<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> <string name="app_name">சமிக்ஞை</string> <string name="yes">ஆம்</string> <string name="no">இல்லை</string> <string name="delete">நீக்கு</string> <string name="please_wait">தயவுசெய்து காத்திருங்கள்...</string> <!--AbstractNotificationBuilder--> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">புதிய செய்தி</string> <!--ApplicationPreferencesActivity--> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">தற்போது: %s</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet"> நீங்கள் இன்னும் ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கவில்லை!</string> <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation"> <item quantity="one">ஓரு உரையாடலில் 1 செய்தி</item> <item quantity="other">ஓர் உரையாடலில் %d செய்திகள்</item> </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">அனைத்து பழைய செய்திகளையும் நீக்கலாமா?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">நீக்கு</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">கடவுச்சொல்லை முடக்கு</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">முடக்கு</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">பதிவுநீக்குதல்</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">சமிக்ஞை குறுஞ்செய்தி மற்றும் அழைப்பு பதிவுநீக்கப்படுகிறது ...</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">சமிக்ஞை குறுஞ்செய்தி மற்றும் அழைப்பை முடக்கு ?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">சர்வருடன் இணைவதில் பிழை!</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">குறுஞ்செய்தி செயல்படுத்தப்பட்டது</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">இதை உங்கள் இயல்புநிலை SMS மென்பொருளாக்க தொடவும் </string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">குறுஞ்செய்தி முடக்கப்பட்டது</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">சமிக்ஞையை இயல்புநிலை குறுஞ்செய்தி மென்பொருளாக்க தொடவும்</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_on">இயக்க</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_On">இயக்க</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">அணை</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">அணை</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">குறுஞ்செய்தி %1$s, செழுஞ்செய்தி. %2$s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">பின்புலத்தோற்றம் %1$s, மொழி %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <item quantity="one">ஒரு நிமிடம்</item> <item quantity="other">%d நிமிடங்கள்</item> </plurals> <!--DraftDatabase--> <string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(படம்)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">( கேட்பொலி) </string> <string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(காணொளி)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(இடம்)</string> <!--AttchmentManager--> <string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">மீடியாவை தேர்வுசெய்யும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</string> <!--AttachmentTypeSelectorAdapter--> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">நிழற்படக்கருவி</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">புகைப்படம்</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">காணொளி</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">கேட்பொலி</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">தொடர்பின் தகவல்</string> <!--AudioSlidePlayer--> <string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ஒலி இயக்குவதில் பிழை!</string> <!--BlockedContactsActivity--> <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</string> <!--CallScreen--> <string name="CallScreen_Incoming_call">உள்வரும் அழைப்பு</string> <!--ConfirmIdentityDialog--> <string name="ConfirmIdentityDialog_accept">ஏற்க</string> <!--ContactsDatabase--> <string name="ContactsDatabase_message_s">செய்தி %s</string> <string name="ContactsDatabase_signal_call_s"> சிக்னல் அழைப்பு %s</string> <!--ConversationItem--> <string name="ConversationItem_message_size_d_kb">செய்தி அளவு : %d KB</string> <string name="ConversationItem_expires_s">காலாவதி நேரம்: %s</string> <string name="ConversationItem_error_not_delivered">விநியோகிக்கப்படவில்லை</string> <string name="ConversationItem_view_secure_media_question">பாதுகாப்பான ஊடகத்தை காணலாமா? </string> <string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">பிழை, நாளான சாவிப்பரிமாற்ற செய்தி பெறப்பட்டது.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s இந்தக் குழுவை விட்டு விலகினார்.</string> <string name="ConversationItem_click_for_details">விவரங்களுக்கு தொடவும்</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">பாதுகாப்பற்ற குறைவடைந்த வழிக்கு தொடவும்</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">மறையாக்கபடாத SMS-ஆக அனுப்பலாமா?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">மறையாக்கபடாத MMS-ஆக அனுப்பலாமா?</string> <string name="ConversationItem_unable_to_open_media">இந்த ஊடகத்தை திறக்க பயன்படும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை</string> <string name="ConversationItem_from_s">அனுப்பினர் %s</string> <string name="ConversationItem_to_s">பெறுனர் %s</string> <!--ConversationActivity--> <string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்க?</string> <string name="ConversationActivity_reset">மீட்டமைக்க</string> <string name="ConversationActivity_delete_thread_question">உரையாடலை நீக்கு ?</string> <string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">இந்த உரையாடலை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்..</string> <string name="ConversationActivity_add_attachment">இணைப்பு சேர்க்க</string> <string name="ConversationActivity_select_contact_info">தொடர்பு தகவலை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string> <string name="ConversationActivity_compose_message">செய்தியை இயற்று</string> <string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">மன்னிக்கவும், உங்கள் இணைப்பை அமைப்பதில் பிழை ஏற்ப்பட்டது.</string> <string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கிஃப் மிக பெரியது!</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுத்த வீடியோ செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுத்த ஆடியோ செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">பெறுநர் ஒரு செல்லுபடியாகும் SMS அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல!</string> <string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">செய்தி காலியாக உள்ளது!