Signal No Elimina Espereu... Missatge nou Actualment: %s Encara no heu definit cap contrasenya. 1 missatge per conversa %d missatges per conversa Voleu eliminar ara els missatges antics? Això reduirà immediatament tots els xats al missatge més recent. Això reduirà immediatament tots els xats als %d missatges més recents. Elimina Voleu desactivar la contrasenya? El Signal i les notificacions es desblocaran de forma permanent. Desactiva Cancel·lació del registre S\'està cancel·lant el registre per als missatges i trucades del Signal... Voleu desactivar els missatges i trucades del Signal? Desactiveu els missatges i trucades del Signal cancel·lant el registre del servidor. Haureu de tornar a registrar el número de telèfon si voleu utilitzar-los de nou. Error en connectar amb el servidor. SMS activats Toqueu per a canviar l\'aplicació d\'SMS predeterminada SMS desactivats Toqueu per a fer del Signal l\'aplicació de SMS per defecte actiu Actiu inactiu Inactiu SMS %1$s, MMS %2$s Contrasenya %1$s, Seguretat de pantalla %2$s Tema %1$s, Llengua %2$s 1 minut %d minuts (imatge) (àudio) (vídeo) (ubicació) No s\'ha trobat cap aplicació compatible. Càmera Imatge Vídeo Àudio Informació del contacte S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio! Contactes blocats Trucada rebuda El número de seguretat amb %1$s ha canviat. Això pot significar o bé que algú està provant d\'interceptar la comunicació, o bé que %2$s ha reinstal·lat el Signal. Potser voleu verificar el número de seguretat amb aquest contacte. Accepta Missatge %s Trucada del Signal %s Mida del missatge: %d KB Expira: %s No s\'ha enviat Voleu veure el contingut segur? Aquest fitxer s\'ha desat en una base de dades xifrada. Malauradament, per a veure\'l en un visualitzador extern cal que les dades es desxifrin temporalment i s\'emmagatzemin. Segur que voleu fer-ho? Error, s\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de clau viciat. S\'ha rebut el missatge de l\'intercanvi de la clau, toqueu per a processar-lo. %1$s ha abandonat el grup. Toqueu per a saber més Toqueu per a mode no segur Voleu canviar a SMS sense xifrar? Voleu canviar a MMS sense xifrar? Aquest missatge no es xifrarà perquè el destinatari ja no és usuari del Signal.\n\nVoleu enviar un missatge no segur? No s\'ha trobat una aplicació que pugui obrir aquest fitxer. de %s a %s Voleu restablir la sessió segura? Això pot ajudar si teniu problemes de xifratge en aquesta conversa. Els missatges es mantindran. Restableix Voleu eliminar la conversa? S\'eliminaran de manera permanent tots els missatges d\'aquesta conversa. Afegeix un adjunt Seleccioneu informació del contacte Escriviu un missatge S\'ha produït un error en afegir el fitxer adjunt. El GIF seleccionat és massa gran. El vídeo seleccionat excedeix les restriccions de mida (%1$skB). L\'àudio seleccionat excedeix les restriccions de mida (%1$skB). El destinatari no és una adreça electrònica o SMS vàlid! El missatge és buit. Membres del grup Conversa en grup 1 membre %d membres S\'ha desat l\'esborrany Destinatari no vàlid. Trucades no compatibles Aquest dispositiu sembla no suportar accions de trucada. Voleu abandonar el grup? Segur que voleu abandonar aquest grup? SMS no segur MMS no segur Signal Canviem al Signal %1$s Fem servir això per xerrar: %1$s Error en abandonar el grup MMS no compatible Aquest missatge no s\'ha pogut enviar perquè l\'operador de telefonia no accepta MMS. Trieu un contacte Voleu desblocar aquest contacte? Podreu tornar a rebre missatges i trucades d\'aquest contacte. Desbloca El fitxer adjunt excedeix la mida màxima per a aquest tipus de missatges. Càmera no disponible No s\'ha pogut enregistrar l\'àudio. Error en enviar el missatge de veu No hi ha cap aplicació que pugui obrir aquest enllaç. %d missatge sense llegir %d missatges sense llegir Detalls del missatge Trànsit: %1$s\nEnviat/Rebut: %2$s Emissor: %1$s\nTrànsit: %2$s\nEnviat: %3$s\nRebut: %4$s Esborrar el missatge seleccionat? Voleu eliminar els missatges seleccionats? S\'eliminarà de manera permanent el missatge seleccionat. S\'eliminaran de manera permanent els %1$d missatges seleccionats. Voleu desar-ho a l\'emmagatzematge? Guardant aquest mitjà a emmagatzematge permetrà que altres apps del teu dispositiu puguin accedir-hi també.