Signal
Ναι
Όχι
Διαγραφή
Παρακαλώ περίμενε...
Νέο μήνυμα
Αυτή τη στιγμή: %s
Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό!
- %d μήνυμα ανά συνομιλία
- %d μηνύματα ανά συνομιλία
Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα;
- Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στο πιο πρόσφατο μήνυμα.
- Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στα %d πιο πρόσφατα μηνύματα.
Διαγραφή
Απενεργοποίηση συνθηματικού;
Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων.
Απενεργοποίηση
Απεγγραφή
Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal...
Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal;
Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον.
Πρόβλημα με τη σύνδεση με τον διακομιστή!
SMS Ενεργοποιημένα
Πάτησε για να αλλάξεις την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS
SMS απενεροποιημένα
Πάτησε εδώ για να κάνεις το Signal τη προκαθορισμένη εφαρμογή SMS
ενεργοποιημένο
Ενεργοποιημένο
απενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
SMS %1$s, MMS %2$s
Κλείδωμα οθόνης %1$s, Κλείδωμα εγγραφής %2$s
Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s
- %d λεπτό
- %d λεπτά
(εικόνα)
(ήχος)
(βίντεο)
(τοποθεσία)
(απάντηση)
Δε μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να επισυνάψουμε φωτογραφίες, βίντεο ή κομμάτια ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να επισυνάπτουμε πληροφορίες επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Τοποθεσίας για να μπορούμε να επισυνάπτουμε τοποθεσίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Τοποθεσία\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβάμε φωτογραφίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"Κάμερα\".
Πρόβλημα με την αναπαραγωγή ήχου!
Μπλοκαρισμένες επαφές
Σήμερα
Χθες
Αυτή την εβδομάδα
Αυτό το μήνα
Εισερχόμενη κλήση
Αφαίρεση
Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ?
Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.
Προτείνουμε να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή.
Αποδοχή
Πρόσφατες συζητήσεις
Επαφές
Ομάδες
Μήνυμα %s
Κλήση Signal %s
Όνομα
Επώνυμο
Πρόθεμα
Κατάληξη
Μεσαίο όνομα
Σπίτι
Κινητό
Εργασία
Άλλο
Η επιλεγμένη επαφή δεν ήταν έγκυρη
Δεν παραδόθηκε
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτησε για να επεξεργαστεί.
Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα.
Πάτησε για λεπτομέρειες
Πάτησε για απροστάτευτη εναλλακτική
Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μηνύμα SMS?
Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα πολυμέσων MMS?
Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο;
Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου.
Αντιγράφτηκε: %s
από %s
προς %s
Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας;
Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή την συζήτηση. Τα μηνύματά σου δεν θα σβηστούν.
Επαναφορά
Προσθήκη συνημμένου
Επιλογή πληροφοριών επαφής
Νέο μήνυμα
Συγγνώμη, υπήρξε πρόβλημα με τη σύναψη αρχείου.
Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email!
Το μήνυμα είναι κενό!
Μέλη ομάδας
Άκυρος παραλήπτης!
Δεν υποστηρίζονται οι κλήσεις
Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης.
Αποχώρηση από την ομάδα;
Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να αποχωρήσεις από την ομάδα;
Μη ασφαλές μήνυμα SMS
Μη ασφαλές μήνυμα πολυμέσων MMS
Signal
Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s
Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό για να συνομιλήσουμε: %1$s
Πρόβλημα με την αποχώρηση από την ομάδα
Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή
Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.
Ξεμπλοκάρισμα
Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για το είδος μηνύματος που στέλνεις.
Κάμερα μη διαθέσιμη
Η ηχογράφηση απέτυχε!
Πρόβλημα με την αποστολή φωνητικού μηνύματος
Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σου να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο.
Για να στείλεις μηνύματα ήχου, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου για να μπορούμε να στείλουμε μηνύματα ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\".
Για να καλέσεις τον/την %s, το Signal χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο και την κάμερά σου.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για να μπορέσουμε να καλέσουμε τον/την %s, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\".
Για να τραβήξεις φωτογραφίες και βίντεο, δώσε στο Signal πρόσβαση στην κάμερα.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβήξουμε φωτογραφίες και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να τραβήξει φωτογραφίες ή βίντεο
%1$s %2$s
- %d μη αναγνωσμένο μήνυμα
- %d μη αναγνωσμένα μηνύματα
- Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος;
- Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων;
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα.
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα.
Να αποθηκευτεί στην μνήμη;
- Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό. \n\nΣυνέχεια;
- Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά.\n\nΣυνέχεια;
- Πρόβλημα με την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη!
- Πρόβλημα με την αποθήκευση των συνημμένων στην μνήμη!
- Το αρχείο αποθηκεύτηκε με επιτυχία.
- Τα αρχεία αποθηκεύτηκαν με επιτυχία.
Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη!
- Το συνημμένο αποθηκεύεται
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται
- Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη...
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στην μνήμη...
Εν αναμονή...
Δεδομένα (Signal)
MMS
SMS
Γίνεται διαγραφή
Διαγραφή μηνυμάτων...
Το αναφερόμενο μήνυμα δεν βρέθηκε
Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σας.
Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\"
- Διαγραφή επιλεγμένης συζήτησης;
- Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων;
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συζήτηση.
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συζητήσεις.
Γίνεται διαγραφή
Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων...
- Η συζήτηση αρχειοθετήθηκε
- Αρχειοθετήθηκαν %d συζητήσεις
ΑΝΑΙΡΕΣΗ
- Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα
- %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα
Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού
Αρχειοθετημένες συζητήσεις (%d)
Οι πληροφορίες του προφίλ σου
Σφάλμα στον καθορισμό φωτογραφίας προφίλ
Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ
Φωτογραφία προφίλ
Πολύ μακρύ
Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s
Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s
Κανένα
Μόλις τώρα
%d λεπ
Σήμερα
Χθες
Αποσύνδεση του \'%s\';
Η αποσύνδεση της συσκευής σημαίνει οτι δεν θα μπορεί πλέον να λάβει ή να στείλει μηνύματα.
Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο
Ξαναπροσπάθησε
Η συσκευή αποσυνδέεται...
Η συσκευή αποσυνδέεται
Αποτυχία δικτύου!
Ανώνυμη συσκευή
Συνδέθηκε: %s
Τελευταία ενεργή: %s
Σήμερα
Άγνωστο αρχείο
Βελτιστοποίηση για τις υπηρεσίες Play που λείπουν
Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τις υπηρεσίες Play. Πάτησε για απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας του συστήματος που εμποδίζουν το Signal από το να λαμβάνει μηνύματα όταν είναι ανενεργό.
Διαμοιρασμός με
Καλωσήλθες στο Signal.
Το Textsecure και το Redphone έγιναν πλέον μία εφαρμογή ιδιωτικής επικοινωνίας για κάθε περίπτωση: το Signal.
Καλωσήλθες στο Signal!
Το TextSecure είναι πλέον Signal.
Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον μία εφαρμογή: Signal. Πάτησε για να την εξερευνήσεις.
Πες γεια στις ασφαλείς βιντεοκλήσεις.
Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Απλά κάνε μια κλήση Signal όπως συνήθως, πάτησε το κουμπί για το βίντεο, και χαμογέλα.
Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις.
Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Πάτησε για να εξερευνήσεις.
Είσαι έτοιμος/η για φωτογράφιση;
Τώρα μπορείς να μοιραστείς μια φωτογραφία προφίλ και ένα όνομα με τους φίλους σου στο Signal
Ήρθαν τα προφίλ Signal
Εξαγωγή
Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στη μνήμη;
Προσοχή, αυτό θα εξάγει αποκρυπτογραφημένα περιεχόμενα των μηνυμάτων Signal σου στη μνήμη.
Ακύρωση
Εξαγωγή
Εξαγωγή των αποκρυπτογραφημένων δεδομένων στη μνήμη...
Πρόβλημα, δεν μπόρεσε να γίνει εγγραφή στη μνήμη.
Πρόβλημα κατά την εγγραφή στη μνήμη.
Επιτυχία εξαγωγής.
Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!
Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
Πρόβλημα κατά την ανάκτηση της πλήρους ανάλυσης της εικόνας GIF
Εικόνες GIF
Αυτοκόλλητα
Νέα ομάδα
Επεξεργασία ομάδας
Όνομα ομάδας
Νέα ομάδα MMS
Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS.
Δεν έχεις εγγραφεί για μηνύματα και κλήσεις του Signal, οπότε οι ομάδες του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να εγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
Χρειάζεται τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου
!
Υπάρχει ένα μέλος στην ομάδα, του οποίου ο αριθμός δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διόρθωσέ το ή αφαίρεσε την επαφή και δοκίμασε ξανά.
Εικόνα ομάδας
Εφαρμογή
Δημιουργία %1$s…
Ενημέρωση %1$s...
Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης του Signal.
Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας...
Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας.
Θέλεις να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία προφίλ σου με αυτή την ομάδα;
Θέλεις να κάνεις το όνομα και την φωτογραφία προφίλ σου ορατά σε όλα τα τρέχοντα και τα μελλοντικά μέλη αυτής της ομάδας;
Να γίνει ορατό
Εγώ
Εισαγωγή
Εξαγωγή
Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS;
Αυτό θα εισάγει
τα μηνύματα από τη προεπιλεγμένη βάση δεδομένων SMS του συστήματος στο Signal. Εάν είχες ξαναεισάγει τη βάση δεδομένων, εισάγοντάς την εκ νέου θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα.
Εισαγωγή
Ακύρωση
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας;
Αυτό θα εισάγει
μηνύματα από ένα μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας. Αν έχεις ήδη εισάγει το
αρχείο μηνυμάτων SMS του συστήματος, η επανεισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα.
Γίνεται εισαγωγή
Το κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας εισάγεται...
Δε βρέθηκε μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας!
Πρόβλημα με την εισαγωγή αντιγράφων ασφαλείας!
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για να μπορούμε να εισάγουμε τα μηνύματα SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"SMS\".
To Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για να μπορέσει να εισάγει τα μηνύματα SMS
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να διαβάσουμε αρχεία στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να διαβάσουμε αρχεία στην εξωτερική μνήμη.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να γράψουμε στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να γράψουμε στην εξωτερική μνήμη.
