppadminstratör Ta bort som administratör diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index b2b5b4bfa3..6b05687481 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -78,7 +78,6 @@ Anwani zilizozuiliwa Washiriki wa kikundi wataweza kukuongeza kwenye kundi hili tena. - Mtaweza kutumiana ujumbe na kupigiana simu. Fungua Zuia Zuia na Futa @@ -298,7 +297,6 @@ Hitilafu kuweka wasifu Picha ya wasifu Anzisha wasifu wako - Wasifu za Signal ni za usimbuaji fiche mwisho hadi mwisho, na seva ya huduma ya Signal kamwe haiwezi kufikia habari hizi. Weka umbo Inatumia kaida: %s @@ -362,6 +360,7 @@ Haikuweza kuongea %1$s kwa sababu, hatatumii Signal. Inafungua habari za kundi… Tayari upo kwenye kikundi + Shiriki jina la wasifu wako katika kikundi hiki Unataka kufanya jina lako la wasifu na picha vionekane kwa wanachama wote wa sasa na wa baadaye wa kikundi hiki? @@ -1000,6 +999,7 @@ nambari yako ya simu Signal inahitaji upatikanaji wa wawasiliani yako ili kuonyesha. onyesha mawasiliano + Ujumbe wa Signal Ujumbe usio salama diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 9c2abda6b7..fc9728849a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -77,8 +77,9 @@ முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள் + இந்த குழுவிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையோ புதுப்பிப்புகளையோ பெறமாட்டீர்கள், மேலும் உறுப்பினர்கள் உங்களை மீண்டும் இந்தக் குழுவில் சேர்க்க முடியாது. + குழு உறுப்பினர்கள் உங்களை மீண்டும் இந்த குழுவில் சேர்க்க முடியாது. குழு உறுப்பினர்கள் சேர்க்க முடியும் நீங்கள் இந்த குழுவிற்கு மீண்டும். - நீங்கள் செய்தி அனுப்ப முடியும் மற்றும் ஒவ்வொன்றையும் அழைக்கவும் மற்றவை. தடைநீக்கு தடு தடுமற்றும் அழி @@ -115,11 +116,14 @@ சுயவிவர படத்தை நீக்கவா? இணைய உலாவி இல்லை. + மின்னஞ்சல் பயன்பாடு எதுவும் கிடைக்கவில்லை. ஒரு செல்லுலார் அழைப்பு ஏற்கனவே செயல்பாட்டில் உள்ளது. காணொளி அழைப்பைத் தொடங்கவா? குரல் அழைப்பைத் தொடங்கவா? ரத்து அழைப்பு + பாதுகாப்பற்ற அழைப்பு + கேரியர் கட்டணங்கள் பொருந்தக்கூடும். நீங்கள் அழைக்கும் எண் சிக்னலில் பதிவு செய்யப்படவில்லை. இந்த அழைப்பு இணையத்தில் அல்லாமல் உங்கள் மொபைல் கேரியர் வழியாக வைக்கப்படும். %1$s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது. இது, உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாரேனும் இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது %2$s Signal-ஐ மீண்டும் நிறுவியிருக்கிறார்கள், என்பதை குறிக்கும். இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் நீங்கள் சரிபார்க்க முடியும். @@ -284,6 +288,7 @@ உரையாடல் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது. %d உரையாடலைகள் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது. + உங்கள் சுயவிவரப் பெயர் உருவாக்கப்பட்டது. உங்கள் சுயவிவரப் பெயர் சேமிக்கப்பட்டது. முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி @@ -298,13 +303,13 @@ சுயவிவரம் அமைப்பதில் சிக்கல்  சுயவிவர புகைப்படம் உங்கள் சுயவிவரத்தை அமைக்கவும் - Signal சுயவிவரங்கள் இறுதி முதல் இறுதி வரை குறியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளன, மேலும் Signal சேவைக்கு இந்த தகவலுக்கான அணுகல் இல்லை. அவதாரம் அமைக்கவும் பயன்படுத்தப்படும் வழக்கம் : %s பயன்படுத்தப்படும் இயல்புநிலை: %s எதுவும் இல்லை + புகைப்படத்தைத் தேர்வுசெய்க புகைப்படத்தை அகற்று இப்போது @@ -362,6 +367,7 @@ Signal பயனராக இல்லாததால் 1%1$s ஐ சேர்க்க முடியவில்லை. குழு விவரங்கள் ஏற்றப்படுகிறது… நீங்கள் குழுவில் ஏற்கனவே உறுப்பினர். + இந்த குழுவுடன் உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் பகிரவா? இந்த குழுவின் தற்போதைய மற்றும் எதிர்கால உறுப்பினர்கள் அனைவருக்கும் உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் காண விரும்புகிறீர்களா? @@ -1011,6 +1017,7 @@ உங்கள் தொடர்புகளைக் காண்பிக்க சிக்னலுக்கு அணுகல் தேவை. தொடர்புகளைக் காட்டு + Signal செய்தி பாதுகாப்பற்ற எஸ்.எம்.எஸ் @@ -1235,6 +1242,7 @@ உதவி அடுத்தது Signal ஆதரவு + மின்னஞ்சல் பயன்பாடு எதுவும் கிடைக்கவில்லை. இறக்குமதி செய் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 18e8b86cd2..64a8c00f2b 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -82,7 +82,6 @@ ఇకపై మీరు ఈ సమూహము నుండి సందేశాలను లేదా నవీకరణాలను అందుకోరు, మరియు సమూహములో ఉన్న వారు మిమ్మల్ని తిరిగి అందులో చేర్చలేరు. సమూహములో ఉన్న వారు మిమ్మల్ని తిరిగి అందులో చేర్చలేరు. సమూహములో ఉన్న వారు మిమ్మల్ని తిరిగి అందులో చేర్చగలరు. - మీరు ఒకరికొకరు సందేశములు పంపుకోవచ్చు మరియు మాట్లాడుకోవచ్చు. అడ్డగింపబడిన వ్యక్తులు మీతో మాట్లాడడం లేదా మీకు సందేశములు పంపడం చేయలేరు. అడ్డం తొలగించు 1%1$s అనుమతించు @@ -317,7 +316,6 @@ రూపాన్ని సెట్ చేయడంలో సమస్య రూపచిత్రం మీ రూపంను సెటప్ చేయండి - Signal రూపం ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరించబడ్డాయి మరియు Signal సేవకు ఈ సమాచారానికి ప్రాప్యత లేదు. అవతార్ సెట్ చేయండి అనుకూలీకరణ ఉపయోగించి: %s @@ -387,6 +385,7 @@ సమూహ వివరాలను లోడ్ చేస్తోంది… మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు. సభ్యుడు లేదా సభ్యురాలిని తొలగించు + మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం ఈ గ్రూపుతో షేర్ చేయాలా? మీరు మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం ఈ సమూహం యొక్క అన్ని ప్రస్తుత మరియు భవిష్యత్తు సభ్యులకు కనిపించాలనుకుంటున్నారా? @@ -658,10 +657,6 @@ తొలగించండి నిరోధించు అనుమతించు - మీరు %1$sని మీకు సందేశాలు పంపించగలమంటారా? మీరు అంగీకరించే వరకు మీరు వారి సందేశాలను చూశారని వారికి తెలియదు. - - - సభ్యుడు %1$s %1$sమరియు %2$sసభ్యుడు %1$s,%2$s, మరియు%3$s సభ్యుడు @@ -1117,6 +1112,7 @@ మీ పరిచయాలను Signal ప్రదర్శించడానికి పరిచయాలకు ప్రాప్యత అవసరం పరిచయాలను చూపించు + Signal మెసేజ్ భద్రతలేని సందేశం diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 