Signal
Si
Non
Borrar
Por favor, agarda...
Gardar
Notificarmo
Nova mensaxe
\+%d
Actualmente: %s
Aínda non tes establecida unha frase de acceso!
- %d mensaxe por conversa
- %d mensaxes por conversa
Borrar todas as mensaxes antigas?
- Isto reducirá todas as conversas á mensaxe máis recente.
- Isto reducirá todas as conversas ás %d mensaxes máis recentes.
Borrar
Desactivar frase de acceso?
Isto desbloqueará de xeito permanente Signal e as notificacións de mensaxes.
Desactivar
Anulando o rexistro
Anulando o rexistro de mensaxes e chamadas de Signal...
Desactivar as mensaxes e chamadas en Signal?
Desactiva as mensaxes e chamadas vía Signal anulando o rexistro no servidor. Necesitarás volver rexistrar o teu número en caso de querer volver usalo.
Erro ao se conectar ao servidor!
SMS activadas
Toca para cambiar a túa app predefinida de SMS
SMS desactivadas
Toca para facer de Signal a túa app predefinida de MMS
activada
On
desactivada
Off
SMS %1$s, MMS %2$s
Bloqueo da pantalla %1$s, bloqueo do rexistro %2$s
Tema %1$s, Idioma %2$s
- %d minuto
- %d minutos
(imaxe)
(audio)
(vídeo)
(localización)
(resposta)
Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia.
Signal require permiso de almacenamento para poder anexar fotografías, vídeos ou ficheiros de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Signal require permiso para poder anexar información dos contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
Signal require permiso para poder anexar a localización, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Localización\".
Signal require permiso para poder tirar fotografías, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Erro ao reproducir o audio!
Contactos bloqueados
Hoxe
Onte
Esta semana
Este mes
Chamada recibida
Erro ao gardar a imaxe.
Eliminar
Eliminar a foto do perfil?
Non se atopou ningún navegador web.
O teu número de seguranza con %1$s foi modificado. Isto pode significar que alguén está a tentar interceptar a vosa comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal.
Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto.
Aceptar
Conversas recentes
Contactos
Grupos
Mensaxe %s
Chamada Signal %s
Nome facilitado
Nome familiar
Prefixo
Sufixo
Segundo nome
Casa
Móbil
Traballo
Outra
O contacto seleccionado non foi válido
Erro ao enviar; toca para máis detalles
Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar.
%1$s abandonou o grupo.
Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro
Volver a SMS sen cifrar?
Volver a MMS sen cifrar?
Esta mensaxe non será cifrada porque o seu destinatario xa non é usuario de Signal.\n\nEnviar mensaxe insegura?
Non se atopa unha aplicación con que abrir este contido multimedia.
Copiouse %s
de %s
a %s
Ler máis
Descargar máis
Pendente
Restablecer sesión segura?
Isto pode resultar de axuda en caso de haber problemas de cifraxe nesta conversa. As mensaxes manteranse.
Restablecer
Engadir anexo
Seleccionar información de contacto
Redactar mensaxe
Sentímolo, hai un erro na configuración do teu anexo.
O destinatario non é un enderezo electrónico ou SMS válido!
A mensaxe está baleira!
Membros do grupo
Destinatario non válido!
Engadido á pantalla de inicio
Chamadas non admitidas
Este dispositivo semella non admitir as accións de marcado.
Abandonar o grupo?
Tes a certeza de querer abandonar este grupo?
SMS insegura
MMS insegura
Signal
Imos cambiar a Signal %1$s
Imos usar isto para charlar: %1$s
Erro ao abandonar o grupo
Por favor, elixe un contacto
Desbloquear este contacto?
Desbloquear este grupo?
Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto.
Os membros existentes poderán engadirte ao grupo de novo.
Desbloquear
O anexo excede o límite para o tipo de mensaxe que estás a enviar.
Cámara non dispoñible
Non é posible gravar audio!
Non hai ningunha app dispoñible para tratar esta ligazón no teu dispositivo.
Para enviar mensaxes de audio, Signal necesita acceder ao teu micrófono.
Signal require permiso para poder enviar mensaxes de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\".
Para chamar a %s, Signal necesita acceder ao teu micrófono e cámara.
Signal necesita permisos para acceder ao micrófono e á cámara para poder chamar a %s, pero foron denegados de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\".
Para tirar fotografías e facer vídeos, Signal necesita acceder á cámara.
Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Signal necesita permiso para acceder á cámara e tirar fotografías ou facer vídeos.
%1$s %2$s
Signal non pode enviar SMS nin MMS porque non é a túa aplicación predefinida de SMS. Gustaríache cambiar isto nos axustes de Android?