</string> <string name="ConversationActivity_group_members">குழு உறுப்பினர்கள்</string> <string name="ConversationActivity_group_conversation">குழு உரையாடல்</string> <plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group"> <item quantity="one">1 உறுப்பினர்</item> <item quantity="other"> %d உறுப்பினர்கள்</item> </plurals> <string name="ConversationActivity_saved_draft">வரைவு சேமிக்கப்பட்டது</string> <string name="ConversationActivity_invalid_recipient">செல்லாத பெறுநர்!</string> <string name="ConversationActivity_calls_not_supported">அழைப்புக்களுக்கு ஆதரவில்லை</string> <string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">இந்த சாதனம் டயல் செயல்பாட்டை ஆதரிப்பதுபோல் தோன்றவில்லை.</string> <string name="ConversationActivity_leave_group">குழுவிலுருந்து விலகலாமா?</string> <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">நீங்கள் குழுவை விட்டு நிச்சயமாக விலகவேண்டுமா?</string> <string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">பாதுகாப்பற்ற SMS</string> <string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">பாதுகாப்பற்ற MMS</string> <string name="ConversationActivity_transport_signal">சமிக்ஞை</string> <string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">%1$s நாம் சமிக்ஞைக்கு மாறுவோம்</string> <string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">நாம் அரட்டையடிக்க இதை பயன்படுத்துவோம்: %1$s</string> <string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">எம்எம்எஸ் ஆதரவில்லை</string> <string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">இச் செய்தியை அனுப்ப ஆதரவில்லை உங்கள் தொலைதொடர்பு சாதனம் எம் எம் எஸ் ஆதரவில்லை</string> <string name="ConversationActivity_specify_recipient">தயவு செய்து ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடு</string> <string name="ConversationActivity_unblock">தடுப்புநீக்க</string> <string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">புகைப்படக் கருவி கிடைப்பிலில்லை</string> <string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ஒலி பதிவுச் செய்ய இயலவில்லை!</string> <!--ConversationAdapter--> <!--ConversationFragment--> <string name="ConversationFragment_message_details">செய்தி விவரங்கள்</string> <string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">போக்குவரத்து: %1$s\nஅனுப்பியது/பெற்றது: %2$s</string> <string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">அனுப்புநர்: %1$s\nபோக்குவரத்து: %2$s\nஅனுப்பியது: %3$s\nபெற்றது: %4$s</string> <plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages"> <item quantity="one">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியை நீக்க ?</item> <item quantity="other">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்திகளை நீக்க வேண்டுமா?</item> </plurals> <plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages"> <item quantity="one">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்.</item> <item quantity="other">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %1$d செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்.</item> </plurals> <string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா?</string> <string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">சேமிப்பில் சேர்க இயலவில்லை!</string> <string name="ConversationFragment_collecting_attahments">இணைப்பு சேமிக்கபடுகிறது</string> <string name="ConversationFragment_pending">நிலுவையில் உள்ளது...</string> <string name="ConversationFragment_push">தரவு (சமிக்ஞை)</string> <string name="ConversationFragment_mms">MMS</string> <string name="ConversationFragment_sms">SMS</string> <string name="ConversationFragment_deleting">நீக்கப்படுகிறது</string> <string name="ConversationFragment_deleting_messages">செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது...</string> <!--ConversationListActivity--> <string name="ConversationListActivity_search">தேடல்</string> <!--ConversationListFragment--> <plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations"> <item quantity="one">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலை அழி ?</item> <item quantity="other">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலைகளை நீக்குக ?</item> </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">நீக்கப்படுகிறது</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையாடலைகள் நீக்கப்படுகிறது ...</string> <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> <item quantity="one">உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது.</item> <item quantity="other">%d உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது.</item> </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">மீளமை</string> <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> <item quantity="one">உரையாடல் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது.</item> <item quantity="other">%d உரையாடலைகள் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது.</item> </plurals> <!--ConversationListItem--> <!--ConversationListItemAction--> <string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d"> உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது (%d)</string> <!--CustomDefaultPreference--> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">பயன்படுத்தப்படும் விருப்பம்: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_default">பயன்படுத்தப்படும் இயல்புநிலை: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_none">எதுவும் இல்லை</string> <!--DateUtils--> <string name="DateUtils_minutes_ago">%d நிமிடம்</string> <string name="DateUtils_today">இன்று</string> <!--DeviceListActivity--> <string name="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\' துண்டி?</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது ...</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">பிணையம் தோல்வி ...</string> <!--DeviceListItem--> <string name="DeviceListItem_unnamed_device">பெயரில்லாத கருவி</string> <string name="DeviceListItem_linked_s">%s இணைக்கப்பட்டது.</string> <string name="DeviceListItem_last_active_s">கடைசியாக செயலில் %s</string> <string name="DeviceListItem_today">இன்று</string> <!--DocumentView--> <!--DozeReminder--> <!--ShareActivity--> <string name="ShareActivity_share_with">பகிர்</string> <!--ExperienceUpgradeActivity--> <string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">சமிக்ஞைக்கு வரவேற்கிறது.</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">சமிக்ஞைக்கு வரவேற்கிறது!</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure தற்ப்போது சமிக்ஞை</string> <!