2addb4ca48..7f81b25587 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -79,7 +79,6 @@ คุณจะไม่ได้รับข้อความหรือข่าวสารจากกลุ่มนี้อีกต่อไป และสมาชิกจะไม่สามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้อีก สมาชิกจะไม่สามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้อีก สมาชิกกลุ่มจะสามารถเพิ่มคุณเข้ากลุ่มนี้อีก - คุณจะสามารถส่งข้อความและโทรหากันและกันได้ คนที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้ เลิกปิดกั้น %1$sหรือไม่? เลิกปิดกั้น @@ -193,7 +192,7 @@ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างออกจากกลุ่ม โปรดเลือกผู้ติดต่อ เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อรายนี้หรือไม่? - เลิกการปิดกั้นกลุ่มนี้หรือไม่? + เลิกปิดกั้นกลุ่มนี้หรือไม่? คุณจะกลับมารับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อรายนี้ได้อีก สมาชิกในกลุ่มสามารถเพิ่มรายชื่อของคุณได้อีกครั้ง เลิกปิดกั้น @@ -256,6 +255,8 @@ SMS กำลังลบ กำลังลบข้อความ… + ลบของฉัน + ลบของทุกคน ไม่พบข้อความเดิม ข้อความเดิมไม่มีอยู่แล้ว การเปิดข้อความล้มเหลว @@ -298,7 +299,6 @@ ปัญหาการตั้งค่าโปรไฟล์ รูปโปรไฟล์ สร้างโปรไฟล์ของคุณ - โปรไฟล์ Signal เป็นการเข้ารหัสต้นทางถึงปลายทาง และผู้ให้บริการ Signal ไม่มีวันเข้าถึงข้อมูลนี้ สร้างอวตาร ใช้ค่าที่กำหนดเอง: %s @@ -353,6 +353,7 @@ กลุ่มใหม่ แก้ไขกลุ่ม + จัดการกลุ่ม ชื่อกลุ่ม กลุ่ม MMS ใหม่ คุณได้เลือกผู้ติดต่อที่ไม่รองรับการคุยแบบกลุ่มใน Signal ดังนั้นกลุ่มนี้จะเป็น MMS @@ -366,6 +367,9 @@ ไม่สามารถเพิ่ม %1$s ได้ เนื่องจากไม่ใช่ผู้ใช้ Signal กำลังโหลดรายละเอียดของกลุ่ม… คุณอยู่ในกลุ่มแล้ว + ลบสมาชิก + + เพิ่มเข้ากลุ่ม แบ่งปันชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณกับกลุ่มนี้หรือไม่? คุณต้องการให้สมาชิกทั้งหมดของกลุ่มนี้ทั้งในตอนนี้และในอนาคต เห็นชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณหรือไม่? @@ -393,16 +397,28 @@ เสร็จสิ้น + + เพิ่มสมาชิก %3$d คนไปยัง \"%2$s\" หรือไม่? + + ตั้งชื่อกลุ่มนี้ + สร้างกลุ่ม สร้าง สมาชิก ชื่อกลุ่ม (ต้องมี) + ช่องนี้ต้องใส่ + กลุ่มต้องมีสมาชิกอย่างน้อยสองคน + การสร้างกลุ่มล้มเหลว ลองใหม่ภายหลัง เอาออก + ลบ %1$s ออกจากกลุ่มนี้หรือไม่? ข้อความที่ลบตัวเอง คำเชิญเข้ากลุ่มที่รอตอบกลับ + ใครสามารถแก้ไขสถานะสมาชิกของกลุ่ม + ใครสามารถแก้ไขข้อมูลของกลุ่ม ปิดกั้นกลุ่ม + เลิกปิดกั้นกลุ่ม ออกจากกลุ่ม ปิดเสียงการแจ้งเตือน การแจ้งเตือนที่กำหนดเอง @@ -411,7 +427,14 @@ เปิด เพิ่มสมาชิก ดูสมาชิกทั้งหมด + ดูทั้งหมด ไม่มี + + %d ถูกเชิญ + + + %d สมาชิกถูกเพิ่ม + แก้ไขชื่อและภาพ เลือกว่าใครสามารถเพิ่มหรือเชิญสมาชิกใหม่ @@ -431,6 +454,10 @@ อวตารกลุ่ม อวตาร + มัวหน้า + ใหม่: มัวหน้าหรือวาดที่ใดก็ได้เพื่อทำให้มัว + วาดที่ใดก็ไดเพื่อทำให้มัว + วาดเพื่อมัวหน้าหรือพื้นที่เพิ่มเติม แตะค้างไว้เพื่ออัดข้อความเสียง ปล่อยเพื่อส่ง @@ -598,11 +625,15 @@ %1$s ได้เพิกถอน %2$d คำเชิญเข้ากลุ่ม