Signal Si Non Borrar Por favor, agarda... Nova mensaxe Actualmente: %s Aínda non tes establecida unha frase de acceso! %d mensaxe por conversa %d mensaxes por conversa Borrar todas as mensaxes antigas? Isto reducirá todas as conversas á mensaxe máis recente. Isto reducirá todas as conversas ás %d mensaxes máis recentes. Borrar Desactivar frase de acceso? Isto desbloqueará de xeito permanente Signal e as notificacións de mensaxes. Desactivar Anulando o rexistro Anulando o rexistro de mensaxes e chamadas de Signal... Desactivar as mensaxes e chamadas en Signal? Desactiva as mensaxes e chamadas vía Signal anulando o rexistro no servidor. Necesitarás volver rexistrar o teu número en caso de querer volver usalo. Erro ao se conectar ao servidor! SMS activadas Toca para cambiar a túa app predefinida de SMS SMS desactivadas Toca para facer de Signal a túa app predefinida de MMS activada On desactivada Off SMS %1$s, MMS %2$s Bloqueo da pantalla %1$s, bloqueo do rexistro %2$s Tema %1$s, Idioma %2$s %d minuto %d minutos (imaxe) (audio) (vídeo) (localización) (resposta) Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia. Signal require permiso de almacenamento para poder anexar fotografías, vídeos ou ficheiros de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\". Signal require permiso para poder anexar información dos contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\". Signal require permiso para poder anexar a localización, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Localización\". Signal require permiso para poder tirar fotografías, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\". Erro ao reproducir o audio! Contactos bloqueados Hoxe Onte Esta semana Este mes Chamada recibida Eliminar Eliminar a foto do perfil? O teu número de seguranza con %1$s foi modificado. Isto pode significar que alguén está a tentar interceptar a vosa comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal. Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto. Aceptar Conversas recentes Contactos Grupos Mensaxe %s Chamada Signal %s Nome facilitado Nome familiar Prefixo Sufixo Segundo nome Casa Móbil Traballo Outra O contacto seleccionado non foi válido Erro ao enviar; toca para máis detalles Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar. %1$s abandonou o grupo. Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro Volver a SMS sen cifrar? Volver a MMS sen cifrar? Esta mensaxe non será cifrada porque o seu destinatario xa non é usuario de Signal.\n\nEnviar mensaxe insegura? Non se atopa unha aplicación con que abrir este contido multimedia. Copiouse %s de %s a %s Restablecer sesión segura? Isto pode resultar de axuda en caso de haber problemas de cifraxe nesta conversa. As mensaxes manteranse. Restablecer Engadir anexo Seleccionar información de contacto Redactar mensaxe Sentímolo, hai un erro na configuración do teu anexo. O destinatario non é un enderezo electrónico ou SMS válido! A mensaxe está baleira! Membros do grupo Destinatario non válido! Engadido á pantalla de inicio Chamadas non admitidas Este dispositivo semella non admitir as accións de marcado. Abandonar o grupo? Tes a certeza de querer abandonar este grupo? SMS insegura MMS insegura Signal Imos cambiar a Signal %1$s Imos usar isto para charlar: %1$s Erro ao abandonar o grupo Por favor, elixe un contacto Desbloquear este contacto? Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto. Desbloquear O anexo excede o límite para o tipo de mensaxe que estás a enviar. Cámara non dispoñible Non é posible gravar audio! Non hai ningunha app dispoñible para tratar esta ligazón no teu dispositivo. Para enviar mensaxes de audio, Signal necesita acceder ao teu micrófono. Signal require permiso para poder enviar mensaxes de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\". Para chamar a %s, Signal necesita acceder ao teu micrófono e cámara. Signal necesita permisos para acceder ao micrófono e á cámara para poder chamar a %s, pero foron denegados de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\". Para tirar fotografías e facer vídeos, Signal necesita acceder á cámara. Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\". Signal necesita permiso para acceder á cámara e tirar fotografías ou facer vídeos. %1$s %2$s %d mensaxe sen ler %d mensaxes sen ler Borrar a mensaxe seleccionada? Borrar as mensaxes seleccionadas? Isto borrará de xeito permanente a mensaxe seleccionada. Isto borrará de xeito permanente as %1$d mensaxes seleccionadas. Gardar no almacenamento? Ao gardar este contido multimedia no almacenamento permitirás o acceso a el doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar? Ao gardar todos os %1$d elementos multimedia no almacenamento permitirás o acceso a eles doutras aplicacións do teu dispositivo. \n\nDesexas continuar? Erro ao gardar o anexo no almacenamento! Erro ao gardar os anexos no almacenamento! Non é posible escribir no almacenamento! Gardando anexo Gardando %1$d anexos Gardando anexo no almacenamento... Gardando %1$d anexos no almacenamento... Pendente... Datos (Signal) MMS SMS Borrando Borrando mensaxes... Non se atopou a mensaxe orixinal A mensaxe orixinal xa non está máis dispoñible Non hai ningún navegador instalado no teu dispositivo. Ningún resultado atopado para \'%s\' Borrar a conversa seleccionada? Borrar as conversas seleccionadas? Isto borrará de xeito permanente a conversa seleccionada. Isto borrará de xeito permanente as %1$d conversas selecciondas. Borrando Borrando as conversas seleccionadas... Conversa arquivada %d conversas arquivadas DESFACER Conversa movida á caixa de entrada %d conversas movidas á caixa de entrada Mensaxe de intercambio de chaves Conversas arquivadas (%d) A información do teu perfil Erro ao establecer a fotografía do perfil Problemas ao establecer o perfil Fotografía do perfil Moi longo Uso personalizado: %s Uso predefinido: %s Ningunha Agora %d min Hoxe Onte Enviando Enviada Entregado Lida Desvincular \'%s\'? Ao desvincular este dispositivo, non volverá estar dispoñible para enviar nin recibir mensaxes. Erro de conexión á rede Volver tentar Desvinculando dispositivo... Desvinculando dispositivo Erro de rede! Dispositivo sen nome Vinculado %s Última actividade %s Hoxe Ficheiro descoñecido Optimizar cando falte Servizos Play. Este dispositivo non é compatible con Servizos Play. Toca para desactivar as optimizacións da batería do sistema que evitan que Signal recupere mensaxes mentres está inactivo. Compartir con Benvido/a a Signal. TextSecure e RedPhone son agora unha aplicación de mensaxaría privada para calquera situación: Signal. Benvido/a a Signal! TextSecure é agora Signal. TextSecure e RedPhone son agora unha aplicación: Signal. Toca para explorar. Dilles ola ás videochamadas seguras. Signal agora admite videochamadas seguras. Ao comezares unha chamada normal en Signal, toca o botón de vídeo e manda un saúdo. Signal agora admite videochamadas seguras. Signal agora admite videochamadas seguras. Toca para saber máis. Disposto/a a un primeiro plano? Agora podes compartir un nome e fotografía de perfil coas túas amizades en Signal Os perfís de Signal xa están aquí Erro de comunicación permanente! Non foi posible rexistrar Signal con Servizos de Google Play. As mensaxes e chamadas de Signal foron desactivadas; tenta volver facer o rexistro en Axustes>Avanzado. Erro ao recuperar o GIF coa resolución completa GIF Adhesivos Novo grupo Editar grupo Nome do grupo Novo grupo MMS Seleccionaches un contacto que non admite grupos en Signal, polo que este grupo será de MMS. Non estás rexistrado/a para facer chamadas nin mensaxes en Signal, de aí que os grupos estean desactivados. Volve rexistrarte en Axustes>Avanzado. Necesitas cando menos dunha persoa no teu grupo! Un dos membros do grupo ten un número que non pode ser lido correctamente. Por favor, soluciónao ou elimina este contacto para volver tentalo. Avatar do grupo Aplicar Creando %1$s… Actualizando %1$s... Non se puido engadir a %1$s porque non é usuario de Signal. Cargando detalles do grupo... Xa estás no grupo. Compartir o teu nome e foto de perfil con este grupo? Queres facer visible o teu nome e fotografía do perfil visible aos actuais e futuros membros deste grupo? Facer visible Eu Toca e mantén premido para gravar unha mensaxe de voz; solta para enviar Compartir Elixir contactos Cancelar A enviar... Corazón Convites enviados! Convidar a Signal ENVIAR SMS A %d AMIZADE ENVIAR SMS A %d AMIZADES Enviar %d SMS de convite? Enviar %d SMS de convite? Imos cambiar a Signal: %1$s Semella que non hai ningunha que permita compartir. Non manteñas coas túas amizades conversas sen cifrar. Erro ao enviar Novo número de seguranza Signal Activada conexión en segundo plano Erro ao ler os axustes do provedor sen fíos de MMS Ficheiros multimedia Borrar a mensaxe seleccionada? Borrar as mensaxes seleccionadas? Isto borrará de xeito permanente a mensaxe seleccionada. Isto borrará de xeito permanente todas as %1$d mensaxes seleccionadas. Borrando Borrando mensaxes... Documentos Chamada Signal en progreso Establecendo chamada Signal Chamada recibida Signal Rexeitar chamada Responder chamada Finalizar chamada Cancelar chamada Mensaxe multimedia Descargando mensaxe MMS Erro ao descargar a mensaxe MMS, toca para volver tentar Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de Signal que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe. Abandonaches o grupo. Actualizaches o grupo. Chamaches a Contacto chamado Chamada perdida %s actualizou o grupo. %s chamoute Chamaches a %s Chamada perdida de %s %s está en Signal! Desactivaches a desaparición das mensaxes. %1$s desactivou a desaparición das mensaxes. Estableciches a desaparición das mensaxes en %1$s. %1$s estableceu a desaparición das mensaxes en %2$s. O teu número de seguranza con %s cambiou. Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado desde outro dispositivo Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s desde outro dispositivo As frases de acceso non coinciden! Frase de acceso antiga incorrecta! Inserir nova frase de acceso! Vincular este dispositivo? CANCELAR CONTINUAR Poderá • Ler todas as túas mensaxes \n• Enviar mensaxes no teu nome Vinculando dispositivo Vinculando novo dispositivo... Dispositivo aprobado! Ningún dispositivo atopado. Erro de rede. Código QR non válido. Sentímolo, mais xa tes moitos dispositivos vinculados. Proba a eliminar algún Desculpa, este non é un código QR válido para vincular o dispositivo. Vincular un dispositivo a Signal? Semella que estás tentando vincular un dispositivo a Signal usando un escáner de terceiros. Para a túa protección, escanea o código de novo desde Signal. Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder escanear un código QR, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\". Non é posible escanear o código QR sen permiso para acceder á cámara Desaparición das mensaxes As mensaxes non desaparecerán. As mensaxes que se envíen e reciban nesta conversa desaparecerán %s despois de seren vistas. Inserir frase de acceso Icona de Signal Enviar frase de acceso Frase de acceso non válida! A versión de Servizos de Google Play que tes instalada non funciona correctamente. Volve instalala e proba de novo. Valorar esta app Se realmente che gusta esta aplicación, dedícalle, por favor, un intre a valorala. Valorar agora! Non, grazas Máis tarde Vaites! Semella que a Play Store non está instalada no teu dispositivo. Bloquear este contacto? Non recibirás máis mensaxes nin chamadas deste contacto. Bloquear Desbloquear este contacto? Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto. Desbloquear Activado Desactivado Dispoñible unha vez que se envíe ou reciba unha mensaxe. Grupo sen nome Respondendo Finalizando chamada Marcando Soando Ocupado Conectado Destinatario non dispoñible Erro de rede! Número non rexistrado! O número que marcaches non admite chamadas de voz seguras! Entendo Elixe o teu país Debes especificar o teu código de país Debes especificar o teu número de teléfono Número non válido O número especifcado (%s) non é válido. Falta Servizos de Google Play Este dispositivo non dispón de Servizos de Google Play. Podes continuar a usar Signal, mais é posible que o seu rendemento ou fiabilidade se vexan reducidos.\n\nSe non es un usuario avanzado, se non estás a executar unha ROM de Android modificada ou pensas que isto é un erro, contacta con support@signal.org para che axudar a solucionalo. Entendo Erro de Servizos Play Servizos de Google Play está actualizándose ou non está temporalmente dispoñible. Volve tentalo. Termos e política de privacidade Non é posible abrir esta ligazón. Non se atopou navegador ningún. Máis información Menos información Signal necesita acceder aos teus contacto e ficheiros multimedia para contactar coas túas amizades, intercambiar mensaxes e facer chamadas seguras Non é posible contactar co servizo. Comproba a túa conexión de rede e téntao de novo. Para verificar dun xeito sinxelo o teu número, Signal pode detectar automaticamente o teu código de verificación se permites que acceda ás SMS. Erro ao gardar os cambios na imaxe Ningún resultado atopado para \'%s\' Conversas Contactos Mensaxes Engadir a contactos Convidar a Signal Mensaxe de Signal Chamada Signal Engadir a contactos Convidar a Signal Mensaxe de Signal Imaxe Audio Vídeo Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves danada! Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves para unha versión de protocolo non válida. Mensaxe recibida co novo número de seguranza. Toca para continuar e mostrar. Restableciches a sesión segura. %s restableceu a conexión segura. Mensaxe duplicada. Grupo actualizado Abandonou o grupo Restablecer sesión segura. Borrador: Chamaches a Chamoute Chamada perdida Mensaxe multimedia %s está en Signal! Desaparición das mensaxes desactivada Desaparición das mensaxes establecida en%s O número de seguranza cambiou O teu número de seguranza con %s cambiou. Marcaches como verificado Marcaches como sen verificar Actualizar Signal Hai dispoñible unha nova versión de Signal; toca para actualizar Bloquear a %s? Os contactos bloqueados non poderán volver chamarte nin enviarche mensaxes. Bloquear Compartir perfil con %s? O xeito máis fácil de compartir a túa información do perfil é engadindo o remitente aos contactos. Se non o queres facer, podes compartir a información deste modo. Compartir perfil Enviar mensaxe? Enviar Enviar mensaxe? Enviar O teu contacto ten unha versión antiga de Signal. Pídelle que a actualice antes de verificar o número de seguranza. O teu contacto ten unha versión recente de Signal cun formato de código QR incompatible. Actualízate para poder comparalo. O código QR escaneado non ten un código de verificación correctamente formatado. Volve escanealo de novo. Compartir número de seguranza vía... O noso número de seguranza en Signal: Semella que non hai ningunha que permita compartir. Non se atopou no portapapeis número de seguranza ningún para comparar Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder escanear un código QR, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\". Non é posible escanear o código QR sen permiso para acceder á cámara Mensaxe mal cifrada Mensaxe cifrada para unha sesión que non existe Mensaxe MMS mal cifrada Mensaxe MMS cifrada para unha sesión que non existe Silenciar notificacións Ningún navegador web instalado! Importación en marcha Importando mensaxes de texto Importación completada A importación da base de datos do sistema está completada. Toca para abrir Toca para abrir ou toca o cadeado para pechar. Signal está desbloqueado Bloquear Signal Ti Tipo multimedia non compatible Borrador Signal necesita permiso para acceder ao almacenamento externo e poder gardar nel, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\". Non é posible gardar no almacenamento externo sen permiso