Signal Si Non Borrar Por favor, agarda... Nova mensaxe Actualmente: %s Aínda non tes establecida unha frase de acceso! 1 mensaxe por conversa %d mensaxes por conversa Borrar todas as mensaxes antigas? Isto reducirá todas as conversas á mensaxe máis recente. Isto reducirá todas as conversas ás %d mensaxes máis recentes. Borrar Desactivar frase de acceso? Isto desbloqueará de xeito permanente Signal e as notificacións de mensaxes. Desactivar Anulando o rexistro Anulando o rexistro de mensaxes e chamadas de Signal... Desactivar as mensaxes e chamadas en Signal? Desactiva as mensaxes e chamadas vía Signal anulando o rexistro no servidor. Necesitarás volver rexistrar o teu número en caso de querer volver usalo. Erro ao se conectar ao servidor! SMS activadas Toca para cambiar a túa app predefinida de SMS SMS desactivadas Toca para facer de Signal a túa app predefinida de MMS activada On desactivada Off SMS %1$s, MMS %2$s Frase de acceso %1$s, pantalla de seguranza %2$s Tema %1$s, Idioma %2$s 1 minuto %d minutos (imaxe) (audio) (vídeo) (localización) Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia. Cámara Imaxe Vídeo Audio Información de contacto Erro ao reproducir o audio! Contactos bloqueados Hoxe Onte Esta semana Este mes Chamada recibida Eliminar Eliminar a foto do perfil? O teu número de seguranza con %1$s foi modificado. Isto pode significar que alguén está a tentar interceptar a vosa comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal. Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto. Aceptar Mensaxe %s Chamada Signal %s Tamaño da mensaxe: %d KB Caduca: %s Sen entregar Queres ver o contido multimedia dun modo seguro? Este contido multimedia foi almacenado nunha base de datos cifrada. Desafortunadamente, para velo cun visor externo cómpre temporalmente descifrar os datos e poder escribir no almacenamento. Tes a certeza de querer facer isto? Erro; recibida unha mensaxe de intercambio de chaves obsoleta. Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar. %1$s abandonou o grupo. Toca para máis detalles Toca para ir a un modo non seguro Volver a SMS sen cifrar? Volver a MMS sen cifrar? Esta mensaxe non será cifrada porque o seu destinatario xa non é usuario de Signal.\n\nEnviar mensaxe insegura? Non se atopa unha aplicación con que abrir este contido multimedia. Copiouse %s de %s a %s Restablecer sesión segura? Isto pode resultar de axuda en caso de haber problemas de cifraxe nesta conversa. As mensaxes manteranse. Restablecer Borrar conversa? Isto borrará de xeito permanente todas as mensaxes desta conversa. Engadir anexo Seleccionar información de contacto Redactar mensaxe Sentímolo, hai un erro na configuración do teu anexo. O GIF seleccionado é demasiado grande! Sentímolo, o vídeo seleccionado supera as restricións de tamaño das mensaxes (%1$skB). Sentímolo, o audio seleccionado supera as restricións de tamaño das mensaxes (%1$skB). O destinatario non é un enderezo electrónico ou SMS válido! A mensaxe está baleira! Membros do grupo Grupo de conversa 1 membro %d membros Borrador gardado Destinatario non válido! Chamadas non admitidas Este dispositivo semella non admitir as accións de marcado. Abandonar o grupo? Tes a certeza de querer abandonar este grupo? SMS insegura MMS insegura Signal Imos cambiar a Signal %1$s Imos usar isto para charlar: %1$s Erro ao abandonar o grupo MMS non admitida Esta mensaxe non pode ser enviada porque o teu provedor non admite MMS. Por favor, elixe un contacto Desbloquear este contacto? Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto. Desbloquear O anexo excede o límite para o tipo de mensaxe que estás a enviar. Cámara non dispoñible Non é posible gravar audio! Erro ao enviar a mensaxe de voz Non hai ningunha app dispoñible para tratar esta ligazón no teu dispositivo. %d mensaxe sen ler %d mensaxes sen ler Detalles da mensaxe Tráfico: %1$s\nEnviado/recibido: %2$s Remitente: %1$s\nTráfico: %2$s\nEnviado: %3$s\nRecibido: %4$s Borrar a mensaxe seleccionada? Borrar as mensaxes seleccionadas? Isto borrará de xeito permanente a mensaxe seleccionada. Isto borrará de xeito permanente as %1$d mensaxes seleccionadas. Gardar no almacenamento? Ao gardar este contido multimedia no almacenamento permitirás o acceso a el doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar? Ao gardar todos os %1$d elementos multimedia no almacenamento permitirás o acceso a eles doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar? Erro ao gardar o anexo no almacenamento! Erro ao gardar os anexos no almacenamento! Ficheiro gardado satisfactoriamente. Ficheiros gardados satisfactoriamente. Non é posible escribir no almacenamento! Gardando anexo Gardando %1$d anexos Gardando anexo no almacenamento... Gardando %1$d anexos no almacenamento... Recompilando anexos... Pendente... Datos (Signal) MMS SMS Borrando Borrando mensaxes... Procurar Non hai ningún navegador instalado no teu dispositivo. Borrar a conversa seleccionada? Borrar as convrersas seleccionadas? Isto borrará de xeito permanente a conversa seleccionada. Isto borrará de xeito permanente as %1$d conversas selecciondas. Borrando Borrando as conversas seleccionadas... Conversa arquivada %d conversas arquivadas DESFACER Conversa movida á caixa de entrada %d conversas movidas á caixa de entrada Mensaxe de intercambio de chaves Conversas arquivadas (%d) A información do teu perfil Erro ao establecer a fotografía do perfil Problemas ao establecer o perfil Actualizando perfil Actualizando e cifrando o perfil Fotografía do perfil Moi longo Erro ao tomar a fotografía; a cámara non devolve unha imaxe Uso personalizado: %s Uso predefinido: %s Ningunha Agora mesmo %d min Hoxe Onte Desvincular \'%s\'? Ao desvincular este dispositivo, non volverá estar dispoñible para enviar nin recibir mensaxes. Erro de conexión á rede Volver tentar Desvinculando dispositivo... Desvinculando dispositivo Erro de rede! Dispositivo sen nome Vinculado %s Última actividade %s Hoxe Ficheiro descoñecido Optimizar cando falte Servizos Play. Este dispositivo non é compatible con Servizos Play. Toca para desactivar as optimizacións da batería do sistema que evitan que Signal recupere mensaxes mentres está inactivo. Compartir con Benvido/a a Signal. TextSecure e RedPhone son agora unha aplicación de mensaxaría privada para calquera situación: Signal. Benvido/a a Signal! TextSecure é agora Signal. TextSecure e RedPhone son agora unha aplicación: Signal. Toca para explorar. Dilles ola ás videochamadas seguras. Signal agora admite videochamadas seguras. Ao comezares unha chamada normal en Signal, toca o botón de vídeo e manda un saúdo. Signal agora admite videochamadas seguras. Signal agora admite videochamadas seguras. Toca para saber máis. Disposto/a a un primeiro plano? Agora podes compartir un nome e fotografía de perfil coas túas amizades en Signal Os perfís de Signal xa están aquí Exportar Exportar texto simple ao almacenamento? Aviso: isto exportará ao almacenamento os contidos en texto simple das túas mensaxes en Signal. Cancelar Exportando Exportando texto simple ao almacenamento... Erro, non é posible gardar no almacenamento. Erro mentres se gardaba no almacenamento. Exportación satisfactoria. Erro de comunicación permanente! Non foi posible rexistrar Signal con Servizos de Google Play. As mensaxes e chamadas de Signal foron desactivadas; tenta volver facer o rexistro en Axustes>Avanzado. Erro ao recuperar o GIF coa resolución completa GIF Adhesivos Novo grupo Editar grupo Nome do grupo Novo grupo MMS Seleccionaches un contacto que non admite grupos en Signal, polo que este grupo será de MMS. Non estás rexistrado/a para facer chamadas nin mensaxes en Signal, de aí que os grupos estean desactivados. Volve rexistrarte en