ใครบางคนได้ปฏิเสธคำเชิญเข้าร่วมกลุ่ม + คุณได้ปฏิเสธคำเชิญเข้ากลุ่ม + คุณได้ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่ม + %1$s ตอบรับคำเชิญเข้ากลุ่ม คุณได้เพิ่มสมาชิกที่ถูกเชิญ %1$s %1$s ได้เพิ่มสมาชิกที่ถูกเชิญ %2$s + คุณได้เปลี่ยนอวตารของกลุ่ม @@ -616,11 +647,7 @@ ลบ ปิดกั้น เลิกปิดกั้น - คุณต้องการปล่อยให้ %1$s ส่งข้อความหาคุณหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณได้เห็นข้อความของพวกเขาแล้วจนกว่าคุณจะยอมรับ - คุณได้ถูกเชิญให้เข้ากลุ่ม %1$s คุณต้องการให้สมาชิกของกลุ่มนี้ส่งข้อความหาคุณได้หรือไม่? - - สมาชิกของ %1$s สมาชิกของ %1$s และ %2$s สมาชิกของ %1$s%2$s และ %3$s @@ -677,6 +704,8 @@ รุ่นของ Google Play Services ที่คุณมีอยู่ทำงานไม่ถูกต้อง โปรดติดตั้ง Google Play Services ใหม่และลองอีกครั้ง รหัส PIN ไม่ถูกต้อง + ข้ามการใส่รหัส PIN หรือไม่? + ต้องการความช่วยเหลือหรือไม่? ถ้าคุณไม่สามารถจำรหัส PIN ได้ คุณสามารถสร้างรหัส PIN ใหม่ คุณสามารถลงทะเบียนและใช้บัญชีของคุณได้ แต่คุณจะสูญเสียการตั้งค่าเดิมเช่นข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ สร้างรหัส PIN ใหม่ ติดต่อการสนับสนุน @@ -686,6 +715,7 @@ ใส่รหัส PIN ด้วยตัวเลข สร้างรหัส PIN ของคุณ + สร้างรหัส PIN ใหม่ ให้คะแนนแอปนี้ ถ้าคุณชอบแอปนี้ โปรดสละเวลาให้คะแนนพวกเราสักนิด @@ -694,6 +724,7 @@ ไว้คราวหน้า โอ๊ะ ไม่พบว่าแอป Play Store ถูกติดตั้งบนอุปกรณ์ของคุณ + ทั้งหมด · %1$d +%1$d @@ -721,7 +752,11 @@ เข้าใจแล้ว แตะเพื่อเปิดวีดิโอของคุณ + Signal %1$s + กำลังโทร… + การโทรเสียง Signal… + การโทรวิดีโอ Signal… เลือกประเทศของคุณ คุณต้องระบุรหัส @@ -764,6 +799,8 @@ โทร ถ้าคุณลืมรหัส PIN ของคุณตอนที่คุณลงทะเบียนกับ Signal อีกครั้ง คุณจะถูกล็อกจากบัญชีของคุณเป็นเวลา 7 วัน + เปิด + ปิด ดูรูปภาพ ดูวิดีโอ @@ -843,6 +880,8 @@ ข้อมูลอุปกรณ์: รุ่นแอนดรอยด์: รุ่น Signal: + แพคเกจ Signal: + กุญแจลงทะเบียน: ท้องถิ่น: อัปเดตกลุ่มแล้ว @@ -1025,6 +1064,7 @@ ยอมรับ วางสาย + ปฏิเสธ รับสาย ลำโพง @@ -1080,11 +1120,13 @@ ไม่พบชื่อผู้ใช้ %1$sไม่ใช่ผู้ใช้ Signal โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และลองอีกครั้ง โอเค + กลุ่มเต็ม ไม่มีผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้น Signal ต้องการเข้าถึงผู้ติดต่อของคุณ เพื่อที่จะแสดงข้อมูลเหล่านั้นได้ แสดงผู้ติดต่อ + ข้อความ Signal SMS ที่ไม่ปลอดภัย @@ -1129,6 +1171,7 @@ กำลังโหลดประเทศ… ค้นหา + ไม่มีประเทศที่ตรง สแกนรหัส QR ที่แสดงบนอุปกรณ์เพื่อทำการเชื่อมโยง @@ -1234,6 +1277,7 @@ ชื่อผู้ใช้ สร้างชื่อผู้ใช้ + แก้ไขชื่อและรูปของกลุ่ม ชื่อกลุ่ม สื่อที่ถูกแบ่งปัน @@ -1321,6 +1365,16 @@ กรุณาอธิบายละเอียดที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพื่อช่วยให้เราเข้าใจปัญหา ไม่พอแอปอีเมล + เพิ่งใช้ + หน้ายิ้ม & ผู้คน + ธรรมชาติ + อาหาร + กิจกรรม + สถานที่ + วัตถุ + สัญลักษณ์ + ธง + อีโมติคอน นำเข้า ใช้ค่าเริ่มต้น @@ -1477,6 +1531,7 @@ ข้อความใหม่ถึง… + เพิ่มเข้ากลุ่ม