\n\nContinuo? Desar els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge permetrà que qualsevol altra aplicació hi pugui accedir.\n\nVoleu continuar? Error al desar l\'arxiu adjunt a l\'emmagatzematge! Error en desar els fitxers adjunts a l\'emmagatzematge. El fitxer s\'ha desat correctament. Els fitxers s\'han desat correctament. No s\'ha pogut desar a l\'emmagatzematge. S\'està desant el fitxer S\'estan desant els %1$d fitxers S\'està desant el fitxer a l\'emmagatzematge... S\'estan desant els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge... S\'estan adjuntant els fitxers... S\'està esperant... Dades (Signal) MMS SMS S\'està eliminant S\'estan eliminant els missatges... Cerca No hi ha cap navegador instal·lat al dispositiu. Voleu eliminar la conversa seleccionada? Voleu eliminar les converses seleccionades? S\'eliminarà permanentment la conversa seleccionada. S\'eliminaran permanentment les %1$d converses seleccionades. S\'està eliminant S\'estan eliminant les converses... Conversa arxivada %d converses arxivades DESFÉS S\'ha mogut la conversa a la safata d\'entrada S\'han mogut %d converses a la safata d\'entrada Missatge d\'intercanvi de clau Converses arxivades (%d) Usant personalitzat: %s Usant predeterminat: %s Cap Ara mateix %d min Avui Ahir Voleu desenllaçar «%s»? En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges. La connexió de xarxa ha fallat Torna a provar-ho S\'està desenllaçant el dispositiu... S\'està desenllaçant el dispositiu La xarxa ha fallat! Dispositiu sense nom Enllaçat %s Darrera activitat %s Avui Fitxer desconegut Optimitza quan no hi ha els Play Services El dispositiu no és compatible amb els Play Services. Toqueu per a desactivar les optimitzacions de la bateria que impedeixen que el Signal rebi missatges quan està inactiu. Comparteix amb Benvingut al Signal. TextSecure i RedPhone ara són un únic servei de missatgeria privada, per a qualsevol situació: Signal. Benvingut al Signal! TextSecure ara és Signal. TextSecure i RedPhone són ara una única aplicació: Signal. Premeu per a més informació. Digueu hola a les videotrucades segures. El Signal és compatible amb les trucades de vídeo segures. Inicieu una trucada Signal, toqueu el botó de vídeo i saludeu. El Signal ara permet trucades de vídeo segures. El Signal ara permet trucades de vídeo segures. Toqueu per a explorar. Exporta Voleu exportar el text pla a l\'emmagatzematge? Alerta, s\'exportarà el contingut del text pla del vostres missatges de Signal a emmagatzematge. Cancel·la S\'està exportant S\'està exportant text pla a emmagatzematge... Error, no es pot escriure a emmagatzematge. Error en escriure a l\'emmagatzematge. S\'ha exportat correctament. La comunicació de Signal falla contínuament! El Signal no s\'ha pogut registrar al Google Play Services. Els missatges i trucades Signal s\'han desactivat, registreu-vos de nou a Configuració > Avançada. S\'ha produït un error en recuperar el GIF a resolució completa GIF Adhesius Grup nou Edita el grup Nom del grup Grup de MMS nou Heu seleccionat un contacte que no pot gestionar els grups de Signal, per tant aquest grup serà per MMS. No esteu registrat per a fer missatges i trucades Signal, per tant els grups de Signal estan desactivats. Torneu a registrar-vos a Configuració > Avançada. S\'ha produït un error inesperat que ha fet que falli la creació del grup. Cal almenys una persona al grup. Un dels membres del grup té un número que no es pot llegir correctament. Corregiu-ho o traieu aquest contacte i torneu a provar-ho. Avatar del grup Aplica S\'està creant %1$s… S\'està actualitzant %1$s... No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal. S\'està carregant la informació del grup... Ja esteu dins del grup. Jo Importa Exporta Voleu importar la base de dades de SMS del sistema? Això importarà els missatges de la base de dades d\'SMS del sistema al Signal. Si ja l\'heu importada prèviament, en importar-la una altra vegada es duplicaran