Si
Non
%1$d de %2$d
Sen resultados
- %d mensaxe sen ler
- %d mensaxes sen ler
- Borrar a mensaxe seleccionada?
- Borrar as mensaxes seleccionadas?
- Isto borrará de xeito permanente a mensaxe seleccionada.
- Isto borrará de xeito permanente as %1$d mensaxes seleccionadas.
Gardar no almacenamento?
- Ao gardar este contido multimedia no almacenamento permitirás o acceso a el doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar?
- Ao gardar todos os %1$d elementos multimedia no almacenamento permitirás o acceso a eles doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar?
- Erro ao gardar o anexo no almacenamento!
- Erro ao gardar os anexos no almacenamento!
Non é posible escribir no almacenamento!
- Gardando anexo
- Gardando %1$d anexos
- Gardando anexo no almacenamento...
- Gardando %1$d anexos no almacenamento...
Pendente...
Datos (Signal)
MMS
SMS
Borrando
Borrando mensaxes...
Non se atopou a mensaxe orixinal
A mensaxe orixinal xa non está máis dispoñible
Non hai ningún navegador instalado no teu dispositivo.
Ningún resultado atopado para \'%s\'
- Borrar a conversa seleccionada?
- Borrar as conversas seleccionadas?
- Isto borrará de xeito permanente a conversa seleccionada.
- Isto borrará de xeito permanente as %1$d conversas selecciondas.
Borrando
Borrando as conversas seleccionadas...
- Conversa arquivada
- %d conversas arquivadas
DESFACER
- Conversa movida á caixa de entrada
- %d conversas movidas á caixa de entrada
Mensaxe de intercambio de chaves
Conversas arquivadas (%d)
A información do teu perfil
Erro ao establecer a fotografía do perfil
Problemas ao establecer o perfil
Fotografía do perfil
Moi longo
Nome do perfil
Establece o teu perfil
Os perfís de Signal están cifrados de principio a fin e o servizo de Signal en ningún momento ten acceso a esta información.
Uso personalizado: %s
Uso predefinido: %s
Ningunha
Agora
%d min
Hoxe
Onte
Enviando
Enviada
Entregado
Lida
Desvincular \'%s\'?
Ao desvincular este dispositivo, non volverá estar dispoñible para enviar nin recibir mensaxes.
Erro de conexión á rede
Volver tentar
Desvinculando dispositivo...
Desvinculando dispositivo
Erro de rede!
Dispositivo sen nome
Vinculado %s
Última actividade %s
Hoxe
Ficheiro descoñecido
Optimizar cando falte Servizos Play.
Este dispositivo non é compatible con Servizos Play. Toca para desactivar as optimizacións da batería do sistema que evitan que Signal recupere mensaxes mentres está inactivo.
Compartir con
Benvido/a a Signal.
TextSecure e RedPhone son agora unha aplicación de mensaxaría privada para calquera situación: Signal.
Benvido/a a Signal!
TextSecure é agora Signal.
TextSecure e RedPhone son agora unha aplicación: Signal. Toca para explorar.
Dilles ola ás videochamadas seguras.
Signal agora admite videochamadas seguras. Ao comezares unha chamada normal en Signal, toca o botón de vídeo e manda un saúdo.
Signal agora admite videochamadas seguras.
Signal agora admite videochamadas seguras. Toca para saber máis.
Disposto/a a un primeiro plano?
Agora podes compartir un nome e fotografía de perfil coas túas amizades en Signal
Os perfís de Signal xa están aquí
Indicadores de escritura.
Agora, opcionalmente, podes ver e compartir cando as mensaxes están a ser escritas.
Queres habilitalos agora?
Xa temos aquí os indicadores de escritura
Habilita os indicadores de escritura
Activa os indicadores de escritura
Non, grazas
Previsualizacións das ligazóns.
As previsualizacións das ligazóns estás dispoñibles para algúns dos sitios máis populares da rede.
Podes habilitar ou deshabilitar esta funcionalidade en calquera momento nos axustes de Signal (Privacidade > Enviar previsualizacións das ligazóns).
Entendo
Recuperando unha mensaxe...
Erro de comunicación permanente!
Non foi posible rexistrar Signal con Servizos de Google Play. As mensaxes e chamadas de Signal foron desactivadas; tenta volver facer o rexistro en Axustes>Avanzado.
Erro ao recuperar o GIF coa resolución completa
GIF
Adhesivos
Novo grupo
Editar grupo
Nome do grupo
Novo grupo MMS
Seleccionaches un contacto que non admite grupos en Signal, polo que este grupo será de MMS.
Non estás rexistrado/a para facer chamadas nin mensaxes en Signal, de aí que os grupos estean desactivados. Volve rexistrarte en Axustes>Avanzado.
