From fed8ae68e9c505fa00c84e2157674d42a1b8f73b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Thu, 2 May 2019 15:32:44 -0700 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- res/values-eo/strings.xml | 1 + res/values-ga/strings.xml | 14 ++++++++++++++ res/values-hr/strings.xml | 4 ++++ res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 3 ++- 5 files changed, 22 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml index 024a8ec6da..8c51da6833 100644 --- a/res/values-eo/strings.xml +++ b/res/values-eo/strings.xml @@ -995,6 +995,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. La Eniga klavo kaŭzas sendon Premi la Enigan klavon sendos mesaĝojn Sendi autaŭrigardojn de ligilo + Antaŭrigardoj funkcias por ligiloj al Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit kaj YouTube Elekti identecon Elektu vian propran kontakton el la kontaktlisto. Ŝanĝi pasfrazon diff --git a/res/values-ga/strings.xml b/res/values-ga/strings.xml index 6f86945599..9f282c78d3 100644 --- a/res/values-ga/strings.xml +++ b/res/values-ga/strings.xml @@ -6,6 +6,7 @@ Scrios Fan le do thoil... Cuir i dtaisce é + Nóta Pearsanta Teachtaireacht nua @@ -64,6 +65,7 @@ (freagair) Ní féidir teacht ar fheidhmchláirín chun meán a roghnú. + Tá gá ag Signal le cead stóras chun griangraif a thógáil, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Stóras\". Tá gá ag Signal le cead teagmhálaí chun eolas teagmhálaí a cheangail, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Teagmhálaí\". Tá gá ag Signal le cead áite i gcomhair do áit a cheangail, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Áit\". Tá gá ag Signal le cead cheamara chun griangraif a thógáil, ach ní ceadaítear é go deo. Lean ar aghaidh, le do thoil, go socruithe aipe, roghnaigh \"Ceadanna\", agus cumasaigh \"Ceamara\". @@ -110,6 +112,7 @@ Ní raibh an teagmhálaí roghnaithe bailí Theip ar an seoladh. Cnag air chun sonraí a fheiceáil + Teachtaireacht malartú eochracha faighta. Brúigh chun próiséiseáil. D\'fhág %1$s an bhaicle. Theip ar an seoladh, cnag air i gcomhair rogha nach bhfuil slán bheidh an teachtaireacht seo criptithe mar níl an faighteoir sa lucht Signal a thuilleadh.\n\nSeol teachtaireacht neamhcriptithe? @@ -117,6 +120,8 @@ Macasamhlaíodh %s ó %s chuig %s +   Léigh a thuilleadh +   Íoslódáil tuilleadh Athshocraigh rith teachtaireachta slán? B\'fhéidir go gcabhraíonn sé seo má bhíonn fadhbanna criptiú sa chomhrá seo. Ní chaillítear do theachtaireachtaí. @@ -182,6 +187,7 @@ Scriosfaidh sé seo go buan gach %1$d dteachtaireacht roghnaithe. Scriosfaidh sé seo go buan gach %1$d theachtaireacht roghnaithe. + Ní féidir scríobh chun stóras. Ar feitheamh... Sonraí (Signal) MMS @@ -205,6 +211,7 @@ Ag scriosadh na comhráite roghnaithe... CEALAIGH + Teachtaireacht malartú eocharacha Do eolas próifíle @@ -212,6 +219,8 @@ Fadhb ag athrú do phróifíl Grianghraf próifíle Ró-fhada + Ainm Próifíle + Cumraigh do phroifíl Ag baint feidhme as saincheapú: %s Ag baint feidhme as an réamhshocrú: %s @@ -257,6 +266,9 @@ An bhfuil tú réidh do do ghrianghraf gar-amhairc? Is féidir do ghrianghraf próifíle agus do aimn a chomhroinn le cairde anois le Signal. Tá próifíl Signal anseo + Tá leideoirí clóscríobh tagtha + Cumasaigh leideoirí clóscríobh + Cur leideoirí clóscríobh ar súil Ní raibh maith agaibh Tuigim sin @@ -892,6 +904,8 @@ a shonrú Méarchlár faoi cheilt Adhmálacha léamh Má tá adhmálacha léamh díchumasaithe, ní féidir leat adhmálacha léamh ó dhaoine else a fheiceáil. + Leideoirí clóscríobh + Má múchtar leideoirí clóscríobh, ní bheifear in ann leideoirí clóscríobh ó daoine eile a fheiscint. Teagmhálaithe le bac orthu Nuair atá feidhm á baint as sonraí soghluaiste Nuair atá feidhm á baint as Wi-Fi diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index c2ddabb7e2..20d7e72916 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Nova poruka + \+%d Trenutno: %s Još niste postavili lozinku! @@ -107,6 +108,7 @@ Slanje nije uspjelo, dodirnite za detalje Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisnite da biste nastavili. %1$s je napustio grupu. + Slanje neuspješno, pritisnite za nesigurnu rezervu Nekriptirani SMS kao rezerva? Nekriptirani MMS kao rezerva? Ova poruka neće biti kriptirana zato što primatelj nije više Signal korisnik.\n\nPošalji nesigurnu poruku? @@ -161,6 +163,7 @@ Signal ne može poslati SMS/MMS poruke jer nije označen kao vaša uobičajena SMS aplikacija. Želite li promijeniti ovu stavku u Android postavkama? Da Ne + %1$d od %2$d Nema rezultata @@ -296,6 +299,7 @@ Spremni za snimku izbliza? Sada možete podijeliti profilnu sliku i ime s prijateljima na Signalu Signal profili su stigli + Predstavljamo pokazatelja tipkanja. Želite li ih omogućiti sada? Omogući pokazitelje tipkanja Ne hvala diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 7782649e85..759b5aec8a 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -294,7 +294,7 @@ Nee bedankt Nieuw: voorbeeld- weergaven. - Voorbeeldweergaven worden vanaf nu optioneel ondersteund voor enkele van de populairste websites op het internet. + Voorbeeldweergaven worden vanaf nu optioneel ondersteund voor enkele van de populairste weblocaties op het internet. Je kunt deze functionaliteit op elk gewenst moment in- of uitschakelen in je Signal-instellingen (Privacy > Voorbeeldweergaven verzenden). Begrepen diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index af2fc85d8d..09e4471f65 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -552,7 +552,7 @@ furnizat (%s) este invalid. Următorul Continuați Ia-ți intimitatea cu tine.\nFii tu însuți în fiecare mesaj. - Introduceși numărul dvs. de telefon pentru a putea începe + Introduceți numărul dvs. de telefon pentru a putea începe Veți primi un cod de verificare. Se pot aplica tarife de operator. Introduceți codul trimis la %s Apelează @@ -1020,6 +1020,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Trimiteți cu Enter Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text Trimite previzualizarea link-urilor + Previzualizarea este suportată pentru link-uri Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit și YouTube Selectează identitatea Selectează persoana din lista de contacte. Schimbă parola