el missatges. Importa Cancel·la Voleu restablir la còpia de seguretat xifrada? En restablir una còpia de seguretat xifrada, es reemplaçaran totes les claus, preferències i missatges. Perdreu qualsevol informació que estigui al Signal però no a la còpia de seguretat. Restaura Voleu importar la còpia de seguretat en text pla? Això importarà els missatges des d\'una còpia de seguretat en text pla. Si ja els heu importat abans, tornar a fer-ho provocarà la generació de missatges duplicats. S\'està important S\'està important la còpia de seguretat en text pla... No s\'ha trobat cap còpia de seguretat en text pla. Error en importar la còpia de seguretat. Importació completada! S\'està restaurant S\'està restaurant la còpia de seguretat xifrada... No s\'ha trobat cap còpia de seguretat xifrada. Restauració completa! Manteniu premut per a enregistrar un missatge de veu, deixeu anar per enviar-lo Comparteix Trieu contactes Cancel·la S\'està enviant... Cor Invitacions enviades! Convida a Signal ENVIA L\'SMS A 1 AMIC ENVIA L\'SMS A %d AMICS Enviar una invitació SMS? Voleu enviar %d invitacions SMS? Canviem al Signal: %1$s Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho. Els amics no deixen que els seus amics xerrin sense xifrar. No s\'ha trobat cap clau escanejada. Voleu instal·lar el Barcode Scanner? El Signal necessita el Barcode Scanner per als codis QR. No s\'ha pogut enviar Número de seguretat nou Signal S\'ha habilitat la connexió en segon pla Error en emmagatzemar MMS. S\'ha produït un error en connectar a l\'operador MMS S\'ha produït un error en llegir la configuració de l\'operador MMS Trucada Signal en procés Trucada perduda de %s Trucada Signal perduda S\'està establint la trucada Signal Trucada Signal rebuda Rebutja la trucada Respon la trucada Finalitza la trucada Cancel·la la trucada Missatge multimèdia S\'està baixant el missatge MMS S\'ha produït un error en baixar el missatge MMS, toqueu per a tornar a intentar-ho S\'ha rebut un missatge xifrat amb una versió antiga del Signal que no està suportada. Digueu-li a l\'emissor que l\'actualitzi a la versió més recent i torni a enviar el missatge. Heu abandonat el grup. Heu actualitzat el grup. %s ha actualitzat el grup. %s us ha trucat Heu trucat a %s Trucada perduda de %s %s s\'ha unit al Signal! Heu establit el temps del missatge efímer en %1$s. %1$s ha establit el temps del missatge efímer en %2$s. El número de seguretat amb %s ha canviat. Les contrasenyes no coincideixen! Contrasenya antiga incorrecta. Escriviu la contrasenya nova. Voleu enllaçar aquest dispositiu? CANCEL·LA CONTINUA Voleu enllaçar aquest dispositiu? Podrà • Llegir tots els vostres missatges \n• Enviar missatges al nom vostre S\'està enllaçant el dispositiu S\'està enllaçant el dispositiu nou... Dispositiu autoritzat! No es troba cap dispositiu. Error de xarxa. Codi QR no vàlid. Teniu massa dispositius enllaçats, proveu d\'eliminar-ne algun Això no és un codi QR amb enllaç vàlid. Voleu enllaçar un dispositiu Signal? Sembla que esteu provant d\'enllaçar un dispositiu Signal amb un escàner extern. Per seguretat, torneu a escanejar el codi dins del Signal. Missatges efímers El missatges no expiraran. Els missatges enviats i rebuts a aquesta conversa desapareixeran %s després que s\'hagin llegit. Introduïu la contrasenya Icona del Signal Envia contrasenya Contrasenya incorrecta! La versió del Google Play Services que hi ha instal·lada no funciona correctament. Reinstal·leu-lo i tornar a provar-ho. Valoreu l\'aplicació Si gaudiu usant aquesta aplicació, podeu ajudar-nos valorant-la. Valora-la! No, gràcies Després Sembla que no heu instal·lat la Play Store al vostre dispositiu. Voleu blocar aquest contacte? No rebreu missatges ni trucades d\'aquest contacte. Bloca Voleu desblocar aquest contacte? Podreu tornar a rebre missatges i trucades d\'aquest contacte. Desbloca Activat Desactivat Disponible una vegada s\'ha enviat o rebut un missatge. Grup sense nom S\'està responent S\'està finalitzant la trucada S\'està marcant el número S\'està cancel·lant la trucada Trucada rebutjada Està sonant Ocupat Connectat S\'està