Necesitas cando menos dunha persoa no teu grupo!
Un dos membros do grupo ten un número que non pode ser lido correctamente. Por favor, soluciónao ou elimina este contacto para volver tentalo.
Avatar do grupo
Aplicar
Creando %1$s…
Actualizando %1$s...
Non se puido engadir a %1$s porque non é usuario de Signal.
Cargando detalles do grupo...
Xa estás no grupo.
Compartir o teu nome e foto de perfil con este grupo?
Queres facer visible o teu nome e fotografía do perfil visible aos actuais e futuros membros deste grupo?
Facer visible
Eu
Avatar do grupo
Avatar
Toca e mantén premido para gravar unha mensaxe de voz; solta para enviar
Compartir
Elixir contactos
Cancelar
A enviar...
Corazón
Convites enviados!
Convidar a Signal
- ENVIAR SMS A %d AMIZADE
- ENVIAR SMS A %d AMIZADES
- Enviar %d SMS de convite?
- Enviar %d SMS de convite?
Imos cambiar a Signal: %1$s
Semella que non hai ningunha que permita compartir.
Non manteñas coas túas amizades conversas sen cifrar.
Traballando en segundo plano...
Erro ao enviar
Novo número de seguranza
Non é posible atopar a mensaxe
Mensaxe de %1$s
A túa mensaxe
Signal
Activada conexión en segundo plano
Erro ao ler os axustes do provedor sen fíos de MMS
Ficheiros multimedia
- Borrar a mensaxe seleccionada?
- Borrar as mensaxes seleccionadas?
- Isto borrará de xeito permanente a mensaxe seleccionada.
- Isto borrará de xeito permanente todas as %1$d mensaxes seleccionadas.
Borrando
Borrando mensaxes...
Documentos
Seleccionar todo
Recompilando anexos...
Chamada Signal en progreso
Establecendo chamada Signal
Chamada recibida Signal
Rexeitar chamada
Responder chamada
Finalizar chamada
Cancelar chamada
Mensaxe multimedia
Descargando mensaxe MMS
Erro ao descargar a mensaxe MMS, toca para volver tentar
Enviar a %s
Toca para seleccionar
Engadir un título...
Eliminouse un elemento porque o seu tamaño excede o límite
Cámara non dispoñible.
Mensaxe para %s
- Non podes compartir máis de %d elemento.
- Non podes compartir máis de %d elementos.
Ficheiros multimedia
Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de Signal que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe.
Abandonaches o grupo.
Actualizaches o grupo.
Chamaches a
Contacto chamado
Chamada perdida
%s actualizou o grupo.
%s chamoute
Chamaches a %s
Chamada perdida de %s
%s está en Signal!
Desactivaches a desaparición das mensaxes.
%1$s desactivou a desaparición das mensaxes.
Estableciches a desaparición das mensaxes en %1$s.
%1$s estableceu a desaparición das mensaxes en %2$s.
O teu número de seguranza con %s cambiou.
Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado
Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado desde outro dispositivo
Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s
Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s desde outro dispositivo
As frases de acceso non coinciden!
Frase de acceso antiga incorrecta!
Inserir nova frase de acceso!
Vincular este dispositivo?
CANCELAR
CONTINUAR
Poderá
• Ler todas as túas mensaxes
\n• Enviar mensaxes no teu nome
Vinculando dispositivo
Vinculando novo dispositivo...
Dispositivo aprobado!
Ningún dispositivo atopado.
Erro de rede.
Código QR non válido.
Sentímolo, mais xa tes moitos dispositivos vinculados. Proba a eliminar algún
Desculpa, este non é un código QR válido para vincular o dispositivo.
Vincular un dispositivo a Signal?
Semella que estás tentando vincular un dispositivo a Signal usando un escáner de terceiros. Para a túa protección, escanea o código de novo desde Signal.
Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder escanear un código QR, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Non é posible escanear o código QR sen permiso para acceder á cámara
Desaparición das mensaxes
As mensaxes non desaparecerán.
As mensaxes que se envíen e reciban nesta conversa desaparecerán %s despois de seren vistas.
Inserir frase de acceso
Icona de Signal
Enviar frase de acceso
Frase de acceso non válida!
A versión de Servizos de Google Play que tes instalada non funciona correctamente. Volve instalala e proba de novo.
Valorar esta app
Se realmente che gusta esta aplicación, dedícalle, por favor, un intre a valorala.
Valorar agora!
Non, grazas
Máis tarde
Vaites! Semella que a Play Store non está instalada no teu dispositivo.
Bloquear este contacto?
Non recibirás máis mensaxes nin chamadas deste contacto.