Axustes>Avanzado. Produciuse un erro non esperado que fixo incorrecta a creación do grupo. Necesitas cando menos dunha persoa no teu grupo! Un dos membros do grupo ten un número que non pode ser lido correctamente. Por favor, soluciónao ou elimina este contacto para volver tentalo. Avatar do grupo Aplicar Creando %1$s… Actualizando %1$s... Non se puido engadir a %1$s porque non é usuario de Signal. Cargando detalles do grupo... Xa estás no grupo. Compartir o teu nome e foto de perfil con este grupo? Queres facer visible o teu nome e fotografía do perfil visible aos actuais e futuros membros deste grupo? Facer visible Eu Importar Exportar Importar base de datos de SMS do sistema? Isto importará a Signal a base de datos de mensaxes SMS do sistema. Se xa a importaras previamente, volvelo facer provocará que se dupliquen as mensaxes. Importar Cancelar Restaurar copia de seguranza cifrada? Ao restaurares unha copia de seguranza cifrada, perderás por completo claves, preferencias e mensaxes. Perderás toda a información de Signal, pero non a da copia de seguranza. Restaurar Importar copia de seguranza en texto simple? Isto importará mensaxes en texto simple a partir dunha copia de seguridade. Se a importaches, volver facelo suporá duplicar as mensaxes. Importando Importando copia de seguranza en texto simple... Ningunha copia de seguranza en texto simple atopada! Erro ao importar a copia de seguranza! Importación completada! Restaurando Restaurando copia de seguranza cifrada... Ningunha copia de seguranza cifrada atopada! Restauración completada! Toca e mantén premido para gravar unha mensaxe de voz; solta para enviar Compartir Elixir contactos Cancelar A enviar... Corazón Convites enviados! Convidar a Signal ENVIAR SMS A 1 CONTACTO ENVIAR SMS A %d CONTACTOS Enviar 1 SMS convite? Enviar %d SMS convite? Imos cambiar a Signal: %1$s Semella que non hai ningunha que permita compartir. Non manteñas coas túas amizades conversas sen cifrar. Non se atopou ningunha chave escaneada! Instalar escáner de códigos de barras? Signal precisa un escáner de códigos de barras para os códigos QR. Erro ao enviar Novo número de seguranza Signal Activada conexión en segundo plano Erro ao almacenar MMS! Erro ao se conectar co provedor de MMS Erro ao ler os axustes do provedor sen fíos de MMS Ficheiros multimedia Documentos Chamada Signal en progreso Chamada perdida de %s Chamada perdida Signal Establecendo chamada Signal Chamada recibida Signal Rexeitar chamada Responder chamada Finalizar chamada Cancelar chamada Mensaxe multimedia Descargando mensaxe MMS Erro ao descargar a mensaxe MMS, toca para volver tentar Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de Signal que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe. Abandonaches o grupo. Actualizaches o grupo. %s actualizou o grupo. %s chamoute Chamaches a %s Chamada perdida de %s %s está en Signal! Estableciches a desaparición das mensaxes en %1$s. %1$s estableceu a desaparición das mensaxes en %2$s. O teu número de seguranza con %s cambiou. Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado desde outro dispositivo Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s desde outro dispositivo As frases de acceso non coinciden! Frase de acceso antiga incorrecta! Inserir nova frase de acceso! Vincular este dispositivo? CANCELAR CONTINUAR Vincular este dispositivo? Poderá • Ler todas as túas mensaxes \n• Enviar mensaxes no teu nome Vinculando dispositivo Vinculando novo dispositivo... Dispositivo aprobado! Ningún dispositivo atopado. Erro de rede. Código QR non válido. Sentímolo, mais xa tes moitos dispositivos vinculados. Proba a eliminar algún Desculpa, este non é un código QR válido para vincular o dispositivo. Vincular un dispositivo a Signal? Semella que estás tentando vincular un dispositivo a Signal usando un escáner de terceiros. Para a túa