Borrar mensaxe? Isto borrará de xeito permanente esta mensaxe. %1$d novas mensaxes en %2$d conversas Máis recente de: %1$s Mensaxe bloqueada Mensaxe multimedia: %s Erro na entrega da mensaxe. Erro ao entregar a mensaxe. Erro entregando a mensaxe. Marcar todas como lidas Marcar como lida Mensaxe multimedia Responder Mensaxes de Signal pendentes Tes mensaxes de Signal pendentes, toca para abrir e recuperalas %1$s %2$s Contacto Por defecto Chamadas Erros Copias de seguranza Bloquear estado Actualizacións da app Outra Mensaxes Descoñecido A resposta rápida non está dispoñible cando Signal está bloqueado! Problema ao enviar a mensaxe! Gardado en %s Procurar Buscar nas conversas, contactos e mensaxes Atallo non válido Signal Nova mensaxe Dispositivo xa non rexistrado Probablemente isto é así porque rexistraches o teu número de teléfono en Signal nun dispositivo diferente. Toca para volver facer o rexistro. Erro ao reproducir o vídeo Para responder a chamada de %s, dálle permiso a Signal ao teu micrófono. Signal require permiso para poder facer e recibir chamadas, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\". O número de seguranza para conversar con %1$s cambiou. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar a comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal. Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto. Novo número de seguranza Aceptar Finalizar chamada Toca para activar o teu vídeo Audio Audio Contacto Contacto Cámara Cámara Localización Localización GIF Gif Imaxe ou vídeo Ficheiro Galería Ficheiro Activar panel de ficheiros anexos Frase de acceso antiga Nova frase de acceso Repetir nova frase de acceso Inserir nome ou número Sen contactos. Cargando contactos... Foto do contacto Signal require permiso para poder mostrar os teus contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\". Erro ao recuperar os contactos; comproba a túa conexión á rede Ningún contacto bloqueado Signal necesita acceder aos teus contactos para poder mostralos. Mostrar contactos Mensaxe de Signal SMS insegura MMS insegura De %1$s Enviar Redacción da mensaxe Cambiar a teclado emoji Miniatura do anexo Activar panel rápido de ficheiros da cámara Gravar e enviar un anexo de audio Activar Signal para SMS PASAR O DEDO PARA CANCELAR Mensaxe multimedia Mensaxe segura Erro ao enviar Pendente de aprobación Entregado Mensaxe lida Foto do contacto Reproducir Pausar Descargar Audio Vídeo Fotografía Documento Ti Non se atopou a mensaxe orixinal Desprazarse ata o final Cargando países... Procurar Escanear o código QR que se mostra no dispositivo para vincular Vincular dispositivo Ningún dispositivo vinculado Vincular novo dispositivo continuar As confirmacións de lectura xa están aquí Opcionalmente ve e comparte cando son lidas as mensaxes Activar as confirmacións de lectura Off %d segundo %d segundos %ds %d minuto %d minutos %dm %d hora %d horas %dh %d día %d días %dd %dsemana %d semanas %dw O teu número de seguranza con %s cambiou e xa non está verificado Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s xa non están verificados Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s xa non están verificados O teu número de seguranza con %1$s cambiou e xa non está verificado. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que %1$s reinstalou Signal. Os teus números de seguranza con%1$s e%2$s xa non están verificados. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que reinstalaron Signal. Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s xa non están verificados. Isto pode significar que alguén está tentando interceptar as túas comunicacións ou simplemente que reinstalaron Signal. O teu número de seguranza con %s acaba de cambiar. Os teus números de seguranza con %1$s e %2$s acaban de cambiar. Os teus números de seguranza con %1$s, %2$s e %3$s acaban de cambiar. %d máis %dmáis Buscar GIF e adhesivos Non se atopou nada Non se puido ler o rexistro do teu dispositivo. Aínda podes utilizar ADB para obter no seu lugar un rexistro de depuración. Grazas pola túa axuda! Enviando Ningún navegador instalado Non enviar Enviar Entendo Redactar correo Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar. Cargando rexistros... Cargando rexistros... Correcto! Copia este URL e engádeo ao informe de erros ou ao correo ao soporte técnico:\n\n%1$s\n Copiado ao portapapeis Elixe a aplicación de correo Revisa este rexistro desde a miña aplicación: %1$s Erro de rede. Téntao de novo. Gustaríache importar ás túas mensaxes de texto á base de datos cifrada de Signal? A base de datos predefinida do sistema non se modificará nin alterará de modo ningún. Omitir Importar Isto pode levar un pouco. Ten paciencia, por favor; avisarémoste cando remate a importación. IMPORTANDO Actualizando base de datos... Importar base de datos de SMS do sistema Importa a base de datos da aplicación de mensaxaría do sistema Importar copia de seguranza en texto simple Importa un ficheiro en texto simple. É compatible con \'Copia de SMS & Restaurar\'. Ver conversa completa Cargando Sen ficheiros multimedia VER REENVIAR Reenviando... %1$s uniuse ao grupo. %1$s uníronse ao grupo. Agora o nome do grupo é \'%1$s\'. Queres facer visible o nome e a fotografía do perfil neste grupo? Desbloquear Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas. Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez. Establecer máis tarde REMATAR Quen pode ver esta información? O teu nome Ficheiros multimedia compartidos Silenciar conversa Personalizar notificacións Axustes das notificacións do sistema Son das notificacións Vibrar Bloquear Cor Ver número de seguranza Axustes de conversa Privacidade Axustes de chamada Ton de chamada Chamada Signal Silenciar Alternar cámaras NÚMERO DE TELÉFONO Signal facilita a comunicación utilizando o teu número de teléfono e axenda de contactos. As amizades e os contactos que xa saben como contactar contigo polo número de teléfono agora atoparante facilmente con Signal.\n\nO rexistro transmite algunha información ao servidor, que non se almacena. Verificar o teu número Insire o teu número de teléfono para recibir un código de verificación. Pode supor a aplicación dalgunha tarifa por parte do operador. Inserir un nome ou número Engadir membros O remitente non está na túa listaxe de contactos BLOQUEAR ENGADIR A CONTACTOS NON ENGADIR, PERO FACER O MEU PERFIL VISIBLE Saber máis.]]> Toca para escanear Cargando... Verificado Compartir número de seguranza Pasa o dedo cara a arriba para responder Pasa o dedo cara a abaixo para rexeitar Algúns problemas requiren a túa atención. Enviada Recibida Desaparece Vía Para: De: Con: Crear frase de acceso Seleccionar contactos Cambiar frase de acceso Comprobar número de seguranza Enviar rexistro de depuración Previsualización multimedia Detalles da mensaxe Dispositivos vinculados Convidar amizades Conversas arquivadas Eliminar fotografía Importar Utilizar o predeterminado Utilizar o personalizado Silenciar durante 1 hora Silenciar durante 2 horas Silenciar durante 1 día Silenciar durante 7 días Silenciar durante 1 ano Configuración predefinida Activado Desactivado Nome e mensaxe Só o nome Nin o nome nin a mensaxe Imaxes Audio Vídeo Documentos Pequeno Normal Grande Moi grande Por defecto Alta Máxima %d hora %d horas SMS e MMS Recibir todas as SMS Recibir todas as MMS Utilizar Signal para todas as mensaxes de texto recibidas Utilizar Signal para todas as mensaxes multimedia recibidas Tecla Intro para enviar Ao tocar na tecla Intro enviaranse as mensaxes Elixir identidade Elixe os contactos da túa listaxe. Cambiar frase de acceso Cambia a túa frase de acceso Activar o bloqueo da pantalla cunha frase de acceso Bloquea a pantalla e as notificacións cunha frase de acceso Seguranza da pantalla Bloquea as capturas na listaxe de recentes e no interior da aplicación. Bloqueo automático de Signal após un período especificado de inactividade Tempo de espera da frase de acceso