Bloquear e abandonar este grupo?
Bloquear este grupo?
Non recibirás máis mensaxes nin actualizacións deste grupo.
Bloquear
Desbloquear este contacto?
Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto.
Desbloquear este grupo?
Os membros existentes poderán engadirte ao grupo de novo.
Erro ao abandonar o grupo
Desbloquear
Activado
Desactivado
Dispoñible unha vez que se envíe ou reciba unha mensaxe.
Grupo sen nome
Respondendo
Finalizando chamada
Marcando
Soando
Ocupado
Conectado
Destinatario non dispoñible
Erro de rede!
Número non rexistrado!
O número que marcaches non admite chamadas de voz seguras!
Entendo
Elixe o teu país
Debes especificar o teu
código de país
Debes especificar o teu
número de teléfono
Número non válido
O número
especifcado (%s) non é válido.
Falta Servizos de Google Play
Este dispositivo non dispón de Servizos de Google Play. Podes continuar a usar Signal, mais é posible que o seu rendemento ou fiabilidade se vexan reducidos.\n\nSe non es un usuario avanzado, se non estás a executar unha ROM de Android modificada ou pensas que isto é un erro, contacta con support@signal.org para che axudar a solucionalo.
Entendo
Erro de Servizos Play
Servizos de Google Play está actualizándose ou non está temporalmente dispoñible. Volve tentalo.
Termos e política de privacidade
Non é posible abrir esta ligazón. Non se atopou navegador ningún.
Máis información
Menos información
Signal necesita acceder aos teus contactos e ficheiros multimedia para contactar coas túas amizades, intercambiar mensaxes e facer chamadas seguras
Non é posible contactar co servizo. Comproba a túa conexión de rede e téntao de novo.
Para verificar dun xeito sinxelo o teu número, Signal pode detectar automaticamente o teu código de verificación se permites que acceda ás SMS.
- Estás a %d pasos de enviar un informe de depuración.
- Estás a %d pasos de enviar un informe de depuración.
Necesitamos comprobar que es unha persoa.
Erro ao verificar o CAPTCHA
Seguinte
Continuar
Leva a túa privacidade contigo.\nSé ti mesmo/a en cada mensaxe.
Insire o teu número de teléfono para comezar
Recibirás un código de verificación. Pode supoñer algunha tarifa por parte do operador.
Insire o código que che enviamos a %s
Chamar
Erro ao gardar os cambios na imaxe
Ningún resultado atopado para \'%s\'
Conversas
Contactos
Mensaxes
Engadir a contactos
Convidar a Signal
Mensaxe de Signal
Chamada Signal
Engadir a contactos
Convidar a Signal
Mensaxe de Signal
Imaxe
Audio
Vídeo
Recibida unha mensaxe de
intercambio de chaves danada!
Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves para unha versión de protocolo non válida.
Mensaxe recibida co novo número de seguranza. Toca para continuar e mostrar.
Restableciches a sesión segura.
%s restableceu a conexión segura.
Mensaxe duplicada.
Grupo actualizado
Abandonou o grupo
Restablecer sesión segura.
Borrador:
Chamaches a
Chamoute
Chamada perdida
Mensaxe multimedia
%s está en Signal!
Desaparición das mensaxes desactivada
Desaparición das mensaxes establecida en%s
O número de seguranza cambiou
O teu número de seguranza con %s cambiou.
Marcaches como verificado
Marcaches como sen verificar
Actualizar Signal
Hai dispoñible unha nova versión de Signal; toca para actualizar
Bloquear a %s?
Os contactos bloqueados non poderán volver chamarte nin enviarche mensaxes.
Bloquear
Compartir perfil con %s?
O xeito máis fácil de compartir a túa información do perfil é engadindo o remitente aos contactos. Se non o queres facer, podes compartir a información deste modo.
Compartir perfil
Enviar mensaxe?
Enviar
Enviar mensaxe?
Enviar
O teu contacto ten unha versión antiga de Signal. Pídelle que a actualice antes de verificar o número de seguranza.
O teu contacto ten unha versión recente de Signal cun formato de código QR incompatible. Actualízate para poder comparalo.
O código QR escaneado non ten un código de verificación correctamente formatado. Volve escanealo de novo.
Compartir número de seguranza vía...
O noso número de seguranza en Signal:
Semella que non hai ningunha que permita compartir.
Non se atopou no portapapeis número de seguranza ningún para comparar
Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder escanear un código QR, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".
Non é posible escanear o código QR sen permiso para acceder á cámara
Mensaxe mal cifrada
Mensaxe cifrada para unha sesión que non existe
Mensaxe MMS mal cifrada
Mensaxe MMS cifrada para unha sesión que non existe
Silenciar notificacións
Ningún navegador web instalado!