protección, escanea o código de novo desde Signal. Desaparición das mensaxes As mensaxes non desaparecerán. As mensaxes que se envíen e reciban nesta conversa desaparecerán %s despois de seren vistas. Inserir frase de acceso Icona de Signal Enviar frase de acceso Frase de acceso non válida! A versión de Servizos de Google Play que tes instalada non funciona correctamente. Volve instalala e proba de novo. Valorar esta app Se realmente che gusta esta aplicación, dedícalle, por favor, un intre a valorala. Valorar agora! Non, grazas Máis tarde Vaites! Semella que a Play Store non está instalada no teu dispositivo. Bloquear este contacto? Non recibirás máis mensaxes nin chamadas deste contacto. Bloquear Desbloquear este contacto? Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto. Desbloquear Activado Desactivado Dispoñible unha vez que se envíe ou reciba unha mensaxe. Grupo sen nome Respondendo Finalizando chamada Marcando Cancelando chamada Chamada rexeitada Soando Ocupado Conectado Conectando Erro no protocolo de enlace! Destinatario non dispoñible Executando protocolo de enlace Erro de rede! Erro do cliente Erro grave Erro ao acceder! Mensaxe do servidor Número non rexistrado! O número que marcaches non admite chamadas de voz seguras! Entendo Conectar con Signal Elixe o teu país Debes especificar o teu código de país Debes especificar o teu número de teléfono Número non válido O número especifcado (%s) non é válido. Comprobación dupla de que este é o teu número! A piques de confirmalo cunha SMS. Continuar Editar Falta Servizos de Google Play Este dispositivo non dispón de Servizos de Google Play. Podes seguir a usar Signal, mais é posible que o seu rendemento ou fiabilidade se vexan reducidos.\n\nSe non es un usuario avanzado, se non estás a executar unha ROM de Android modificada ou pensas que isto é un erro, contacta con support@whispersystems.org para obter axuda. Entendo Erro de Servizos Play Servizos de Google Play está actualizándose ou non está temporalmente dispoñible. Volve tentalo. Máis información Menos información Problemas posibles Comprobando número Editar %s Rexistro completo! Primeiro debes inserir o código que recibiches Conectando Conectando para a comprobación... Erro de rede! Non é posible conectar. Comproba, por favor, a túa conexión á rede e vólveo tentar. Erro na verificación! O código de verificación que enviaches non é correcto. Téntao de novo. Demasiadas tentativas Enviaches un código de verificación incorrecto demasiadas veces. Agarda, por favor, un pouco antes de volvelo tentar. Solicitando chamada Solicitando chamada de verificación... Erro do servidor O servidor atopou un erro. Téntao de novo, por favor. Demasiadas solicitudes! Hai pouco que solicitaches unha chamada de voz. Podes solicitar outra en 20 minutos. Conflito no rexistro Este número xa está rexistrado nun servidor de Signal diferente. Debes dalo de baixa antes de rexistralo aquí. Rexistro completo O rexistro de Signal completouse satisfactoriamente. Erro no rexistro O rexistro de Signal atopouse cun problema. Ton predefinido Ningunha Tons Son de notificación predefinido Son de alarma predefinido Engadir ton Non é posible engadir un ton personalizado Imaxe Audio Vídeo Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves danada! Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves para unha versión de protocolo non válida. Mensaxe recibida co novo número de seguranza. Toca para continuar e mostrar. Restableciches a sesión segura. %s restableceu a conexión segura. Mensaxe duplicada. Grupo actualizado Abandonou o grupo Restablecer sesión segura. Borrador: Chamaches a Chamoute Chamada perdida Mensaxe multimedia %s está en Signal! Desaparición das mensaxes establecida en%s O número de seguranza cambiou O teu número de seguranza con %s cambiou. Marcaches como verificado Marcaches como sen verificar Actualizar