Πάτησε και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα φωνητικό μήνυμα, άφησε το κουμπί για αποστολή
Διαμοιρασμός
Επιλογή επαφών
Ακύρωση
Αποστολή...
Καρδιά
Οι προσκλήσεις στάλθηκαν!
Πρόσκληση στο Signal
- ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟ/Η
- ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ/ΕΣ
- Αποστολή %d πρόσκλησης μέσω μηνύματος SMS;
- Αποστολή %d προσκλήσεων μέσω μηνύματος SMS;
Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s
Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς.
Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση.
Αποτυχία αποστολής
Νέος αριθμός ασφαλείας
Signal
Η σύνδεση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε
Πρόβλημα στην ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS
Πολυμέσα
- Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος;
- Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων;
- Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα.
- Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα.
Γίνεται διαγραφή
Διαγραφή μηνυμάτων...
Αρχεία
Κλήση Signal εν εξελίξει
Γίνεται κλήση Signal
Εισερχόμενη κλήση Signal
Απόρριψη κλήσης
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Ακύρωση κλήσης
Μήνυμα πολυμέσων
Λήψη του μηνύματος MMS
Πρόβλημα με τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε
Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζήτησε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.
Αποχώρησες από την ομάδα.
Ενημέρωσες την ομάδα.
Ο/Η %s ενημέρωσε την ομάδα.
O/H %s σε κάλεσε
Κάλεσες τον/την %s
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
Ο/Η %s είναι στο Signal!
Όρισες το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε: %1$s
Ο/Η %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε: %2$s
Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο
Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή
Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν!
Λάθος παλιό συνθηματικό!
Εισαγωγή νέου συνθηματικού!
Σύνδεση αυτής της συσκευής;
ΑΚΥΡΩΣΗ
ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Θα μπορεί πλέον να
• Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου
\n• Να στέλνει μηνύματα σαν να είσαι εσύ
Σύνδεση συσκευής
Σύνδεση νέας συσκευής...
Η συσκευή εγκρίθηκε!
Δεν βρέθηκε συσκευή.
Σφάλμα δικτύου.
Άκυρος QR κωδικός.
Δυστυχώς έχεις υπερβολικό αριθμό συσκευών συνδεδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις μερικές
Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών.
Σύνδεση μιας συσκευής Signal;
Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σας, παρακαλώ ξανασάρωσε τον κωδικό μέσω του Signal.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορέσουμε να σκανάρουμε τον κωδικό QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".
Δεν μπορούμε να σκανάρουμε QR κωδικούς χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας
Μηνήματα που εξαφανίζονται
Τα μηνύματά σου δεν θα λήξουν.
Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή την συζήτηση θα εξαφανίζονται %s αφού τα δεις.
Εισαγωγή συνθηματικό
Εικονίδιο Signal
Καταχώρηση συνθηματικού
Άκυρο συνθηματικό!
Η έκδοση των Υπηρεσιών Google Play που έχεις εγκαταστήσει δεν λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε τις Υπηρεσίες Google Play και δοκίμασε ξανά.
Βαθμολόγησε αυτή την εφαρμογή
Αν σου αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δεν θα σου πάρει πολύ χρόνο.
Βαθμολόγηση τώρα!
Όχι, ευχαριστώ
Αργότερα
Ουπς, δεν φαίνεται να έχεις εγκατεστημένη την εφαρμογή Play Store στην συσκευή σου.
Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
Δεν θα λαμβάνεις πλέον μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.
Μπλοκάρισμα
Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
Θα μπορείς και πάλι να λάβεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.
Ξεμπλοκάρισμα
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Διαθέσιμο, εφόσον ένα μήνυμα έχει αποσταλεί ή παραληφθεί
Ανώνυμη ομάδα
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Κλήση
Χτυπάει...
Απασχολημένος/η
Συνδέθηκε
Μη διαθέσιμος αποδέκτης
Αποτυχία δικτύου!
Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος!
Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή!
Εντάξει
Επέλεξε χώρα
Πρέπει να ορίσεις τον
κωδικό της χώρας σου
Πρέπει να ορίσεις τον
αριθμό του κινητού σου
Άκυρος αριθμός
Ο αριθμός που καθορίσατε (%s)
δεν είναι έγκυρος.
Υπηρεσίες Google Play που λείπουν
Σε αυτή την συσκευή λείπουν οι υπηρεσίες Google Play. Μπορείς ακόμα να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά η συγκεκριμένη διαμόρφωση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την μειωμένη αξιοπιστία ή απόδοση.\n\nΑν δεν είσαι προχωρημένος/η χρήστης/ρια, αν δεν τρέχεις το πρωτότυπο Android ROM της συσκευής σου, ή αν πιστεύεις ότι αυτό το μήνυμα εμφανίζεται από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@whispersystems.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση.
Καταλαβαίνω
Πρόβλημα υπηρεσιών Play
Οι υπηρεσίες Google Play αναβαθμίζονται ή είναι προσωρινά μη διαθέσιμες. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.