Importación en marcha
Importando mensaxes de texto
Importación completada
A importación da base de datos do sistema está completada.
Toca para abrir
Toca para abrir ou toca o cadeado para pechar.
Signal está desbloqueado
Bloquear Signal
Ti
Tipo multimedia non compatible
Borrador
Signal necesita permiso para acceder ao almacenamento externo e poder gardar nel, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Non é posible gardar no almacenamento externo sen permiso
Borrar mensaxe?
Isto borrará de xeito permanente esta mensaxe.
%1$d novas mensaxes en %2$d conversas
Máis recente de: %1$s
Mensaxe bloqueada
Mensaxe multimedia: %s
Erro na entrega da mensaxe.
Erro ao entregar a mensaxe.
Erro entregando a mensaxe.
Marcar todas como lidas
Marcar como lida
Mensaxe multimedia
Responder
Mensaxes de Signal pendentes
Tes mensaxes de Signal pendentes, toca para abrir e recuperalas
%1$s %2$s
Contacto
Por defecto
Chamadas
Erros
Copias de seguranza
Bloquear estado
Actualizacións da app
Outra
Mensaxes
Descoñecido
A resposta rápida non está dispoñible cando Signal está bloqueado!
Problema ao enviar a mensaxe!
Gardado en %s
Gardado
Procurar
Buscar nas conversas, contactos e mensaxes
Atallo non válido
Signal
Nova mensaxe
- %d elemento
- %d elementos.
Dispositivo xa non rexistrado
Probablemente isto é así porque rexistraches o teu número de teléfono en Signal nun dispositivo diferente. Toca para volver facer o rexistro.
Erro ao reproducir o vídeo
Para responder a chamada de %s, dálle permiso a Signal ao teu micrófono.
Signal require permiso para poder facer e recibir chamadas, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\".
O número de seguranza para conversar con %1$s cambiou. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar a comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal.
Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto.
Novo número de seguranza
Aceptar
Finalizar chamada
Toca para activar o teu vídeo
Audio
Audio
Contacto
Contacto
Cámara
Cámara
Localización
Localización
GIF
Gif
Imaxe ou vídeo
Ficheiro
Galería
Ficheiro
Activar panel de ficheiros anexos
Frase de acceso antiga
Nova frase de acceso
Repetir nova frase de acceso
Inserir nome ou número
Sen contactos.
Cargando contactos...
Foto do contacto
Signal require permiso para poder mostrar os teus contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
Erro ao recuperar os contactos; comproba a túa conexión á rede
Ningún contacto bloqueado
Signal necesita acceder aos teus contactos para poder mostralos.
Mostrar contactos
Mensaxe de Signal
SMS insegura
MMS insegura
De %1$s
Enviar
Redacción da mensaxe
Cambiar a teclado emoji
Miniatura do anexo
Activar panel rápido de ficheiros da cámara
Gravar e enviar un anexo de audio
Activar Signal para SMS
Cancelar
Mensaxe multimedia
Mensaxe segura
Erro ao enviar
Pendente de aprobación
Entregado
Mensaxe lida
Foto do contacto
Reproducir
Pausar
Descargar
Audio
Vídeo
Fotografía
Documento
Ti
Non se atopou a mensaxe orixinal
Desprazarse ata o final
Cargando países...
Procurar
Escanear o código QR que se mostra no dispositivo para vincular
Vincular dispositivo
Ningún dispositivo vinculado
Vincular novo dispositivo
continuar
As confirmacións de lectura xa están aquí
Opcionalmente ve e comparte cando son lidas as mensaxes
Activar as confirmacións de lectura
Off
- %d segundo
- %d segundos
%ds
- %d minuto
- %d minutos
%dm
- %d hora
- %d horas
%dh
- %d día
- %d días
%dd
- %dsemana
- %d semanas
%dw
O teu número de seguranza con %s cambiou e xa non está verificado
Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s xa non están verificados
Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s xa non están verificados
O teu número de seguranza con %1$s cambiou e xa non está verificado. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que %1$s reinstalou Signal.
Os teus números de seguranza con%1$s e%2$s xa non están verificados. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que reinstalaron Signal.
Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s xa non están verificados. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que reinstalaron Signal.
O teu número de seguranza con %s acaba de cambiar.
Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s acaban de cambiar.
Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s acaban de cambiar.
- %d máis
- %dmáis
Buscar GIF e adhesivos
Non se atopou nada
Non se puido ler o rexistro do teu dispositivo. Aínda podes utilizar ADB para obter no seu lugar un rexistro de depuración.
Grazas pola túa axuda!
Enviando
Ningún navegador instalado
Non enviar
Enviar
Entendo
Redactar correo
Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar.
