Signal
Ναι
Όχι
Διαγραφή
Παρακαλώ περίμενε...
Νέο Μήνυμα
Αυτή τη στιγμή: %s
Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό!
- 1 μήνυμα ανά συζήτηση
- %d μηνύματα ανά συζήτηση
Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα;
- Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στο πιο πρόσφατο μήνυμα.
- Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στα %d πιο πρόσφατα μηνύματα.
Διαγραφή
Απενεργοποίηση συνθηματικού;
Αυτό θα ξεκλειδώσει το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων μόνιμα.
Απενεργοποίηση
Απεγγραφή
Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal...
Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal;
Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον.
Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή!
Ενεργοποίηση SMS
Πάτησε για αλλαγή της προεπιλεγμένης εφαρμογής για SMS
Απενεργοποίηση SMS
Πατήσε εδώ για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή SMS
ενεργοποίηση
Ενεργοποίηση
απενεργοποίηση
Απενεργοποίηση
SMS %1$s, MMS %2$s
Συνθηματικό %1$s, Ασφάλεια οθόνης %2$s
Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s
- 1 λεπτό
- %d λεπτά
(εικόνα)
(ήχος)
(βίντεο)
(τοποθεσία)
Δεν μπορεί να βρεθεί μια εφαρμογή για επιλογή μέσων ενημέρωσης.
Κάμερα
Εικόνα
Βίντεο
Ήχος
Επαφή
Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή ήχου!
Μπλοκαρισμένες επαφές
Εισερχόμενη κλήση
Οι
αριθμοί ασφαλείας για τον/την %1$s έχουν αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει είτε πως κάποιος προσπαθεί
να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε ότι ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.
Ίσως επιθυμείς να επαληθεύσεις
τους αριθμούς ασφαλείας για αυτή την επαφή.
Αποδοχή
Μήνυμα %s
Κλήση Signal %s
Μέγεθος μηνύματος: %d KB
Λήγει: %s
Δεν παραδόθηκε
Προβολή ασφαλών πολυμέσων;
Αυτό το πολυμέσω έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Δυστυχώς, για να το δεις με ένα εξωτερικό πρόγραμμα προϋποθέτει να αποκρυπτογραφηθεί προσωρινά και να γραφτεί στην μνήμη. Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να το κάνεις αυτό;
Σφάλμα, λάβαμε παλιό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών.
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών. πάτα για να επεξεργαστεί.
Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα.
Πάτησε για λεπτομέρειες
Πάτησε για απροστάτευτη εναλλακτική
Να γίνει αποστολή ΜΗ κρυπτογραφημένου μηνύματος?
Χρήση μη κρυπτογραφημένου MMS ως εναλλακτική;
Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο;
Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου.
από %s
προς %s
Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας;
Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή την συζήτηση. Τα μηνύματα δεν θα σβηστούν.
Επαναφορά
Διαγραφή συζήτησης;
Αυτό θα διαγράψει μόνιμα όλα τα μηνύματα αυτής της συζήτησης.
Προσθήκη συνημμένου
Επιλογή πληροφοριών επαφής
Νέο μήνυμα
Συγγνώμη, υπήρξε σφάλμα κατά τη σύναψη αρχείου.
Το gif που επέλεξες ήταν πολύ μεγάλο!
Συγγνώμη, το επιλεγμένο βίντεο υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB).
Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB).
Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email!
Το μήνυμα είναι κενό!
Μέλη ομάδας
Ομαδική συζήτηση
Ανώνυμη ομάδα
- 1 μέλος
- %d μέλη
Αποθηκευμένο προσχέδιο
Άκυρος παραλήπτης!
Δεν υποστηρίζονται κλήσεις
Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης.
Αποχώρηση από την ομάδα;
Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να αποχωρήσεις από την ομάδα;
Μη ασφαλές SMS
Μη ασφαλές MMS
Signal
Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s
Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό για να συνομιλήσουμε: %1$s
Σφάλμα κατα την αποχώρηση από την ομάδα...
Τα MMS δεν υποστηρίζονται
Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να αποσταλεί δεδομένου ότι φορέας σου δεν υποστηρίζει MMS.
Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή
Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.
Ξεμπλοκάρισμα
Το συννημένο υπερβαίνει τα όρια μεγέους για το είδος μηνύματος που στέλνεις.
Κάμερα μη διαθέσιμη
Η ηχογράφηση απέτυχε!
Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος φωνής...
Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο.
Στοιχεία μηνύματος
Μέσο μεταφοράς: %1$s
Απεστάλησαν/Παραλήφθηκαν:%2$s
Αποστολέας: %1$s
Μέσο μεταφοράς: %2$s
Απεστάλησαν: %3$s
Παραλήφθηκαν:%4$s
- Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος;
- Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων;
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα.
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα.
Να αποθηκευτεί στην μνήμη;
- Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό. \n\nΣυνέχεια;
- Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά. \n\nΣυνέχεια;
- Σφάλμα κατά την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη!
- Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στην μνήμη!
Το αρχείο αποθηκεύτηκε επιτυχώς.
Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη!
- Το συνημμένο αποθηκεύεται
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται
- Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη...
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στην μνήμη...
Τα συνημμένα συλλέγονται...
Εν αναμονή...
Δεδομένα (Signal)
MMS
SMS
Διαγραφ
Διαγραφή μηνυμάτων...
Αναζήτηση...
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος browser στην συσκευή σου.
- Διαγραφή επιλεγμένης συζήτησης;
- Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων;
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συζήτηση.
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συζητήσεις.
Διαγραφή
Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων...
- Η συζήτηση αρχειοθετήθηκε
- Αρχειοθετήθηκαν %d συζητήσεις
ΑΝΑΙΡΕΣΗ
- Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα
- %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα
Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών...
Αρχειοθετήθηκαν οι συζητήσεις (%d)
Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s
Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s
Κανένα
Τώρα
%d λεπ
Αποσύνδεση του \'%s\';
Αποσυνδέοντας αυτή την συσκευή, αυτή δεν θα μπορεί να λάβει ή να στείλει μηνύματα πια.
Αποτυχία σύνδεσης δικτύου...
Ξαναπροσπάθησε
Η συσκευή αποσυνδέεται...
Η συσκευή αποσυνδέεται
Αποτυχία Δικτύου!
Ανώνυμη συσκευή
Συνδεδεμένο %s
Τελευταία ενεργός/η %s
Σήμερα
Διαμοιρασμός με
Καλωσήλθες στο Signal.
Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον ένας messenger ιδιωτικότητας, για κάθε περίπτωση: Signal.
Καλωσήλθες στο Signal!
Το TextSecure είναι πλέον Signal
Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον μία εφαρμογή: Signal. Πάτησε για να την εξερευνήσεις.
Εξαγωγή
Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στον αποθηκευτικό χώρο;
Προσοχή, αυτό θα εξάγει αποκρυπτογραφημένα περιεχόμενα των μηνυμάτων Signal σου στον αποθηκευτικό χώρο.
Ακύρωση
Εξαγωγή
Εξαγωγή των αποκρυπτογραφημένων δεδομένων στον αποθηκευτικό χώρο...
Σφάλμα, δεν μπόρεσε να γίνει εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο.
Σφάλμα κατά την εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο.
Επιτυχία εξαγωγής.
Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!
Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
GIFs
Αυτοκόλλητα
Νέα ομάδα
Ενημέρωση ομάδας
Όνομα ομάδας
Νέα ομάδα MMS
Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS.
Δεν έχεις εγγραφτεί για μηνύματα και κλήσεις του Signal, οπότε οι ομάδες του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να εγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
Προέκυψε ένα απρόσμενο σφάλμα και η δημιουργία ομάδας απέτυχε.
Χρειάζεται τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου
!
Υπάρχει ένα μέλος στην ομάδα, του οποίου ο αριθμός δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διόρθωσέ το ή αφαίρεσε την επαφή και δοκίμασε ξανά.
Εικόνα ομάδας
Δημιουργία ομάδα
Δημιουργία %1$s…
Ενημέρωση %1$s...
Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης του Signal.
Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας...
Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας
Εγώ
Εισαγωγή
Εξαγωγή
Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS;
Αυτό θα εισάγει
τα μηνύματα από τη προεπιλεγμένη βάση δεδομένων SMS του συστήματος στο Signal. Εάν είχες ξαναεισάγει τη βάση δεδομένων, εισάγοντάς την εκ νέου θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα.
Εισαγωγή
Ακύρωση
Επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας;
Η επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας θα αντικαταστήσει πλήρως τα υπάρχοντα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα μηνύματά σου. Θα χάσεις όλα τα δεδομένα αυτής της εγκατάστασης του Signal, αλλά όχι το αντίγραφο ασφαλείας.
Επαναφορά
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας;
Αυτό θα εισάγει
μηνύματα από ένα μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας. Αν έχεις ήδη εισάγει το
αρχείο μηνυμάτων SMS του συστήματος, η επανεισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα.
Γίνεται εισαγωγή
Το κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας εισάγεται...
Δε βρέθηκε μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας!
Σφάλμα κατά την εισαγωγή αντιγράφων ασφαλείας!
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!
Επαναφορά
Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας...
Δε βρέθηκε κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας!
Η επαναφορά ολοκληρώθηκε!
Πάτα και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα μήνυμα φωνής, άφησε το κουμπί για αποστολή
Διαμοιρασμός
Επιλογή επαφών
Ακύρωση
Αποστολή...
Καρδιά
Οι προσκλήσεις στάλθηκαν!
Πρόσκληση στο Signal
- ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ 1 ΦΙΛΗ/Ο
- ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΕΣ/ΟΥΣ
- Αποστολή 1 πρόσκλησης μέσω SMS;
- Αποστολή %d προσκλήσεων μέσω SMS;
Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s
Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς.
Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση.
Δε βρέθηκε σαρωμένο κλειδί!
Θέλεις να εγκαταστήσεις το Barcode Scanner;
Το Signal χρειάζεται την εφαρμογή Barcode Scanner για κωδικούς QR
Αποτυχία αποστολής
Νέοι αριθμοί ασφαλείας
Σφάλμα κατά την αποθήκευση MMS!
Σφάλμα κατά στη σύνδεση με τον πάροχο MMS...
Σφάλμα κατά την διάβαση των ρυθμίσεων MMS του παρόχου...
Κλήση Signal εν εξελίξει
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
Αναπάντητη κλήση Signal
Γίνεται κλήση Signal
Εισερχόμενη κλήση Signal
Απόρριψη κλήσης
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Ακύρωση κλήσης
Μήνυμα Πολυμέσων
Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζεται πια. Παρακαλώ ζήτησε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.
Αποχωρήσατε από την ομάδα.
Η ομάδα ενημερώθηκε.
O/H %s σε κάλεσε
Κλήση προς τον/την %s
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια!
Οι αριθμοί ασφαλείας με τον/την %s έχουν αλλάξει
Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν!
Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό!
Εισαγωγή νέου συνθηματικού!
Σύνδεση αυτής της συσκευής;
ΑΚΥΡΩΣΗ
ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Σύνδεση αυτής της συσκευής;
Θα είναι σε θέση να
• Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου
\n• Να στέλνει μηνύματα σαν εσένα
Σύνδεση συσκευής
Σύνδεση νέας συσκευής...
Η συσκευή εγκρίθηκε!
Δεν βρέθηκε συσκευή.
Σφάλμα δικτύου
Άκυρος QR κωδικός.
Συγγνώμη, έχεις πάρα πολλές συσκευές ήδη συνδεδεμένες, προσπάθησε να αφαιρέσεις κάποιες...
Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών.
Σύνδεση μιας συσκευής Signal;
Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας ένα τρίτο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σου, παρακαλώ ξανασκάνναρε τον κωδικό μέσα από το Signal.
Μηνήματα που εξαφανίζονται
Τα μηνύματά σου δεν θα λήξουν.
Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή την συζήτηση θα εξαφανίζονται %s αφού τα δεις.
Εισαγωγή συνθηματικό
Εικονίδιο Signal
Καταχώρηση συνθηματικού
Άκυρο συνθηματικό!