Περισσότερες πληροφορίες
Λιγότερες πληροφορίες
Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές και τα πολυμέσα σου για να μπορέσει να σε συνδέσει με φίλους και φίλες σου, να ανταλλάξεις μηνύματα και να κάνεις ασφαλείς κλήσεις.
Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία. Παρακαλώ έλεγξε την σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε.
Για να επιβεβαιώσεις τον αριθμό τηλεφώνου σου εύκολα, το Signal μπορεί να εντοπίσει αυτόματα τον κωδικό επιβεβαίωσης αν του επιτρέψεις να διαβάσει τα μηνύματα SMS σου.
Η εγγραφή ολοκληρώθηκε
Η εγγραφή στο Signal ολοκληρώθηκε επιτυχώς.
Σφάλμα εγγραφής
Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά την εγγραφή στο Signal.
Προκαθορισμένος ήχος κλήσης
Κανένα
Προκαθορισμένος ήχος ειδοποίησης
Προκαθορισμένος ήχος αφύπνισης
Προσθήκη ήχου κλήσης
Αποτυχία προσθήκης προσαρμοσμένου ήχου κλήσης
Αποτυχία αποθήκευσης των αλλαγών της εικόνας
Ξεκινά να πληκτρολογείς για να αναζητήσεις συνομιλίες, μηνύματα και επαφές.
Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\"
Συνομιλίες
Επαφές
Μηνύματα
Προσθήκη στις επαφές
Πρόσκληση στο Signal
Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s
Η επαφή προστέθηκε.
Αποτυχία ανάκτησης της επαφής
Η επαφή ενημερώθηκε.
Σφάλμα κατά την επεξεργασία της επαφής
Σφάλμα κατά την ανάγνωση της επαφής
Προσθήκη ως νέα επαφή
Προσθήκη σε υπάρχουσα επαφή
Προσθήκη στις επαφές
Πρόσκληση στο Signal
Μήνυμα Signal
Εικόνα
Ήχος
Βίντεο
Ελήφθη προβληματικό μήνυμα
ανταλλαγής κλειδιών!
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.
Ελήφθη μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Αγγίξτε για προβολή.
Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία.
Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία.
Διπλότυπο μήνυμα.
Η ομάδα ενημερώθηκε
Έφυγες από την ομάδα
Η ασφαλής συνεδρία επανεκκινήθηκε.
Πρόχειρο:
Τον/την κάλεσες
Σε κάλεσε
Αναπάντητη κλήση
Μήνυμα πολυμέσων
Ο/Η %s είναι στο Signal!
Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s
Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε
Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
Σημειώθηκε ως επιβεβαιωμένο
Σημειώθηκε ως μη επιβεβαιωμένο
Αναβάθμιση Signal
Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση
Μπλοκάρισμα του/της %s;
Οι μπλοκαρισμένες επαφές δεν θα μπορούν πια να σου στέλνουν μηνύματα ή να σε καλούν.
Μπλοκάρισμα
Μοιρασμός προφίλ με τον/την %s;
Ο πιο εύκολος τρόπος για να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου είναι να προσθέσεις τον/την αποστολέα στις επαφές σου. Αν δεν το επιθυμείς, μπορείς και πάλι να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου με αυτό τον τρόπο.
Μοιρασμός προφίλ
Αποστολή μηνύματος;
Αποστολή
Αποστολή μηνύματος;
Αποστολή
Η επαφή σου χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσεις το αριθμό ασφαλείας.
Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημέρωσε την εφαρμογή.
Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σάρωσες δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του αριθμού ασφαλείας. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά.
Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας μέσω...
Ο αριθμός ασφαλείας μας:
Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή με την οποία μπορείς να μοιραστείς.
Δεν βρέθηκε αριθμός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορέσουμε να σκανάρουμε τον κωδικό QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".
Δεν μπορούμε να σκανάρουμε τον QR κωδικό χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας
Μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του
Αποκρυπτογράφηση, παρακαλώ περίμενε...
Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session
Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
Γίνεται αποκρυπτογράφηση MMS, παρακαλώ περίμενε...
MMS μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του
Το MMS μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session
Σίγαση ειδοποιήσεων
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής!
Εισαγωγή σε εξέλιξη
Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε.
Πάτησε για άνοιγμα.
Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο.
Το Signal ξεκλειδώθηκε
Κλείδωμα του Signal
Εσύ
Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων
Πρόχειρο
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να αποθηκεύσουμε στην εξωτερική μνήμη, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Αδυναμία αποθήκευσης στην εξωτερική μνήμη χωρίς δικαιώματα
Διαγραφή μηνύματος;
Αυτή η επιλογή θα διαγράψει οριστικά αυτό το μήνυμα.
%1$d νέα μηνύματα σε %2$d συζητήσεις
Τελευταίο μήνυμα από: %1$s
Κλειδωμένο μήνυμα
Μήνυμα Πολυμέσων: %s
Η παράδοση μηνύματος απέτυχε.
Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος.
Πρόβλημα κατά την παράδοση του μηνύματος.