Cargando rexistros...
Cargando rexistros...
Correcto!
Copia este URL e engádeo ao informe de erros ou ao correo ao soporte técnico:\n\n%1$s\n
Copiado ao portapapeis
Elixe a aplicación de correo
Revisa este rexistro desde a miña aplicación: %1$s
Erro de rede. Téntao de novo.
Gustaríache importar ás túas mensaxes de texto á base de datos cifrada de Signal?
A base de datos predefinida do sistema non se modificará nin alterará de modo ningún.
Omitir
Importar
Isto pode levar un pouco. Ten paciencia, por favor; avisarémoste cando remate a importación.
IMPORTANDO
Actualizando base de datos...
Importar base de datos de SMS do sistema
Importa a base de datos da aplicación de mensaxaría do sistema
Importar copia de seguranza en texto simple
Importa un ficheiro en texto simple. É compatible con \'Copia de SMS & Restaurar\'.
Ver conversa completa
Cargando
Sen ficheiros multimedia
VER
REENVIAR
Reenviando...
- %1$s uniuse ao grupo.
- %1$s uníronse ao grupo.
Agora o nome do grupo é \'%1$s\'.
Queres facer visible o nome e a fotografía do perfil neste grupo?
Desbloquear
Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas.
Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez.
Establecer máis tarde
REMATAR
Quen pode ver esta información?
O teu nome
Ficheiros multimedia compartidos
Silenciar conversa
Personalizar notificacións
Axustes das notificacións do sistema
Son das notificacións
Vibrar
Bloquear
Cor
Ver número de seguranza
Axustes de conversa
Privacidade
Axustes de chamada
Ton de chamada
Chamada Signal
Silenciar
Alternar cámaras
NÚMERO DE TELÉFONO
Signal facilita a comunicación utilizando o teu número de teléfono e axenda de contactos. As amizades e os contactos que xa saben como contactar contigo polo número de teléfono agora atoparante facilmente con Signal.\n\nO rexistro transmite algunha información ao servidor, que non se almacena.
Verificar o teu número
Insire o teu número de teléfono para recibir un código de verificación. Pode supor a aplicación dalgunha tarifa por parte do operador.
Inserir un nome ou número
Engadir membros
O remitente non está na túa listaxe de contactos
BLOQUEAR
ENGADIR A CONTACTOS
NON ENGADIR, PERO FACER O MEU PERFIL VISIBLE
Saber máis.]]>
Toca para escanear
Cargando...
Verificado
Compartir número de seguranza
Pasa o dedo cara a arriba para responder
Pasa o dedo cara a abaixo para rexeitar
Algúns problemas requiren a túa atención.
Enviada
Recibida
Desaparece
Vía
Para:
De:
Con:
Crear frase de acceso
Seleccionar contactos
Cambiar frase de acceso
Comprobar número de seguranza
Enviar rexistro de depuración
Previsualización multimedia
Detalles da mensaxe
Dispositivos vinculados
Convidar amizades
Conversas arquivadas
Eliminar fotografía
Importar
Utilizar o predeterminado
Utilizar o personalizado
Silenciar durante 1 hora
Silenciar durante 2 horas
Silenciar durante 1 día
Silenciar durante 7 días
Silenciar durante 1 ano
Configuración predefinida
Activado
Desactivado
Nome e mensaxe
Só o nome
Nin o nome nin a mensaxe
Imaxes
Audio
Vídeo
Documentos
Pequeno
Normal
Grande
Moi grande
Por defecto
Alta
Máxima
- %d hora
- %d horas
SMS e MMS
Recibir todas as SMS
Recibir todas as MMS
Utilizar Signal para todas as mensaxes de texto recibidas
Utilizar Signal para todas as mensaxes multimedia recibidas
Tecla Intro para enviar
Ao tocar na tecla Intro enviaranse as mensaxes
Enviar previsualizacións das ligazóns.
Admítense previsualizacións de Imgur, Instagram, Reddit e YouTube
Elixir identidade
Elixe os contactos da túa listaxe.
Cambiar frase de acceso
Cambia a túa frase de acceso
Activar o bloqueo da pantalla cunha frase de acceso
Bloquea a pantalla e as notificacións cunha frase de acceso
Seguranza da pantalla
Bloquea as capturas na listaxe de recentes e no interior da aplicación.