Intervalo de inactividade Notificacións Axustes das notificacións do sistema Cor LED Descoñecido Intermitencia do LED Son En silencio Repetir alertas Nunca Unha vez Dúas veces Tres veces Cinco veces Dez veces Vibrar Verde Vermello Azul Laranxa Ciano Maxenta Branco Ningunha Rápida Normal Lenta Avanzado Privacidade Axente de usuario MMS Configuración manual de MMS URL de MMSC Servidor de proxy MMS Porto de proxy MMS Nome de usuario de MMSC Contrasinal de MMSC Informes de entrega de SMS Solicita un informe de entrega para cada SMS que envías Borra automaticamente as mensaxes máis antigas unha vez que a conversa supera unha determinada lonxitude Borrar as mensaxes antigas Conversas e multimedia Lonxitude máxima das conversas Recortar as mensaxes agora Escanea todas as conversas e axusta o seu tamaño Dispositivos vinculados Claro Escuro Aparencia Tema Por defecto Idioma Mensaxes e chamadas Signal Mensaxes e chamadas privadas e de balde para usuarios de Signal Enviar rexistro de depuración Modo de compatibilidade \'Chamadas por wifi\' Actívao se o teu dispositivo envía SMS/MMS vía wifi (só cando as chamadas por wifi estean tamén activadas) Teclado de incógnito Confirmacións de lectura Se desactivas as confirmacións de lectura, non poderás ver as confirmacións dos demais. Solicitude de teclado para desactivar a aprendizaxe personalizada Contactos bloqueados Usando datos móbiles Usando conexión wifi En itinerancia Descarga automática multimedia Recorte das mensaxes Utilizar sistema emoji Desactiva o soporte emoji integrado en Signal Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada. Redireccionar chamadas sempre Acceso á aplicación Comunicacións Conversas Mensaxes Eventos Sons durante a conversa Mostrar Chamadas Ton de chamada Mostrar avisos de invitacións Mostra os avisos das invitacións para os contactos sen Signal Tamaño da fonte Un contacto únese a Signal Prioridade Nova mensaxe a... Chamar Chamada de Signal Detalles da mensaxe Copiar texto Borrar mensaxe Reenviar mensaxe Reenviar mensaxe Responder a mensaxe Gardar anexo Desaparición das mensaxes Mensaxes que caducan Convidar Eliminar selección Seleccionar todo Arquivar selección Desarquivar selección Foto do contacto No arquivo Caixa de entrada baleeeeiiiiiraaaaaa Nada. Ren. Res. Nin miga! Nin gota! Nova conversa Dálle á túa caixa de entrada algo para escribir. Comeza enviándolle unha mensaxe a un amigo ou amiga. Restablecer sesión segura Activar o son Silenciar notificacións Engadir anexo Editar grupo Abandonar grupo Ficheiros multimedia Axustes da conversa Engadir á pantalla de inicio Expandir xanela emerxente Engadir a contactos Listaxe de destinatarios Entrega Conversa Difusión Novo grupo Axustes Bloquear Marcar todas como lidas Convidar amizades Axuda Copiar ao portapapeis Comparar co portapapeis A túa versión de Signal está desactualizada A túa versión de Signal caduca en %d día. Toca para actualizar á versión máis recente. A túa versión de Signal caduca en %d días. Toca para actualizar á versión máis recente. A túa versión de Signal caduca hoxe. Toca para actualizar á versión máis recente. A túa versión de Signal caducou! As mensaxes non se enviarán satisfactoriamente. Toca para actualizar á versión máis recente. Aplicación predefinida das SMS Toca para facer de Signal a túa aplicación predefinida de SMS Importar SMS do sistema Toca para copiar as mensaxes SMS do teu teléfono na base de datos cifrada de Signal. Activar as mensaxes e chamadas de Signal Mellora a túa experiencia comunicativa. Convidar a Signal Leva a conversa con %1$s ao seguinte nivel. Convida as túas amizades! Cantas máis amizades usen Signal, mellor vai ser a cousa. Signal está experimentando problemas técnicos. Estamos a traballar arreo para restaurar o servizo o máis axiña posible. Gardar Reenviar Ficheiros multimedia Sen documentos Previsualización multimedia Actualizar Borrando Borrando as mensaxes antigas... Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente Icona do tráfico Cargando... Conectando... Permiso obrigatorio Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e poder enviar unha, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"SMS\". Continuar Agora non Signal necesita permiso para acceder aos contactos e facer buscas neles, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\". ACTIVAR MENSAXES DE SIGNAL Migrando a base de datos de Signal Nova mensaxe bloqueada Desbloquear para ver as mensaxes pendentes Desbloquear para completar a actualización Por favor, desbloquea a actualización para completar a actualizaicón Frase de acceso da copia de seguranza As copias de seguranza gardaranse no almacenamento externo e cifraranse cunha frase de acceso. A devandita frase é necesaria para restaurar unha copia de seguranza. Escribín esta frase de acceso. Sen ela non poderei restaurar unha copia de seguranza. Restaurar copia de seguranza Omitir Rexistro Copias de seguranza das conversas Copia de seguranza das conversas no almacenamento externo Crear copia de seguranza Inserir frase de acceso para a copia de seguranza Restaurar Frase de acceso de copia de seguranza incorrecta Comprobando %d mensaxes ata agora... Restaurar desde a copia de seguranza? Restaura as túas mensaxes e contido multimedia desde unha copia local. Se non o fas agora, non poderás facelo máis tarde. Tamaño da copia de seguranza: %s Marca horaria na copia de seguranza: %s Activar copias de seguranza locais? Activar copias de seguranza Por favor, recoñece que o entendes marcando a caixa de verificación. Borrar copias de seguranza? Desactivar e borrar todas as copias de seguranza locais? Borrar copias de seguranza Copiado ao portapapeis Signal require permiso de almacenamento para poder crear copias de seguranza, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\". Última copia de seguranza: %s En curso Creando copia de seguranza... %d mensaxes ata o momento Comprobar %s Por favor, insire o código de verificación enviado a %s. Número incorrecto? Chamarme en cambio Dispoñible en:\u0020 Nunca Descoñecido Bloqueo da pantalla Bloquea o acceso a Signal co bloqueo de pantalla de Android ou coa impresión dixital Tempo de inactividade para o bloqueo de pantalla Ningunha O PIN do bloqueo de rexistro non é o mesmo que o código de verificación que recibiches por SMS. Insire o PIN con que configuraches a aplicación. PIN de bloqueo do rexistro Esqueciches o PIN? O PIN pode conter catro ou más caracteres. Se o esqueces, poderías ser excluído da conta ata sete días. Inserir PIN Confirmar PIN Insire o PIN de bloqueo do rexistro Inserir PIN Activa un PIN de bloqueo do rexistro que se requirirá para volver rexistrar este número de teléfono en Signal. PIN de bloqueo do rexistro Bloqueo do rexistro Debes inserir o PIN de bloqueo do rexistro PIN de bloqueo do rexistro incorrecto Demasiadas tentativas Inseriches incorrectamente o PIN de bloqueo do rexistro demasiadas veces. Téntao outra vez así que pase un día. Erro ao conectarse ao servizo Vaites! O rexistro deste número de teléfono será posible sen o PIN de bloqueo do rexistro após 7 días desde que o número estivo activo en Signal. Quedan %d días. PIN de bloqueo do rexistro Este número de teléfono ten o bloqueo de rexistro activado. Insire o PIN de bloqueo do rexistro. O teu número de teléfono ten activado o bloqueo de rexistro. Para axudarche a lembralo, Signal solicitarache que o confirmes periodicamente. Esquecín o meu PIN. Esqueciches o PIN? O bloqueo de rexistro protexe o teu número de teléfono de tentativas non autorizadas de rexistro. Esta funcionalidade pode ser desactivada en calquera momento nos axustes de privacidade. Bloqueo do rexistro Activar O PIN de bloqueo do rexistro debe ter cando menos 4 díxitos. Os dous PIN inseridos non coinciden. Erro ao conectarse ao servizo Desactivar o PIN de bloqueo do rexistro? Desactivar Continuar Copias de seguranza Signal está bloqueado TOCA PARA DESBLOQUEAR Recordatorio: Acerca de