connectant Ha fallat la negociació. Destinatari no disponible S\'està fent la negociació La xarxa ha fallat! El client ha fallat Error fatal No s\'ha pogut iniciar sessió! Missatge del servidor Número no registrat! El número que heu marcat no pot rebre trucades de veu segures! Entesos Connecta amb el Signal Seleccioneu el país Heu d\'especificar el codi de país Heu d\'especificar el número de telèfon Número no vàlid El número que heu especificat (%s) no és vàlid. Comproveu que aquest és el vostre número. Anem a verificar-ho amb un SMS. Continua Edita No hi ha el Google Play Services El Google Play Services no és instal·lat. Encara podeu utilitzar el Signal, però la fiabilitat i el rendiment pot ser menor.\n\nSi no sou un usuari avançat, no esteu utilitzant una ROM modificada d\'Android o creieu que esteu patint aquest problema, contacteu support@whispersystems.org per rebre ajuda i solucionar-lo. Ho entenc Error amb el Play Services El Google Play Services s\'està actualitzant o no és disponible. Torneu a provar-ho. Més informació Menys informació Problemes possibles S\'està verificant el número Edita %s Registre complet. Primer heu d\'introduir el codi que heu rebut S\'està connectant S\'està connectant per a verificar... Error de la xarxa. No s\'ha pogut connectar. Verifiqueu la connexió de xarxa i torneu a provar-ho. La verificació ha fallat. El codi de verificació que heu enviat no és correcte. Torneu a provar-ho. Massa intents Heu enviat un codi de verificació incorrecte massa vegades. Espereu un minut abans de tornar a provar-ho. S\'està sol·licitant una trucada S\'està sol·licitant una trucada de verificació... Error de servidor El servidor ha trobat un error. Torneu a provar-ho. Massa peticions. Ja heu demanat una trucada de veu fa poc. Podreu tornar a demanar-ne una d\'aquí 20 minuts. Conflicte de registre Aquest número ja és registrat a un altre servidor del Signal. Haureu d\'eliminar el registre abans de registrar-lo aquí. S\'ha completat el registre S\'ha completat el registre de Signal correctament Error de registre Hi ha hagut un problema al registrar Signal. Imatge Àudio Vídeo S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus corromput! S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per una versió del protocol invàlida. S\'ha rebut un missatge amb un número de seguretat nou. Toqueu per processar-lo i mostrar-lo. Heu restablit la sessió segura. %s ha restablit la sessió segura. Missatge duplicat. S\'ha actualitzat el grup Ha abandonat el grup Restabliment de la sessió segura. Esborrany: Heu trucat Us ha trucat Trucada perduda Missatge multimèdia %s s\'ha unit al Signal! El temps del missatge efímer s\'ha establit a %s El número de seguretat amb %s ha canviat. Actualització del Signal Hi ha disponible una versió nova del Signal, toqueu per a actualitzar El vostre contacte està fent servir una versió antiga del Signal. Demaneu-li que l\'actualitzi abans de verificar el número de seguretat. El vostre contacte està fent servir una versió nova del Signal amb un format del codi QR incompatible. Actualitzeu-la per a comparar-lo. El codi QR escanejat no és un codi de verificació de seguretat correctament formatat. Torneu a escanejar-lo. Comparteix el número de seguretat via... El nostre número de seguretat: Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho. No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls Voleu iniciar-ho malgrat la petició existent? Envia Missatge mal xifrat S\'està desxifrant, espereu... Missatge xifrat per a una sessió que no existeix Error desencriptant el missatge. Error desencriptant el missatge. Connectant al servidor MMS... Descarregant MMS... No s\'han pogut baixar els MMS! Descarregant... Pica i configura els ajustaments MMS per continuar la descàrrega. Error desencriptant el missatge. Desencriptant MMS, si us plau espera... Missatge MMS xifrat malament Missatge MMS xifrat per a una sessió que no existeix Silencia les notificacions Importació en curs Important missatges de text Importació completada L\'importació de la base de dades del sistema s\'ha completat. Prem per obrir. Prem