--ExportFragment--> <string name="ExportFragment_export">ஏற்றுமதி செய்</string> <string name="ExportFragment_cancel">ரத்து</string> <string name="ExportFragment_exporting">ஏற்றுமதி செய்யப்படுகிறது</string> <!--GcmRefreshJob--> <string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Google Play சேவை உடன் TextSecure-ஐ பதிவு செய்ய இயலவில்லை. இணையதளம் வழியாக தொடர்புடையாடல் முடக்கப்பட்டுள்ளது, TextSecure அமைப்புகள் மெனுவில் மறுபதிவுச்செய்ய முயற்சிக்கவும்</string> <!--GiphyActivity--> <!--GiphyFragmentPageAdapter--> <!--GroupCreateActivity--> <string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">புதிய குழு</string> <string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">குழுவின் பெயர்</string> <string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">புதிய MMS குழு</string> <string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">ஒரு எதிர்பாராத பிழை ஒன்றால் குழு உருவாக்கம் தோல்வியுற்றது.</string> <string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members"> உங்கள் குழுவில் குறைந்தது ஒரு நபராவது தேவை!</string> <string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">உங்கள் குழு உறுப்பினர்களுள் ஒருவர் சரியாக படிக்கமுடியாத எண்ணை கொண்டுள்ளார். இதை சரி செய்யவும் அல்லது அந்த தொடர்பை நீக்கி, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string> <string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">குழு சின்னம்</string> <string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s உருவாக்கபடுகிறது…</string> <string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s மேம்படுத்தப்படுகிறது...</string> <string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">குழு விவரங்கள் ஏற்றப்படுகிறது...</string> <string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">நீங்கள் குழுவில் ஏற்கனவே உறுப்பினர்.</string> <!--GroupMembersDialog--> <string name="GroupMembersDialog_me">நான்</string> <!--ImportExportActivity--> <string name="ImportExportActivity_import">இறக்குமதி செய்</string> <string name="ImportExportActivity_export">ஏற்றுமதி செய்</string> <!--ImportFragment--> <string name="ImportFragment_import_system_sms_database"> தொலைபேசியிலுள்ள SMS-களை இறக்குமதி செய்யலாமா?</string> <string name="ImportFragment_import">இறக்குமதி செய்</string> <string name="ImportFragment_cancel">ரத்து</string> <string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">முன்சேமித்த மறையாக்கப்பட்ட கோப்பிலிருந்து மீட்கலாமா?</string> <string name="ImportFragment_restore">மீட்க</string> <string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்யலாமா?</string> <string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">இது முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்யும். நீங்கள் முன்பே இதனை இறக்குமதி செய்திருந்தால், மீண்டும் செய்வது நகல் செய்திகளை ஏற்படுத்தும்.</string> <string name="ImportFragment_importing">இறக்குமதி செய்யப்படுகிறது</string> <string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பு காணப்படவில்லை!</string> <string name="ImportFragment_error_importing_backup">இறக்குமதி செய்வதில் பிழை!</string> <string name="ImportFragment_import_complete">இறக்குமதி முடிந்தது!</string> <string name="ImportFragment_restoring">மீட்கபடுகிறது</string> <string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">முன்சேமித்த மறையாக்கப்பட்ட கோப்பிலிருந்து மீட்கபடுகிறது...</string> <string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">முன்சேமித்த மறையாக்கப்பட்ட கோப்பு காணப்படவில்லை!</string> <string name="ImportFragment_restore_complete">மீட்கபடுதல் முடிந்தது!</string> <!--InputPanel--> <!--InviteActivity--> <string name="InviteActivity_share">பகிர்</string> <string name="InviteActivity_cancel">இரத்து</string> <string name="InviteActivity_sending">அனுப்படுகிறது...</string> <string name="InviteActivity_heart_content_description">இதயம்</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">அழைப்புகள் அனுப்பட்டது!</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">சமிக்ஞைக்கு அழை</string> <string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">%1$s: நாம் சமிக்ஞைக்கு மாறுவோம்</string> <!--KeyScanningActivity--> <string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட விசை காணப்படவில்லை!</string> <string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">பார்கோடு ஸ்கேனர் நிறுவலாமா?</string> <!--MessageDetailsRecipient--> <string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">அனுப்ப முடியவில்லை</string> <!--MessageRetrievalService--> <string name="MessageRetrievalService_signal">சமிக்ஞை</string> <!--MmsDownloader--> <string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS சேமிப்பதில் பிழை!</string> <!--- NotificationBarManager--> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">சமிக்ஞை அழைப்புப் போய்க்கொண்டிருக்கிறது</string> <string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">%s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு</string> <string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">தவறிய சமிக்ஞை அழைப்பு</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">சமிக்ஞை அழைப்பு நிறுவுப்படுகிறது</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">உள்வரும் சமிக்ஞை அழைப்பு</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">அழைப்பை மறுதளி</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">அழைப்பை எடு</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">அழைப்பைத் துண்டி</string> <string name="NotificationBarManager__cancel_call">அழைப்பு இரத்து</string> <!--NotificationMmsMessageRecord--> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">மல்டிமீடியா செய்தி</string> <!--MessageRecord--> <string name="MessageRecord_left_group">நீங்கள் குழுவை விட்டு விலகினீர்கள்.</string> <string name="MessageRecord_s_called_you">%s உங்களை அழைத்தார்</string> <string name="MessageRecord_called_s">%sயை அழைத்தீர்கள்</string> <string name="MessageRecord_missed_call_from"> %s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு</string> <!--PassphraseChangeActivity--> <string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை!</string> <string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">தவறான பழைய கடவுச்சொல்!</string> <string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">புது கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.</string> <!