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
Σημείωση ως αναγνωσμένο
Μήνυμα πολυμέσων
Απάντηση
Μηνύματα Signal σε αναμονή
Έχεις μηνύματα Signal σε αναμονή, πάτα για να τα ανοίξεις και να τα λάβεις
%1$s %2$s
Επαφή
Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο!
Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!
Άνοιγμα φακέλου
Αποθηκεύτηκε σε %s
Αναζήτηση
Signal
Νέο μήνυμα
Η συσκευή δεν είναι πλέον εγγεγραμμένη
Αυτό συνέβη μάλλον επειδή καταχώρησες τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal σε άλλη συσκευή. Πάτησε για να επανεγγραφτείς.
Πρόβλημα με την απαπαραγωγή του βίντεο
Για να απαντήσεις την κλήση από τον/την %s, δώσε στο Signal πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου και Κάμερας για να μπορέσουμε να πραγματοποιήσουμε ή να λάβουμε κλήσεις , αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Μικρόφωνο\" και \"Κάμερα\".
Ο αριθμός ασφαλείας για την συζήτησή σου με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, ή πως απλά ο/η %2$s επανεγκατέστησε το Signal.
Μήπως θα ήθελες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου για αυτή την επαφή;
Νέος αριθμός ασφαλείας
Αποδοχή
Ακύρωση
Τερματισμός κλήσης
Πάτα για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου
Ήχος
Ήχος
Επαφή
Επαφή
Κάμερα
Κάμερα
Τοποθεσία
Τοποθεσία
GIF
Gif
Εικόνα ή βίντεο
Αρχείο
Πινακοθήκη
Αρχείο
Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων
Παλιό συνθηματικό
Νέο συνθηματικό
Νέο συνθηματικό (ξανά)
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Δεν υπάρχουν επαφές.
Φόρτωση των επαφών...
Φωτογραφία επαφής
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να εμφανίσουμε τις επαφές σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
Σφάλμα κατά την λήψη επαφών, έλεγξε την σύνδεση στο δίκτυο
Καμία μπλοκαρισμένη επαφή
Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να τις εμφανίσει.
Εμφάνιση Επαφών
Μήνυμα Signal
Μη ασφαλές SMS
Μη ασφαλές MMS
Από τον/την %1$s
Αποστολή
Σύνθεση μηνύματος
Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji
Μικρογραφία συνημμένου
Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων κάμερας
Ηχογράφησε και στείλε το αρχείο ήχου συνημμένο
Ενεργοποίησε το Signal για SMS
ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ
Μήνυμα πολυμέσων
Ασφαλές μήνυμα
Η αποστολή απέτυχε
Η έγκριση εκκρεμεί
Παραδόθηκε
Το μήνυμα διαβάστηκε
Φωτογραφία επαφής
Αναπαραγωγή
Παύση
Λήψη
Ήχος
Βίντεο
Φωτογραφία
Έγγραφο
Εσύ
Μαζική επιλογή
%s επιλεγμένα
Πήγαινε προς τα κάτω
Γίνεται φόρτωση χωρών...
Αναζήτηση
Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στην συσκευή για να γίνει η σύνδεση
Σύνδεση συσκευής
Καμία συνδεδεμένη συσκευή
Σύνδεση νέας συσκευής
συνέχεια
Τα αποδεικτικά ανάγνωσης ήρθαν
Προαιρετικά, μπορείς να δεις και να μοιραστείς πότε διαβάστηκαν τα μηνύματα
Ενεργοποίηση αποδεικτικών ανάγνωσης
Απενεργοποιημένο
- %d δευτερόλεπτο
- %d δευτερόλεπτα
%dδ
- %d λεπτό
- %d λεπτά
%dλ
- %d ώρα
- %d ώρες
%dώρ
- %d ημέρα
- %d ημέρες
%dημ
- %d εβδομάδα
- %d εβδομάδες
%dεβ
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι
Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε απλά ο/η %1$s επανεγκατέστησε το Signal.
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις συνομιλίες σας, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal.
Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις συνομιλίες σας, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal.
Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s μόλις άλλαξε.
Οι αριθμοί ασφαλείας με τους/τις %1$s και %2$s μόλις άλλαξαν.
Οι αριθμοί ασφαλείας με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s μόλις άλλαξαν.
- %d άλλος/η
- %d άλλοι/ες
Αναζήτηση GIFs και αυτοκολλήτων
Δεν βρέθηκε τίποτα
Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου καταγραφής συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης.
Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου!
Αποστολή
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής
Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal;
Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου.
Παράλειψη
Εισαγωγή
Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις τελειώσει η εισαγωγή.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ενημέρωση βάσης δεδομένων...
Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας
Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας συμβατό με το \'SMS Backup & Restore\' στον αποθηκευτικό χώρο
Εισαγωγή της βάσης δεδομένων SMS του συστήματος
Εισαγωγή της βάσης δεδομένων από την προκαθορισμένη συσκευή μηνυμάτων του συστήματος
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\'
Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας
Φορτώνει
Κανένα πολυμέσο
ΠΡΟΒΟΛΗ
ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ
Επαναποστολή...
- Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα.
- Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα.
Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'.