per obrir, or prem el candau per tancar. S\'ha desbloquejat Signal Bloqueja amb una frase contrasenya Tu No s\'ha pogut mostrar la imatge Tipus d\'arxiu no suportat Esborranys %1$d nous missatges a %2$d converses Més recent de: %1$s Missatge blocat Missatge multimèdia: %s (Sense títol) Entrega del missatge fallida. No s\'ha pogut entregar el missatge. Error entregant el missatge. Marca-ho tot com a llegit Marca els llegits Missatge multimèdia Respon En el teu telèfon són necessaris els ajustaments MMS manuals. Habilitat Inhabilitat No configurat El text escrit no és una URl vàlida El text escrit no ha estat una host vàlid Resposta ràpida no disponible quan Signal està bloquejat! Hi ha hagut un problema enviant el missatge! Obre el directori Signal Missatge nou S\'ha produït un error en reproduir el vídeo El número de seguretat de la conversa amb %1$s ha canviat. Això pot significar o bé que algú està provant d\'interceptar la comunicació, o bé que %2$s ha reinstal·lat el Signal. Potser voleu verificar el número de seguretat amb aquest contacte. Número de seguretat nou Toqueu per activar el vídeo Imatge Imatge Àudio Àudio Vídeo Vídeo Contacte Contacte Càmera Càmera Lloc Ubicació GIF Gif Contrasenya antiga Contrasenya nova Repetiu la contrasenya nova Introduïu un nom o número Sense contactes. S\'estan carregant els contactes... Foto del contacte Selecciona per No hi ha cap contacte blocat Sense trucades recents. Conversa silenciada Envia un missatge del Signal Envia SMS no-segur Envia MMS no-segur Des de %1$s Envia Treu Conversa amb %1$s Cos del missatge Canvia al teclat d\'emojis Miniatura de l\'adjunt Enregistra i envia un àudio adjunt Habilita el Signal per als SMS LLISCA PER CANCEL·LAR Baixant missatge multimèdia Missatge multimèdia Missatge segur Descàrrega Descarregant Ha fallat l\'enviament Pendent de validació Entregat Descàrrega Foto del contacte Descarregant Reprodueix Pausa Baixa Mode de selecció per lots %s seleccionats Desplaça al final Carregant països... Cerca Escanneja el codi QR que es mostra al dispositiu a enllaç Enllaça un dispositiu No hi ha cap dispositiu enllaçat Enllaça un nou dispositiu continua Inactiu 1 segon %d segons %ds 1 minut %d minuts %d min 1 hora %d hores %d h 1 dia %d dies %d d 1 setmana %d setmanes %d set Cerca GIF i adhesius No s\'ha trobat res Exporta Importa No es pot llegir el registre del teu dispositiu. Pots fer servir ADB per debugar el registre. Gràcies per la teva ajuda! Enviant Escrivint els registres a gist... No hi ha cap navegador instal·lat Vols que importi els missatges de text existents a la base de dades encriptada de Signal? La base de dades predeterminada del sistema no serà modificada o alterada de cap manera. Salta Importa Això pot tardar una mica. Si us plau sigues pacient, et notificarem quan la importació estigui completa. IMPORTANT Actualitzant la base de dades... Exporta la còpia de seguretat en text pla Exporta la còpia de seguretat en text pla compatible amb \'Recuperació de la còpia de seguretat& en SMS\' a emmagatzematge Importa base de dades d\'SMS del sistema Importa la base de dades del programa de missatgeria predeterminat del sistema Recupera la còpia de seguretat encriptada Recupera una còpia de seguretat encriptada exportada de Signal prèvia Importa la còpia de seguretat en text pla Importa un fitxer de còpia de seguretat en text pla. Compatible amb l\'«SMS Backup & Restore.» Veure tota la conversa Cap contingut VERIFICA TORNA A ENVIAR S\'està tornant a enviar... %1$s s\'ha unit al grup. %1$s s\'han unit al grup. El nom del grup ha canviat a \'%1$s\'. Desbloqueja Signal requereix ajustaments de MMS per portar mitjans i els missatges dels grups al teu operador telefònic. El teu dispositiu no té aquest informació disponible, ocasional entre dispositius bloquejats o altres configuracions restrictives. Per enviar mitjans i missatges als grups, prem \'OK\' i completa els ajustament demanats. Els ajustament d\'MMS del teu operador telefònic normalment es troben buscant \'el teu operador APN\'. Només ho hauràs de fer una vegada. BLOCAT Silencia la conversa Desactiva les notificacions per aquesta conversa So de notificació Vibra Bloca Color Color per a aquest contacte Verifica el número de seguretat Trucada Signal finalitza la trucada Àudio Silencia Trucada Signal Verifica el teu número de telèfon per a connectar amb Signal. EL TEU PAÍS EL TEU CODI DE PAÍS I NÚMERO DE TELÈFON NÚMERO DE TELÈFON Registra El Signal fa que comunicar-se sigui fàcil utilitzant el vostre número de telèfon i llibre d\'adreces. Els amics i contactes que ja saben com contactar-vos pel número de telèfon us podran trobar fàcilment al Signal.