Signal Ναι Όχι Διαγραφή Παρακαλώ περίμενε... Αυτή τη στιγμή: %s Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό! %s μηνύματα ανά συζήτηση Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα; Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να μειωθούν όλες οι συζητήσεις στα %s πιο πρόσφατα μηνύματα; Διαγραφή Απενεργοποίηση συνθηματικού; Απενεργοποίηση οθόνης κλειδώματος για τα μηνύματα; Απενεργοποίηση Απεγγραφή Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal... Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal; Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον. Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή! Ενεργοποίηση SMS Πάτησε για αλλαγή της προεπιλεγμένης εφαρμογής για SMS Απενεργοποίηση SMS Πατήσε εδώ για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή SMS ενεργοποίηση Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Απενεργοποίηση SMS %1$s, MMS %2$s %d λεπτά (εικόνα) (ήχος) (βίντεο) Δεν μπορεί να βρεθεί μια εφαρμογή για επιλογή μέσων ενημέρωσης. Κάμερα Εικόνα Βίντεο Ήχος Επαφή Μπλοκαρισμένες επαφές Εισερχόμενη κλήση Το περιεχόμενο του κλειδιού ταυτοποίησης για τον/την %1$s άλλαξε. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου ή πως απλά ο/η %2$s επανεγκατέστησε το Signal και πλέον έχει νέο κλειδί ταυτοποίησης. Προτείνεται να επιβεβαιώσεις αυτήν την επαφή. Αποδοχή Μήνυμα %s Κλήση Signal %s Μέγεθος μηνύματος: %d KB Λήγει: %s Δεν παραδόθηκε Προβολή ασφαλών πολυμέσων; Αυτό το αρχείο έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Δυστυχώς, για να το ανοίξεις με κάποιο εξωτερικό πρόγραμμα, είναι απαραίτητο να αποκρυπτογραφηθεί και να εγγραφεί στον δίσκο. Είσαι σίγουρος/η πως το θέλεις αυτό; Σφάλμα, λάβαμε παλιό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών. Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, κάνε κλικ για επεξεργασία. Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα. Πάτησε για λεπτομέρειες Πάτησε για απροστάτευτη εναλλακτική Να γίνει αποστολή ΜΗ κρυπτογραφημένου μηνύματος? Χρήση μη κρυπτογραφημένου MMS ως εναλλακτική; Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο; Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. Επιβεβαίωση επαναφοράς ασφαλούς συνεδρίας Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να επαναφέρεις αυτή την ασφαλή συνεδρία; Επιβεβαίωση διαγραφής συζήτησης Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις οριστικά αυτήν τη συζήτηση; Προσθήκη συνημμένου Επιλογή πληροφοριών επαφής Νέο μήνυμα Συγγνώμη, υπήρξε σφάλμα κατά τη σύναψη αρχείου. Το gif που επέλεξες ήταν πολύ μεγάλο! Συγγνώμη, το επιλεγμένο βίντεο υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB). Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB). Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email! Το μήνυμα είναι κενό! Μέλη ομάδας Ομαδική συζήτηση Ανώνυμη ομάδα %d μέλη 1 μέλος Αποθηκευμένο προσχέδιο Άκυρος παραλήπτης! Δεν υποστηρίζονται κλήσεις Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης. Αποχώρηση από την ομάδα; Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να αποχωρήσεις από την ομάδα; Μη ασφαλές SMS Μη ασφαλές MMS Signal Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό για να συνομιλήσουμε: %1$s Σφάλμα κατα την αποχώρηση από την ομάδα... Τα MMS δεν υποστηρίζονται Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να αποσταλεί δεδομένου ότι φορέας σου δεν υποστηρίζει MMS. Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή Ξεμπλοκάρισμα; Είσαι σίγουρος/η πως θες να ξεμπλοκάρεις αυτή την επαφή; Ξεμπλοκάρισμα Το συννημένο υπερβαίνει τα όρια μεγέους για το είδος μηνύματος που στέλνεις. Κάμερα μη διαθέσιμη Στοιχεία μηνύματος Μέσο μεταφοράς: %1$s Απεστάλησαν/Παραλήφθηκαν:%2$s Αποστολέας: %1$s Μέσο μεταφοράς: %2$s Απεστάλησαν: %3$s Παραλήφθηκαν:%4$s Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος; Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων; Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα. Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα. Να αποθηκευτεί στην μνήμη; Αποθηκεύοντας αυτό το αρχείο στον αποθηκευτικό χώρο θα επιτρέψει σε οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή στην συσκευή σου να έχει πρόσβαση σε αυτό.\n\nΣυνέχεια; Σφάλμα κατά την αποθήκευση συνημμένου στην αποθήκευση! Επιτυχία! Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη! Αποθήκευση συνημμένου Αποθήκευση συνημμένου στην μνήμη... Εν αναμονή... Δεδομένα (Signal) MMS SMS Διαγραφ Διαγραφή μηνυμάτων... Αναζήτηση... Διαγραφή επιλεγμένης συζήτησης; Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων; Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συζήτηση. Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συζητήσεις. Διαγραφή Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων... Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών... Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s Κανένα Τώρα %d λεπτό Αποσύνδεση του \'%s\'; Αποσυνδέοντας αυτή την συσκευή, αυτή δεν θα μπορεί να λάβει ή να στείλει μηνύματα πια. Αποτυχία σύνδεσης δικτύου... Ξαναπροσπάθησε Η συσκευή αποσυνδέεται... Η συσκευή αποσυνδέεται Αποτυχία Δικτύου! Ανώνυμη συσκευή Συνδεδεμένο %s Τελευταία ενεργός/η %s Διαμοιρασμός με Καλωσήλθες στο Signal. Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον ένας messenger ιδιωτικότητας, για κάθε περίπτωση: Signal. Καλωσήλθες στο Signal! Το TextSecure είναι πλέον Signal Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον μία εφαρμογή: Signal. Πάτησε για να την εξερευνήσεις. Εξαγωγή Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στον αποθηκευτικό χώρο; Προσοχή, αυτό θα εξάγει αποκρυπτογραφημένα περιεχόμενα των μηνυμάτων Signal σου στον αποθηκευτικό χώρο. Ακύρωση Εξαγωγή Εξαγωγή των αποκρυπτογραφημένων δεδομένων στον αποθηκευτικό χώρο... Σφάλμα, δεν μπόρεσε να γίνει εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο. Σφάλμα κατά την εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο. Επιτυχία! Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal! Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφεί με τις υπηρεσίες του Google Play. Η επικοινωνία μέσω του καναλιού δεδομένων έχει απενεργοποιηθεί, παρακαλώ δοκίμασε να ξαναγραφτείς από το μενού ρυθμίσεων του Signal. Νέα ομάδα Ενημέρωση ομάδας Όνομα ομάδας Νέα ομάδα MMS Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS. Δεν είσαι εγγεγραμμένος/η για τη χρήση του καναλιού δεδομένων, οπότε οι ομάδες Signal είναι απενεργοποιημένες. Προέκυψε ένα απρόσμενο σφάλμα και η δημιουργία ομάδας απέτυχε. Χρειάζεται τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου ! Υπάρχει ένα μέλος στην ομάδα, του οποίου ο αριθμός δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διόρθωσέ το ή αφαίρεσε την επαφή και δοκίμασε ξανά. Εικόνα ομάδας Δημιουργία ομάδα Δημιουργία %1$s… Ενημέρωση %1$s... Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης του Signal. Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας... Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας Εγώ Εισαγωγή Εξαγωγή Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS; Αυτό θα εισάγει τα μηνύματα από τη προεπιλεγμένη βάση δεδομένων SMS του συστήματος στο Signal. Εάν είχες ξαναεισάγει τη βάση δεδομένων, εισάγοντάς την εκ νέου θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα. Εισαγωγή Ακύρωση Επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας; Η επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας θα αντικαταστήσει πλήρως τα υπάρχοντα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα μηνύματά σου. Θα χάσεις όλα τα δεδομένα αυτής της εγκατάστασης του Signal, αλλά όχι το αντίγραφο ασφαλείας. Επαναφορά Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας; Αυτό θα εισάγει μηνύματα από ένα μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας. Αν έχεις ήδη εισάγει το αρχείο μηνυμάτων SMS του συστήματος, η επανεισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα. Γίνεται εισαγωγή Το κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας εισάγεται... Δε βρέθηκε μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας! Σφάλμα κατά την εισαγωγή αντιγράφων ασφαλείας! Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε! Επαναφορά Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας... Δε βρέθηκε κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας! Η επαναφορά ολοκληρώθηκε! Διαμοιρασμός Αποστολή SMS Ακύρωση Αποστολή... Καρδιά Οι προσκλήσεις έχουν σταλεί! Πρόσκληση στο Signal ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΕ 1 ΦΙΛΟ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ Αποστολή 1 πρόσκλησης μέσω SMS; Αποστολή %d προσκλήσεων μέσω SMS; Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς. Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση. Δε βρέθηκε σαρωμένο κλειδί! Θέλεις να εγκαταστήσεις το Barcode Scanner; Το Signal χρειάζεται την εφαρμογή Barcode Scanner για κωδικούς QR Αποτυχία αποστολής Νέα ταυτότητα Σφάλμα κατά την αποθήκευση MMS! Σφάλμα κατά στη σύνδεση με τον πάροχο MMS... Σφάλμα κατά την διάβαση των ρυθμίσεων MMS του παρόχου... Κλήση Signal εν εξελίξει Αναπάντητη κλήση από τον/την %s Αναπάντητη κλήση Signal Μήνυμα Πολυμέσων Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζεται πια. Παρακαλώ ζήτησε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα. Αποχωρήσατε από την ομάδα. Η ομάδα ενημερώθηκε. O/H %s σε κάλεσε Κλήση προς τον/την %s Αναπάντητη κλήση από τον/την %s %s είναι στο Signal, πείτε ένα γεια! Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν! Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό! Εισαγωγή νέου συνθηματικού! Σύνδεση αυτής της συσκευής; ΑΚΥΡΩΣΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ Σύνδεση αυτής της συσκευής; Θα είναι σε θέση να Διαβάσει όλα τα μηνύματά σου \n- Στείλει μηνύματα με το όνομά σου Σύνδεση συσκευής Σύνδεση νέας συσκευής... Η συσκευή συνδέθηκε! Δεν βρέθηκε συσκευή. Σφάλμα δικτύου Άκυρος QR κωδικός. Συγγνώμη, έχεις πάρα πολλές συσκευές ήδη συνδεδεμένες, προσπάθησε να αφαιρέσεις κάποιες... Εισαγωγή συνθηματικό Εικονίδιο Signal Καταχώρηση συνθηματικού Άκυρο συνθηματικό! Η έκδοση του Google Play Services που έχεις εγκαταστήσει δεν λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε το Google Play Services και δοκίμασε ξανά. Βαθμολόγησε αυτή την εφαρμογή Αν σου αρέσει αυτή την εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δεν θα σου πάρει πολύ χρόνο. Βαθμολόγηση τώρα! Οχι ευχαριστώ Αργότερα Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Δεν θα λαμβάνεις πλέον μηνύματα ή κλήσεις από αυτόν τον χρήστη. Μπλοκάρισμα Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Είσαι σίγουρος/η πως θες να ξεμπλοκάρεις αυτή την επαφή; Ξεμπλοκάρισμα Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Απάντηση Τερματισμός κλήσης Κλήση Ακύρωση Κλήσης Η κλήση απορρίφθηκε Χτυπάει... Απασχολημένος/η Συνδέθηκε Συνδέεται Αποτυχία χειραψίας! Μη διαθέσιμος αποδέκτης Εκτέλεση \"χειραψίας\" Αποτυχία Δικτύου! Αποτυχία πελάτη Ανεπανόρθωτο σφάλμα Αποτυχία σύνδεσης! Μήνυμα από τον server Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος! Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή! Εντάξει Σύνδεση με το Signal Επιλέξτε χώρα Πρέπει να καθορίσεις τον κώδικα της χώρας σου Πρέπει να ορίσεις τον αριθμό του κινητού σου Άκυρος αριθμός Ο αριθμός που καθορίσατε (%s) δεν είναι έγκυρος. Δεν υποστηρίζεται Συγγνώμη, αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζεται για μηνύματα δεδομένων. Οι συσκευές που τρέχουν εκδόσεις Android παλαιότερες από 4.0 πρέπει να έχουν λογαριασμό Google. Συσκευές που τρέχουν Android 4.0 ή νεότερο δε χρειάζονται λογαριασμό Google, αλλά θα πρέπει να έχουν εγκατεστημένο το Play Store. Έλεγξε ξανά ότι αυτός είναι ο αριθμός σου! Είμαστε έτοιμοι να τον επιβεβαιώσουμε με SMS. Συνέχεια Επεξεργασία Πιθανά προβλήματα Γίνεται επιβεβαίωση αριθμού Επεξεργασία %s Η εγγραφή ολοκληρώθηκε! Πρέπει πρώτα να εισάγεις τον κωδικό που έλαβες... Γίνεται σύνδεση Γίνεται σύνδεση για επιβεβαίωση... Σφάλμα δικτύου! Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε. Η επιβεβαίωση απέτυχε! Ο κωδικός επαλήθευσης δεν ήταν σωστός. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά. Υπερβολικά πολλές προσπάθειες Έβαλες λάθος κωδικό επαλήθευσης υπερβολικά πολλές φορές. Παρακαλώ περίμενε ένα λεπτό πριν ξαναπροσπαθήσεις. Αίτηση για κλήση Αίτηση εισερχόμενης κλήσης επαλήθευσης... Σφάλμα διακομιστή Σφάλμα στο διακομιστή. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά. Πάρα πολλές αιτήσεις! Έχεις πρόσφατα ζητήσει κλήση επαλήθευσης. Μπορείς να ξαναζητήσεις μια άλλη σε 20 λεπτά. Πρόβλημα με την εγγραφή Αυτός ο αριθμός είναι ήδη εγγεγραμμένος σε έναν άλλο διακομιστή Signal (CyanogenMod;). Πρέπει πρώτα να απεγγραφείς από κει, πριν εγγραφείς από αυτή τη συσκευή. Η εγγραφή ολοκληρώθηκε Η εγγραφή στο Signal ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Σφάλμα εγγραφής Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά την εγγραφή στο Signal. Εικόνα Ήχος Βίντεο Ελήφθη προβληματικό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών! Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου. Ελήφθη μήνυμα με άγνωστο κλειδί ταυτότητας. Κλικ για επεξεργασία και προβολή. Λήφθηκε ενημερωμένη αλλά άγνωστη πληροφορία ταυτότητας. Πάτησε για επιβεβαίωση ταυτότητας. Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας. Διπλότυπο μήνυμα. Έφυγε από την ομάδα... Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας. Πρόχειρο: Κάλεσες Σε κάλεσε Αναπάντητη κλήση Μήνυμα πολυμέσων Ο/Η %s είναι στο Signal, πές ένα γεια! Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας. Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας. Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας! Σάρωσε το κλειδί του/της για σύγκριση Σάρωση του κλειδιού σου ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει! Έλεγξε προσεκτικά το αποτύπωμα. ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε! Το κλειδί του/της είναι σωστό. Πρέπει επίσης και αυτός/η να επιβεβαιώσει το κλειδί σου. Επιβεβαιώθηκε! Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας! Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας. Σάρωσε για σύγκριση Να μας σαρώσουν για σύγκριση ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει! ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε! Το σαρωμένο κλειδί ταιριάζει! Επιβεβαιώθηκε! Το αποτύπωμα της ταυτότητάς σου Εκκίνηση παρά το υπάρχον αίτημα; Αποστολή Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα... Αποκρυπτογράφηση, παρακαλώ περίμενε... Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία... Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. Σύνδεση στο διακομιστή MMS... Γίνεται λήψη MMS... Η λήψη MMS απέτυχε! Γίνεται λήψη... Πάτησε και ρύθμισε τα MMS για να συνεχιστεί η λήψη. Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. Γίνεται αποκρυπτογράφηση MMS, παρακαλώ περίμενε... Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα MMS... Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία... Σίγαση ειδοποιήσεων Εισαγωγή σε εξέλιξη Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου Πάτησε για άνοιγμα. Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο. Το Signal ξεκλειδώθηκε Κλείδωμα με συνθηματικό %1$d νέα μηνύματα σε %2$d συζητήσεις Τελευταίο μήνυμα από: %1$s Κλειδωμένο μήνυμα... Μήνυμα Πολυμέσων: %s (Χωρίς θέμα) Η παράδοση μηνύματος απέτυχε. Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος. Σφάλμα κατά την παράδοση του μηνύματος. Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Σημείωση ως αναγνωσμένο Μήνυμα πολυμέσων Απάντηση Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο! Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος! Νέο μήνυμα Signal Κρυμμένα περιεχόμενα Εικόνα Ήχος Βίντεο Επαφή Κάμερα ΠΑΛΙΟ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ ΝΕΟ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ: ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΝΕΟΥ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟΥ: Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Δεν υπάρχουν επαφές. Φόρτωση των επαφών... Φωτογραφία επαφής Επιλογή για Καμμία μπλοκαρισμένη επαφή... Δεν υπάρχουν πρόσφατες κλήσεις. Η συζήτηση έχει σιγαθεί Αποστολή μηνύματος Signal Αποστολή μη ασφαλούς SMS Αποστολή μη ασφαλούς MMS Αποστολή Αφαίρεση Συζήτηση με τον/την %1$s Σύνθεση μηνύματος Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji Μικρογραφία συνημμένου Εναλλαγή συρταριού συννημένων Το μήνυμα πολυμέσων κατεβαίνει Μήνυμα πολυμέσων Ασφαλές μήνυμα Λήψη Γίνεται λήψη Η αποστολή απέτυχε Η έγκριση εκκρεμεί Παραδόθηκε Λήψη Φωτογραφία επαφής Γίνεται λήψη Λειτουργία μαζικής επιλογής %s επιλέχτηκαν Γίνεται φόρτωση χωρών... Αναζήτηση Δεν έχουν συνδεθεί συσκευές... συνέχεια Αποτυχία δημιουργίας αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να ανακτήσεις τα debug logs. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου! Αποστολή Αποστολή των αρχείων καταγραφής στο gist… Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal; Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου. Παράλειψη Εισαγωγή Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις τελειώσει η εισαγωγή. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ενημέρωση βάσης δεδομένων... Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας συμβατό με το \'SMS Backup & Restore\' στον αποθηκευτικό χώρο Εισαγωγή της βάσης δεδομένων SMS του συστήματος Εισαγωγή της βάσης δεδομένων από την προκαθορισμένη συσκευή μηνυμάτων του συστήματος Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Επαναφορά ενός υφιστάμενου κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας του Signal Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\' Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας Δεν υπάρχουν εικόνες ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΞΑΝΑ Απαιτούνται χειροκίνητες ρυθμίσεις MMS για το κινητό σου. Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Δεν έχει οριστεί Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο URI Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο υποδοχής Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα. Η Ομάδα ενημερώθηκε. Ο τίτλος είναι \'%1$s\'. Ξεκλείδωμα Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συζητήσεων μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων. Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτησε «ΟΚ» και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις APN. Θα βρείς τις σωστές ρυθμίσεις APN για τον πάροχό σου ψάχνοντας online για «το όνομα του παρόχου σου» + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μία φορά. ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟΣ/Η Σίγαση συζήτησης Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για αυτή την συζήτηση Ήχος ειδοποίησης Δόνηση Μπλοκάρισμα Χρώμα Χρώμα επαφής Επιβεβαίωση ταυτότητας Κλήση Signal τερματισμός κλήσης Ήχος Σίγαση Κλήση Signal Επιβεβαίωσε τον αριθμό τηλεφώνου σου για να συνδεθείς με το Signal. Η ΧΩΡΑ ΣΟΥ Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΟΥ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ Εγγραφή Η εγγραφή θα μεταδόσει προσωρινά κάποια δεδομένα στον διακομιστή. Αυτά δεν θα αποθηκευτούν. Με την υποστήριξη του twilio Μερικά ενδεχόμενα προβλήματα συμπεριλαμβάνουν: Εφαρμογές που υποκλέπτουν όλα τα SMS. Κάποιες εφαρμογές μηνυμάτων τρίτων, όπως το Handcent και το GoSMS, συμπεριφέρονται άσχημα και υποκλέπτουν όλα τα εισερχόμενα SMS. Δες αν έλαβες ενα μήνυμα που ξεκινά με \"O κωδικός επιβεβαίωσης του Signal:\" ή \"Your Signal verification code:\". Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να ρυθμίσεις αυτές τις τρίτες εφαρμογές να επιτρέψουν την παραλαβή των μηνυμάτων SMS. Λάθος αριθμός. Παρακαλώ σιγουρέψου ότι έγραψες σωστά τον αριθμό σου και ότι αυτός ειναι διαμορφωμένος σωστά για την περιοχή σου. Google Voice. Το Signal δεν λειτουργεί με αριθμούς Google Voice. Επιβεβαίωση με φωνή Το Signal μπορεί επίσης να σε καλέσει για να επιβεβαιώσει τον αριθμό σου. Πάτα \'Κάλεσέ με\' και γράψε παρακάτω τον εξαψήφιο κωδικό που θα ακούσεις. Επιβεβαίωση Κάλεσέ με Επεξεργασία αριθμού Σφάλμα συνδεσιμότητας. Το Signal δεν μπόρεσε να συνδεθεί στην υπηρεσία push. Πιθανά προβλήματα: Δεν υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο. Η συσκευή χρειάζεται σύνδεση στο δίκτυο για να χρησιμοποιηθεί αυτή η λειτουργία του Signal. Επιβεβαίωσε πως είσαι συνδεδεμένος σε 3G ή WiFi. Περιοριστικό τείχος προστασίας. Αν είσαι συνδεμένος/η μέσω WiFi, πιθανώς να υπάρχει ένα τείχος προστασίας που εμποδίζει την πρόσβαση στον διακομιστή του Signal. Δοκίμασε άλλο δίκτυο ή τα δεδομένα. Το Signal θα επιβεβαιώσει αυτόματα τον αριθμό σου με ένα SMS επιβεβαίωσης. Γίνεται σύνδεση... Αναμονή για επιβεβαίωση SMS... Γίνεται εγγραφή με τον διακομιστή... Αυτό μπορεί να διαρκέσει για λίγο. Παρακαλώ κάνε υπομονή και θα σε ειδοποιήσουμε όταν ολοκληρωθεί η επαλήθευση. Το Signal ξεπέρασε τον αναμενόμενο χρόνο αναμονής για επιβεβαίωση με SMS. Η επιβεβαίωση SMS απέτυχε. Δημιουργία κλειδιών σε εξέλιξη... Ειδοποίηση Τηλέφωνο Έλεγχος Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Προσθήκη μέλους Η ταυτότητά του/tης (αυτός/η διαβάζει): Η ταυτότητά σου (εσύ διαβάζεις): Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου. Στάλθηκε στις Ελήφθη στις Μέσω Προς: Από: Με: Δημιουργία Συνθηματικού Εισαγωγή συνθηματικού Επιλογή επαφών Το Signal εντοπίστηκε Δημόσιο κλειδί ταυτότητας Αλλαγή συνθηματικού Επιβεβαίωση ταυτότητας Υποβολή διαγνωστικού αρχείου. Προεπισκόπηση Πολυμέσων Όλες οι εικόνες Όλες οι εικόνες με %1$s Στοιχεία μηνύματος Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών Πρόσκληση φίλων Εισαγωγή / εξαγωγή Το κλειδί ταυτότητάς σου Χρήση προκαθορισμένου Χρήση προσαρμοσμένου Σίγαση για 1 ώρα Σίγαση για 2 ώρες Σίγαση για 1 ημέρα Σίγαση για 7 ημέρες Σίγαση για 1 χρόνο Προκαθορισμένες ρυθμίσεις Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Όνομα και μήνυμα Μόνο όνομα Κανένα από τα δύο Εικόνες Ήχος Βίντεο %d ώρα %d ώρες Γενικά SMS και MMS Λήψη όλων των SMS Λήψη όλων των MMS Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων Ρυθμίσεις εισαγωγής Ενεργοποίηση πλήκτρου Enter Αντικατάσταση του πλήκτρου smiley με το πλήκτρο Enter Το Enter αποστέλλει Τα μηνύματα θα αποστέλλονται με το πάτημα του Enter Ρυθμίσεις προβολής Επιλέξτε Ταυτότητα Επέλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών. Αλλαγή συνθηματικού Αλλαγή συνθηματικού Ενεργοποίηση συνθηματικού Συνθηματικό %s Ενεργοποίηση της οθόνης κλειδώματος για τα μηνύματα Ασφάλεια οθόνης Ασφάλεια οθόνης %s Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) Να σβήνεται το συνθηματικό από τη μνήμη μετά από κάποιο διάστημα Χρονικό όριο συνθηματικού Επιλέξτε χρονικό όριο συνθηματικού Χρονικό όριο Πόση ώρα θα περιμένουμε