--DeviceProvisioningActivity--> <string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">இந்த சாதனத்தை இணைக்களாமா? </string> <string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ரத்து</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_continue">தொடர்</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_title">இந்த சாதனத்தை இணைக்களாமா? </string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">இதனால் முடியும் </string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">கருவி அங்கீகரிக்கப்பட்டது!</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">இணையத்தில் பிழை.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR குறியீடு செல்லாது.</string> <!--ExpirationDialog--> <!--PassphrasePromptActivity--> <string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். </string> <string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">கடவுச்சொல்லை சமர்ப்பிக்க</string> <string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">தவறான கடவுச்சொல்!</string> <!--PlayServicesProblemFragment--> <!--RatingManager--> <string name="RatingManager_rate_this_app">இச் செயலியை மதிப்புரை செய்க</string> <string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">இச் செயலியின் பயன்பாட்டை விரும்பினால் தயை கூர்ந்து எங்கள் செயலியை மதிப்புரை செய்க </string> <string name="RatingManager_later">பிறகு</string> <!--RecipientPreferencesActivity--> <string name="RecipientPreferenceActivity_block">தடு</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">தடுப்புநீக்க</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">செயல்படுத்தப்பட்டது</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">முடக்கப்பட்டது</string> <!--RecipientProvider--> <!--RedPhone--> <string name="RedPhone_answering">பதிலளிக்கபடுகிறது </string> <string name="RedPhone_dialing">அழைத்தல்</string> <string name="RedPhone_ringing">அடிக்கிறது</string> <string name="RedPhone_busy">மும்முரமாக</string> <string name="RedPhone_connected">இணைக்கப்பட்டது</string> <string name="RedPhone_connecting">இணைக்கப்படுகிறது</string> <string name="RedPhone_network_failed">பிணையம் தோல்வி ...</string> <string name="RedPhone_login_failed">புகுபதிகை தோல்வி!</string> <string name="RedPhone_number_not_registered">எண் பதிவிலில்லை.</string> <string name="RedPhone_got_it">கிடைத்து.</string> <!--RegistrationActivity--> <string name="RegistrationActivity_select_your_country">உங்கள் நாட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string> <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">நீங்கள் குறிப்பிடவேண்டியது உங்கள்: நாட்டின் குறியீடு </string> <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">நீங்கள் குறிப்பிடவேண்டியது உங்கள்: தொலைபேசி எண் </string> <string name="RegistrationActivity_invalid_number">செல்லா எண்</string> <string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">நீங்கள் குறிப்பிட்ட எண் (%s) செல்லாது.</string> <string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s"> இந்த உங்கள் எண்தானா என இருமுறை சரிபாருங்கள்! நாங்கள் ஒரு SMS மூலம் இதை சரிபார்க்கப்போகிறோம்.</string> <string name="RegistrationActivity_continue">தொடர்</string> <string name="RegistrationActivity_edit">தொகு</string> <!--RegistrationProblemsActivity--> <string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">சாத்தியமான பிரச்சினைகள்</string> <!--RegistrationProgressActivity--> <string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">எண் சரிபார்க்கபடுகிறது</string> <string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">தொகு %s</string> <string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">பதிவுசெய்தல் முடிந்தது!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_connecting">இணைக்கப்படுகிறது</string> <string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">சரிபார்ப்பதற்காக இணைக்கப்படுகிறது...</string> <string name="RegistrationProgressActivity_network_error">இணையத்தில் பிழை!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">இணைக்க முடியவில்லை. உங்கள் இணையத்தொடர்பை சரிபார்த்து, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">சரிபார்த்தல் தோல்வியுற்றது!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">நீங்கள் சமர்ப்பித்த சரிபார்ப்புக் குறியீடு தவறானது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">மிக அதிக முயற்சிகள்</string> <string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">நீங்கள் தவறான சரிபார்ப்புக்குறியீட்டை பல முறை சமர்ப்பித்தீர்கள். ஒரு நிமிடத்திற்கு பின்னர் மீண்டும் முயற்சி செய்யவும்.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">அழைப்பு கோரிக்கை செய்யபடுகிறது</string> <string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">உள்வரும் சரிபார்ப்பிற்கான அழைப்பு கோரிக்கை செய்யபடுகிறது...</string> <string name="RegistrationProgressActivity_server_error">வலைத்தளத்தில் பிழை</string> <string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">வலைத்தளம் பிழையை சந்தித்தது. மீண்டும் முயற்சி செய்யவும்.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">மிக அதிக கோரிக்கைகள்!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு அழைப்பை அண்மையில் கோரிதீர்கள். நீங்கள் 20 நிமிடங்களுக்கு பின் மற்றொன்றை கோரலாம்.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">பதிசெய்வதில் முரண்பாடு</string> <!--RegistrationService--> <string name="RegistrationService_registration_complete">பதிவு முழுமையுற்றது</string> <string name="RegistrationService_registration_error">பதிவுசெய்தலில் பிழை</string> <!--Slide--> <string name="Slide_image">உருவம்</string> <string name="Slide_audio">ஒலி</string> <string name="Slide_video">காணொளி</string> <!--SmsMessageRecord--> <string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">சிதைந்த சாவிபரிமாற்ற செய்தி பெறப்பட்டது!</string> <string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> செல்லுபடியாகாத நெறிமுறைக்கு சாவிபரிமாற்ற செய்தி பெறப்பட்டது.</string> <string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">நகல் செய்தி.</string> <!--ThreadRecord--> <string name="ThreadRecord_draft">வரைவு:</string> <string name="ThreadRecord_called">நீங்கள் அழைத்தீர்கள்</string> <string name="ThreadRecord_called_you">உங்களை அழைத்தார்</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">தவறிய அழைப்பு</string> <string name="ThreadRecord_media_message">பல்லூடகச் செய்தி</string> <!--UpdateApkReadyListener--> <!--VerifyIdentityActivity--> <!--KeyExchangeInitiator--> <string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">பழைய கோரிக்கை இருப்பினும் தொடங்கலாமா?</string> <string name="KeyExchangeInitiator_send">அனுப்பு</string> <!--MessageDisplayHelper--> <string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">மறைவிலக்கபடுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...