\n\nEl registre tramet certa informació de contacte al servidor. No s\'emmagatzemarà. Usant tecnologia de twilio Alguns possibles problemes inclouen: Interceptors SMS. Algunes apps de missatgeria externa, com Handcent o GoSMS, interfereixen i intercepten tots els SMS que arriben. Comprova si has rebut un missatge de text que comenci amb \'Your Signal verification code:\', si és el cas hauràs de configurar la teva app de missatgeria externa perquè deixi passar els missatges de text. Número incorrecte. Si us plau verifica per estar segur que has introduït el teu número correctament, i està ajustat correctament per la teva regió. Google Voice. Signal no funcionarà amb números de Google Voice. Verificació per veu Signal també pot trucar-te per verificar el teu número. Prem \'Truca\'m\' i introdueix els codi de sis dígits que sentiràs. Verifica Truca\'m Edita número Error de connectivitat. Signal no ha pogut connectar amb el servidor. Alguns possibles problemes inclouen: No hi ha connexió de xarxa. El teu dispositiu necessita accés a la xarxa per poder fer servir aquesta característica de Signal. Comprova-ho que està connectat a dades mòbils o Wi-Fi. Tallafocs restrictiu. Si esteu connectat al Wi-Fi, és possible que hi hagi un tallafocs blocant l\'accés al servidor del Signal. Proveu una altra xarxa o per dades mòbils. Signal seguidament verificarà el teu número de telèfon amb un SMS de confirmació. Connectant... Esperant la verificació SMS... Registrant-se al servidor... Això portarà una estona. Si us plau sigues pacient, et notificarem quan la verificació estigui completada. La verificació per SMS ha tardat massa temps, s\'ha superat el temps màxim d\'espera. La verificació SMS ha fallat. Generant claus... Alerta Telèfon Comprovar Introdueix un nom o número Afegeix-ne membres Més informació sobre la verificació dels números de seguretat]]> Toca per a escanejar Comparteix el número de seguretat Alguns problemes necessiten la teva atenció Enviat Rebut Desapareix Via A: Des de: Amb: Crea una contrasenya Escriu la contrassenya Selecciona els contactes Signal detectat Canvia frase contrasenya Verifica el número de seguretat Envia registre de debug Previsualització multimèdia Tot el contingut Tot el contingut amb %1$s Informació del missatge Dispositiu enllaçats Convida amics Converses arxivades Importació i exportació Fes servir el predeterminat Fes servir personalitzat Silencia-ho 1 hora Silencia-ho 2 hores Silencia-ho 1 dia Silencia-ho 7 dies Silencia-ho 1 any Ajustos predeterminats Habilitat Inhabilitat Nom i missatge Només el nom Sense nom ni missatge Imatges Àudio Vídeo Documents %d hora %d hores General SMS i MMS Rep tots els SMS Rep tot els MMS Fes servir Signal per a tots els missatges de text rebuts Fes servir Signal per tots els missatges multimèdia rebuts Ajustos d\'entrada Habilita la tecla Enter Reemplaça la tecla d\'smiley per la tecla Enter Enter fa la funció d\'enviar Prement Enter envia missatges de text Ajustos visuals Escull la identitat a usar Escull el teu contacte de la llista de contactes Canvia frase contrasenya Canvia la teva contrasenya Activa la contrasenya Protegeix Signal i les notificacions del missatge amb una contrasenya Seguretat de pantalla Bloca les captures de pantalla a les llistes de recents i dins de l\'aplicació Bloqueja Signal per inactivitat després d\'un interval de temps Paraula de pas per inactivitat Interval per inactivitat Notificacions Activa les notificacions dels missatges Notificacions de nous contactes Mostra una notificacií per a nous contactes a Signal Color del