Bloqueo automático de Signal após un período especificado de inactividade
Tempo de espera da frase de acceso
Intervalo de inactividade
Notificacións
Axustes das notificacións do sistema
Cor LED
Descoñecido
Intermitencia do LED
Son
En silencio
Repetir alertas
Nunca
Unha vez
Dúas veces
Tres veces
Cinco veces
Dez veces
Vibrar
Verde
Vermello
Azul
Laranxa
Ciano
Maxenta
Branco
Ningunha
Rápida
Normal
Lenta
Avanzado
Privacidade
Axente de usuario MMS
Configuración manual de MMS
URL de MMSC
Servidor de proxy MMS
Porto de proxy MMS
Nome de usuario de MMSC
Contrasinal de MMSC
Informes de entrega de SMS
Solicita un informe de entrega para cada SMS que envías
Borra automaticamente as mensaxes máis antigas unha vez que a conversa supera unha determinada lonxitude
Borrar as mensaxes antigas
Conversas e multimedia
Lonxitude máxima das conversas
Recortar as mensaxes agora
Escanea todas as conversas e axusta o seu tamaño
Dispositivos vinculados
Claro
Escuro
Aparencia
Tema
Por defecto
Idioma
Mensaxes e chamadas Signal
Mensaxes e chamadas privadas e de balde para usuarios de Signal
Enviar rexistro de depuración
Modo de compatibilidade \'Chamadas por wifi\'
Actívao se o teu dispositivo envía SMS/MMS vía wifi (só cando as chamadas por wifi estean tamén activadas)
Teclado de incógnito
Confirmacións de lectura
Se desactivas as confirmacións de lectura, non poderás ver as confirmacións dos demais.
Indicador de escritura
Se os indicadores de escritura están desactivados non verás cando outras persoas está a escribir.
Solicitude de teclado para desactivar a aprendizaxe personalizada
Contactos bloqueados
Usando datos móbiles
Usando conexión wifi
En itinerancia
Descarga automática multimedia
Recorte das mensaxes
Utilizar sistema emoji
Desactiva o soporte emoji integrado en Signal
Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada.
Redireccionar chamadas sempre
Acceso á aplicación
Comunicacións
Conversas
Mensaxes
Eventos
Sons durante a conversa
Mostrar
Chamadas
Ton de chamada
Mostrar avisos de invitacións
Mostra os avisos das invitacións para os contactos sen Signal
Tamaño da fonte
Un contacto únese a Signal
Prioridade
Remitente selado
Indicadores na pantalla
Mostra unha icona de estado cando seleccionas \"Detalles da mensaxe\" nas mensaxes que foron entregadas utilizando o remitente selado.
Permitir de calquera
Activa o remitente selado para as mensaxes entrantes de persoas que non estean nos teus contactos ou con aquelas coas que non compartiras o teu perfil.
Saber máis
Nova mensaxe a...
Chamar
Chamada de Signal
Detalles da mensaxe
Copiar texto
Borrar mensaxe
Reenviar mensaxe
Reenviar mensaxe
Responder a mensaxe
Gardar anexo
Desaparición das mensaxes
Mensaxes que caducan
Convidar
Eliminar selección
Seleccionar todo
Arquivar selección
Desarquivar selección
Foto do contacto
No arquivo
Caixa de entrada baleeeeiiiiiraaaaaa
Nada. Ren. Res. Nin miga! Nin gota!
Nova conversa
Dálle á túa caixa de entrada algo para escribir. Comeza enviándolle unha mensaxe a un amigo ou amiga.
Restablecer sesión segura
Activar o son
Silenciar notificacións
Engadir anexo
Editar grupo
Abandonar grupo
Ficheiros multimedia
Axustes da conversa
Engadir á pantalla de inicio
Expandir xanela emerxente
Engadir a contactos
Listaxe de destinatarios
Entrega
Conversa
Difusión
Novo grupo
Axustes
Bloquear
Marcar todas como lidas
Convidar amizades
Axuda
Copiar ao portapapeis
Comparar co portapapeis
A túa versión de Signal está desactualizada
- A túa versión de Signal caduca en %d día. Toca para actualizar á versión máis recente.
- A túa versión de Signal caduca en %d días. Toca para actualizar á versión máis recente.
A túa versión de Signal caduca hoxe. Toca para actualizar á versión máis recente.
A túa versión de Signal caducou!
As mensaxes non se enviarán satisfactoriamente. Toca para actualizar á versión máis recente.
Aplicación predefinida das SMS
Toca para facer de Signal a túa aplicación predefinida de SMS
Importar SMS do sistema
Toca para copiar as mensaxes SMS do teu teléfono na base de datos cifrada de Signal.
Activar as mensaxes e chamadas de Signal
Mellora a túa experiencia comunicativa.
Convidar a Signal
Leva a conversa con %1$s ao seguinte nivel.
Convida as túas amizades!
Cantas máis amizades usen Signal, mellor vai ser a cousa.
Signal está experimentando problemas técnicos. Estamos a traballar arreo para restaurar o servizo o máis axiña posible.