</string> <!--EncryptingSmsDatabase--> <string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">செய்தியை மறைவிலக்கப்படுவதில் பிழை.</string> <!--ThreadDatabase--> <string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">செய்தி மறைvilakkuவதில் பிழை</string> <!--MmsDatabase--> <string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">MMS சர்வருடன் இணைக்கப்படுகிறது...</string> <string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS பதிவிறக்கப்படுகிறது...</string> <string name="MmsDatabase_mms_download_failed">பதிவிறக்கம் தோல்வியுற்றது!</string> <string name="MmsDatabase_downloading">பதிவிறக்கப்படுகிறது...</string> <string name="MmsDatabase_mms_pending_download">MMS அமைப்புகளை கட்டமைத்து பதிவிறக்கம் செய்ய, தொடவும்.</string> <string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">செய்தி மறைvilakkuவதில் பிழை</string> <!--MmsMessageRecord--> <string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS மறைவிலக்கபடுகிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...</string> <!--MuteDialog--> <string name="MuteDialog_mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையா</string> <!--ApplicationMigrationService--> <string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">இறக்குமதி முன்னேறுகிறது </string> <string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">குறுஞ்செய்திகளை இறக்குமதி செய்யப்படுகிறது.</string> <!--KeyCachingService--> <string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">திறக்க தொடு.</string> <string name="KeyCachingService_lock">கடவுச்சொல்லை வைத்து பூட்டவும் </string> <!--MediaPreviewActivity--> <string name="MediaPreviewActivity_you">நீங்கள்</string> <string name="MediaPreviewActivity_cant_display">இந்த படத்தின் முன்னோட்டம் தோல்வியுற்றது</string> <string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">ஆதரிக்கப்படாத மீடியா வகை</string> <!--MessageNotifier--> <string name="MessageNotifier_media_message_with_text">மீடியா செய்தி: %s</string> <string name="MessageNotifier_no_subject">(தலைப்பு இல்லை)</string> <string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">செய்தி விநியோகிப்பதில் பிழை.</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">படித்தாக குறியிடு</string> <string name="MessageNotifier_media_message">மீடியா செய்தி</string> <string name="MessageNotifier_reply">மறுமொழி கூறு</string> <!--MmsPreferencesFragment--> <string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">இந்த தொலைபேசிக்கான MMS அமைப்புகளை நீங்கள்தான் செய்யவேண்டும்.</string> <string name="MmsPreferencesFragment__enabled">செயல்பாட்டில் உள்ளது</string> <string name="MmsPreferencesFragment__disabled">செயல்பாட்டில் இல்லை</string> <string name="MmsPreferencesFragment__not_set">அமைக்கப்படவில்லை</string> <string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">உள்ளிட்ட உரை ஒரு செல்லுபடியாகும் URI அல்ல</string> <string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">உள்ளிட்ட உரை ஒரு செல்லுபடியாகும் Host அல்ல</string> <!--QuickResponseService--> <string name="QuickResponseService_problem_sending_message">செய்தி அனுப்புவதில் பிரச்சணை!</string> <!--SaveAttachmentTask--> <!--SingleRecipientNotificationBuilder--> <string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">சமிக்ஞை</string> <string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">புதிய செய்தி</string> <!--VideoPlayer--> <!--WebRtcCallScreen--> <!--WebRtcCallControls--> <!--attachment_type_selector--> <string name="attachment_type_selector__audio">கேள்</string> <string name="attachment_type_selector__contact">தொடர்பு</string> <string name="attachment_type_selector__camera">நிழற்படக்கருவி</string> <string name="attachment_type_selector__location">இடம்</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">பழைய கடவுச்சொல்</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">புதிய கடவுச்சொல்</string> <string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">புதிய கடவுச்சொல்</string> <!--contact_selection_activity--> <string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும்</string> <!--contact_selection_group_activity--> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">தொடர்புகள் இல்லை.</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது...</string> <!--single_contact_selection_activity--> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">தொடர்பின் புகைப்படம்</string> <!--ContactSelectionListFragment--> <string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">இவருக்காக தேர்வு</string> <!--blocked_contacts_fragment--> <!--contact_selection_recent_activity--> <string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">சமீபத்திய அழைப்புகள் இல்லை.</string> <!--conversation_title_view--> <!--conversation_activity--> <string name="conversation_activity__send">அனுப்பு</string> <string name="conversation_activity__remove">நீக்கு</string> <string name="conversation_activity__window_description">%1$s உடன் உரையாடல்</string> <string name="conversation_activity__compose_description">செய்தி தொகுப்பு</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">உணர்ச்சித்திர விசைப்பலகைக்கு மாற்று</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">இணைப்பின் சிறுபடம்</string> <!--conversation_input_panel--> <!--conversation_item--> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">மீடியா செய்தி பதிவிறக்கப்படுகிறது</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">மீடியா செய்தி</string> <string name="conversation_item__secure_message_description">பாதுகாப்பான செய்தி</string> <!--conversation_item_sent--> <string name="conversation_item_sent__download">பதிவிறக்கம்</string> <string name="conversation_item_sent__downloading">பதிவிறக்கப்படுகிறது </string> <string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">அனுப்பதலில் தோல்வி</string> <string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">ஒப்புதல் நிலுவையிலுள்ளது </string> <string name="conversation_item_sent__delivered_description">விநியோகிக்கப்பட்டது</string> <!--conversation_item_received--> <string name="conversation_item_received__download">பதிவிறக்கம்</string> <string name="conversation_item_received__contact_photo_description">தொடர்பின் புகைப்படம்</string> <string name="conversation_item_received__downloading">பதிவிறக்கப்படுகிறது</string> <!--audio_view--> <!