LED Desconegut Patró d\'intermitència del LED Configura un patró lluminós personalitzat pel LED Activat per: Desactivat per: S\'ha fixat un patró de parpalleig del LED personalitzat! So Canvia el so de notificació Silenciós Notificacions en conversa Reprodueix el so de notificació quan estiguis mirant una conversa activa Repeteix alarmes Mai Una vegada 2 vegades 3 vegades 5 vegades 10 vegades Vibra Vibra també en notificar minuts hores Verd Vermell Blau Taronja Cian Magenta Blanc No n\'hi ha Ràpid Normal Lent Personalitzat Avançat Privacitat Agent usuari de MMS Ajustaments manuals de MMS Fés servir els ajustaments manuals de MMS Sobreescriu els ajustaments MMS del sistema amb la informació següent. URL de MMSC Host Proxy de MMS Port Proxy de MMS Nom d\'usuari de MMSC Contrassenya de MMSC Informes de lliurament de SMS Demana un informe de lliurament en cada missatge SMS que enviïs Esborra automàticament els missatges vells quan la conversa excedeixi una llargària especificada. Esborra missatges antics Xats i multimèdia Límit de mida de la conversació Retalla totes les converses Escanneja totes les converses i ajusta els límits de llargària de les converses Dispositiu enllaçats Clar Fosc Aparença Tema Predeterminat Idioma Missatges i trucades Signal Missatges i trucades privades gratuïtes pels usuaris de Signal Envia un registre de depuració Mode de compatibilitat \'Trucada WiFi\' Activa si el teu dispositiu fa servir SMS/MMS per WiFi (només activa quan \'Trucada WiFi\' està activat al teu dispositiu) Contactes blocats Aprovació dels números de seguretat Requereix aprovació per a números de seguretat nous si canvien Mostra-ho a notificacions Quan facis servir dades mòbils Quan facis servir Wi-Fi Quan facis servir roaming Baixada automàtica de mitjans Retall de missatges Usa emoji Desactiva els emojis inclosos a Signal Videotrucada beta Compatible amb les trucades de veu i vídeo més modernes quan ambdós participants les activen. Encara en fase beta. Seleccionar-ho tot Desseleccionar-ho tot USUARIS DE SIGNAL TOTS ELS CONTACTES Nou missatge a... Finalitzat Actualitza la llista de contactes Truca Trucada Signal Detalls del missatge Copia el text Esborra el missatge Reenvia el missatge Torna a enviar el missatge Guarda l\'adjunt Missatges que desapareixen Missatges que expiren Convida Seguretat Esborra els seleccionats Seleccionar-ho tot Selecciona arxivades Selecciona no arxivades Cerca Foto del contacte Alerta d\'error Arxivat Nova conversa Reseteja la sessió segura Dessilencia Silencia les notificacions Afegeix un adjunt Edita el grup Deixa el grup Suprimeix la conversa Tot el contingut Ajustaments de conversa Expandeix el popup Afegeix als contactes Llista de destinataris Lliurament Conversa Difusió Compara Mostra el teu codi QR Escanneja el codi QR del contacte Nou missatge Nou grup Configuració Bloqueja Marca\'ls tots com a llegits Convida a amics/gues Ajuda Copia al porta-retalls Compara amb el porta-retalls La versió de Signal que tens està obsoleta La teva versió de Signal expirarà en 1 dia. Prem per actualitzar-la a la versió més recent. La teva versió de Signal expirarà en %d dies. Prem per actualitzar-la a la versió més recent. La teva versió de Signal expirarà avui. Prem per actualitzar-la a la versió més recent. La teva versió de Signal ha expirat! El missatges no s\'enviaran correctament. Prem per actualitzar a la versió més recent. ACTUALITZA Fés-ho servir com a app d\'SMS predeterminada Prem per fer Signal l\'app per SMS predeterminada CONFIGURA Sistema d\'importació d\'SMS Prem per copiar els missatges SMS del teu telèfon a la base de dades encriptada de Signal. IMPORTA Activa els missatges i trucades Signal Actualitza la teva experiència comunicativa. ACTIVA Convida a Signal Porta la teva convers amb %1$s a un altre nivell. CONVIDA Convida els teus amics/gues! Com més amics/gues fan servir Signal, millor. COMPARTIR TANCA Desa Reenvia Tot el contingut Desa-ho tot Previsualització multimèdia Actualitza Auricular Auriculars Altaveu Esborrant Esborrant missatges vells... S\'han esborrat correctament els missatges vells Icona de trànsit