Να γίνει το όνομα και η φωτογραφία προφίλ σου ορατή σε αυτή την ομάδα;
Ξεκλείδωμα
Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συζητήσεων μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων.
Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτησε \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρείς τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"το όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μια φορά.
Ορισμός αργότερα
ΤΕΛΟΣ
Ποιοί μπορούν να δουν αυτές τις πληροφορίες;
Το όνομα σου
Διαμοιρασμένα πολυμέσα
Σίγαση συζήτησης
Ήχος ειδοποίησης
Δόνηση
Μπλοκάρισμα
Χρώμα
Προβολή αριθμού ασφαλείας
Ρυθμίσεις συζήτησης
Ιδιωτικότητα
Ρυθμίσεις κλήσεων
Ήχος κλήσης
Κλήση Signal
Σίγαση
Εναλλαγή Καμερών
Κλήση Signal
ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ
Το Signal κάνει την επικοινωνία εύκολη χρησιμοποιόντας τον τηλεφωνικό αριθμό και τη λίστα επαφών σου. Φίλοι/ες και επαφές που έχουν ήδη τον αριθμό σου θα μπορούν να σου μιλήσουν εύκολα μέσω του Signal.\n\nΗ εγγραφή μεταδίδει προσωρινά μερικά στοιχεία επικοινωνίας στον διακομιστή. Δεν θα αποθηκευτούν.
Επιβεβαίωσε τον αριθμό σου
Παρακαλώ γράψε τον αριθμό κινητού σου για να λάβεις ένα κωδικό επιβεβαίωσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου.
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Προσθήκη μελών
Ο αποστολέας δεν είναι στην λίστα με τις επαφές σου
ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΙΣ ΕΠΑΦΕΣ
ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ, ΑΛΛΑ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΤΟ ΠΡΟΦΙΛ ΜΟΥ ΟΡΑΤΟ
Μάθε περισσότερα.]]>
Πάτα για σκανάρισμα
Φορτώνει...
Επιβεβαιωμένο
Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας
Σύρε προς τα πάνω για απάντηση
Σύρε προς τα κάτω για απόρριψη
Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου.
Στάλθηκε στις
Ελήφθη στις
Εξαφανίζεται
Μέσω
Προς:
Από:
Με:
Δημιουργία συνθηματικού
Εισαγωγή συνθηματικού
Επιλογή επαφών
Αλλαγή συνθηματικού
Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Προεπισκόπιση
Λεπτομέρειες μηνύματος
Συνδεδεμένες συσκευές
Πρόσκληση φίλων
Αρχειοθετημένες συζητήσεις
Αφαίρεση φωτογραφίας
Εισαγωγή
Χρήση προκαθορισμένου
Χρήση προσαρμοσμένου
Σίγαση για 1 ώρα
Σίγαση για 2 ώρες
Σίγαση για 1 ημέρα
Σίγαση για 7 ημέρες
Σίγαση για 1 χρόνο
Προκαθορισμένες ρυθμίσεις
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Όνομα και μήνυμα
Μόνο όνομα
Χωρίς όνομα ή μήνυμα
Εικόνες
Ήχοι
Βίντεο
Αρχεία
Μικρό
Κανονικό
Μεγάλο
Πολύ μεγάλο
Προκαθορισμένο
Υψηλό
Μέγιστο
- %d ώρα
- %d ώρες
SMS και MMS
Λήψη όλων των SMS
Λήψη όλων των MMS
Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα
Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων
Το Enter αποστέλλει
Τα μηνύματα θα αποστέλλονται με το πάτημα του Enter
Επιλέξτε Ταυτότητα
Επέλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών.
Αλλαγή συνθηματικού
Αλλαγή συνθηματικού
Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης με συνθηματικό
Κλείδωμα οθόνης και ειδοποιήσεων με συνθηματικό
Ασφάλεια οθόνης
Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή
Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας
Συνθηματικό χρόνου αδράνειας
Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας
Ειδοποιήσεις
Χρώμα LED
Άγνωστο
Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED
Ήχος
Σε σίγαση
Επανάληψη ειδοποιήσεων
Ποτέ
Μια φορά
Δύο φορές
Τρεις φορές
Πέντε φορές
Δέκα φορές
Δόνηση
Πράσινο
Κόκκινο
Μπλε
Πορτοκαλί
Γαλάζιο
Φούξια
Λευκό
Κανένα
Γρήγορο
Κανονικό
Αργό
Για προχωρημένους
Ιδιωτικότητα
MMS User Agent
Ρυθμίσεις MMS
MMSC URL
MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης
Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS
Όνομα Χρήστη MMSC
Κωδικός MMSC
Αναφορές παράδοσης SMS
Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις
Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος
Διαγραφή παλιών μηνυμάτων
Συζητήσεις και πολυμέσα
Όριο μεγέθους συζήτησης
Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα
Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων
Συνδεδεμένες συσκευές
Φωτεινό
Σκοτεινό
Εμφάνιση
Θέμα
Προκαθορισμένο
Γλώσσα
Μηνύματα και κλήσεις του Signal
Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες του Signal
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\'
Ενεργοποίησέ το αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου)
Κρυφό πληκτρολόγιο
Αποδεικτικά ανάγνωσης
Αν τα αποδεικτικά ανάγνωσης είναι απενεργοποιημένα, δεν θα μπορείς να βλέπεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους/ες.