--conversation_fragment_cab--> <string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">தொகுப்பாய் தேர்வு செய்யப்பட்டது</string> <string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</string> <!--conversation_fragment--> <!--country_selection_fragment--> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">நாடுகள் ஏற்றப்படுகிறது...</string> <string name="country_selection_fragment__search">தேடல்</string> <!--device_add_fragment--> <!--device_link_fragment--> <string name="device_link_fragment__link_device">கருவியை இனைக்க</string> <!--device_list_fragment--> <string name="device_list_fragment__link_new_device">புதுக் கருவியை இனைக்க</string> <!--experience_upgrade_activity--> <string name="experience_upgrade_activity__continue">தொடர்</string> <!--expiration--> <string name="expiration_off">அணை</string> <!--unverified safety numbers--> <!--giphy_activity--> <!--giphy_fragment--> <!--import_export_fragment--> <string name="import_export_fragment__export">ஏற்றுமதி செய்</string> <string name="import_export_fragment__import">இறக்குமதி செய்</string> <!--log_submit_activity--> <string name="log_submit_activity__thanks">உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!</string> <string name="log_submit_activity__submitting">சமர்பிப்பிக்கப்படுகிறது</string> <string name="log_submit_activity__posting_logs">பதிவுகள் Gist-க்கு பதிவேற்றப்படுகிறது...</string> <!--database_migration_activity--> <string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">இயல்புநிலை சாதனக் கோப்பு இதனால் எந்தவிதத்திலும் மாற்றமோ அல்லது திறுத்தமோ பெறாது.</string> <string name="database_migration_activity__skip">தவிர்</string> <string name="database_migration_activity__import">இறக்குமதி செய்</string> <string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">இதற்கு ஒரு நொடிநேரம் ஆகலாம். தயவுசெய்து பொறுமையாக இருங்கள், இறக்குமதி முடிந்ததும் உங்களுக்கு தெரியப்படுத்துவோம்.</string> <string name="database_migration_activity__importing">இறக்குமதி செய்யப்படுகிறது </string> <!--database_upgrade_activity--> <string name="database_upgrade_activity__updating_database">தகவல் கோப்பு புதுப்பிக்கப்படுகிறது...</string> <string name="export_fragment__export_plaintext_backup">மறையாக்கபடாத வெற்றுரையாக ஏற்றுமதிசெய்</string> <string name="import_fragment__import_system_sms_database">தொலைபேசியிலுள்ள SMS-களை இறக்குமதி செய்ய</string> <string name="import_fragment__import_plaintext_backup">முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய் </string> <!--load_more_header--> <string name="load_more_header__see_full_conversation">முழு உரையாடலைப் பார்க்க</string> <!--media_overview_activity--> <!--message_recipients_list_item--> <string name="message_recipients_list_item__resend">மீண்டும் அனுப்பு</string> <!--GroupUtil--> <string name="GroupUtil_group_name_is_now">இக்குழுவின் பெயர் \'%1$s\'.</string> <!--prompt_passphrase_activity--> <string name="prompt_passphrase_activity__unlock">திற</string> <!--prompt_mms_activity--> <!--recipient_preferences_activity--> <string name="recipient_preference_activity__blocked">முடக்கப்பட்ட</string> <!--recipient_preferences--> <string name="recipient_preferences__vibrate">அதிர்வு</string> <string name="recipient_preferences__block">முடக்கு</string> <string name="recipient_preferences__color">நிறம்</string> <!--- redphone_call_controls--> <string name="redphone_call_controls__audio">ஒலி</string> <string name="redphone_call_controls__mute">ஓசையற்ற</string> <!--registration_activity--> <string name="registration_activity__your_country">உங்கள் நாடு</string> <string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">உங்கள் நாட்டின் குறியீடு மற்றும் உங்கள் தொலைபேசி எண்</string> <string name="registration_activity__phone_number">தொலைபேசி எண்</string> <string name="registration_activity__register">பதிவு செய்</string> <string name="registration_activity__powered_by_twilio">Twilio மூலம் இயக்கப்படுகிறது</string> <!--registration_problems--> <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">சில நிகழக்கூடிய பிரச்சினைகள் இவை:</string> <string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS இடைமறிப்பு மென்பொருள்கள்</string> <string name="registration_problems__incorrect_number">தவறான எண்.</string> <string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly"> தயவு செய்து, நீங்கள் எண்னை சரியாக உள்ளிட்டீர்களா என்பதை உறுதி செய்யவும். மேலும் அது உங்கள் பகுதிக்குயேற்றார்போல் சரியாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளதா என உறுதி செய்யவும்.</string> <string name="registration_problems__google_voice">கூகுள் குரல்.</string> <!--registration_progress_activity--> <string name="registration_progress_activity__voice_verification">குரல் சரிபார்ப்பு</string> <string name="registration_progress_activity__verify">சரிபார்க்கவும்</string> <string name="registration_progress_activity__call_me"> என்னை அழை</string> <string name="registration_progress_activity__edit_number">எண்ணை தொகுக்க</string> <string name="registration_progress_activity__connectivity_error">இணைப்பில் பிழை.</string> <string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">சில நிகழக்கூடிய பிரச்சினைகள் இவை:</string> <string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">நெட்வொர்க் இணைப்பு இல்லாமை.</string> <string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">கட்டுப்படுத்துகின்ற Firewall.</string> <string name="registration_progress_activity__connecting">இணைக்கப்படுகிறது...</string> <string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">சரிபார்க்கும் SMS-க்கு காத்திருக்கிறது...</string> <string name="registration_progress_activity__registering_with_server">சர்வருடன் பதிவுச்செய்யபடுகிறது...</string> <string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">இதற்கு ஒரு நொடிநேரம் ஆகலாம். தயவுசெய்து பொறுமையாக இருங்கள், சரிபார்ப்பு முடிந்ததும் உங்களுக்கு தெரியப்படுத்துவோம்.</string> <string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது. </string> <string name="registration_progress_activity__generating_keys">சாவிகள் உருவாக்கப்படுகிறது...</string> <string name="registration_progress_activity__alert">எச்சரிக்கை</string> <string name="registration_progress_activity__telephone">தொலைபேசி</string> <string name="registration_progress_activity__check">சரி பார்க்க</string> <!--recipients_panel--> <string name="recipients_panel__to"><small>ஒரு பெயர் அல்லது எண்ணை உள்ளிடவும்</small></string> <!--verify_display_fragment--> <!--verify_identity--> <!