As últimas funcionalidades de Signal non son compatibles con esta versión de Android. Actualiza o dispositivo para recibir futuras actualizacións de Signal.
Gardar
Reenviar
Ficheiros multimedia
Sen documentos
Previsualización multimedia
Actualizar
Borrando
Borrando as mensaxes antigas...
Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente
Icona do tráfico
Cargando...
Conectando...
Permiso obrigatorio
Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e poder enviar unha, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"SMS\".
Continuar
Agora non
Signal necesita permiso para acceder aos contactos e facer buscas neles, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
ACTIVAR MENSAXES DE SIGNAL
Migrando a base de datos de Signal
Nova mensaxe bloqueada
Desbloquear para ver as mensaxes pendentes
Desbloquear para completar a actualización
Por favor, desbloquea a actualización para completar a actualizaicón
Frase de acceso da copia de seguranza
As copias de seguranza gardaranse no almacenamento externo e cifraranse cunha frase de acceso. A devandita frase é necesaria para restaurar unha copia de seguranza.
Escribín esta frase de acceso. Sen ela non poderei restaurar unha copia de seguranza.
Restaurar copia de seguranza
Omitir
Rexistro
Copias de seguranza das conversas
Copia de seguranza das conversas no almacenamento externo
Crear copia de seguranza
Inserir frase de acceso para a copia de seguranza
Restaurar
Non se pode importar copias de seguranza a partir de versións de Signal máis recentes
Frase de acceso de copia de seguranza incorrecta
Comprobando
%d mensaxes ata agora...
Restaurar desde a copia de seguranza?
Restaura as túas mensaxes e contido multimedia desde unha copia local. Se non o fas agora, non poderás facelo máis tarde.
Tamaño da copia de seguranza: %s
Marca horaria na copia de seguranza: %s
Activar copias de seguranza locais?
Activar copias de seguranza
Por favor, recoñece que o entendes marcando a caixa de verificación.
Borrar copias de seguranza?
Desactivar e borrar todas as copias de seguranza locais?
Borrar copias de seguranza
Copiado ao portapapeis
Signal require permiso de almacenamento para poder crear copias de seguranza, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Última copia de seguranza: %s
En curso
Creando copia de seguranza...
%d mensaxes ata o momento
Por favor, insire o código de verificación enviado a %s.
Número incorrecto
Chámame mellor \n (Dispoñible en%1$02d:%2$02d)
Nunca
Descoñecido
Bloqueo da pantalla
Bloquea o acceso a Signal co bloqueo de pantalla de Android ou coa impresión dixital
Tempo de inactividade para o bloqueo de pantalla
Ningunha
O PIN do bloqueo de rexistro non é o mesmo que o código de verificación que recibiches por SMS. Insire o PIN con que configuraches a aplicación.
PIN de bloqueo do rexistro
Esqueciches o PIN?
O PIN pode conter catro ou más caracteres. Se o esqueces, poderías ser excluído da conta ata sete días.
Inserir PIN
Confirmar PIN
Insire o PIN de bloqueo do rexistro
Inserir PIN
Activa un PIN de bloqueo do rexistro que se requirirá para volver rexistrar este número de teléfono en Signal.
PIN de bloqueo do rexistro
Bloqueo do rexistro
Debes inserir o PIN de bloqueo do rexistro
PIN de bloqueo do rexistro incorrecto
Demasiadas tentativas
Inseriches incorrectamente o PIN de bloqueo do rexistro demasiadas veces. Téntao outra vez así que pase un día.
Erro ao conectarse ao servizo
Vaites!
O rexistro deste número de teléfono será posible sen o PIN de bloqueo do rexistro após 7 días desde que o número estivo activo en Signal. Quedan %d días.
PIN de bloqueo do rexistro
Este número de teléfono ten o bloqueo de rexistro activado. Insire o PIN de bloqueo do rexistro.
O teu número de teléfono ten activado o bloqueo de rexistro. Para axudarche a lembralo, Signal solicitarache que o confirmes periodicamente.
Esquecín o meu PIN.
Esqueciches o PIN?
O bloqueo de rexistro protexe o teu número de teléfono de tentativas non autorizadas de rexistro. Esta funcionalidade pode ser desactivada en calquera momento nos axustes de privacidade.
Bloqueo do rexistro
Activar
O PIN de bloqueo do rexistro debe ter cando menos 4 díxitos.
Os dous PIN inseridos non coinciden.
Erro ao conectarse ao servizo
Desactivar o PIN de bloqueo do rexistro?
Desactivar
Copias de seguranza
Signal está bloqueado
TOCA PARA DESBLOQUEAR
Recordatorio:
Acerca de