Αίτηση πληκτρολογίου για να απενεργοποιηθεί η προσωποποιημένη εκμάθηση
Μπλοκαρισμένες επαφές
Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα
Όταν χρησιμοποιείται WiFi
Κατά το roaming
Αυτόματο κατέβασμα πολυμέσων
Περικοπή μηνυμάτων
Χρήση emoji συστήματος
Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal
Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της IP διεύθυνσής σου στην επαφή σου. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων.
Πάντα να αναμεταδίδονται οι κλήσεις
Πρόσβαση εφαρμογής
Επικοινωνία
Συνομιλίες
Μηνύματα
Εκδηλώσεις
Ήχοι μέσα στη συνομιλία
Εμφάνιση
Κλήσεις
Ήχος κλήσης
Εμφάνιση υπενθυμίσεων πρόσκλησης
Προβολή υπενθυμίσεων πρόσκλησης για επαφές που δεν έχουν Signal
Μέγεθος γραμματοσειράς μηνύματος
Η επαφή εγκατέστησε το Signal
Προτεραιότητα
Νέο μήνυμα προς...
Κλήση
Κλήση Signal
Στοιχεία μηνύματος
Αντιγραφή κειμένου
Διαγραφή μηνύματος
Προώθηση μηνύματος
Αποστολή ξανά
Απάντησε στο μήνυμα
Αποθήκευση συνημμένου
Μηνήματα που εξαφανίζονται
Μηνύματα που λήγουν
Πρόσκληση
Διαγραφή επιλεγμένων
Επιλογή όλων
Αρχειοθέτηση επιλεγμένων
Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε
Φωτογραφία επαφής
Αρχειοθετημένα
Τίποτα στα εισερχόμενα
Το απόλυτο μηδέν!
Τα εισερχόμενα είναι άδεια.
Νεα συζήτηση
Δώσε ζωή στα εισερχόμενά σου! Ξεκίνα στέλνοντας μήνυμα σε κάποιον/α φίλο/η σου.
Επανεκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας
Αποσίγαση
Σίγαση ειδοποιήσεων
Προσθήκη συνημμένου
Επεξεργασία ομάδας
Αποχώρηση από την ομάδα
Όλα τα πολυμέσα
Επιλογές συζήτησης
Επέκταση popup
Προσθήκη στις επαφές
Λίστα παραλήπτων
Παράδοση
Συζήτηση
Αποστολή σε όλους/ες
Νέο μήνυμα
Νέα ομάδα
Ρυθμίσεις
Κλείδωμα
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
Πρόσκληση φίλων
Βοήθεια
Αντιγραφή στο πρόχειρο
Σύγκριση με το πρόχειρο
Η έκδοση του Signal σου είναι παρωχημένη
- Η έκδοση Signal σου θα λήξει σε %d ημέρα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
- Η έκδοση Signal σου θα λήξει σε %d ημέρες. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σήμερα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει!
Τα μηνύματα δεν θα αποστέλλονται πλέον επιτυχώς. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS
Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS.
Εισαγωγή SMS συστήματος
Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal.
Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal
Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου.
Πρόσκληση στο Signal
Φέρε την συζήτησή σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο.
Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου!
Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται.
Το Signal αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες. Εργαζόμαστε σκληρά για να αποκαταστήσουμε την υπηρεσία όσο πιο γρήγορα γίνεται.
Αποθήκευση
Προώθηση
Όλα τα πολυμέσα
Δεν υπάρχουν έγγραφα
Προεπισκόπιση
Ανανέωση
Διαγραφή
Τα παλία μηνύματα διαγράφονται...
Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς
Μεταφορά εικονίδιου
Φορτώνει...
Γίνεται σύνδεση...
Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για να μπορέσουμε να στείλουμε ένα SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"SMS\".
Συνέχεια
Όχι τώρα
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να αναζητήσουμε τις επαφές σου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τις \"Επαφές\".
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SIGNAL
Μετεγκατάσταση της βάσης δεδομένων του Signal
Νέο κλειδωμένο μήνυμα
Ξεκλείδωσε για να δείς τα εκκρεμή μηνύματα
Ξεκλείδωσε για την ολοκλήρωση της αναβάθμιση
Παρακαλώ ξεκλείδωσε το Signal για να ολοκληρωθεί η αναβάθμιση
Φράση-κλειδί αντίγραφου ασφαλείας
Τα αντίγραφα ασφαλείας αποθηκεύονται στην εξωτερική μνήμη και κρυπτογραφούνται με την παρακάτω φράση-κλειδί. Πρέπει να γνωρίζεις αυτή την φράση-κλειδί για να επανακτήσεις ένα αντίγραφο ασφαλείας.
Σημείωσα σε χαρτί αυτή τη φράση-κλειδί. Χωρίς αυτή, δεν θα μπορέσω να επανακτήσω το αντίγραφο ασφαλείας.
Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας
Παράλειψη
Εγγραφή
Αντίγραφα ασφαλείας συνομιλιών
Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας συνομιλιών στην εξωτερική μνήμη
Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας
Εισαγωγή φράσης-κλειδιού αντίγραφου ασφαλείας
Επαναφορά
Λάθος φράση-κλειδί αντίγραφου ασφαλείας
Έλεγχος...
%d μηνύματα μέχρι τώρα...
Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας;
Επανέφερε τα μηνύματα και τα πολυμέσα σου από ένα τοπικό αντίγραφο ασφαλείας. Αν δεν τα επαναφέρεις τώρα, δεν θα μπορέσεις να επαναφέρεις αργότερα.
Μέγεθος αντίγραφου ασφαλείας: %s
Χρόνος δημιουργίας αντίγραφου ασφαλείας: %s
Ενεργοποίηση τοπικών αντίγραφων ασφαλείας;
Ενεργοποίηση αντίγραφων ασφαλείας
Παρακαλώ επιβεβαίωσε ότι καταλαβαίνεις τσεκάροντας το κουτί επιβεβαίωσης.
Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας;
Απενεργοποίηση και διαγραφή όλων των τοπικών αντίγραφων ασφαλείας;
Διαγραφή αντίγραφων ασφαλείας
Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα πρόσβασης εξωτερικής μνήμης για να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\".
Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %s
Σε εξέλιξη
Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται...
%d μηνύματα μέχρι τώρα
Επιβεβαίωση %s
Παρακαλώ γράψε τον κωδικό επιβεβαίωσης που στάλθηκε στο %s.
Λάθος αριθμός;
Καλύτερα τηλεφώνησέ μου
Διαθέσιμο σε:\u0020
Ποτέ
Άγνωστο
Ξεκλείδωμα Signal
Κλείδωμα οθόνης
Κλείδωμα της πρόσβασης στο Signal με την οθόνη κλειδώματος του Android ή με δακτυλικό αποτύπωμα
Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης
Κανένα
Το PIN κλειδώματος εγγραφής δεν είναι το ίδιο με το SMS με τον κωδικό επιβεβαίωσης που μόλις έλαβες. Παρακαλώ γράψε το PIN που είχες ρυθμίσει παλαιότερα μέσω της εφαρμογής.
PIN κλειδώματος εγγραφής
Ξέχασες το PIN;
Το PIN μπορεί να είναι τέσσερις ή παραπάνω αριθμοί. Αν ξεχάσεις το PIN σου, μπορεί να κλειδωθείς εκτός του λογαριασμού σου για μέχρι και επτά ημέρες.
Εισαγωγή PIN
Επιβεβαίωση PIN
Γράψε το PIN κλειδώματος εγγραφής σου
Εισαγωγή PIN
Ενεργοποίησε το PIN κλειδώματος εγγραφής που θα απαιτείται να γνωρίζεις για να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό τηλεφώνου ξανά στις υπηρεσίες Signal.
PIN κλειδώματος εγγραφής
Κλείδωμα εγγραφής
Πρέπει να εισάγεις το PIN κλειδώματος εγγραφής σου
Λάθος PIN κλειδώματος εγγραφής
Υπερβολικά πολλές προσπάθειες
Έκανες πάρα πολλές λάθος απόπειρες εισαγωγής του PIN κλειδώματος εγγραφής. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά σε μια ημέρα.
Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία
Ωχ όχι!
Η εγγραφή αυτού του αριθμού τηλεφώνου θα είναι εφικτή χωρίς να γνωρίζεις του PIN κλειδώματος εγγραφής αφού περάσουν 7 ημέρες από την τελευταία φορά που αυτός ο αριθμός ήταν τελευταία ενεργός στο Signal. Σου απομένουν %d ημέρες.
PIN κλειδώματος εγγραφής
Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου έχει ενεργοποιημένο το κλείδωμα εγγραφής. Παρακαλώ γράψε το PIN κλειδώματος εγγραφής
Το κλείδωμα εγγραφής είναι ενεργοποιημένο για τον αριθμό τηλεφώνου σου. Για να σε βοηθήσουμε να θυμάσαι το PIN κλειδώματος εγγραφής σου, το Signal θα σου ζητάει να το επιβεβαιώνεις περιοδικά.
Ξέχασα το PIN μου.
Ξέχασες το PIN;
Το κλείδωμα εγγραφής βοηθά στην προστασία του αριθμού τηλεφώνου σου από μη εξουσιοδοτημένες απόπειρες εγγραφής. Αυτή η δυνατότητα μπορεί να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή στις ρυθμίσεις ιδιωτικότοτητας του Signal.
Κλείδωμα εγγραφής
Ενεργοποίηση
Το PIN κλειδώματος εγγραφής πρέπει να είναι τουλάχιστον 4 ψηφία.
Τα δυο PIN που έγραψες δεν είναι τα ίδια.
Αποτυχία σύνδεσης στην υπηρεσία
Απενεργοποίηση του PIN κλειδώματος εγγραφής;
Απενεργοποίηση
Συνέχεια
Αντίγραφα ασφαλείας
Το Signal ειναι κλειδωμένο
ΠΑΤΑ ΓΙΑ ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ
Υπενθύμιση:
Πληροφορίες