Signal Ναι Όχι Διαγραφή Παρακαλώ περίμενε... Νέο μήνυμα Αυτή τη στιγμή: %s Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό! 1 μήνυμα ανά συζήτηση %d μηνύματα ανά συζήτηση Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα; Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στο πιο πρόσφατο μήνυμα. Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στα %d πιο πρόσφατα μηνύματα. Διαγραφή Απενεργοποίηση συνθηματικού; Αυτό θα ξεκλειδώσει μόνιμα το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων. Απενεργοποίηση Απεγγραφή Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal... Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal; Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον. Πρόβλημα με τη σύνδεση με τον διακομιστή! Ενεργοποίηση SMS Πάτησε για αλλαγή της προεπιλεγμένης εφαρμογής για SMS Απενεργοποίηση SMS Πατήσε εδώ για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για SMS ενεργοποιημένο Ενεργοποιημένο απενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο SMS %1$s, MMS %2$s Συνθηματικό %1$s, Ασφάλεια οθόνης %2$s Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s 1 λεπτό %d λεπτά (εικόνα) (ήχος) (βίντεο) (τοποθεσία) Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. Κάμερα Εικόνα Βίντεο Ήχος Επαφή Πρόβλημα με την αναπαραγωγή ήχου! Μπλοκαρισμένες επαφές Εισερχόμενη κλήση Αφαίρεση Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό σημαίνει ότι είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal. Μήπως θα ήθελες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή; Αποδοχή Μήνυμα %s Κλήση Signal %s Μέγεθος μηνύματος: %d KB Λήγει: %s Δεν παραδόθηκε Προβολή ασφαλών πολυμέσων; Αυτό το πολυμέσο έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Δυστυχώς, για να το δεις με εξωτερικό πρόγραμμα, θα πρέπει να αποκρυπτογραφηθεί προσωρινά και να γραφτεί στην μνήμη. Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να το κάνεις αυτό; Πρόβλημα, λάβαμε ληγμένο μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών. Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτησε για να επεξεργαστεί. Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα. Πάτησε για λεπτομέρειες Πάτησε για απροστάτευτη εναλλακτική Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μηνύμα SMS? Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα πολυμέσων MMS? Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο; Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. Αντιγράφτηκε: %s από %s προς %s Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας; Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή την συζήτηση. Τα μηνύματά σου δεν θα σβηστούν. Επαναφορά Διαγραφή συζήτησης; Αυτό θα διαγράψει μόνιμα όλα τα μηνύματα αυτής της συζήτησης. Προσθήκη συνημμένου Επιλογή πληροφοριών επαφής Νέο μήνυμα Συγγνώμη, υπήρξε πρόβλημα με τη σύναψη αρχείου. Το gif που επέλεξες ήταν πολύ μεγάλο! Συγγνώμη, το επιλεγμένο βίντεο υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB). Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB). Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email! Το μήνυμα είναι κενό! Μέλη ομάδας Ομαδική συζήτηση 1 μέλος %d μέλη Αποθηκευμένο προσχέδιο Άκυρος παραλήπτης! Δεν υποστηρίζονται οι κλήσεις Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης. Αποχώρηση από την ομάδα; Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να αποχωρήσεις από την ομάδα; Μη ασφαλές μήνυμα SMS Μη ασφαλές μήνυμα πολυμέσων MMS Signal Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό για να συνομιλήσουμε: %1$s Πρόβλημα με την αποχώρηση από την ομάδα Τα μηνύματα πολυμέσων MMS δεν υποστηρίζονται Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να σταλεί, γιατι ο φορέας σου δεν υποστηρίζει τα μηνύματα πολυμέσων MMS. Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Ξεμπλοκάρισμα Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για το είδος μηνύματος που στέλνεις. Κάμερα μη διαθέσιμη Η ηχογράφηση απέτυχε! Πρόβλημα με την αποστολή φωνητικού μηνύματος Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σου να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο. %d μη αναγνωσμένο μήνυμα %d μη αναγνωσμένα μηνύματα Στοιχεία μηνύματος Μέσο μεταφοράς: %1$s\nΑπεστάλησαν/Παραλήφθηκαν:%2$s Αποστολέας: %1$s\nΜέσο μεταφοράς: %2$s\nΑπεστάλησαν: %3$s\nΠαραλήφθηκαν: %4$s Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος; Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων; Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα. Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα. Να αποθηκευτεί στην μνήμη; Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό. \n\nΣυνέχεια; Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά.\n\nΣυνέχεια; Πρόβλημα με την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη! Πρόβλημα με την αποθήκευση των συνημμένων στην μνήμη! Το αρχείο αποθηκεύτηκε με επιτυχία. Τα αρχεία αποθηκεύτηκαν με επιτυχία. Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη! Το συνημμένο αποθηκεύεται %1$d συνημμένα αποθηκεύονται Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη... %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στην μνήμη... Τα συνημμένα συλλέγονται... Εν αναμονή... Δεδομένα (Signal) MMS SMS Γίνεται διαγραφή Διαγραφή μηνυμάτων... Αναζήτηση Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σας. Διαγραφή επιλεγμένης συζήτησης; Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων; Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συζήτηση. Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συζητήσεις. Γίνεται διαγραφή Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων... Η συζήτηση αρχειοθετήθηκε Αρχειοθετήθηκαν %d συζητήσεις ΑΝΑΙΡΕΣΗ Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού Αρχειοθετημένες συζητήσεις (%d) Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s Κανένα Μόλις τώρα %d λεπ Σήμερα Χθες Αποσύνδεση του \'%s\'; Η αποσύνδεση της συσκευής σημαίνει οτι δεν θα μπορεί πλέον να λάβει ή να στείλει μηνύματα. Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο Ξαναπροσπάθησε Η συσκευή αποσυνδέεται... Η συσκευή αποσυνδέεται Αποτυχία δικτύου! Ανώνυμη συσκευή Συνδέθηκε: %s Τελευταία ενεργή: %s Σήμερα Άγνωστο αρχείο Βελτιστοποίηση για τις υπηρεσίες Play που λείπουν Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τις υπηρεσίες Play. Πάτησε για απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας του συστήματος που εμποδίζουν το Signal από το να λαμβάνει μηνύματα όταν είναι ανενεργό. Διαμοιρασμός με Καλωσήλθες στο Signal. Το Textsecure και το Redphone έγιναν πλέον μία εφαρμογή ιδιωτικής επικοινωνίας για κάθε περίπτωση: το Signal. Καλωσήλθες στο Signal! Το TextSecure είναι πλέον Signal. Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον μία εφαρμογή: Signal. Πάτησε για να την εξερευνήσεις. Πες γεια στις ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Απλά κάνε μια κλήση Signal όπως συνήθως, πάτησε το κουμπί για το βίντεο, και χαμογέλα. Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Πάτησε για να εξερευνήσεις. Εξαγωγή Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στη μνήμη; Προσοχή, αυτό θα εξάγει αποκρυπτογραφημένα περιεχόμενα των μηνυμάτων Signal σου στη μνήμη. Ακύρωση Εξαγωγή Εξαγωγή των αποκρυπτογραφημένων δεδομένων στη μνήμη... Πρόβλημα, δεν μπόρεσε να γίνει εγγραφή στη μνήμη. Πρόβλημα κατά την εγγραφή στη μνήμη. Επιτυχία εξαγωγής. Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal! Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. Πρόβλημα κατά την ανάκτηση της πλήρους ανάλυσης της εικόνας GIF Εικόνες GIF Αυτοκόλλητα Νέα ομάδα Επεξεργασία ομάδας Όνομα ομάδας Νέα ομάδα MMS Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS. Δεν έχεις εγγραφεί για μηνύματα και κλήσεις του Signal, οπότε οι ομάδες του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να εγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. Προέκυψε ένα απρόσμενο πρόβλημα και η δημιουργία ομάδας απέτυχε. Χρειάζεται τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου ! Υπάρχει ένα μέλος στην ομάδα, του οποίου ο αριθμός δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διόρθωσέ το ή αφαίρεσε την επαφή και δοκίμασε ξανά. Εικόνα ομάδας Εφαρμογή Δημιουργία %1$s… Ενημέρωση %1$s... Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης του Signal. Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας... Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας. Εγώ Εισαγωγή Εξαγωγή Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS; Αυτό θα εισάγει τα μηνύματα από τη προεπιλεγμένη βάση δεδομένων SMS του συστήματος στο Signal. Εάν είχες ξαναεισάγει τη βάση δεδομένων, εισάγοντάς την εκ νέου θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα. Εισαγωγή Ακύρωση Επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας; Η επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας θα αντικαταστήσει πλήρως τα υπάρχοντα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα μηνύματά σου. Θα χάσεις όλα τα δεδομένα αυτής της εγκατάστασης του Signal, αλλά όχι το αντίγραφο ασφαλείας. Επαναφορά Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας; Αυτό θα εισάγει μηνύματα από ένα μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας. Αν έχεις ήδη εισάγει το αρχείο μηνυμάτων SMS του συστήματος, η επανεισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα. Γίνεται εισαγωγή Το κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας εισάγεται... Δε βρέθηκε μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας! Πρόβλημα με την εισαγωγή αντιγράφων ασφαλείας! Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε! Επαναφορά Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας... Δε βρέθηκε κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας! Η επαναφορά ολοκληρώθηκε! Πάτησε και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα φωνητικό μήνυμα, άφησε το κουμπί για αποστολή Διαμοιρασμός Επιλογή επαφών Ακύρωση Αποστολή... Καρδιά Οι προσκλήσεις στάλθηκαν! Πρόσκληση στο Signal ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ 1 ΦΙΛΗ/Ο ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ/ΕΣ Αποστολή 1 πρόσκλησης μέσω SMS; Αποστολή %d προσκλήσεων μέσω SMS; Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς. Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση. Δε βρέθηκε σαρωμένο κλειδί! Θέλεις να εγκαταστήσεις το Barcode Scanner; Το Signal χρειάζεται την εφαρμογή Barcode Scanner για κωδικούς QR Αποτυχία αποστολής Νέος αριθμός ασφαλείας Signal Η σύνδεση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε Πρόβλημα με την αποθήκευση MMS! Πρόβλημα σύνδεσης στον πάροχο για τα MMS Πρόβλημα στην ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS Κλήση Signal εν εξελίξει Αναπάντητη κλήση από τον/την %s Αναπάντητη κλήση Signal Γίνεται κλήση Signal Εισερχόμενη κλήση Signal Απόρριψη κλήσης Απάντηση Τερματισμός κλήσης Ακύρωση κλήσης Μήνυμα πολυμέσων Λήψη του μηνύματος MMS Πρόβλημα με τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που πλέον δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ ζήτησε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα. Αποχώρησες από την ομάδα. Ενημέρωσες την ομάδα. Ο/Η %s ενημέρωσε την ομάδα. O/H %s σε κάλεσε Κάλεσες τον/την %s Αναπάντητη κλήση από τον/την %s Ο/Η %s είναι στο Signal! Όρισες το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε: %1$s Ο/Η %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε: %2$s Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει. Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν! Λάθος παλιό συνθηματικό! Εισαγωγή νέου συνθηματικού! Σύνδεση αυτής της συσκευής; ΑΚΥΡΩΣΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ Σύνδεση αυτής της συσκευής; Θα μπορεί πλέον να • Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου \n• Να στέλνει μηνύματα σαν να είσαι εσύ Σύνδεση συσκευής Σύνδεση νέας συσκευής... Η συσκευή εγκρίθηκε! Δεν βρέθηκε συσκευή. Σφάλμα δικτύου. Άκυρος QR κωδικός. Δυστυχώς έχεις υπερβολικό αριθμό συσκευών συνδεδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις μερικές Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών. Σύνδεση μιας συσκευής Signal; Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σας, παρακαλώ ξανασάρωσε τον κωδικό μέσω του Signal. Μηνήματα που εξαφανίζονται Τα μηνύματά σου δεν θα λήξουν. Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή την συζήτηση θα εξαφανίζονται %s αφού τα δεις. Εισαγωγή συνθηματικό Εικονίδιο Signal Καταχώρηση συνθηματικού Άκυρο συνθηματικό! Η έκδοση των Υπηρεσιών Google Play που έχεις εγκαταστήσει δεν λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε τις Υπηρεσίες Google Play και δοκίμασε ξανά. Βαθμολόγησε αυτή την εφαρμογή Αν σου αρέσει αυτή η εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δεν θα σου πάρει πολύ χρόνο. Βαθμολόγηση τώρα! Όχι, ευχαριστώ Αργότερα Ουπς, δεν φαίνεται να έχεις εγκατεστημένη την εφαρμογή Play Store στην συσκευή σου. Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Δεν θα λαμβάνεις πλέον μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Μπλοκάρισμα Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Θα μπορείς και πάλι να λάβεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Ξεμπλοκάρισμα Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Διαθέσιμο, εφόσον ένα μήνυμα έχει αποσταλεί ή παραληφθεί Ανώνυμη ομάδα Απάντηση Τερματισμός κλήσης Κλήση Ακύρωση κλήσης Η κλήση απορρίφθηκε Χτυπάει... Απασχολημένος/η Συνδέθηκε Συνδέεται Αποτυχία χειραψίας! Μη διαθέσιμος αποδέκτης Εκτέλεση χειραψίας Αποτυχία δικτύου! Αποτυχία πελάτη Ανεπανόρθωτο σφάλμα Αποτυχία σύνδεσης! Μήνυμα από τον server Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος! Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή! Εντάξει Σύνδεση με Signal Επέλεξε χώρα Πρέπει να ορίσεις τον κωδικό της χώρας σου Πρέπει να ορίσεις τον αριθμό του κινητού σου Άκυρος αριθμός Ο αριθμός που καθορίσατε (%s) δεν είναι έγκυρος. Έλεγξε ξανά ότι αυτός είναι ο αριθμός σου! Είμαστε έτοιμοι να τον επιβεβαιώσουμε με SMS. Συνέχεια Επεξεργασία Υπηρεσίες Google Play που λείπουν Σε αυτή την συσκευή λείπουν οι υπηρεσίες Google Play. Μπορείς ακόμα να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά η συγκεκριμένη διαμόρφωση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την μειωμένη αξιοπιστία ή απόδοση.\n\nΑν δεν είσαι προχωρημένος/η χρήστης/ρια, αν δεν τρέχεις το πρωτότυπο Android ROM της συσκευής σου, ή αν πιστεύεις ότι αυτό το μήνυμα εμφανίζεται από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@whispersystems.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση. Καταλαβαίνω Πρόβλημα υπηρεσιών Play Οι υπηρεσίες Google Play αναβαθμίζονται ή είναι προσωρινά μη διαθέσιμες. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά. Περισσότερες πληροφορίες Λιγότερες πληροφορίες Πιθανά προβλήματα Γίνεται επιβεβαίωση αριθμού Επεξεργασία %s Η εγγραφή ολοκληρώθηκε! Πρέπει πρώτα να εισάγεις τον κωδικό που έχεις λαβει Γίνεται σύνδεση Γίνεται σύνδεση για επιβεβαίωση... Σφάλμα δικτύου! Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε. Η επιβεβαίωση απέτυχε! Ο κωδικός επαλήθευσης δεν ήταν σωστός. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά. Υπερβολικά πολλές προσπάθειες Έβαλες λάθος κωδικό επαλήθευσης υπερβολικά πολλές φορές. Παρακαλώ περίμενε ένα λεπτό πριν ξαναπροσπαθήσεις. Αίτηση για κλήση Αίτηση εισερχόμενης κλήσης επαλήθευσης... Σφάλμα διακομιστή Σφάλμα στο διακομιστή. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά. Πάρα πολλές αιτήσεις! Έχεις πρόσφατα ζητήσει κλήση επαλήθευσης. Μπορείς να ξαναζητήσεις μια άλλη σε 20 λεπτά. Πρόβλημα με την εγγραφή Αυτός ο αριθμός είναι ήδη εγγεγραμμένος σε έναν άλλο διακομιστή Signal. Πρέπει πρώτα να απεγγραφεί από κει, πριν εγγραφεί σε αυτή τη συσκευή. Η εγγραφή ολοκληρώθηκε Η εγγραφή στο Signal ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Σφάλμα εγγραφής Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά την εγγραφή στο Signal. Εικόνα Ήχος Βίντεο Ελήφθη προβληματικό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών! Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου. Ελήφθη μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Αγγίξτε για προβολή. Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία. Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία. Διπλότυπο μήνυμα. Η ομάδα ενημερώθηκε Έφυγες από την ομάδα Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας. Πρόχειρο: Τον/την κάλεσες Σε κάλεσε Αναπάντητη κλήση Μήνυμα πολυμέσων Ο/Η %s είναι στο Signal! Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει. Το σημείωσες ως επιβεβαιωμένο Το σημείωσες ως μη επιβεβαιωμένο Αναβάθμιση Signal Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση Μπλοκάρισμα Αποστολή μηνύματος; Αποστολή Αποστολή μηνύματος; Αποστολή Η επαφή σου χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσεις το αριθμό ασφαλείας. Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημέρωσε την εφαρμογή. Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σάρωσες δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του αριθμού ασφαλείας. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά. Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας μέσω... Ο αριθμός ασφαλείας μας: Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή με την οποία μπορείς να μοιραστείς. Δεν βρέθηκε αριθμός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση Εκκίνηση παρά το υπάρχον αίτημα; Αποστολή Μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του Αποκρυπτογράφηση, παρακαλώ περίμενε... Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. Σύνδεση στο διακομιστή MMS... Γίνεται λήψη MMS... Η λήψη MMS απέτυχε! Γίνεται λήψη... Πάτησε και ρύθμισε τα MMS για να συνεχιστεί η λήψη. Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. Γίνεται αποκρυπτογράφηση MMS, παρακαλώ περίμενε... MMS μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του Το MMS μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session Σίγαση ειδοποιήσεων Εισαγωγή σε εξέλιξη Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε. Πάτησε για άνοιγμα. Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο. Το Signal ξεκλειδώθηκε Κλείδωμα με συνθηματικό Εσύ Αποτυχία προβολής αυτής της εικόνας Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων Πρόχειρο %1$d νέα μηνύματα σε %2$d συζητήσεις Τελευταίο μήνυμα από: %1$s Κλειδωμένο μήνυμα Μήνυμα Πολυμέσων: %s (Χωρίς θέμα) Η παράδοση μηνύματος απέτυχε. Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος. Πρόβλημα κατά την παράδοση του μηνύματος. Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Σημείωση ως αναγνωσμένο Μήνυμα πολυμέσων Απάντηση Μηνύματα Signal σε αναμονή Έχεις μηνύματα Signal σε αναμονή, πάτα για να τα ανοίξεις και να τα λάβεις Απαιτούνται χειροκίνητες ρυθμίσεις MMS για το κινητό σου. Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Δεν έχει οριστεί Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο URI Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο υποδοχής Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο! Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος! Άνοιγμα φακέλου Signal Νέο μήνυμα Πρόβλημα με την απαπαραγωγή του βίντεο Ο αριθμός ασφαλείας για την συζήτησή σου με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, ή πως απλά ο/η %2$s επανεγκατέστησε το Signal. Μήπως θα ήθελες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου για αυτή την επαφή; Νέος αριθμός ασφαλείας Πάτα για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου Ήχος Ήχος Επαφή Επαφή Κάμερα Κάμερα Τοποθεσία Τοποθεσία GIF Gif Εικόνα ή βίντεο Αρχείο Πινακοθήκη Αρχείο Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων Παλιό συνθηματικό Νέο συνθηματικό Νέο συνθηματικό (ξανά) Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Δεν υπάρχουν επαφές. Φόρτωση των επαφών... Φωτογραφία επαφής Επιλογή για Καμία μπλοκαρισμένη επαφή Δεν υπάρχουν πρόσφατες κλήσεις. Η συζήτηση έχει σιγαθεί Μήνυμα Signal Μη ασφαλές SMS Μη ασφαλές MMS Από τον/την %1$s Αποστολή Αφαίρεση Συζήτηση με τον/την %1$s Σύνθεση μηνύματος Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji Μικρογραφία συνημμένου Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων κάμερας Ηχογράφησε και στείλε το αρχείο ήχου συνημμένο Ενεργοποίησε το Signal για SMS ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ Το μήνυμα πολυμέσων κατεβαίνει Μήνυμα πολυμέσων Ασφαλές μήνυμα Λήψη Γίνεται λήψη Η αποστολή απέτυχε Η έγκριση εκκρεμεί Παραδόθηκε Λήψη Φωτογραφία επαφής Γίνεται λήψη Αναπαραγωγή Παύση Λήψη Μαζική επιλογή %s επιλεγμένα Πήγαινε προς τα κάτω Γίνεται φόρτωση χωρών... Αναζήτηση Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στην συσκευή για να γίνει η σύνδεση Σύνδεση συσκευής Καμία συνδεδεμένη συσκευή Σύνδεση νέας συσκευής συνέχεια Απενεργοποιημένο 1 δευτερόλεπτο %d δευτερόλεπτα %dδ 1 λεπτό %d λεπτά %dλ 1 ώρα %d ώρες %dώρ 1 ημέρα %d ημέρες %dημ 1 εβδομάδα %d εβδομάδες %dεβ Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την %1$s άλλαξε και δεν είναι πια επιβεβαιωμένος. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε απλά ο/η %1$s επανεγκατέστησε το Signal. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s και %2$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις συνομιλίες σας, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal. Οι αριθμοί ασφαλείας σου με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s δεν είναι πια επιβεβαιωμένοι. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις συνομιλίες σας, είτε απλά επανεγκατέστησαν το Signal. Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s μόλις άλλαξε. Οι αριθμοί ασφαλείας με τους/τις %1$s και %2$s μόλις άλλαξαν. Οι αριθμοί ασφαλείας με τους/τις %1$s, %2$s και %3$s μόλις άλλαξαν. %d άλλος/η %d άλλοι/ες Αναζήτηση GIFs και αυτοκολλήτων Δεν βρέθηκε τίποτα Εξαγωγή Εισαγωγή Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου! Αποστολή Αποστολή των αρχείων συμβάντων στο gist… Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal; Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου. Παράλειψη Εισαγωγή Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις τελειώσει η εισαγωγή. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ενημέρωση βάσης δεδομένων... Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας συμβατό με το \'SMS Backup & Restore\' στον αποθηκευτικό χώρο Εισαγωγή της βάσης δεδομένων SMS του συστήματος Εισαγωγή της βάσης δεδομένων από την προκαθορισμένη συσκευή μηνυμάτων του συστήματος Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Επαναφορά ενός υφιστάμενου κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας του Signal Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\' Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας Κανένα πολυμέσο ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ Επαναποστολή... Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα. Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα. Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'. Ξεκλείδωμα Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συζητήσεων μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων. Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτησε \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρείς τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"το όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μια φορά. ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟΣ/Η Σίγαση συζήτησης Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για αυτή την συζήτηση Ήχος ειδοποίησης Δόνηση Μπλοκάρισμα Χρώμα Χρώμα επαφής Προβολή αριθμού ασφαλείας Κλήση Signal τερματισμός κλήσης Ήχος Σίγαση Κλήση Signal Επιβεβαίωσε τον αριθμό τηλεφώνου σου για να συνδεθείς με το Signal. Η ΧΩΡΑ ΣΟΥ Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΟΥ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ Εγγραφή Το Signal κάνει την επικοινωνία εύκολη χρησιμοποιόντας τον τηλεφωνικό αριθμό και τη λίστα επαφών σου. Φίλοι/ες και επαφές που έχουν ήδη τον αριθμό σου θα μπορούν να σου μιλήσουν εύκολα μέσω του Signal.\n\nΗ εγγραφή μεταδίδει προσωρινά μερικά στοιχεία επικοινωνίας στον διακομιστή. Δεν θα αποθηκευτούν. Με την υποστήριξη του twilio Μερικά ενδεχόμενα προβλήματα συμπεριλαμβάνουν: Εφαρμογές που υποκλέπτουν όλα τα SMS. Κάποιες εφαρμογές μηνυμάτων τρίτων, όπως το Handcent και το GoSMS, συμπεριφέρονται άσχημα και υποκλέπτουν όλα τα εισερχόμενα SMS. Δες αν έλαβες ενα μήνυμα που ξεκινά με \"O κωδικός επιβεβαίωσης του Signal:\" ή \"Your Signal verification code:\". Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να ρυθμίσεις αυτές τις τρίτες εφαρμογές να επιτρέψουν την παραλαβή των μηνυμάτων SMS. Λάθος αριθμός. Παρακαλώ σιγουρέψου ότι έγραψες σωστά τον αριθμό σου και ότι αυτός ειναι διαμορφωμένος σωστά για την περιοχή σου. Google Voice. Το Signal δεν λειτουργεί με αριθμούς Google Voice. Επιβεβαίωση με φωνή Το Signal μπορεί επίσης να σε καλέσει για να επιβεβαιώσει τον αριθμό σου. Πάτα \'Κάλεσέ με\' και γράψε παρακάτω τον εξαψήφιο κωδικό που θα ακούσεις. Επιβεβαίωση Κάλεσέ με Επεξεργασία αριθμού Πρόβλημα συνδεσιμότητας. Το Signal δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον διακομιστή. Πιθανά προβλήματα: Δεν υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο. Η συσκευή σου πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο για να χρησιμοποιήσεις αυτό το χαρακτηριστικό του Signal. Επιβεβαίωσε ότι είναι συνδεδεμένη σε Wi-Fi ή 3G. Περιοριστικό τείχος προστασίας. Αν είσαι συνδεδεμένος/η μέσω WiFi, πιθανώς να υπάρχει ένα τείχος προστασίας που εμποδίζει την πρόσβαση στον διακομιστή του Signal. Δοκίμασε άλλο δίκτυο ή τα δεδομένα. Το Signal θα επιβεβαιώσει αυτόματα τον αριθμό σου με ένα SMS επιβεβαίωσης. Γίνεται σύνδεση... Αναμονή για επιβεβαίωση SMS... Γίνεται εγγραφή με τον διακομιστή... Αυτό μπορεί να διαρκέσει για λίγο. Παρακαλώ κάνε υπομονή και θα σε ειδοποιήσουμε όταν ολοκληρωθεί η επαλήθευση. Το Signal ξεπέρασε τον αναμενόμενο χρόνο αναμονής για επιβεβαίωση με SMS. Η επιβεβαίωση SMS απέτυχε. Δημιουργία κλειδιών σε εξέλιξη... Ειδοποίηση Τηλέφωνο Έλεγχος Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Προσθήκη μελών Μάθε περισσότερα.]]> Πάτα για σκανάρισμα Φορτώνει... Επιβεβαιωμένο Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου. Στάλθηκε στις Ελήφθη στις Εξαφανίζεται Μέσω Προς: Από: Με: Δημιουργία συνθηματικού Εισαγωγή συνθηματικού Επιλογή επαφών Το Signal εντοπίστηκε Αλλαγή συνθηματικού Επαλήθευση αριθμό ασφαλείας Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Προεπισκόπιση Όλα τα πολυμέσα Όλα τα πολυμέσα με τον/την %1$s Λεπτομέρειες μηνύματος Συνδεδεμένες συσκευές Πρόσκληση φίλων Αρχειοθετημένες συζητήσεις Εισαγωγή / εξαγωγή Χρήση προκαθορισμένου Χρήση προσαρμοσμένου Σίγαση για 1 ώρα Σίγαση για 2 ώρες Σίγαση για 1 ημέρα Σίγαση για 7 ημέρες Σίγαση για 1 χρόνο Προκαθορισμένες ρυθμίσεις Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Όνομα και μήνυμα Μόνο όνομα Χωρίς όνομα ή μήνυμα Εικόνες Ήχοι Βίντεο Αρχεία Μικρό Κανονικό Μεγάλο Πολύ μεγάλο Προκαθορισμένο Υψηλό Μέγιστο %d ώρα %d ώρες Γενικά SMS και MMS Λήψη όλων των SMS Λήψη όλων των MMS Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων Ρυθμίσεις εισαγωγής Ενεργοποίηση πλήκτρου Enter Αντικατάσταση του πλήκτρου smiley με το πλήκτρο Enter Το Enter αποστέλλει Τα μηνύματα θα αποστέλλονται με το πάτημα του Enter Ρυθμίσεις προβολής Επιλέξτε Ταυτότητα Επέλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών. Αλλαγή συνθηματικού Αλλαγή συνθηματικού Ενεργοποίηση συνθηματικού Κλείδωμα του Signal και των ειδοποιήσεων μηνυμάτων με ένα συνθηματικό Ασφάλεια οθόνης Να μην επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) στη λίστα με τα πρόσφατα και μέσα στην εφαρμογή Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας Συνθηματικό χρόνου αδράνειας Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας Ειδοποιήσεις Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μηνυμάτων Ειδοποιήσεις νέων επαφών Εμφάνιση ειδοποίησης για νέες επαφές Signal Χρώμα LED Άγνωστο Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED Ορισμός προσαρμοσμένου μοτίβου αναβοσβησίματος του LED Αναμμένο για: Σβηστό για: Ορίστηκε το προσαρμοσμένο μοτίβο αναβοσβησίματος του LED! Ήχος Σε σίγαση Ειδοποιήσεις εντός της συζήτησης Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης όταν βλέπεις μια ενεργή συνομιλία Επανάληψη ειδοποιήσεων Ποτέ Μια φορά Δύο φορές Τρεις φορές Πέντε