Signal Hai dispoñible unha nova versión de Signal; toca para actualizar Bloquear a %s? Os contactos bloqueados non poderán volver chamarte nin enviarche mensaxes. Bloquear Compartir perfil con %s? O xeito máis fácil de compartir a túa información do perfil é engadindo o remitente aos contactos. Se non o queres facer, podes compartir a información deste modo. Compartir perfil Enviar mensaxe? Enviar Enviar mensaxe? Enviar O teu contacto ten unha versión antiga de Signal. Pídelle que a actualice antes de verificar o número de seguranza. O teu contacto ten unha versión recente de Signal cun formato de código QR incompatible. Actualízate para poder comparalo. O código QR escaneado non ten un código de verificación correctamente formatado. Volve escanealo de novo. Compartir número de seguranza vía... O noso número de seguranza en Signal: Semella que non hai ningunha que permita compartir. Non se atopou no portapapeis número de seguranza ningún para comparar Iniciar a pesar da solicitude existente? Enviar Mensaxe mal cifrada Descifrando, agarda por favor... Mensaxe cifrada para unha sesión que non existe Erro ao descifrar a mensaxe. Erro ao descifrar a mensaxe. Conectando ao servidor MMS... Descargando MMS... Erro ao descargar MMS! Descargando... Toca e configura as MMS para continuar coa descarga. Erro ao descifrar a mensaxe. Descifrando MMS, agarda por favor... Mensaxe MMS mal cifrada Mensaxe MMS cifrada para unha sesión que non existe Silenciar notificacións Importación en marcha Importando mensaxes de texto Importación completada A importación da base de datos do sistema está completada. Toca para abrir Toca para abrir ou toca o cadeado para pechar. Signal está desbloqueado Bloquear esta frase de acceso Ti Erro na previsualización desta imaxe Tipo multimedia non compatible Borrador %1$d novas mensaxes en %2$d conversas Máis recente de: %1$s Mensaxe bloqueada Mensaxe multimedia: %s (sen asunto) Erro na entrega da mensaxe. Erro ao entregar a mensaxe. Erro entregando a mensaxe. Marcar todas como lidas Marcar como lida Mensaxe multimedia Responder Mensaxes de Signal pendentes Tes mensaxes de Signal pendentes, toca para abrir e recuperalas É obrigatoria a configuración manual dos MMS para o teu teléfono. Activado Desactivado Sen definir O texto inserido non é un URI válido O texto inserido non é dun servidor válido. A resposta rápida non está dispoñible cando Signal está bloqueado! Problema ao enviar a mensaxe! Abrir directorio Signal Nova mensaxe Erro ao reproducir o vídeo O número de seguranza para conversar con %1$s cambiou. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar a comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal. Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto. Novo número de seguranza Toca para activar o teu vídeo Audio Audio Contacto Contacto Cámara Cámara Localización Localización GIF Gif Imaxe ou vídeo Ficheiro Galería Ficheiro Activar panel de ficheiros anexos Frase de acceso antiga Nova frase de acceso Repetir nova frase de acceso Inserir nome ou número Sen contactos. Cargando contactos... Foto do contacto Seleccionar para Ningún contacto bloqueado Sen chamadas recentes. Conversa silenciada Mensaxe de Signal SMS insegura MMS insegura De %1$s Enviar Eliminar Conversa con %1$s Redacción da mensaxe Cambiar a teclado emoji Miniatura do anexo Activar panel rápido de ficheiros da cámara Gravar e enviar un anexo de audio Activar Signal para SMS PASAR O DEDO PARA CANCELAR Descargando mensaxe multimedia Mensaxe multimedia Mensaxe segura Descargar Descargando Erro ao enviar Pendente de aprobación Entregado Descargar Foto do contacto Descargando Reproducir Pausar Descargar Modo de selección por lotes %s seleccionados Desprazarse ata o final Cargando países... Procurar Escanear o código QR que se mostra no dispositivo para vincular Vincular dispositivo Ningún dispositivo vinculado Vincular novo dispositivo continuar Off 1 segundo %d segundos %ds 1 minuto %d minutos %dm 1 hora %d horas %dh 1 día %d días %dd 1 semana %d semanas %dw O teu número de seguranza con %s cambiou e xa non está verificado Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s xa non están verificados Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s xa non están verificados O teu número de seguranza con %1$s cambiou e xa non está verificado. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que %1$s reinstalou Signal. Os teus números de seguranza con%1$s e%2$s xa non están verificados. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que reinstalaron Signal. Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s xa non están verificados. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que reinstalaron Signal. O teu número de seguranza con %s acaba de cambiar. Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s acaban de cambiar. Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s acaban de cambiar. %d máis %dmáis Buscar GIF e adhesivos Non se atopou nada Exportar Importar Non se puido ler o rexistro do teu dispositivo. Aínda podes utilizar ADB para obter no seu lugar un rexistro de depuración. Grazas pola túa axuda! Enviando Publicando rexistros de actividad en gist... Ningún navegador instalado Gustaríache importar ás túas mensaxes de texto á base de datos cifrada de Signal? A base de datos predefinida do sistema non se modificará nin alterará de modo ningún. Omitir Importar Isto pode levar un pouco. Ten paciencia, por favor; avisarémoste cando remate a importación. IMPORTANDO Actualizando base de datos... Exportar copia de seguranza en texto simple Exporta unha copia en texto simple compatible con \'Copia de SMS & Restaurar\'. Importar base de datos de SMS do sistema Importa a base de datos da aplicación de mensaxaría do sistema Restaurar unha copia de seguranza cifrada Restaura unha copia de seguranza de Signal previamente exportada Importar copia de seguranza en texto simple Importa un ficheiro en texto simple. É compatible con \'Copia de SMS & Restaurar\'. Ver conversa completa Sen ficheiros multimedia VER REENVIAR Reenviando... %1$s uniuse ao grupo. %1$s uníronse ao grupo. Agora o nome do grupo é \'%1$s\'. Queres facer visible o nome e a fotografía do perfil neste grupo? Desbloquear Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas. Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez. Establecer máis tarde REMATAR Quen pode ver esta información? O teu nome BLOQUEADO Silenciar conversa Desactiva as notificacións para esta conversa Son das notificacións Vibrar Bloquear Cor Cor para este contacto Ver número de seguranza Axustes de conversa Privacidade Chamada Signal finalizar chamada Audio Silenciar Chamada Signal Comproba o teu número de teléfono para te conectares a Signal. O TEU PAÍS O TEU CÓDIGO DE PAÍS E NÚMERO NÚMERO DE TELÉFONO Rexistro Signal facilita a comunicación utilizando o teu número de teléfono e axenda de contactos. As amizades e os contactos que xa saben como contactar contigo polo número de teléfono agora atoparante facilmente con Signal.\n\nO rexistro transmite algunha información ao servidor, que non se almacena. Desenvolvido por twilio Algúns posibles problemas, incluído: Interceptores de SMS. Algúns programas de mensaxaría, como Handcent ou GoSMS, interfiren e interceptan todas as mensaxes SMS entrantes. Comproba se recibiches unha mensaxe de texto que comeza con \'O teu código de verificación de Signal:\'; se este é o caso, tes que configurar a túa aplicación de mensaxaría externa para que deixe recibir as mensaxes. Número incorrecto. Por favor, comproba que inseriches o teu número correctament e cos parámetros correspondentes aos da túa rexión. Google Voz. Signal non funcionará con números de Google Voice. Verificación de voz Signal