Η έκδοση του Google Play Services που έχεις εγκαταστήσει δεν λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε το Google Play Services και δοκίμασε ξανά.
Βαθμολόγησε αυτή την εφαρμογή
Αν σου αρέσει αυτή την εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δεν θα σου πάρει πολύ χρόνο.
Βαθμολόγηση τώρα!
Οχι ευχαριστώ
Αργότερα
Ουπς, δεν φαίνεται να έχεις εγκατεστημένη την εφαρμογή Play Store στην συσκευή σου.
Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
Δεν θα λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή πια.
Μπλοκάρισμα
Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.
Ξεμπλοκάρισμα
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Κλήση
Ακύρωση Κλήσης
Η κλήση απορρίφθηκε
Χτυπάει...
Απασχολημένος/η
Συνδέθηκε
Συνδέεται
Αποτυχία χειραψίας!
Μη διαθέσιμος αποδέκτης
Εκτέλεση χειραψίας
Αποτυχία Δικτύου!
Αποτυχία πελάτη
Ανεπανόρθωτο σφάλμα
Αποτυχία σύνδεσης!
Μήνυμα από τον server
Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος!
Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή!
Εντάξει
Σύνδεση με Signal
Επιλέξτε χώρα
Πρέπει να καθορίσεις τον
κώδικα της χώρας σου
Πρέπει να ορίσεις τον
αριθμό του κινητού σου
Άκυρος αριθμός
Ο αριθμός που καθορίσατε (%s)
δεν είναι έγκυρος.
Δεν υποστηρίζεται
Συγγνώμη,
αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζεται για μηνύματα δεδομένων. Οι συσκευές που τρέχουν εκδόσεις Android παλαιότερες από 4.0 πρέπει να έχουν λογαριασμό Google. Συσκευές που τρέχουν Android 4.0 ή νεότερο δε χρειάζονται λογαριασμό Google, αλλά θα πρέπει να έχουν εγκατεστημένο το Play Store.
Έλεγξε ξανά ότι αυτός είναι ο αριθμός σου! Είμαστε έτοιμοι να τον επιβεβαιώσουμε με SMS.
Συνέχεια
Επεξεργασία
Πιθανά προβλήματα
Γίνεται επιβεβαίωση αριθμού
Επεξεργασία %s
Η εγγραφή ολοκληρώθηκε!
Πρέπει πρώτα να εισάγεις τον κωδικό που έλαβες...
Γίνεται σύνδεση
Γίνεται σύνδεση για επιβεβαίωση...
Σφάλμα δικτύου!
Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε.
Η επιβεβαίωση απέτυχε!
Ο κωδικός επαλήθευσης δεν ήταν σωστός. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά.
Υπερβολικά πολλές προσπάθειες
Έβαλες λάθος κωδικό επαλήθευσης υπερβολικά πολλές φορές. Παρακαλώ περίμενε ένα λεπτό πριν ξαναπροσπαθήσεις.
Αίτηση για κλήση
Αίτηση εισερχόμενης κλήσης επαλήθευσης...
Σφάλμα διακομιστή
Σφάλμα στο διακομιστή. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά.
Πάρα πολλές αιτήσεις!
Έχεις πρόσφατα ζητήσει κλήση επαλήθευσης. Μπορείς να ξαναζητήσεις μια άλλη σε 20 λεπτά.
Πρόβλημα με την εγγραφή
Αυτός ο αριθμός είναι ήδη εγγεγραμμένος σε έναν άλλο διακομιστή Signal (CyanogenMod;). Πρέπει πρώτα να απεγγραφείς από κει, πριν εγγραφείς από αυτή τη συσκευή.
Η εγγραφή ολοκληρώθηκε
Η εγγραφή στο Signal ολοκληρώθηκε επιτυχώς.
Σφάλμα εγγραφής
Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά την εγγραφή στο Signal.
Εικόνα
Ήχος
Βίντεο
Ελήφθη προβληματικό μήνυμα
ανταλλαγής κλειδιών!
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.
Λάβαμε μήνυμα με νέους αριθμούς ασφαλείας. Πάτα για να τους επεξεργαστείς και να τους δεις.
Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία.
Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία.
Διπλότυπο μήνυμα.
Έχεις φύγει από την ομάδα...
Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας.
Πρόχειρο:
Τον/την κάλεσες
Σε κάλεσε
Αναπάντητη κλήση
Μήνυμα πολυμέσων
Ο/Η %s είναι στο Signal, πές ένα γεια!
Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s
Οι αριθμοί ασφαλείας με τον/την %s έχουν αλλάξει
Η επαφή σου τρέχει μια παλιά έκδοση του Signal, παρακαλώ ζήτα του/της να το αναβαθμίσει πριν την επιβεβαίωση των αριθμών ασφαλείας.
Προσπαθείς να επιβεβαιώσεις τους αριθμούς ασφαλείας με τον/την %1$s, αλλά σκάναρες τον/την %2$s.
Ο σκαναρισμένος QR κωδικός δεν είναι σωστά μορφοποιημένος κωδικός επιβεβαίωσης αριθμών ασφαλείας. Παρακαλώ προσπάθησε να σκανάρεις ξανά.
Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς.
Εκκίνηση παρά το υπάρχον αίτημα;
Αποστολή
Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα...
Αποκρυπτογράφηση, παρακαλώ περίμενε...
Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία...
Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
Σύνδεση στο διακομιστή MMS...
Γίνεται λήψη MMS...
Η λήψη MMS απέτυχε!
Γίνεται λήψη...
Πάτησε και ρύθμισε τα MMS για να συνεχιστεί η λήψη.
Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
Γίνεται αποκρυπτογράφηση MMS, παρακαλώ περίμενε...
Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα MMS...
Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία...
Σίγαση ειδοποιήσεων
Εισαγωγή σε εξέλιξη
Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε.
Πάτησε για άνοιγμα.
Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο.
Το Signal ξεκλειδώθηκε
Κλείδωμα με συνθηματικό
%1$d νέα μηνύματα σε %2$d συζητήσεις
Τελευταίο μήνυμα από: %1$s
Κλειδωμένο μήνυμα...
Μήνυμα Πολυμέσων: %s
(Χωρίς θέμα)
Η παράδοση μηνύματος απέτυχε.
Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος.
Σφάλμα κατά την παράδοση του μηνύματος.
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
Σημείωση ως αναγνωσμένο
Μήνυμα πολυμέσων
Απάντηση
Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο!
Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!
Signal
Νέο Μήνυμα
Εικόνα
Ήχος
Βίντεο
Επαφή
Κάμερα
Τοποθεσία
Παλιό συνθηματικό
Νέο συνθηματικό
Νέο συνθηματικό (ξανά)
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Δεν υπάρχουν επαφές.
Φόρτωση των επαφών...
Φωτογραφία επαφής
Επιλογή για
Καμμία μπλοκαρισμένη επαφή...
Δεν υπάρχουν πρόσφατες κλήσεις.
Η συζήτηση έχει σιγαθεί
Αποστολή μηνύματος Signal
Αποστολή μη ασφαλούς SMS
Αποστολή μη ασφαλούς MMS
Από τον/την %1$s
Αποστολή
Αφαίρεση
Συζήτηση με τον/την %1$s
Σύνθεση μηνύματος
Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji
Μικρογραφία συνημμένου
Εναλλαγή συρταριού συννημένων
ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ
Το μήνυμα πολυμέσων κατεβαίνει
Μήνυμα πολυμέσων
Ασφαλές μήνυμα
Λήψη
Γίνεται λήψη
Η αποστολή απέτυχε
Η έγκριση εκκρεμεί
Παραδόθηκε
Λήψη
Φωτογραφία επαφής
Γίνεται λήψη
Λειτουργία μαζικής επιλογής
%s επιλέχτηκαν
Γίνεται φόρτωση χωρών...
Αναζήτηση
Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στην συσκευή για να γίνει η σύνδεση
Σύνδεση συσκευής
Δεν έχουν συνδεθεί συσκευές...