φορές Δέκα φορές Δόνηση Επίσης δόνηση στις ειδοποιήσεις λεπτά ώρες Πράσινο Κόκκινο Μπλε Πορτοκαλί Γαλάζιο Φούξια Λευκό Κανένα Γρήγορο Κανονικό Αργό Προσαρμοσμένο Για προχωρημένους Ιδιωτικότητα MMS User Agent Ρυθμίσεις MMS Χρήση μη αυτόματων ρυθμίσεων MMS Να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω ρυθμίσεις MMS ασχέτως των ρυθμίσεων του συστήματος. MMSC URL MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS Όνομα Χρήστη MMSC Κωδικός MMSC Αναφορές παράδοσης SMS Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος Διαγραφή παλιών μηνυμάτων Συζητήσεις και πολυμέσα Όριο μεγέθους συζήτησης Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων Συνδεδεμένες συσκευές Φωτεινό Σκοτεινό Εμφάνιση Θέμα Προκαθορισμένο Γλώσσα Μηνύματα και κλήσεις του Signal Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες του Signal Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\' Ενεργοποίησέ το αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου) Μπλοκαρισμένες επαφές Έγκριση αριθμών ασφαλείας Να απαιτείται έγκριση των νέων αριθμών ασφαλείας όταν αλλάζουν Προβολή στις ειδοποιήσεις Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα Όταν χρησιμοποιείται WiFi Κατά το roaming Αυτόματο κατέβασμα πολυμέσων Περικοπή μηνυμάτων Χρήση emoji συστήματος Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal Κλήση βίντεο beta Υποστήριξη για κλήσεις βίντεο και φωνής επόμενης γενιάς, όταν ενεργοποιηθεί και από τις δύο πλευρές. Αυτό το χαρακτηριστικό είναι σε δοκιμαστική λειτουργία beta. Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της IP διεύθυνσής σου στην επαφή σου. Η ενεργοποίηση θα χαλάσει την ποιότητα των κλήσεων. Πάντα να αναμεταδίδονται οι κλήσεις Πρόσβαση εφαρμογής Επικοινωνία Συνομιλίες Μηνύματα Εκδηλώσεις Ήχοι μέσα στη συνομιλία Εμφάνιση Εμφάνιση υπενθυμίσεων πρόσκλησης Προβολή υπενθυμίσεων πρόσκλησης για επαφές που δεν έχουν Signal Μέγεθος γραμματοσειράς μηνύματος Η επαφή εγκατέστησε το Signal Προτεραιότητα Επιλογή όλων Εκκαθάριση όλων ΧΡΗΣΤΕΣ SIGNAL ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ Νέο μήνυμα προς... Ολοκληρώθηκε Ανανέωση της λίστας επαφών Κλήση Κλήση Signal Στοιχεία μηνύματος Αντιγραφή κειμένου Διαγραφή μηνύματος Προώθηση μηνύματος Αποστολή ξανά Αποθήκευση συνημμένου Μηνήματα που εξαφανίζονται Μηνύματα που λήγουν Πρόσκληση Ασφάλεια Διαγραφή επιλεγμένων Επιλογή όλων Αρχειοθέτηση επιλεγμένων Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε Αναζήτηση Φωτογραφία επαφής Ειδοποίηση σφάλματος Αρχειοθετημένα Νεα συζήτηση Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας Αποσίγαση Σίγαση ειδοποιήσεων Προσθήκη συνημμένου Επεξεργασία ομάδας Αποχώρηση από την ομάδα Διαγραφή συζήτησης Όλα τα πολυμέσα Επιλογές συζήτησης Επέκταση popup Προσθήκη στις επαφές Λίστα παραλήπτων Παράδοση Συζήτηση Αποστολή σε όλους/ες Σύγκριση Προβολή του κωδικού QR σου Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής Νέο μήνυμα Νέα ομάδα Ρυθμίσεις Κλείδωμα Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Πρόσκληση φίλων Βοήθεια Αντιγραφή στο πρόχειρο Σύγκριση με το πρόχειρο Η έκδοση του Signal σου είναι παρωχημένη Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σε 1 ημέρα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σε %d ημέρες. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σήμερα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει! Τα μηνύματα δεν θα αποστέλλονται πλέον επιτυχώς. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS. ΟΡΙΣΜΟΣ Εισαγωγή SMS συστήματος Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Πρόσκληση στο Signal Φέρε την συζήτησή σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο. ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου! Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται. ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΚΛΕΙΣΙΜΟ Αποθήκευση Προώθηση Όλα τα πολυμέσα Αποθήκευση όλων Προεπισκόπιση Ανανέωση Ηχείο συσκευής Ακουστικά Ηχείο Διαγραφή Τα παλία μηνύματα διαγράφονται... Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς Μεταφορά εικονίδιου