tamén pode facer unha chamada para comprobar o teu número. Toca \'Chámame\' e insire os seis díxitos que se escoitan a seguir. Comprobar Chamarme Editar número Erro de conectividade. Signal non foi quen de se conectar ao servidor. Algúns posibles problemas: Sen conectividade á rede. O teu dispositivo precisa de conectividade á rede para poder utilizar Signal. Procura asegurarte de que tes conexión sexa wifi sexan os datos do móbil. Devasa restritiva. Se a conexión é vía wifi, é posible que haxa unha devasa a bloquear o acceso ao servidor de Signal. Proba con outra rede ou cos datos do móbil. Signal comprobará automaticamente o teu número cunha SMS de confirmación. Conectando... Agardando pola verificación das SMS... Rexistrándose no servidor... Isto pode durar un pouco. Ten paciencia; avisarémoste cando a comprobación remate. Esgotouse o tempo de espera de Signal por unha SMS de verificación. Erro na verificación das SMS. Xerando chaves... Alerta Teléfono Comprobar Inserir un nome ou número Engadir membros O remitente non está na túa listaxe de contactos BLOQUEAR ENGADIR A CONTACTOS NON ENGADIR, PERO FACER O MEU PERFIL VISIBLE Saber máis.]]> Toca para escanear Cargando... Verificado Compartir número de seguranza Algúns problemas requiren a túa atención. Enviada Recibida Desaparece Vía Para: De: Con: Crear frase de acceso Inserir frase de acceso Seleccionar contactos Detectouse Signal Cambiar frase de acceso Comprobar número de seguranza Enviar rexistro de depuración Previsualización multimedia Ficheiros multimedia Ficheiros multimedia con %1$s Detalles da mensaxe Dispositivos vinculados Convidar amizades Conversas arquivadas Eliminar fotografía Importar/exportar Utilizar o predeterminado Utilizar o personalizado Silenciar durante 1 hora Silenciar durante 2 horas Silenciar durante 1 día Silenciar durante 7 días Silenciar durante 1 ano Configuración predefinida Activado Desactivado Nome e mensaxe Só o nome Nin o nome nin a mensaxe Imaxes Audio Vídeo Documentos Pequeno Normal Grande Moi grande Por defecto Alta Máxima %d hora %d horas Xeral SMS e MMS Recibir todas as SMS Recibir todas as MMS Utilizar Signal para todas as mensaxes de texto recibidas Utilizar Signal para todas as mensaxes multimedia recibidas Axustes de entrada Activar a tecla Intro Substitúe a tecla de emoticonas pola tecla Intro Tecla Intro para enviar Ao tocar na tecla Intro enviaranse as mensaxes Axustes da pantalla Elixir identidade Elixe os contactos da túa listaxe. Cambiar frase de acceso Cambia a túa frase de acceso Activar frase de acceso Bloquea Signal e as notificacións de mensaxes cunha frase de acceso Seguranza da pantalla Bloquea as capturas na listaxe de recentes e no interior da aplicación. Bloqueo automático de Signal após un período especificado de inactividade Tempo de espera da frase de acceso Intervalo de inactividade Notificacións Activar notificacións de mensaxe Notificación de novos contactos Mostra unha notificación cando hai novos contactos en Signal Cor LED Descoñecido Intermitencia do LED Intermitencia do LED personalizada Acesa durante: Apagada durante: Intermitencia do LED establecida! Son En silencio Notificacións durante a conversa Reproduce un son mentres se está a ver unha conversa activa Repetir alertas Nunca Unha vez Dúas veces Tres veces Cinco veces Dez veces Vibrar Tamén vibra canda a notificación minutos horas Verde Vermello Azul Laranxa Ciano Maxenta Branco Ningunha Rápida Normal Lenta Personalizar Avanzado Privacidade Axente de usuario MMS Configuración manual de MMS Utilizar a configuración manual de MMS Utilizar a información seguinte no canto da configuración do sistema para as MMS. URL de MMSC Servidor de proxy MMS Porto de proxy MMS Nome de usuario de MMSC Contrasinal de MMSC Informes de entrega de SMS Solicita un informe de entrega para cada SMS que envías Borra automaticamente as