--message_details_header--> <string name="message_details_header__issues_need_your_attention">சில பிரச்சினைகளுக்கு உங்கள் கவனம் தேவைப்படுகிறது.</string> <string name="message_details_header__sent">அனுப்பபட்டது</string> <string name="message_details_header__received">பெறப்பட்டது</string> <string name="message_details_header__via">வழியாக</string> <string name="message_details_header__to">இவருக்கு:</string> <string name="message_details_header__from">இவரிடமிருந்து:</string> <string name="message_details_header__with">இதனுடன்:</string> <!--AndroidManifest.xml--> <string name="AndroidManifest__create_passphrase">கடவுச்சொல்லை உருவாக்கு</string> <string name="AndroidManifest__enter_passphrase">கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். </string> <string name="AndroidManifest__select_contacts">தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு</string> <string name="AndroidManifest__signal_detected">சிக்னல் செயலி உணரப்பட்டது</string> <string name="AndroidManifest__change_passphrase">கடவுச்சொல்லை மாற்று</string> <string name="AndroidManifest__message_details">செய்தி விவரங்கள்</string> <!--arrays.xml--> <string name="arrays__import_export">இறக்குமதி / ஏற்றுமதி</string> <string name="arrays__use_default">இயல்புநிலை பயன்படுத்தவும்</string> <string name="arrays__use_custom">விருப்பம் பயன்படுத்தவும்</string> <string name="arrays__enabled">செயல்படுத்தப்பட்டது</string> <string name="arrays__disabled">முடக்கப்பட்டது</string> <string name="arrays__name_and_message">பெயரும் செய்தியும்</string> <string name="arrays__name_only">பெயர் மட்டும்</string> <string name="arrays__images">புகைப்படங்கள்</string> <string name="arrays__audio">ஒலி</string> <string name="arrays__video">காணொளி</string> <string name="arrays__normal">சாதாரணமாக</string> <!--plurals.xml--> <plurals name="hours_ago"> <item quantity="one">%d மணிநேரம்</item> <item quantity="other">%d மணிநேரங்கள் </item> </plurals> <!--preferences.xml--> <string name="preferences__general">பொதுவான</string> <string name="preferences__sms_mms">SMS மற்றும் MMS</string> <string name="preferences__pref_all_sms_title">அனைத்து SMSகளையும் பெறுக</string> <string name="preferences__pref_all_mms_title">அனைத்து MMSகளையும் பெறுக</string> <string name="preferences__input_settings">உள்ளீட்டு அமைப்புகள்</string> <string name="preferences__enable_enter_key_title">பதிவு விசையை செயல்படுத்து</string> <string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key"> உணர்ச்சித்திர விசைக்கு பதிலாக உள்ளீட்டு விசையை காட்டவும் </string> <string name="preferences__pref_enter_sends_title">பதிவு விசை அனுப்பும்</string> <string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">உள்ளீட்டு விசையை அழுத்துவது செய்தியை அனுப்பும் </string> <string name="preferences__display_settings">காட்சி அமைப்புகள்</string> <string name="preferences__choose_identity">அடையாள தேர்வு. </string> <string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து உங்கள் தொடர்பை தேர்வுசெய்க.</string> <string name="preferences__change_passphrase">கடவுச்சொல்லை மாற்று</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">உன்னுடய கடவுச்சொல்லை மாற்று</string> <string name="preferences__enable_passphrase">கடவுச்சொல்லை செயல்படுத்து</string> <string name="preferences__screen_security">திரை பாதுகாப்பு</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">அண்மை பட்டியல் மற்றும் மென்பொருளுக்கு உள்ளே திரையை படம் எடுப்பதை தடுக்கவும்</string> <string name="preferences__notifications">அறிவிப்புகள்</string> <string name="preferences__led_color">LED நிறம்</string> <string name="preferences__led_color_unknown">முன் தெரிந்திராத</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">LED மிளிரும் முறை</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">LED மிளிரும் முறையை சுய விருப்பம் போல் அமைக்க</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">இவைக்கு இயற்று:</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">இவைக்கு இயற்றாதே:</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">LED மிளிரும் முறையை சுய விருப்பம் போல் அமைக்கப்பட்டது!</string> <string name="preferences__sound">ஒலி</string> <string name="preferences__silent">அமைதி</string> <string name="preferences__repeat_alerts">பலமுறை எச்சரிக்கைகள்</string> <string name="preferences__never">ஒருபோதுமில்லை</string> <string name="preferences__one_time">ஒரு முறை</string> <string name="preferences__two_times">இரண்டு முறை</string> <string name="preferences__three_times">மூன்று முறை</string> <string name="preferences__five_times">ஐந்து முறை</string> <string name="preferences__ten_times">பத்து முறை</string> <string name="preferences__vibrate">அதிர்வு</string> <string name="preferences__also_vibrate_when_notified">அறிவிக்கும் போது அதிர்வை ஏற்படுத்து</string> <string name="preferences__minutes">நிமிடங்கள்</string> <string name="preferences__hours">மணி நேரங்கள்</string> <string name="preferences__green">பச்சை</string> <string name="preferences__red">சிவப்பு</string> <string name="preferences__blue">நீலம்</string> <string name="preferences__orange">ஆரஞ்சு</string> <string name="preferences__cyan">சியான்</string> <string name="preferences__magenta">கருநீலம்</string> <string name="preferences__white"> வெள்ளை</string> <string name="preferences__none">எதுவும் இல்லை</string> <string name="preferences__fast">வேகமாக</string> <string name="preferences__normal">சாதாரணமாக</string> <string name="preferences__slow">மெதுவாக</string> <string name="preferences__custom">விருப்பத்திர்க்கேர்ப்ப</string> <string name="preferences__advanced">மேம்பட்ட</string> <string name="preferences__privacy">தனியுரிமை</string> <string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">நீங்கள் செய்யவேண்டிய MMS அமைப்புகள்</string> <string name="preferences__enable_manual_mms">நீங்கள் செய்த MMS அமைப்புகளை பயன்படுத்தவும்</string> <string name="preferences__override_system_mms_settings">தொலைபேசியின் MMS அமைப்புகளை கீழே உள்ள தகவல்களை பயன்படுத்துவதன் மூலம் புறக்கணிக்க.