Σύνδεση νέας συσκευής
συνέχεια
Απενεργοποίηση
- 1 δευτερόλεπτο
- %d δευτερόλεπτα
%dδ
- 1 λεπτό
- %d λεπτά
%dλ
- 1 ώρα
- %d ώρες
%dώρ
- 1 ημέρα
- %d ημέρες
%dημ
- 1 εβδομάδα
- %d εβδομάδες
%dεβ
Αναζήτηση GIFs και αυτοκολλήτων
Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης.
Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου!
Αποστολή
Αποστολή των αρχείων συμβάντων στο gist…
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής
Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal;
Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου.
Παράλειψη
Εισαγωγή
Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις τελειώσει η εισαγωγή.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ενημέρωση βάσης δεδομένων...
Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας
Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας συμβατό με το \'SMS Backup & Restore\' στον αποθηκευτικό χώρο
Εισαγωγή της βάσης δεδομένων SMS του συστήματος
Εισαγωγή της βάσης δεδομένων από την προκαθορισμένη συσκευή μηνυμάτων του συστήματος
Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας
Επαναφορά ενός υφιστάμενου κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας του Signal
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\'
Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας
Δεν υπάρχουν εικόνες
ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ
ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΞΑΝΑ
Απαιτούνται χειροκίνητες ρυθμίσεις MMS για το κινητό σου.
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Δεν έχει οριστεί
Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο URI
Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο υποδοχής
- Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα.
- Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα.
Η Ομάδα ενημερώθηκε.
Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'.
Ξεκλείδωμα
Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συζητήσεων μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων.
Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτησε \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρείς τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"το όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μια φορά.
ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟΣ/Η
Σίγαση συζήτησης
Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για αυτή την συζήτηση
Ήχος ειδοποίησης
Δόνηση
Μπλοκάρισμα
Χρώμα
Χρώμα επαφής
Επαλήθευση αριθμών ασφαλείας
Κλήση Signal
τερματισμός κλήσης
Ήχος
Σίγαση
Κλήση Signal
Επιβεβαίωσε τον αριθμό τηλεφώνου σου για να συνδεθείς με το Signal.
Η ΧΩΡΑ ΣΟΥ
Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΟΥ
ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ
Εγγραφή
Η εγγραφή θα μεταδόσει προσωρινά κάποια δεδομένα στον διακομιστή. Αυτά δεν θα αποθηκευτούν.
Με την υποστήριξη του twilio
Μερικά ενδεχόμενα προβλήματα
συμπεριλαμβάνουν:
Εφαρμογές που υποκλέπτουν όλα τα SMS.
Κάποιες εφαρμογές μηνυμάτων τρίτων, όπως το Handcent και το GoSMS, συμπεριφέρονται
άσχημα και υποκλέπτουν όλα τα εισερχόμενα SMS. Δες αν έλαβες ενα μήνυμα που ξεκινά με \"O κωδικός επιβεβαίωσης του Signal:\" ή \"Your Signal verification code:\".
Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να ρυθμίσεις αυτές τις τρίτες εφαρμογές να επιτρέψουν την παραλαβή των μηνυμάτων SMS.
Λάθος αριθμός.
Παρακαλώ σιγουρέψου ότι έγραψες σωστά τον αριθμό σου και ότι αυτός ειναι διαμορφωμένος σωστά
για την περιοχή σου.
Google Voice.
Το Signal δεν λειτουργεί με αριθμούς Google Voice.
Επιβεβαίωση με φωνή
Το Signal μπορεί επίσης να σε καλέσει για να επιβεβαιώσει τον αριθμό σου. Πάτα \'Κάλεσέ με\'
και γράψε παρακάτω τον εξαψήφιο κωδικό που θα ακούσεις.
Επιβεβαίωση
Κάλεσέ με
Επεξεργασία αριθμού
Σφάλμα συνδεσιμότητας.
Το Signal δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον διακομιστή.
Πιθανά
προβλήματα:
Δεν υπάρχει
σύνδεση στο δίκτυο.
Η συσκευή
σου πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο για να χρησιμοποιήσεις αυτό το χαρακτηριστικό του Signal.
Επιβεβαίωσε ότι είναι συνδεδεμένη σε Wi-Fi ή 3G.
Περιοριστικό τείχος προστασίας.
