Signal Ναι Όχι Διαγραφή Παρακαλώ περιμένετε... Αποθήκευση Νέο μήνυμα Αυτή τη στιγμή: %s Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό! %d μήνυμα ανά συνομιλία %d μηνύματα ανά συνομιλία Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα; Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στο πιο πρόσφατο μήνυμα. Αυτό θα περικόψει άμεσα όλες τις συνομιλίες στα %d πιο πρόσφατα μηνύματα. Διαγραφή Απενεργοποίηση συνθηματικού; Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων. Απενεργοποίηση Απεγγραφή Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal... Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal; Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον. Πρόβλημα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή! SMS Ενεργοποιημένα Πάτησε για να αλλάξεις την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS SMS απενεργοποιημένα Πάτησε εδώ για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή SMS ενεργοποιημένο Ενεργοποιημένο απενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο SMS %1$s, MMS %2$s Κλείδωμα οθόνης %1$s, Κλείδωμα εγγραφής %2$s Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s %d λεπτό %d λεπτά (εικόνα) (ήχος) (βίντεο) (τοποθεσία) (απάντηση) Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να επισυνάψουμε φωτογραφίες, βίντεο ή κομμάτια ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να επισυνάπτουμε πληροφορίες επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Τοποθεσίας για να μπορούμε να επισυνάπτουμε τοποθεσίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Τοποθεσία\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβάμε φωτογραφίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"Κάμερα\". Πρόβλημα κατά την αναπαραγωγή ήχου! Μπλοκαρισμένες επαφές Σήμερα Χθες Αυτή την εβδομάδα Αυτό το μήνα Εισερχόμενη κλήση Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη. Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας. Αφαίρεση Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ? Δεν βρέθηκε web browser. Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal. Προτείνουμε να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή. Αποδοχή Πρόσφατες συνομιλίες Επαφές Ομάδες Μήνυμα %s Κλήση Signal %s Όνομα Επώνυμο Πρόθεμα Κατάληξη Μεσαίο όνομα Σπίτι Κινητό Εργασία Άλλο Η επιλεγμένη επαφή δεν ήταν έγκυρη Η αποστολή απέτυχε, πάτα για λεπτομέρειες Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτησε για να επεξεργαστεί. Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα. Η αποστολή απέτυχε, πάτα για μη ασφαλή εναλλακτική αποστολή Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μηνύμα SMS? Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα πολυμέσων MMS? Αυτό το μήνυμα δε θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο; Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. Αντιγράφτηκε: %s από %s προς %s Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας; Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή τη συνομιλία. Τα μηνύματά σου δε θα σβηστούν. Επαναφορά Προσθήκη συνημμένου Επιλογή πληροφοριών επαφής Νέο μήνυμα Συγγνώμη, υπήρξε πρόβλημα με τη σύναψη αρχείου. Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email! Το μήνυμα είναι κενό! Μέλη ομάδας Μη έγκυρος/η παραλήπτης/τρια! Προστέθηκε στην κεντρική οθόνη Δεν υποστηρίζονται οι κλήσεις Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης. Αποχώρηση από την ομάδα; Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να αποχωρήσεις από την ομάδα; Μη ασφαλές μήνυμα SMS Μη ασφαλές μήνυμα πολυμέσων MMS Signal Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό για να συνομιλήσουμε: %1$s Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Ξεμπλοκάρισμα αυτής της ομάδας; Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Τα υπάρχοντα μέλη θα μπορούν να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα. Ξεμπλοκάρισμα Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για το είδος μηνύματος που στέλνεις. Κάμερα μη διαθέσιμη Η ηχογράφηση απέτυχε! Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σου να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο. Για να στείλεις μηνύματα ήχου, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνό σου. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου για να μπορούμε να στείλουμε μηνύματα ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\". Για να καλέσεις τον/την %s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο και την κάμερά σου. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για να μπορέσουμε να καλέσουμε τον/την %s, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\". Για να τραβήξεις φωτογραφίες και βίντεο, δώσε στο Signal πρόσβαση στην κάμερα. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβήξουμε φωτογραφίες και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\". Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να τραβήξει φωτογραφίες ή βίντεο %1$s %2$s Το Signal δεν μπορεί να στείλει μηνύματα SMS/MMS επειδή δεν είναι η προκαθορισμένη εφαρμογή για SMS. Θέλετε να το αλλάξετε στις ρυθμίσεις Android; Ναι Όχι %d μη αναγνωσμένο μήνυμα %d μη αναγνωσμένα μηνύματα Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος; Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων; Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα. Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα. Να αποθηκευτεί στη μνήμη; Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό. \n\nΣυνέχεια; Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στη μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά.\n\nΣυνέχεια; Πρόβλημα με την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη! Πρόβλημα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στη μνήμη! Αδύνατη η εγγραφή στη μνήμη! Το συνημμένο αποθηκεύεται %1$d συνημμένα αποθηκεύονται Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη... %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στη μνήμη... Εν αναμονή... Δεδομένα (Signal) MMS SMS Γίνεται διαγραφή Διαγραφή μηνυμάτων... Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σας. Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\" Διαγραφή επιλεγμένης συζήτησης; Διαγραφή των επιλεγμένων συνομιλιών; Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συζήτηση. Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συνομιλίες. Γίνεται διαγραφή Διαγραφή επιλεγμένων συνομιλιών... Η συνομιλία αρχειοθετήθηκε Αρχειοθετήθηκαν %d συνομιλίες ΑΝΑΙΡΕΣΗ Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού Αρχειοθετημένες συνομιλίες (%d) Οι πληροφορίες του προφίλ σου Πρόβλημα κατά τον καθορισμό φωτογραφίας προφίλ Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ Φωτογραφία προφίλ Πολύ μακρύ Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s Κανένα Τώρα %d λεπ Σήμερα Χθες Αποστέλλεται Στάλθηκε στις Παραδόθηκε Διαβάστηκε Αποσύνδεση του \'%s\'; Η αποσύνδεση της συσκευής σημαίνει οτι δε θα μπορεί πλέον να λάβει ή να στείλει μηνύματα. Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο Ξαναπροσπάθησε Η συσκευή αποσυνδέεται... Η συσκευή αποσυνδέεται Αποτυχία δικτύου! Ανώνυμη συσκευή Συνδέθηκε: %s Τελευταία ενεργή: %s Σήμερα Άγνωστο αρχείο Βελτιστοποίηση για τις υπηρεσίες Play που λείπουν Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τις υπηρεσίες Play. Πάτησε για απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας του συστήματος που εμποδίζουν το Signal από το να λαμβάνει μηνύματα όταν είναι ανενεργό. Διαμοιρασμός με Καλωσήλθες στο Signal. Το Textsecure και το Redphone έγιναν πλέον μία εφαρμογή ιδιωτικής επικοινωνίας για κάθε περίπτωση: το Signal. Καλωσήλθες στο Signal! Το TextSecure είναι πλέον Signal. Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον μία εφαρμογή: Signal. Πάτησε για να την εξερευνήσεις. Πες γεια στις ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Απλά κάνε μια κλήση Signal όπως συνήθως, πάτησε το κουμπί για το βίντεο, και χαμογέλα. Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Πάτησε για να εξερευνήσεις. Είσαι έτοιμος/η για φωτογράφιση; Τώρα μπορείς να μοιραστείς μια φωτογραφία προφίλ και ένα όνομα με τους φίλους σου στο Signal Ήρθαν τα προφίλ Signal Καλωσορίζουμε τους δείκτες πληκτρολόγησης. Τώρα, μπορείτε προαιρετικά να βλέπετε και να μοιράζεστε το πότε πληκτρολογούνται μηνύματα. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα; Οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι εδώ Ενεργοποίηση δεικτών πληκτρολόγησης Ενεργοποίηση δεικτών πληκτρολόγησης Όχι, ευχαριστώ Λαμβάνουμε ένα μήνυμα... Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal! Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. Πρόβλημα κατά την ανάκτηση της πλήρους ανάλυσης της εικόνας GIF Εικόνες GIF Αυτοκόλλητα Νέα ομάδα Επεξεργασία ομάδας Όνομα ομάδας Νέα ομάδα MMS Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS. Δεν έχεις εγγραφεί για μηνύματα και κλήσεις του Signal, οπότε οι ομάδες του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να εγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. Χρειάζεται τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου ! Υπάρχει ένα μέλος στην ομάδα, του οποίου ο αριθμός δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διόρθωσέ το ή αφαίρεσε την επαφή και δοκίμασε ξανά. Εικόνα ομάδας Εφαρμογή Δημιουργία %1$s… Ενημέρωση %1$s... Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης του Signal. Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας... Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας. Θέλεις να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου με αυτή την ομάδα; Θέλεις να κάνεις το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου ορατά σε όλα τα τρέχοντα και τα μελλοντικά μέλη αυτής της ομάδας; Να γίνει ορατό Εγώ Πάτησε και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα φωνητικό μήνυμα, άφησε το κουμπί για αποστολή Διαμοιρασμός Επιλογή επαφών Ακύρωση Αποστολή... Καρδιά Οι προσκλήσεις στάλθηκαν! Πρόσκληση στο Signal ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟ/Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ/ΕΣ Αποστολή %d πρόσκλησης μέσω μηνύματος SMS; Αποστολή %d προσκλήσεων μέσω μηνύματος SMS; Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς. Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση. Εργαζόμαστε στο παρασκήνιο... Αποτυχία αποστολής Νέος αριθμός ασφαλείας Signal Η σύνδεση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε Πρόβλημα κατά την ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS Πολυμέσα Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος; Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων; Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα. Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα. Γίνεται διαγραφή Διαγραφή μηνυμάτων... Αρχεία Επιλογή όλων Τα συνημμένα συλλέγονται... Κλήση Signal εν εξελίξει Γίνεται κλήση Signal Εισερχόμενη κλήση Signal Απόρριψη κλήσης Απάντηση Τερματισμός κλήσης Ακύρωση κλήσης Μήνυμα πολυμέσων Το μήνυμα MMS λαμβάνεται Πρόβλημα κατά τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε Αποστολή σε %s Πατήστε για επιλογή Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενο. Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενα. Προσθήκη λεζάντας... Όλα τα πολυμέσα Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζήτησε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα. Αποχώρησες από την ομάδα. Ενημέρωσες την ομάδα. Τον/την κάλεσες Η επαφή σε κάλεσε Αναπάντητη κλήση Ο/Η %s ενημέρωσε την ομάδα. O/H %s σε κάλεσε Κάλεσες τον/την %s Αναπάντητη κλήση από τον/την %s Ο/Η %s είναι στο Signal! Απενεργοποίησες τα μηνύματα που εξαφανίζονται. Ο/Η %1$s απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται. Όρισες τη χρονική καθυστέρηση εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %1$s. Ο/Η %1$s όρισε τη χρονική καθυστέρηση εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %2$s. Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει. Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν! Λάθος παλιό συνθηματικό! Εισαγωγή νέου συνθηματικού! Σύνδεση αυτής της συσκευής; ΑΚΥΡΩΣΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ Θα μπορεί πλέον να • Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου \n• Να στέλνει μηνύματα σαν να είσαι εσύ Σύνδεση συσκευής Σύνδεση νέας συσκευής... Η συσκευή εγκρίθηκε! Δεν βρέθηκε συσκευή. Σφάλμα δικτύου. Μη έγκυρος QR κωδικός. Δυστυχώς έχεις υπερβολικό αριθμό συσκευών συνδεδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις μερικές Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών. Σύνδεση μιας συσκευής Signal; Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σας, παρακαλώ ξανασάρωσε τον κωδικό μέσω του Signal. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορέσουμε να σκανάρουμε τον κωδικό QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\". Δεν μπορούμε να σκανάρουμε QR κωδικούς χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας Μηνήματα που εξαφανίζονται Τα μηνύματά σου δε θα λήξουν. Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή τη συνομιλία θα εξαφανίζονται %s αφού τα δεις. Εισαγωγή συνθηματικό Εικονίδιο Signal Καταχώρηση συνθηματικού Μη έγκυρο συνθηματικό! Η έκδοση των Υπηρεσιών Google Play που έχεις εγκαταστήσει δε λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε τις Υπηρεσίες Google Play και δοκίμασε ξανά. Λαμβάνουμε ένα μήνυμα... Βαθμολόγησε αυτή την εφαρμογή Αν σου αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δε θα σου πάρει πολύ χρόνο. Βαθμολόγηση τώρα! Όχι, ευχαριστώ Αργότερα Ουπς, δε φαίνεται να έχεις εγκατεστημένη την εφαρμογή Play Store στην συσκευή σου. Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Δε θα λαμβάνεις πλέον μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Μπλοκάρισμα και αποχώρηση από αυτή την ομάδα; Μπλοκάρισμα αυτής της ομάδας; Δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτήν την ομάδα. Μπλοκάρισμα Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Θα μπορείς και πάλι να λάβεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Ξεμπλοκάρισμα αυτής της ομάδας; Τα υπάρχοντα μέλη θα μπορούν να σας προσθέσουν ξανά στην ομάδα. Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα Ξεμπλοκάρισμα Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Διαθέσιμο, εφόσον ένα μήνυμα έχει αποσταλεί ή παραληφθεί Ανώνυμη ομάδα Απάντηση Τερματισμός κλήσης Κλήση Χτυπάει... Απασχολημένος/η Συνδέθηκε Μη διαθέσιμος αποδέκτης Αποτυχία δικτύου! Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος! Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή! Εντάξει Επέλεξε χώρα Πρέπει να ορίσεις τον κωδικό της χώρας σου Πρέπει να ορίσεις τον αριθμό του κινητού σου Μη έγκυρος αριθμός Ο αριθμός που καθορίσατε (%s) δεν είναι έγκυρος. Υπηρεσίες Google Play που λείπουν Αυτή η συσκευή δεν έχει τις Υπηρεσίες Google Play. Μπορείς και πάλι να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά αυτή η διαμόρφωση μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη αξιοπιστία και επιδόσεις.\n\nΑν δεν είσαι προηγμένος/η χρήστης/τρια, αν δεν έχεις εγκαταστήσει κάποιο εναλλακτικό Android ROM, ή αν πιστεύεις πως βλέπεις αυτό το μήνυμα από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@signal.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση. Καταλαβαίνω Πρόβλημα υπηρεσιών Play Οι υπηρεσίες Google Play αναβαθμίζονται ή είναι προσωρινά μη διαθέσιμες. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά. Όροι & Πολιτική Απορρήτου Αδυναμία ανοίγματος του συνδέσμου. Δε βρέθηκε περιηγητής διαδικτύου. Περισσότερες πληροφορίες Λιγότερες πληροφορίες Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές και τα πολυμέσα σου για να μπορέσει να σε συνδέσει με φίλους και φίλες σου, να ανταλλάξεις μηνύματα και να κάνεις ασφαλείς κλήσεις. Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία. Παρακαλώ έλεγξε την σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε. Για να επιβεβαιώσεις τον αριθμό τηλεφώνου σου εύκολα, το Signal μπορεί να εντοπίσει αυτόματα τον κωδικό επιβεβαίωσης αν του επιτρέψεις να διαβάσει τα μηνύματα SMS σου. Είσαι πλέον %d βήμα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης. Είσαι πλέον %d βήματα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης. Αποτυχία αποθήκευσης των αλλαγών της εικόνας Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\" Συνομιλίες Επαφές Μηνύματα Στέλνουμε ένα μήνυμα... Προσθήκη στις επαφές Πρόσκληση στο Signal Μήνυμα Signal Κλήση Signal Προσθήκη στις επαφές Πρόσκληση στο Signal Μήνυμα Signal Εικόνα Ήχος Βίντεο Ελήφθη προβληματικό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών! Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για μη έγκυρη έκδοση του πρωτόκολλου. Ελήφθη μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Αγγίξτε για προβολή. Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία. Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία. Διπλότυπο μήνυμα. Η ομάδα ενημερώθηκε Έφυγες από την ομάδα Η ασφαλής συνεδρία επανεκκινήθηκε. Πρόχειρο: Τον/την κάλεσες Σε κάλεσε Αναπάντητη κλήση Μήνυμα πολυμέσων Ο/Η %s είναι στο Signal! Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει. Σημειώθηκε ως επιβεβαιωμένο Σημειώθηκε ως μη επιβεβαιωμένο Αναβάθμιση Signal Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση Μπλοκάρισμα του/της %s; Οι μπλοκαρισμένες επαφές δε θα μπορούν πια να σου στέλνουν μηνύματα ή να σε καλούν. Μπλοκάρισμα Μοιρασμός προφίλ με τον/την %s; Ο πιο εύκολος τρόπος για να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου είναι να προσθέσεις τον/την αποστολέα στις επαφές σου. Αν δεν το επιθυμείς, μπορείς και πάλι να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου με αυτό τον τρόπο. Μοιρασμός προφίλ Αποστολή μηνύματος; Αποστολή Αποστολή μηνύματος; Αποστολή Η επαφή σου χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσεις το αριθμό ασφαλείας. Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημέρωσε την εφαρμογή. Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σάρωσες δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του αριθμού ασφαλείας. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά. Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας μέσω... Ο αριθμός ασφαλείας μας: Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή με την οποία μπορείς να μοιραστείς. Δε βρέθηκε αριθμός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορέσουμε να σκανάρουμε τον κωδικό QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\". Δεν μπορούμε να σκανάρουμε τον QR κωδικό χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας Μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session MMS μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του Το MMS μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session Σίγαση ειδοποιήσεων Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής! Εισαγωγή σε εξέλιξη Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε. Πάτησε για άνοιγμα. Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο. Το Signal ξεκλειδώθηκε Κλείδωμα του Signal Εσύ Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων Πρόχειρο Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να αποθηκεύσουμε στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". Αδυναμία αποθήκευσης στην εξωτερική μνήμη χωρίς δικαιώματα Διαγραφή μηνύματος; Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα. %1$d νέα μηνύματα σε %2$d συνομιλίες Τελευταίο μήνυμα από: %1$s Κλειδωμένο μήνυμα Μήνυμα Πολυμέσων: %s Η παράδοση μηνύματος απέτυχε. Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος. Πρόβλημα κατά την παράδοση του μηνύματος. Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Σημείωση ως αναγνωσμένο Μήνυμα πολυμέσων Απάντηση Μηνύματα Signal σε αναμονή Έχεις μηνύματα Signal σε αναμονή, πάτα για να τα ανοίξεις και να τα λάβεις %1$s %2$s Επαφή Προκαθορισμένο Κλήσεις Αποτυχίες Αντίγραφα ασφαλείας Κατάσταση κλειδώματος Αναβαθμίσεις εφαρμογής Άλλο Μηνύματα Άγνωστο Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο! Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος! Αποθηκεύτηκε σε %s Αποθηκεύτηκε Αναζήτηση Αναζήτησε συνομιλίες, επαφές και μηνύματα Μη έγκυρη συντόμευση Signal Νέο μήνυμα %d αντικείμενο %d αντικείμενα Η συσκευή δεν είναι πλέον εγγεγραμμένη Αυτό συνέβη μάλλον επειδή καταχώρησες τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal σε άλλη συσκευή. Πάτησε για να επανεγγραφτείς. Πρόβλημα κατά την απαπαραγωγή του βίντεο Για να απαντήσεις την κλήση από τον/την %s, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνό σου. Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για να μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε ή να λάβουμε κλήσεις , αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\". Ο αριθμός ασφαλείας για τη συνομιλία σου με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, ή πως απλά ο/η %2$s επανεγκατέστησε το Signal. Μήπως θα ήθελες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου για αυτή την επαφή; Νέος αριθμός ασφαλείας Αποδοχή Τερματισμός κλήσης Πάτα για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου Ήχος Ήχος Επαφή Επαφή Κάμερα Κάμερα Τοποθεσία Τοποθεσία GIF Gif Εικόνα ή βίντεο Αρχείο Πινακοθήκη Αρχείο Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων Παλιό συνθηματικό Νέο συνθηματικό Νέο συνθηματικό (ξανά) Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Δεν υπάρχουν επαφές. Φόρτωση των επαφών... Φωτογραφία επαφής Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να εμφανίσουμε τις επαφές σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". Σφάλμα κατά τη λήψη επαφών, έλεγξε τη σύνδεσή σου στο δίκτυο Καμία μπλοκαρισμένη επαφή Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει. Εμφάνιση Επαφών Μήνυμα Signal Μη ασφαλές SMS Μη ασφαλές MMS Από%1$s Αποστολή Σύνθεση μηνύματος Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji Μικρογραφία συνημμένου Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων κάμερας Ηχογράφησε και στείλε το αρχείο ήχου συνημμένο Ενεργοποίησε το Signal για SMS ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ Μήνυμα πολυμέσων Ασφαλές μήνυμα Η αποστολή απέτυχε Η έγκριση εκκρεμεί Παραδόθηκε Το μήνυμα διαβάστηκε Φωτογραφία επαφής Αναπαραγωγή Παύση Λήψη Ήχος Βίντεο Φωτογραφία Έγγραφο Εσύ Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε Πήγαινε προς τα κάτω Γίνεται φόρτωση χωρών... Αναζήτηση Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στη συσκευή για να γίνει η σύνδεση Σύνδεση συσκευής Καμία συνδεδεμένη συσκευή Σύνδεση νέας συσκευής συνέχεια Τα αποδεικτικά ανάγνωσης ήρθαν Προαιρετικά, μπορείς να δεις και να μοιραστείς πότε διαβάστηκαν τα μηνύματα Ενεργοποίηση αποδεικτικών ανάγνωσης Απενεργοποιημένο %d δευτερόλεπτο %d δευτερόλεπτα %dδ %d λεπτό %d λεπτά %dλ %d ώρα %d ώρες %dώρ %d ημέρα %d ημέρες %dημ %d εβδομάδα %d εβδομάδες %dεβ Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε απλά ο/η %1$s επανεγκατέστησε το Signal. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις συνομιλίες σας, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις συνομιλίες σας, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal. Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s μόλις άλλαξε. Οι αριθμοί ασφαλείας με τους/τις %1$s και %2$s μόλις άλλαξαν. Οι αριθμοί ασφαλείας με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s μόλις άλλαξαν. %d άλλος/η %d άλλοι/ες Αναζήτηση GIFs και αυτοκολλήτων Δε βρέθηκε τίποτα Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου καταγραφής συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου! Αποστολή Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής Να μην αποσταλεί Αποστολή Εντάξει Σύνταξη email Αυτό το αρχείο καταγραφής θα δημοσιευθεί διαδικτυακά ώστε οι συνεισφέροντες να μπορούν να το δουν, οπότε ίσως θέλεις να το μελετήσεις και να το τροποποιήσεις πριν την καταχώρησή του. Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται... Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν... Επιτυχία! Αντίγραψε αυτό το σύνδεσμο και πρόσθεσέ τον στην αναφορά προβλήματος ή στο email υποστήριξης:\n\n%1$s\n Αντιγράφηκε στο πρόχειρο Επιλογή εφαρμογής email Παρακαλώ δείτε αυτό το αρχείο καταγραφής από την εφαρμογή μου: %1$s Αποτυχία δικτύου. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά. Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal; Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου. Παράλειψη Εισαγωγή Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις τελειώσει η εισαγωγή. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ενημέρωση βάσης δεδομένων... Εισαγωγή της βάσης δεδομένων SMS του συστήματος Εισαγωγή της βάσης δεδομένων από την προκαθορισμένη συσκευή μηνυμάτων του συστήματος Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\' Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας Φορτώνει Κανένα πολυμέσο ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ Επαναποστολή... Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα. Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα. Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'. Να γίνει το όνομα και η φωτογραφία προφίλ σου ορατή σε αυτή την ομάδα; Ξεκλείδωμα Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συνομιλιών μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων. Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτησε \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρείς τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"το όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μια φορά. Ορισμός αργότερα ΤΕΛΟΣ Ποιοί μπορούν να δουν αυτές τις πληροφορίες; Το όνομα σου Διαμοιρασμένα πολυμέσα Σίγαση συνομιλίας Προσαρμοσμένες ειδοποιήσεις Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων συστήματος Ήχος ειδοποίησης Δόνηση Μπλοκάρισμα Χρώμα Προβολή αριθμού ασφαλείας Ρυθμίσεις συνομιλίας Ιδιωτικότητα Ρυθμίσεις κλήσεων Ήχος κλήσης Κλήση Signal Σίγαση Εναλλαγή Καμερών ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ Το Signal κάνει την επικοινωνία εύκολη χρησιμοποιόντας τον τηλεφωνικό αριθμό και τη λίστα επαφών σου. Φίλοι/ες και επαφές που έχουν ήδη τον αριθμό σου θα μπορούν να σου μιλήσουν εύκολα μέσω του Signal.\n\nΗ εγγραφή μεταδίδει προσωρινά μερικά στοιχεία επικοινωνίας στον διακομιστή. Δε θα αποθηκευτούν. Επιβεβαίωσε τον αριθμό σου Παρακαλώ γράψε τον αριθμό κινητού σου για να λάβεις ένα κωδικό επιβεβαίωσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου. Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Προσθήκη μελών Ο αποστολέας δεν είναι στη λίστα με τις επαφές σου ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΙΣ ΕΠΑΦΕΣ ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ, ΑΛΛΑ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΜΟΥ ΟΡΑΤΟ Μάθε περισσότερα.]]> Πάτα για σκανάρισμα Φορτώνει... Επιβεβαιωμένο Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας Σύρε προς τα πάνω για απάντηση Σύρε προς τα κάτω για απόρριψη Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου. Στάλθηκε στις Ελήφθη στις Εξαφανίζεται Μέσω Προς: Από: Με: Δημιουργία συνθηματικού Επιλογή επαφών Αλλαγή συνθηματικού Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Προεπισκόπιση Λεπτομέρειες μηνύματος Συνδεδεμένες συσκευές Πρόσκληση φίλων Αρχειοθετημένες συνομιλίες Αφαίρεση φωτογραφίας Εισαγωγή Χρήση προκαθορισμένου Χρήση προσαρμοσμένου Σίγαση για 1 ώρα Σίγαση για 2 ώρες Σίγαση για 1 ημέρα Σίγαση για 7 ημέρες Σίγαση για 1 χρόνο Προκαθορισμένες ρυθμίσεις Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Όνομα και μήνυμα Μόνο όνομα Χωρίς όνομα ή μήνυμα Εικόνες Ήχοι Βίντεο Αρχεία Μικρό Κανονικό Μεγάλο Πολύ μεγάλο Προκαθορισμένο Υψηλό Μέγιστο %d ώρα %d ώρες SMS και MMS Λήψη όλων των SMS Λήψη όλων των MMS Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων Το Enter αποστέλλει Τα μηνύματα θα αποστέλλονται με το πάτημα του Enter Επιλέξτε Ταυτότητα Επέλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών. Αλλαγή συνθηματικού Αλλαγή συνθηματικού Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης με συνθηματικό Κλείδωμα οθόνης και ειδοποιήσεων με συνθηματικό Ασφάλεια οθόνης Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας Συνθηματικό χρόνου αδράνειας Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας Ειδοποιήσεις Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων συστήματος Χρώμα LED Άγνωστο Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED Ήχος Σε σίγαση Επανάληψη ειδοποιήσεων Ποτέ Μια φορά Δύο φορές Τρεις φορές Πέντε φορές Δέκα φορές Δόνηση Πράσινο Κόκκινο Μπλε Πορτοκαλί Γαλάζιο Φούξια Λευκό Κανένα Γρήγορο Κανονικό Αργό Για προχωρημένους Ιδιωτικότητα MMS User Agent Ρυθμίσεις MMS MMSC URL MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS Όνομα Χρήστη MMSC Κωδικός MMSC Αναφορές παράδοσης SMS Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος Διαγραφή παλιών μηνυμάτων Συνομιλίες και πολυμέσα Όριο μεγέθους συνομιλίας Περικοπή όλων των συνομιλιών τώρα Σκανάρισμα όλων των συνομιλιών και επιβολή του ορίου μήκους των συνομιλιών Συνδεδεμένες συσκευές Φωτεινό Σκοτεινό Εμφάνιση Θέμα Προκαθορισμένο Γλώσσα Μηνύματα και κλήσεις του Signal Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες του Signal Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\' Ενεργοποίησέ το αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου) Κρυφό πληκτρολόγιο Αποδεικτικά ανάγνωσης Αν τα αποδεικτικά ανάγνωσης είναι απενεργοποιημένα, δε θα μπορείς να βλέπεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους/ες. Δείκτες πληκτρολόγησης Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δεν θα μπορείτε να δείτε δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες. Αίτηση πληκτρολογίου για να απενεργοποιηθεί η προσωποποιημένη εκμάθηση Μπλοκαρισμένες επαφές Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα Όταν χρησιμοποιείται WiFi Κατά το roaming Αυτόματη λήψη πολυμέσων Περικοπή μηνυμάτων Χρήση emoji συστήματος Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της IP διεύθυνσής σου στην επαφή σου. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων. Πάντα να αναμεταδίδονται οι κλήσεις Πρόσβαση εφαρμογής Επικοινωνία Συνομιλίες Μηνύματα Εκδηλώσεις Ήχοι μέσα στη συνομιλία Εμφάνιση Κλήσεις Ήχος κλήσης Εμφάνιση υπενθυμίσεων πρόσκλησης Προβολή υπενθυμίσεων πρόσκλησης για επαφές που δεν έχουν Signal Μέγεθος γραμματοσειράς μηνύματος Η επαφή εγκατέστησε το Signal Προτεραιότητα Προστατευμένος Αποστολέας Προβολή δεικτών Εμφάνιση εικονιδίου κατάστασης όταν επιλέγετε τις \"¨Λεπτομέρειες μηνύματος\" για μηνύματα που παραδίδονται χρησιμοποιώντας τον προστατευμένο αποστολέα. Να επιτρέπεται από οποιονδήποτε Ενεργοποιήστε τον προστατευμένο αποστολέα για εισερχόμενα μηνύματα από άτομα που δεν βρίσκονται στις επαφές σας και άτομα με τα οποία δεν έχετε μοιραστεί το προφίλ σας. Μάθετε περισσότερα Νέο μήνυμα προς... Κλήση Κλήση Signal Στοιχεία μηνύματος Αντιγραφή κειμένου Διαγραφή μηνύματος Προώθηση μηνύματος Αποστολή ξανά Απάντησε στο μήνυμα Αποθήκευση συνημμένου Μηνήματα που εξαφανίζονται Μηνύματα που λήγουν Πρόσκληση Διαγραφή επιλεγμένων Επιλογή όλων Αρχειοθέτηση επιλεγμένων Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε Φωτογραφία επαφής Αρχειοθετημένα Τίποτα στα εισερχόμενα Το απόλυτο μηδέν! Τα εισερχόμενα είναι άδεια. Νέα συνομιλία Δώσε ζωή στα εισερχόμενά σου! Ξεκίνα στέλνοντας μήνυμα σε κάποιον/α φίλο/η σου. Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας Αποσίγαση Σίγαση ειδοποιήσεων Προσθήκη συνημμένου Επεξεργασία ομάδας Αποχώρηση από την ομάδα Όλα τα πολυμέσα Επιλογές συνομιλίας Προσθήκη στην κεντρική οθόνη Επέκταση popup Προσθήκη στις επαφές Λίστα παραλήπτων Παράδοση Συνομιλία Αποστολή σε όλους/ες Νέα ομάδα Ρυθμίσεις Κλείδωμα Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Πρόσκληση φίλων Βοήθεια Αντιγραφή στο πρόχειρο Σύγκριση με το πρόχειρο Η έκδοση του Signal σου είναι παρωχημένη Η έκδοση Signal σου θα λήξει σε %d ημέρα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση Signal σου θα λήξει σε %d ημέρες. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σήμερα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει! Τα μηνύματα δεν θα αποστέλλονται πλέον επιτυχώς. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS. Εισαγωγή SMS συστήματος Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal. Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου. Πρόσκληση στο Signal Φέρε τη συνομιλία σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο. Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου! Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται. Το Signal αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες. Εργαζόμαστε σκληρά για να αποκαταστήσουμε την υπηρεσία όσο πιο γρήγορα γίνεται. Αποθήκευση Προώθηση Όλα τα πολυμέσα Δεν υπάρχουν έγγραφα Προεπισκόπιση Ανανέωση Διαγραφή Τα παλία μηνύματα διαγράφονται... Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς Μεταφορά εικονίδιου Φορτώνει... Γίνεται σύνδεση... Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για να μπορέσουμε να στείλουμε ένα SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"SMS\". Συνέχεια Όχι τώρα Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να αναζητήσουμε τις επαφές σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\". ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SIGNAL Μετεγκατάσταση της βάσης δεδομένων του Signal Νέο κλειδωμένο μήνυμα Ξεκλείδωσε για να δείς τα εκκρεμή μηνύματα Ξεκλείδωσε για την ολοκλήρωση της αναβάθμιση Παρακαλώ ξεκλείδωσε το Signal για να ολοκληρωθεί η αναβάθμιση Φράση-κλειδί αντίγραφου ασφαλείας Τα αντίγραφα ασφαλείας αποθηκεύονται στην εξωτερική μνήμη και κρυπτογραφούνται με την παρακάτω φράση-κλειδί. Πρέπει να γνωρίζεις αυτή τη φράση-κλειδί για να επανακτήσεις ένα αντίγραφο ασφαλείας. Σημείωσα σε χαρτί αυτή τη φράση-κλειδί. Χωρίς αυτή, δε θα μπορέσω να επανακτήσω το αντίγραφο ασφαλείας. Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας Παράλειψη Εγγραφή Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας συνομιλιών στην εξωτερική μνήμη Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας Εισαγωγή φράσης-κλειδιού αντίγραφου ασφαλείας Επαναφορά Δεν μπορούμε να εισάγουμε αντίγραφα ασφαλείας από νεότερες εκδόσεις του Signal Λάθος φράση-κλειδί αντίγραφου ασφαλείας Έλεγχος... %d μηνύματα μέχρι τώρα... Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας; Επανέφερε τα μηνύματα και τα πολυμέσα σου από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δε θα μπορέσεις να επαναφέρεις αργότερα. Μέγεθος αντίγραφου ασφαλείας: %s Χρόνος δημιουργίας αντίγραφου ασφαλείας: %s Ενεργοποίηση τοπικών αντίγραφων ασφαλείας; Ενεργοποίηση αντίγραφων ασφαλείας Παρακαλώ επιβεβαίωσε ότι καταλαβαίνεις τσεκάροντας το κουτί επιβεβαίωσης. Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας; Απενεργοποίηση και διαγραφή όλων των τοπικών αντίγραφων ασφαλείας; Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας Αντιγράφηκε στο πρόχειρο Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα πρόσβασης εξωτερικής μνήμης για να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %s Σε εξέλιξη Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται... %d μηνύματα μέχρι τώρα Επιβεβαίωση %s Παρακαλώ γράψε τον κωδικό επιβεβαίωσης που στάλθηκε στο %s. Λάθος αριθμός; Καλύτερα τηλεφώνησέ μου Διαθέσιμο σε:\u0020 Ποτέ Άγνωστο Κλείδωμα οθόνης Κλείδωμα της πρόσβασης στο Signal με την οθόνη κλειδώματος του Android ή με δακτυλικό αποτύπωμα Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης Κανένα Το PIN κλειδώματος εγγραφής δεν είναι το ίδιο με το SMS με τον κωδικό επιβεβαίωσης που μόλις έλαβες. Παρακαλώ γράψε το PIN που είχες ρυθμίσει παλαιότερα μέσω της εφαρμογής. PIN κλειδώματος εγγραφής Ξέχασες το PIN; Το PIN μπορεί να είναι τέσσερις ή παραπάνω αριθμοί. Αν ξεχάσεις το PIN σου, μπορεί να κλειδωθείς εκτός του λογαριασμού σου για μέχρι και επτά ημέρες. Εισαγωγή PIN Επιβεβαίωση PIN Γράψε το PIN κλειδώματος εγγραφής σου Εισαγωγή PIN Ενεργοποίησε το PIN κλειδώματος εγγραφής που θα απαιτείται να γνωρίζεις για να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό τηλεφώνου ξανά στις υπηρεσίες Signal. PIN κλειδώματος εγγραφής Κλείδωμα εγγραφής Πρέπει να εισάγεις το PIN κλειδώματος εγγραφής σου Λάθος PIN κλειδώματος εγγραφής Υπερβολικά πολλές προσπάθειες Έκανες πάρα πολλές λάθος απόπειρες εισαγωγής του PIN κλειδώματος εγγραφής. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά σε μια ημέρα. Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία Ωχ όχι! Η εγγραφή αυτού του αριθμού τηλεφώνου θα είναι εφικτή χωρίς να γνωρίζεις του PIN κλειδώματος εγγραφής αφού περάσουν 7 ημέρες από την τελευταία φορά που αυτός ο αριθμός ήταν τελευταία ενεργός στο Signal. Σου απομένουν %d ημέρες. PIN κλειδώματος εγγραφής Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου έχει ενεργοποιημένο το κλείδωμα εγγραφής. Παρακαλώ γράψε το PIN κλειδώματος εγγραφής Το κλείδωμα εγγραφής είναι ενεργοποιημένο για τον αριθμό τηλεφώνου σου. Για να σε βοηθήσουμε να θυμάσαι το PIN κλειδώματος εγγραφής σου, το Signal θα σου ζητάει να το επιβεβαιώνεις περιοδικά. Ξέχασα το PIN μου. Ξέχασες το PIN; Το κλείδωμα εγγραφής βοηθά στην προστασία του αριθμού τηλεφώνου σου από μη εξουσιοδοτημένες απόπειρες εγγραφής. Αυτή η δυνατότητα μπορεί να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή στις ρυθμίσεις ιδιωτικότοτητας του Signal. Κλείδωμα εγγραφής Ενεργοποίηση Το PIN κλειδώματος εγγραφής πρέπει να είναι τουλάχιστον 4 ψηφία. Τα δυο PIN που έγραψες δεν είναι τα ίδια. Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία Απενεργοποίηση του PIN κλειδώματος εγγραφής; Απενεργοποίηση Συνέχεια Αντίγραφα ασφαλείας Το Signal είναι κλειδωμένο ΠΑΤΑ ΓΙΑ ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ Υπενθύμιση: Πληροφορίες