โทร @@ -1505,6 +1560,8 @@ เก็บข้อมูลที่เลือกเข้าที่เก็บถาวร นำข้อมูลที่เลือกออกจากที่เก็บถาวร นำข้อมูลที่เลือกออกจากที่เก็บถาวร + กาว่าอ่านแล้ว + กาว่ายังไม่ได้อ่าน ตั้งค่าปุ่มลัด ค้นหา @@ -1526,10 +1583,12 @@ เพิ่มแฟ้มแนบ แก้ไขกลุ่ม + การตั้งค่ากลุ่ม ออกจากกลุ่ม สื่อทั้งหมด ตั้งค่าการสนทนา เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก + สมาชิกที่รออยู่ ขยายป๊อปอัป @@ -1629,6 +1688,7 @@ การสร้างรหัส PIN ล้มเหลว รหัส PIN ของคุณไม่ถูกบันทึก เราจะเตือนให้คุณสร้างรหัส PIN ทีหลัง สร้างรหัส PIN แล้ว + ใส่รหัส PIN ของคุณอีกครั้ง สร้างรหัส PIN… แนะนำรหัส PINs @@ -1756,7 +1816,9 @@ รหัส PIN ของ Signal สร้างรหัส PIN เปลี่ยนรหัส PIN ของคุณ + เตือนความจำรหัส PIN รหัส PIN รักษาข้อมูลที่เก็บไว้ใน Signal ที่เข้ารหัส ดังนั้นจึงมีแต่คุณที่เข้าถึงข้อมูลนี้ได้ โปรไฟล์ของคุณ การตั้งค่า และรายชื่อผู้ติดต่อจะถูกกู้คืนเมื่อคุณติดตั้ง Signal อีกครั้ง + ปิด ยืนยันรหัส PIN ยืนยันรหัส PIN สำหรับ Signal ของคุณ รหัส PIN ไม่ถูกต้อง ลองอีกครั้ง @@ -1807,6 +1869,10 @@ เลิกปิดกั้น เพิ่มลงในรายชื่อผู้ติดต่อ ดูหมายเลขความปลอดภัย + ตั้งเป็นผู้ดูแลกลุ่ม + ลบจากการเป็นผู้ดูแล + ลบจากลุ่ม + ลบ %1$s จาก \"%2$s\" หรือไม่? เอาออก คัดลอกไปคลิปบอร์ดแล้ว ผู้ดูแล diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index acb20bf0e2..77c4d30a47 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -80,7 +80,6 @@ I-block at umalis sa %1$s? I-block ang %1$s? Ang mga kasapi ng grupong ito ay maaaring isali kang muli sa grupong ito. - Magagawa nyong magpadala ng mensahe at tawagan ang isa\'t-isa. I-unblock ang %1$s? I-unblock I-block @@ -307,7 +306,6 @@ May problema sa pagtatakda ng iyong profile Profile photo I-set up ang iyong profile - Ang mga profile sa Signal ay end-to-end encrypted, at ang serbisyo ng Signal ay walang access sa mga impormasyong ito kahit kailan. Itakda ang avatar Custom ang ginagamit: %s @@ -375,6 +373,7 @@ Hindi maidagdag sina %1$s dahil hindi sila gumagamit ng Signal. Nilo-load ang mga detalye ng grupo… Nasa grupo ka na. + Ibahagi ang iyong profile name at photo sa grupong ito? Ang profile name at photo mo ba ay gusto mong gawing nakikita ng lahat ng kasapi ng grupong ito sa kasalukuyan at hinaharap? @@ -577,10 +576,6 @@ Burahin I-block I-unblock - Gusto mo bang hayaan si %1$s na makapagpadala ng mensahe sa iyo? Hindi niya malalaman na nakita mo ang kanyang mga mensahe hanggang ito ay iyong tanggapin. - - - Kasapi ng %1$s Kasapi ng %1$s at %2$s Kasapi ng %1$s, %2$s, at %3$s @@ -1048,6 +1043,7 @@ Kailangan ng Signal ng access sa iyong mga kontak upang maipakita ang mga ito. Ipakita ang mga kontak + Mensahe sa Signal Hindi secure na SMS diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 5b94c47791..0b9db20ae6 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -82,7 +82,6 @@ Bu grubun iletilerini veya güncellemelerini artık almayacaksınız, ve üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyemeyecekler. Grup üyeleri sizi bu gruba ekleyemeyecekler. Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler. - Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz. Engellenen kişiler sizi arayamayacaklar veya ileti gönderemeyecekler. %1$s engeli kaldırılsın mı? Engeli kaldır @@ -316,7 +315,6 @@ Profil ayarlanırken hata Profil fotoğrafı Profilinizi ayarlayın - Signal profilleri uçtan uca şifrelidir ve Signal hizmeti asla bu bilgiye erişime sahip olmaz. Avatar seçin Özelleştirilmiş \'%s\' kullanılıyor @@ -386,6 +384,7 @@ Grup detayları yükleniyor… Zaten gruptasınız. Üyeyi sil + Profil adınız ve fotoğrafınız bu grupla paylaşılsın mı? Profil adınızı ve fotoğrafınızı bu grupta bulunan ve sonradan eklenecek üyelere görünür yapmak istiyor musunuz? @@ -675,11 +674,7 @@ Sil Engelle Engeli kaldır - %1$s kişisinin sizle yazışmasına izin vermek istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler. - %1$s grubuna katılmaya davet edildiniz. Bu grubun üyelerinin size yazmalarına izin vermek istiyor musunuz? - - %1$s grubuna üye %1$s ve %2$s gruplarına üye %1$s, %2$s ve %3$s gruplarına üye @@ -1165,6 +1160,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Signal\'in kişilerinizi gösterebilmek için erişime ihtiyacı var. Kişileri Görüntüle + Signal iletisi Şifresiz SMS diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index fe9a9230ba..eb0b66de07 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -75,7 +75,6 @@ بلاک کردہ رابطے گروپ ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل کرسکیں گے۔ - آپ ایک دوسرے کو پیغام بھیجنے اور کال کرنے کے اہل ہوں گے۔ ان بلاک بلاک بلاک کریں اور حذف کریں @@ -296,7 +295,6 @@ پروفائل ترتیب دینے میں مسئلہ ہو رہا ہے۔ پروفائل کی تصویر اپنی پروفائل کو ترتیب دیں - Signal پروفائل آخر سے آخر تک خفیہ شدہ ہے، اور Signal سروس نے کبھی اس معلومات تک رسائی نہیں کی۔ اوتار ترتیب دیں اپنی مرضی سے استعمال کریں؛%s @@ -360,6 +358,7 @@ جمح نہیں ہو رہے %1$sکیونکہ وہ Signal صارف نہیں ہیں۔ گروپ کی معلومات لوڈ ہو رہی ہیں۔۔۔ آپ پہلے سے اس گروپ میں موجود ہیں + پروفائل نام اور تصویر اس گروپ کے ساتھ اشتراک کریں؟ کیا آپ اپنی پروفائل کا نام اور تصویر اس گروپ کے تمام موجودہ اور مستقبل کے اراکین کو دیکھانا چاہتے ہیں؟ @@ -993,6 +992,7 @@ Signal کو ظاہر کرنے کے لئے آپ کے رابطوں تک رسائی کی ضرورت ہے۔ رابطے دکھائیں + Signal پیغام غیر محفوظ ایس ایم ایس diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 775d5139f3..12a5a862a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -79,7 +79,6 @@ Bạn sẽ không còn nhận tin nhắn hay cập nhật từ nhóm này, và thành viên nhóm sẽ không thể thêm lại bạn vào nhóm. Thành viên nhóm sẽ không thể thêm lại bạn vào nhóm. Các thành viên trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm. - Các bạn sẽ có thể nhắn tin và gọi cho nhau. Người dùng bị chặn sẽ không thể gọi hoặc gửi tin nhắn cho bạn. Bỏ chặn %1$s? Bỏ chặn @@ -299,7 +298,6 @@ Lỗi thiết lập hồ sơ Ảnh đại diện Thiết lập hồ sơ - Hồ sơ Signal được mã hóa đầu cuối và dịch vụ Signal không thể truy cập thông tin này. Đặt ảnh đại diện Dùng tùy chỉnh: %s @@ -368,6 +366,7 @@ Đang tải chi tiết nhóm… Bạn đã gia nhập nhóm này rồi. Loại bỏ thành viên + Chia sẻ ảnh đại diện và tên của bạn với nhóm này? Bạn có muốn tất cả thành viên hiện có và trong tương lai của nhóm thấy ảnh đại diện và tên bạn? @@ -623,10 +622,6 @@ Xóa Chặn Bỏ chặn - Bạn có muốn cho phép %1$s nhắn tin cho bạn? Họ sẽ không biết bạn đã xem tin nhắn hay chưa cho đến khi bạn chấp nhận. - - - Thành viên của %1$s Thành viên của %1$s và %2$s Thành viên của %1$s, %2$s và %3$s @@ -1097,6 +1092,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Signal cần quyền truy cập danh bạ để hiển thị chúng. Hiển thị danh bạ + Tin nhắn Signal SMS không bảo mật diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 869171cca3..6d02f8741a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -77,7 +77,6 @@ 屏蔽并离开%1$s? 屏蔽%1$s? 组成员将能够再次将您添加到此组。 - 将可再次接收该联系人的消息和呼叫。 解除屏蔽%1$s? 取消屏蔽 屏蔽 @@ -293,7 +292,6 @@ 设置个人资料出错 头像 设置个人资料 - Signal 个人资料是端到端加密。Signal 服务从无这些信息访问权限。 设置头像 使用定制:%s @@ -361,6 +359,7 @@ 无法添加 %1$s,因为他们不是 Signal 用户。 加载群组详情… 您已在该群组。 + 是否与该群组分享你的个人资料名称和头像? 对于该群组现有和未来成员,你的个人资料名称和头像是否可见? @@ -557,10 +556,6 @@ 删除 屏蔽 取消屏蔽 - 你想让%1$s给你发信息吗? 除非你接受,否则他们不会知道你看过他们的信息。 - - - %1$s 的成员 %1$s 和 %2$s 的成员 %1$s、%2$s 和 %3$s 的成员 @@ -1025,6 +1020,7 @@ 为了显示联系人,Signal 需要其访问权限。 显示联系人 + 发送 Signal 消息 未加密短信 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9e9f883b36..1a5fc2d047 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -79,7 +79,6 @@ 你將不再收到來自該群組的訊息或更新,並且成員將無法再次將你新增到該群組。 群組成員將無法再次將你新增到該群組中。 群組成員將能夠再次將你新增到該群組。 - 你將能夠發訊息並互相打電話。 被封鎖的人將無法給你打電話或向你傳送訊息。 解除封鎖%1$s嗎? 解除封鎖 @@ -303,7 +302,7 @@ 個人資訊設定出現問題 頭像照片 設定你的資訊 - Signal 資料是點對點加密,及Signal 服務絕不會讀取這些資訊。 + 你的個人資訊是點對點加密的。 當你傳送或接收新對話以及加入新群組時,你的聯絡人將可看見。 設定頭像 使用自訂:%s @@ -373,6 +372,8 @@ 讀取群組資訊中… 您已在此群組中 移除成員 + + 新增到群組 分享你的個人資訊中的名字及頭像照片給這個群組? 你想讓這個群組中,目前及未來的成員,都能夠看見你個人資訊中的名字及頭像照片? @@ -665,11 +666,8 @@ 刪除 封鎖 解除封鎖 - 你要讓%1$s傳訊息給你嗎?直到你接受,否則他們不會知道你已經看過他們的訊息。 - 你可以被邀請到%1$s群組。你想讓該群組的成員向你傳送訊息嗎? - - + 取消封鎖此群組並與其成員分享你的名字和照片? 除非你取消阻止它們,否則你將不會收到任何訊息。 %1$s的成員 %1$s及%2$s的成員 %1$s、%2$s、及%3$s的成員 @@ -1160,6 +1158,7 @@ Signal 需要存取你的\"聯絡人\"以顯示聯絡人資訊。 顯示聯絡人 + Signal 訊息 不安全的簡訊