Αν είσαι συνδεμένος/η μέσω WiFi, πιθανώς να υπάρχει ένα τείχος προστασίας που εμποδίζει
την πρόσβαση στον διακομιστή του Signal. Δοκίμασε άλλο δίκτυο ή τα δεδομένα.
Το Signal θα επιβεβαιώσει αυτόματα τον αριθμό σου με ένα SMS επιβεβαίωσης.
Γίνεται σύνδεση...
Αναμονή για επιβεβαίωση
SMS...
Γίνεται εγγραφή με τον διακομιστή...
Αυτό
μπορεί να διαρκέσει για λίγο. Παρακαλώ κάνε υπομονή και θα σε ειδοποιήσουμε όταν ολοκληρωθεί η επαλήθευση.
Το Signal ξεπέρασε τον αναμενόμενο χρόνο αναμονής για επιβεβαίωση με SMS.
Η επιβεβαίωση SMS
απέτυχε.
Δημιουργία κλειδιών σε εξέλιξη...
Ειδοποίηση
Τηλέφωνο
Έλεγχος
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Προσθήκη μελών
Πάτα για σκανάρισμα
Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου.
Στάλθηκε στις
Ελήφθη στις
Εξαφανίζεται
Μέσω
Προς:
Από:
Με:
Δημιουργία Συνθηματικού
Εισαγωγή συνθηματικού
Επιλογή επαφών
Το Signal εντοπίστηκε
Αλλαγή συνθηματικού
Επαλήθευση αριθμών ασφαλείας
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Προεπισκόπιση
Όλες οι εικόνες
Όλες οι εικόνες με τον/την %1$s
Λεπτομέρειες μηνύματος
Συνδεμένες συσκευές
Πρόσκληση φίλων
Αρχειοθετημένες συζητήσεις
Εισαγωγή / εξαγωγή
Χρήση προκαθορισμένου
Χρήση προσαρμοσμένου
Σίγαση για 1 ώρα
Σίγαση για 2 ώρες
Σίγαση για 1 ημέρα
Σίγαση για 7 ημέρες
Σίγαση για 1 χρόνο
Προκαθορισμένες ρυθμίσεις
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Όνομα και μήνυμα
Μόνο όνομα
Χωρίς όνομα ή μήνυμα
Εικόνες
Ήχος
Βίντεο
- %d ώρα
- %d ώρες
Γενικά
SMS και MMS
Λήψη όλων των SMS
Λήψη όλων των MMS
Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα
Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων
Ρυθμίσεις εισαγωγής
Ενεργοποίηση πλήκτρου Enter
Αντικατάσταση του πλήκτρου smiley με το πλήκτρο Enter
Το Enter αποστέλλει
Τα μηνύματα θα αποστέλλονται με το πάτημα του Enter
Ρυθμίσεις προβολής
Επιλέξτε Ταυτότητα
Επέλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών.
Αλλαγή συνθηματικού
Αλλαγή συνθηματικού
Ενεργοποίηση συνθηματικού
Κλείδωμα του Signal και των ειδοποιήσεων μηνυμάτων με ένα συνθηματικό
Ασφάλεια οθόνης
Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots)
Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας
Συνθηματικό χρόνου αδράνειας
Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας
Ειδοποιήσεις
Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μηνυμάτων
Ειδοποιήσεις νέων επαφών
Εμφάνιση ειδοποίησης για νέες επαφές Signal
Χρώμα LED
Αγνωστο
Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED
Ορισμός προσαρμοσμένου μοτίβου αναβοσβησίματος του LED
Αναμμένο για:
Σβηστό για:
Ορίστηκε το προσαρμοσμένο μοτίβο αναβοσβησίματος του LED!
Ήχος
Αλλαγή ήχου ειδοποίησης
Σε σίγαση
Ειδοποιήσεις εντός της συζήτησης
Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης όταν βλέπεις μια ενεργή συνομιλία
Επανάληψη ειδοποιήσεων
Ποτέ
Μια φορά
Δύο φορές
Τρεις φορές
Πέντε φορές
Δέκα φορές
Δόνηση
Επίσης δόνηση στις ειδοποιήσεις
λεπτά
ώρες
Πράσινο
Κόκκινο
Μπλε
Πορτοκαλί
Κύανο
Φούξια
Λευκό
Κανένα
Γρήγορο
Κανονικό
Αργό
Προσαρμοσμένο
Για προχωρημένους
Ιδιωτικότητα
MMS User Agent
Ρυθμίσεις MMS
Χρήση μη αυτόματων ρυθμίσεων MMS
Να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω ρυθμίσεις MMS ασχέτως των ρυθμίσεων του συστήματος.