mensaxes máis antigas unha vez que a conversa supera unha determinada lonxitude Borrar as mensaxes antigas Conversas e multimedia Lonxitude máxima das conversas Recortar as mensaxes agora Escanea todas as conversas e axusta o seu tamaño Dispositivos vinculados Claro Escuro Aparencia Tema Por defecto Idioma Mensaxes e chamadas Signal Mensaxes e chamadas privadas e de balde para usuarios de Signal Enviar rexistro de depuración Modo de compatibilidade \'Chamadas por wifi\' Actívao se o teu dispositivo envía SMS/MMS vía wifi (só cando as chamadas por wifi estean tamén activadas) Teclado de incógnito Confirmacións de lectura Se desactivas as confirmacións de lectura, non poderás ver as confirmacións dos demais. Solicitude de teclado para desactivar a aprendizaxe personalizada Contactos bloqueados Aprobación dos números de seguranza Cómpre aprobar os novos números, de se produciren cambios Mostrar nas notificacións Usando datos móbiles Usando conexión wifi En itinerancia Descarga automática multimedia Recorte das mensaxes Utilizar sistema emoji Desactiva o soporte emoji integrado en Signal Videochamada beta Compatibilidade coas chamadas de voz e videochamadas de próxima xeración cando estean habilitadas por ambas as partes. En fase beta aínda. Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada. Redireccionar chamadas sempre Acceso á aplicación Comunicacións Conversas Mensaxes Eventos Sons durante a conversa Mostrar Mostrar avisos de invitacións Mostra os avisos das invitacións para os contactos sen Signal Tamaño da fonte Un contacto únese a Signal Prioridade Seleccionar todo Desmarcar todo USUARIOS DE SIGNAL TODOS OS CONTACTOS Nova mensaxe a... Rematado Actualizar listaxe de contactos Chamar Chamada de Signal Detalles da mensaxe Copiar texto Borrar mensaxe Reenviar mensaxe Reenviar mensaxe Gardar anexo Desaparición das mensaxes Mensaxes que caducan Convidar Seguranza Eliminar selección Seleccionar todo Arquivar selección Desarquivar selección Procurar Foto do contacto Alerta de erro No arquivo Nova conversa Restablecer sesión segura Activar o son Silenciar notificacións Engadir anexo Editar grupo Abandonar grupo Borrar conversa Ficheiros multimedia Axustes da conversa Expandir xanela emerxente Engadir a contactos Listaxe de destinatarios Entrega Conversa Difusión Comparar Mostrar o teu código QR Escanear código QR do contacto. Nova mensaxe Novo grupo Axustes Bloquear Marcar todas como lidas Convidar amizades Axuda Copiar ao portapapeis Comparar co portapapeis A túa versión de Signal está desactualizada A túa versión de Signal caduca nun día. Toca para actualizar á versión máis recente. A túa versión de Signal caduca en %d días. Toca para actualizar á versión máis recente. A túa versión de Signal caduca hoxe. Toca para actualizar á versión máis recente. A túa versión de Signal caducou! As mensaxes non se enviarán satisfactoriamente. Toca para actualizar á versión máis recente. ACTUALIZAR Aplicación predefinida das SMS Toca para facer de Signal a túa aplicación predefinida de SMS DEFINIR Importar SMS do sistema Toca para copiar as mensaxes SMS do teu teléfono na base de datos cifrada de Signal. IMPORTAR Activar as mensaxes e chamadas de Signal Mellora a túa experiencia comunicativa. ACTIVAR Convidar a Signal Leva a conversa con %1$s ao seguinte nivel. CONVIDAR Convida as túas amizades! Cantas máis amizades usen Signal, mellor vai ser a cousa. COMPARTIR PECHAR Gardar Reenviar Ficheiros multimedia Gardar todo Previsualización multimedia Actualizar Auriculares Auriculares con micrófono Altofalante Borrando Borrando as mensaxes antigas... Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente Icona do tráfico Mensaxe lida Sen documentos As confirmacións de lectura xa están aquí Opcionalmente ve e comparte cando son lidas as mensaxes Activar as confirmacións de lectura Ficheiros multimedia compartidos