</string> <string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string> <string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy Host</string> <string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Proxy Port</string> <string name="preferences__mmsc_username">MMSC Username</string> <string name="preferences__mmsc_password">MMSC Password</string> <string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS விநியோக அறிக்கைகள்</string> <string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">நீங்கள் அனுப்பும் அனைத்து SMS-களுக்கும் விநியோக அறிக்கைகளை வேண்டவும்</string> <string name="preferences__delete_old_messages">பழைய செய்திகளை நீக்க</string> <string name="preferences__conversation_length_limit">உரையாடலின் நீள அளவு</string> <string name="preferences__light_theme">வெளிச்சமிக்க</string> <string name="preferences__dark_theme">இருள்கொண்ட </string> <string name="preferences__appearance">தோற்றம்</string> <string name="preferences__theme">நிறவடிவமைப்பு</string> <string name="preferences__default">இயல்புநிலை</string> <string name="preferences__language">மொழி</string> <string name="preferences__submit_debug_log">பிழைத்திருத்த பதிவுகளை சமர்ப்பி</string> <string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi அழைப்புகள்\' பொருந்தக்கூடிய முறை</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</string> <!--****************************************--> <!--menus--> <!--****************************************--> <!--contact_selection_list--> <string name="contact_selection_list__menu_select_all">அனைத்து தேர்வுசெய்</string> <string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">அனைத்தையும் கைவிடு</string> <string name="contact_selection_list__header_other">அனைத்து தொடர்புகள்</string> <string name="contact_selection_list__unknown_contact"> புதிய செய்தி இவருக்கு...</string> <!--contact_selection--> <string name="contact_selection__menu_finished">முடிந்தது</string> <!--refreshing push directory from menu--> <string name="push_directory__menu_refresh">தொடர்பு பட்டியலை புதுப்பி</string> <!--conversation_callable_insecure--> <string name="conversation_callable_insecure__menu_call">அழை</string> <!--conversation_callable_secure--> <string name="conversation_callable_secure__menu_call">சமிக்ஞை அழைப்பு</string> <!--conversation_context--> <string name="conversation_context__menu_message_details">செய்தி விவரங்கள்</string> <string name="conversation_context__menu_copy_text">உரை நகலெடு</string> <string name="conversation_context__menu_delete_message">செய்தியை நீக்கு</string> <string name="conversation_context__menu_forward_message">செய்தியை முன்னோக்கியனுப்பு</string> <string name="conversation_context__menu_resend_message">செய்தியை மீண்டும் அனுப்பு</string> <!--conversation_context_image--> <string name="conversation_context_image__save_attachment">இணைப்பைச் சேமி</string> <!--conversation_expiring_off--> <!--conversation_expiring_on--> <!--conversation_insecure--> <string name="conversation_insecure__invite">அழை</string> <!--conversation_insecure_no_push--> <string name="conversation_insecure__security">பாதுகாப்பு</string> <!--conversation_list_batch--> <string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதை நீக்க</string> <string name="conversation_list_batch__menu_select_all">அனைத்து தேர்வுசெய்</string> <!--conversation_list--> <string name="conversation_list__menu_search">தேடல்</string> <!--conversation_list_item_view--> <string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">தொடர்பின் புகைப்படம்</string> <string name="conversation_list_item_view__error_alert">பிழை எச்சரிக்கை</string> <string name="conversation_list_item_view__archived">ஆவணமாக்கப்பட்டது</string> <!--conversation_list_fragment--> <string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">புதிய உரையாடல்</string> <!--conversation_secure_verified--> <!--conversation_muted--> <string name="conversation_muted__unmute">ஒலித்தடையை நீக்கு</string> <!--conversation_unmuted--> <string name="conversation_unmuted__mute_notifications">அறிவிப்பை ஊமையாக்கு</string> <!--conversation--> <string name="conversation__menu_add_attachment">இணைப்பு சேர்க்க</string> <string name="conversation__menu_leave_group">குழுவிலுருந்து விலகு</string> <!--conversation_popup--> <!--conversation_callable_insecure--> <string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">தொடர்புகளுடன் சேர்க்க</string> <!--conversation_group_options--> <string name="convesation_group_options__recipients_list">பெறுநர்கள் பட்டியல்</string> <string name="conversation_group_options__delivery">விநியோகம்</string> <string name="conversation_group_options__conversation">உரையாடல்</string> <string name="conversation_group_options__broadcast">ஒளிபரப்பு</string> <!--key_scanning--> <string name="key_scanning__menu_compare">ஒப்பிடு</string> <!--text_secure_normal--> <string name="text_secure_normal__menu_new_message">புதிய செய்தி</string> <string name="text_secure_normal__menu_new_group">புதிய குழு</string> <string name="text_secure_normal__menu_settings">அமைப்புகள்</string> <string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">பூட்டு</string> <string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு</string> <string name="text_secure_normal__help">உதவி</string> <!--verify_display_fragment--> <!--reminder_header--> <string name="reminder_header_expired_build_button">புதுப்பிக்கப்படுத்துதல்</string> <string name="reminder_header_sms_default_button">பொறுத்து</string> <string name="reminder_header_sms_import_button">இறக்குமதி</string> <string name="reminder_header_push_button">இயங்கச் செய்</string> <string name="reminder_header_invite_title">சமிக்ஞைக்கு அழை</string> <string name="reminder_header_invite_button">அழை</string> <string name="reminder_header_share_title">நண்பர்களை அழைக்கவும்</string> <string name="reminder_header_share_button">பகிர்</string> <string name="reminder_header_close_button">மூடு</string> <!--media_preview--> <string name="media_preview__save_title">சேமி</string> <!--media_overview--> <string name="media_overview__save_all">அனைத்தையும் சேமி</string> <!--media_preview_activity--> <!--new_conversation_activity--> <string name="new_conversation_activity__refresh">புதுப்பி.</string> <!--redphone_audio_popup_menu--> <string name="redphone_audio_popup_menu__handset">கைபேசி</string> <string name="redphone_audio_popup_menu__headset">ஹெட்செட்</string> <string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">ஒலி பெருக்கி</string> <!--Trimmer--> <string name="trimmer__deleting">நீக்கப்படுகிறது</string> <string name="trimmer__deleting_old_messages">பழையசெய்திகள் நீக்கப்படுகிறது...</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">பழையசெய்திகள் நீக்கப்பட்டது</string> <!--transport_selection_list_item--> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string> <!--EOF--> </resources>