πριν σβήσουμε το συνθηματικό από τη μνήμη Ειδοποιήσεις Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μηνυμάτων Χρώμα LED Αγνωστο Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED Ορισμός προσαρμοσμένου μοτίβου αναβοσβησίματος του LED Αναμμένο για: Σβηστό για: Ορίστηκε το προσαρμοσμένο μοτίβο αναβοσβησίματος του LED! Ήχος Αλλαγή ήχου ειδοποίησης Ειδοποιήσεις εντός συζητήσεων Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης όταν βλέπεις μια ενεργή συνομιλία Επανάληψη ειδοποιήσεων Ποτέ Μια φορά Δύο φορές Τρεις φορές Πέντε φορές Δέκα φορές Δόνηση Επίσης δόνηση στις ειδοποιήσεις λεπτά ώρες Πράσινο Κόκκινο Μπλε Πορτοκαλί Κύανο Φούξια Λευκό Κανένα Γρήγορο Κανονικό Αργό Προσαρμοσμένο Για προχωρημένους Ιδιωτικότητα MMS User Agent Ρυθμίσεις MMS Χρήση μη αυτόματων ρυθμίσεων MMS Να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω ρυθμίσεις MMS ασχέτως των ρυθμίσεων του συστήματος. MMSC URL MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS MMSC Όνομα Χρήστη MMSC Κωδικός` Αναφορές παράδοσης SMS Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις Αυτόματη διαγραφή παλιών μηνυμάτων όταν μια συζήτηση ξεπεράσει ένα προκαθορισμένο όριο μηνυμάτων Διαγραφή παλιών μηνυμάτων Συζητήσεις και πολυμέσα Όριο μεγέθους συζήτησης Περικοπή όλων των συζητήσεων τώρα Ανάλυση όλων των συζητήσεων και επιβολή ορίου μεγέθους Φως Σκοτάδι Εμφάνιση Θέμα Θέμα %s Προκαθορισμένη Γλώσσα Γλώσσα %s Μηνύματα και κλήσεις του Signal Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες του Signal Αποστολή αρχείων καταγραφής αποσφαλμάτωσης Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\' Ενεργοποίηση αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου) Μπλοκαρισμένες επαφές Προβολή στις ειδοποιήσεις Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα Όταν χρησιμοποιείται WiFi Κατά το roaming Αυτόματο κατέβασμα πολυμέσων Περικοπή μηνυμάτων Χρήση emoji συστήματος Απενεργοποίηση την ενσωματωμένη υποστήριξη για emoji του Signal Επιλογή όλων Εκκαθάριση όλων ΧΡΗΣΤΕΣ SIGNAL ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ Νέο μήνυμα προς... Ολοκληρώθηκε Ανανέωση της λίστας επαφών Κλήση Στοιχεία μηνύματος Αντιγραφή κειμένου Διαγραφή μηνύματος Προώθηση μηνύματος Αποστολή ξανά Αποθήκευση συνημμένου Πρόσκληση Ασφάλεια Διαγραφή επιλεγμένων Επιλογή Όλων Αναζήτηση Φωτογραφία επαφής Ειδοποίηση σφάλματος Νεα Συζήτηση Ασφάλεια Επιβεβαίωση ταυτότητας Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας Αποσίγαση Σίγαση ειδοποιήσεων Προσθήκη συνημμένου Ενημέρωση ομάδας Αποχώρηση από την ομάδα Διαγραφή συζήτησης Όλες οι εικόνες Επιλογές συζήτησης Επέκταση popup Προσθήκη στις επαφές Λίστα παραλήπτων Παράδοση Συζήτηση Αποστολή σε Όλους Σύγκριση Να μας σαρώσουν για σύγκριση Σάρωση για σύγκριση Νέο Μήνυμα Νέα ομάδα Ρυθμίσεις Κλείδωμα Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Πρόσκληση φίλων Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει! Τα μηνύματα δεν θα στείλνονται με επιτυχία, παρακαλώ αναβάθμισε στην πιο πρόσφατη έκδοση. ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS. ΟΡΙΣΜΟΣ Εισαγωγή SMS συστήματος Πάτησε για να αντιγραφτούν τα μηνύματα SMS του κινητού σου τηλεφώνου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Πρόσκληση στο Signal Φέρε την συζήτησή σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο. ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου! Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται. ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΚΛΕΙΣΙΜΟ Εσύ Αποτυχία προβολής αυτής της εικόνας Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσων ενημέρωσης Αποθήκευση Προεπισκόπηση εικόνας Ηχείο συσκευής Ακουστικά Ηχείο Διαγραφή Τα παλία μηνύματα διαγράφονται... Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς Μεταφορά εικονίδιου