MMSC URL
MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης
Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS
MMSC Όνομα Χρήστη
MMSC Κωδικός`
Αναφορές παράδοσης SMS
Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις
Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος
Διαγραφή παλιών μηνυμάτων
Συζητήσεις και πολυμέσα
Όριο μεγέθους συζήτησης
Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα
Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων
Συνδεμένες συσκευές
Φως
Σκοτάδι
Εμφάνιση
Θέμα
Προκαθορισμένη
Γλώσσα
Μηνύματα και κλήσεις του Signal
Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες του Signal
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\'
Ενεργοποίηση αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου)
Μπλοκαρισμένες επαφές
Έγκριση αριθμών ασφαλείας
Να απαιτείται έγκριση των νέων αριθμών ασφαλείας όταν αλλάζουν
Προβολή στις ειδοποιήσεις
Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα
Όταν χρησιμοποιείται WiFi
Κατά το roaming
Αυτόματο κατέβασμα πολυμέσων
Περικοπή μηνυμάτων
Χρήση emoji συστήματος
Απενεργοποίηση την ενσωματωμένη υποστήριξη για emoji του Signal
Επιλογή όλων
Εκκαθάριση όλων
ΧΡΗΣΤΕΣ SIGNAL
ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ
Νέο μήνυμα προς...
Ολοκληρώθηκε
Ανανέωση της λίστας επαφών
Κλήση
Κλήση Signal
Στοιχεία μηνύματος
Αντιγραφή κειμένου
Διαγραφή μηνύματος
Προώθηση μηνύματος
Αποστολή ξανά
Αποθήκευση συνημμένου
Μηνήματα που εξαφανίζονται
Μηνύματα που λήγουν
Πρόσκληση
Ασφάλεια
Διαγραφή επιλεγμένων
Επιλογή Όλων
Επιλεγμένο αρχείο
Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε
Αναζήτηση
Φωτογραφία επαφής
Ειδοποίηση σφάλματος
Αρχειοθετημένα
Νεα Συζήτηση
Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας
Αποσίγαση
Σίγαση ειδοποιήσεων
Προσθήκη συνημμένου
Ενημέρωση ομάδας
Αποχώρηση από την ομάδα
Διαγραφή συζήτησης
Όλες οι εικόνες
Επιλογές συζήτησης
Επέκταση popup
Προσθήκη στις επαφές
Λίστα παραλήπτων
Παράδοση
Συζήτηση
Αποστολή σε Όλους
Σύγκριση
Προβολή του κωδικού QR σου
Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής
Νέο Μήνυμα
Νέα ομάδα
Ρυθμίσεις
Κλείδωμα
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
Πρόσκληση φίλων
Βοήθεια
Η έκδοση του Signal σου είναι παρωχημένη
- Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σε 1 ημέρα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
- Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σε %d ημέρες. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σήμερα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει!
Τα μηνύματα δεν θα αποστέλλονται πια επιτυχώς. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ
Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS
Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS.
ΟΡΙΣΜΟΣ
Εισαγωγή SMS συστήματος
Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal
Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Πρόσκληση στο Signal
Φέρε την συζήτησή σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο.
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ
Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου!
Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται.
ΜΟΙΡΑΣΟΥ
ΚΛΕΙΣΙΜΟ
Εσύ
Αποτυχία προβολής αυτής της εικόνας
Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσων ενημέρωσης
Αποθήκευση
Αποθήκευση όλων
Προεπισκόπηση εικόνας
Ανανέωση
Ηχείο συσκευής
Ακουστικά
Ηχείο
Διαγραφή
Τα παλία μηνύματα διαγράφονται...
Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς
Μεταφορά εικονίδιου