Signal Da Nu Șterge Te rog așteaptă... Mesaj nou Acum: %s Nu ai setat înca o parolă! 1 mesaj per conversație %d mesaje per conversație %d mesaje per conversație Şterg toate mesajele vechi acum? Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cel mai recent mesaj. Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje. Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje. Şterge Dezactivez parola? Această acțiune va debloca permanent Signal și notificările pentru mesaje. Dezactivează Anulare înregistrare Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal... Dezactivez mesajele și apelurile Signal? Dezactivare mesaje și apeluri Signal prin dezabonarea de la server. Va trebui să re-înregistrezi numărul tău de telefon pentru a putea să le folosești din nou în viitor. Eroare de conectare la server! SMS Activat Atinge pentru a schimba aplicaţia implicită de SMS SMS Dezactivat Atinge pentru a seta Signal ca şi aplicaţie SMS implicită activat Activat dezactivat Dezactivat SMS %1$s, MMS %2$s Parolă %1$s, Securitate ecran %2$s Tema %1$s, Limba %2$s 1 minut %d minute %d minute (imagine) (audio) (video) (locație) Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media. Eroare la redarea audio! Contacte blocate Azi Ieri Săptămâna aceasta Luna asta Apel de intrare Șterge Șterg poza de profil? Numărul de siguranță pentru %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal. Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact. Acceptă Mesaj %s Apel Signal %s Nelivrat Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apasă pentru a-l procesa. %1$s a părăsit grupul. Apasă pentru detalii Apasă pentru revenirea la soluția ne-securizată Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă? Reveniţi la MMS necriptat ca soluţie de rezervă? Acest mesaj nu o să fie criptat deoarece destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimit mesaj nesecurizat? Nu a fost găsită nici o aplicație pentru a deschide acest tip media. Copiat %s de la %s către %s Resetez sesiunea securizată? Această acțiune poate ajuta dacă ai probleme de criptare în conversația curentă. Mesajele tale vor fi păstrate. Resetează Adaugă atașament Selectează informații de contact Compune mesaj Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului tău. Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau e-mail. Mesajul este gol! Membrii grupului Destinatar invalid! Nu există suport pentru apeluri Acest dispozitiv nu pare să suporte acțiune de apelare. Vrei să părăsești grupul? Ești sigur că vrei să părăsești acest grup? SMS nesecurizat MMS nesecurizat Signal Hai să folosim Signal %1$s Hai să utilizăm aplicația asta ca să vorbim: %1$s Eroare la parăsirea grupului Te rog alege un contact Deblochez acest contact? O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact. Deblochează Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care vrei să-l trimiți. Cameră indisponibilă Nu se poate înregistra audio! Eroare la trimiterea mesajului vocal Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link. %d mesaj necitit %d mesaje necitite %d mesaje necitite Șterg mesajul selectat? Șterg mesajele selectate? Șterg mesajele selectate? Această acțiune va șterge permanent mesajul selectat. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate. Salvez pe spațiul de stocare? Salvarea acestui fişier pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui? Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui? Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui? A apărut o eroare în timpul salvării atașamentului pe spațiul de stocare! A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare! A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare! Fișierul a fost salvat cu succes. Fișierele au fost salvate cu succes. Fișierele au fost salvate cu succes. Nu se poate scrie pe spațiul de stocare! Se salvează atașamentul Se salvează %1$d atașamente Se salvează %1$d atașamente Se salvează atașamentul pe spațiul de stocare... Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare... Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare... În curs... Date (Signal) MMS SMS Se șterge Se șterg mesajele... Nu există nici un browser instalat pe dispozitivul tău. Șterg conversația selectată? Șterg conversațiile selectate? Șterg conversațiile selectate? Această acțiune va șterge permanent conversația selectată. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d conversații selectate. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d conversații selectate. Se șterge Se şterg conversaţiile selectate... Conversație arhivată %d conversații arhivate %d conversații arhivate ANULARE Conversație a fost mutată în inbox %d conversații au fost mutate în inbox %d conversații au fost mutate în inbox Mesaj pentru schimb de chei Conversații arhivate (%d) Informații despre profilul tău Eroare la setarea pozei de profil Problemă la setarea profilului Poză profil Prea lung Specific %s Implicit: %s Niciuna Tocmai acum %d min Azi Ieri Disociez \'%s\'? Prin disocierea acestui dispozitiv, nu v-a mai putea trimite și primi mesaje. Conexiunea la reţea a eşuat Încearcă din nou Se disociază dispozitivul... Se disociază dispozitivul Eroare de reţea! Dispozitiv fără nume Asociat %s Ultima oară activ %s Azi Fișier necunoscut Optimizează pentru lipsa serviciilor Play Acest dispozitiv nu suportă serviciile Play. Apasă pentru a dezactiva optimizarea de sistem a bateriei care împiedică Signal să preia mesajele cât timp este inactivă. Partajează cu Bine ai venit pe Signal. TextSecure și RedPhone sunt acum un singur mesager privat pentru orice situație: Signal. Bine ai venit pe Signal! TextSecure se numește acum Signal. TextSecure și RedPhone sunt acum o singură aplicație: Signal. Apasă pentru a explora. Bun venit la apeluri video securizate. Signal suportă acum apelare video securizată. Pornește un apel Signal ca în mod normal, apasă pe butonul video și fă cu mâna. Signal suportă acum apelare video securizată. Signal suportă acum apelare video securizată. Apasă pentru a explora. Ești pregătit pentru poza de aproape? Acum poți partaja numele și o poză de profil la prietenii de pe Signal Profilurile Signal sunt aici Exportă Export în format necriptat pe spațiul de stocare? Atenție, această acțiune va exporta conținutul mesajelor tale Signal în format necriptat pe spațiul de stocare. Anulare Se exportă Se exportă în format necriptat pe spațiul de stocare... Eroare, nu se poate scrie pe spațiul de stocare. Eroare în timpul scrierii pe spațiul de stocare. Exportarea a fost făcută cu succes. Eroare permanentă de comunicare cu Signal! Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rog încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări > Avansat. A apărut o eroare la obținerea GIF-ului la rezoluție maximă GIF-uri Autocolante Grup nou Editează grupul Nume grup Grup MMS nou Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS. Nu ești înregistrat pentru mesaje și apeluri Signal, astfel grupurile Signal sunt dezactivate. Încearcă înregistrarea de la Setări > Avansat. Ai nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău! Unul dintre membrii grupului tău are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Te rog să remediezi problema sau să elimini acel contact şi să încerci din nou. Avatar de grup Aplică Se creează %1$s… Se actualizează %1$s... %1$s nu a putut fi adăugat deoarece nu este un utlizator Signal. Se încarcă detaliile grupului... Ești deja în grup. Partajez numele și poza profilului cu acest grup? Vrei să faci numele și poza profilului tău vizibile pentru toți membrii actuali și viitori ai acestui grup? Fă vizibil Eu Importă Exportă Import baza de date cu SMS-uri? Această acțiune va importa mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat anterior baza de date cu SMS-uri, importarea repetată va rezulta în mesaje duplicate. Importă Anulare Import backup necriptat? Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ai mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. Se importă Se importă un backup necriptat... Nu a fost găsit nici un backup necriptat! Eroare la importul backup-ului! Importare completă! Ține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a-l trimite Partajează Alege contactele Anulare Se trimite... Inimă Invitațiile au fost trimise! Invită la Signal TRIMITE SMS LA 1 PRIETEN TRIMITE SMS LA %d PRIETENI TRIMITE SMS LA %d PRIETENI Trimit o invitație prin SMS? Trimit %d invitații prin SMS? Trimit %d invitații prin SMS? Hai să folosim Signal: %1$s Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja. Prietenii nu-și lasă prietenii să converseze necriptat. Expediere eşuată Număr nou de siguranță Signal Conexiune în fundal activată Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless Media Documente Apel Signal în curs Se realizează un apel Signal Apel de intrare Signal Respinge apelul Răspunde apelului Închide apelul Anulează apelul Mesaj multimedia Se descarcă mesajul MMS Eroare la descărcarea mesajului MMS, apasă pentru reîncercare Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Signal care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul. Ai parăsit grupul. Ai actualizat grupul. %s a actualizat grupul. %s te-a apelat Apel %s Apel ratat de la %s %s este pe Signal! Tu ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s. %1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s. Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat. Ai marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și verificat Ai marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și verificat de pe alt dispozitiv Ai marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și neverificat Ai marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și neverificat de pe alt dispozitiv Parolele nu se potrivesc! Parola veche este incorectă! Introdu parola nouă! Asociez acest dispozitiv? ANULARE CONTINUĂ Va putea • Citirea tuturor mesajelor tale \n• Trimiterea mesajelor în numele tău Se asociază dispozitivul Se asociază noul dispozitiv... Dispozitiv aprobat! Nu a fost gasit nici un dispozitiv. Eroare reţea. Cod QR invalid. Ne pare rău, ai deja prea multe dispozitive asociate, încearcă să elimini câteva Ne pare rău, acest cod de asociere QR este invalid. Asociez un dispozitiv Signal? Se pare că încerci să asociezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează codul din nou din interiorul aplicației Signal. Mesaje care dispar Mesajele tale nu vor expira. Mesajele trimise și primite în această conversație vor dispărea după %s după ce au fost vizualizate. Introdu parola Pictogramă Signal Trimite parola Parolă incorectă! Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou. Evaluează aplicaţia Dacă îţi place aplicaţia, te rog ajută-ne cu o evaluare. Evaluează acum! Nu, mersi Mai târziu Uuups, se pare că aplicația Magazinul Play nu este instalată pe dispozitivul tău. Blochez acest contact? Nu o să mai primești mesaje și apeluri de la acest contact. Blochează Deblochez acest contact? O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact. Deblochează Activat Dezactivat Disponibil atunci când un mesaj a fost trimis sau primit. Grup fără nume Răspunde Se închide apelul Se apelează Sună Ocupat Conectat Destinatar indisponibil Eroare de reţea! Numărul nu este înregistrat! Numărul format nu suportă apeluri securizate! Am înțeles Alege ţara ta Trebuie să introduci codul țarii tale Trebuie să introduci numărul tău de telefon Număr invalid Numărul de telefon furnizat (%s) este invalid. Serviciile Google Play lipsesc Acestui dispozitiv îi lipsesc serviciile Google Play. Poți utiliza în continuare Signal, însă această configurație poate duce la fiabilitate și performanță redusă.\n\nDacă nu ești un utilizator avansat, nu rulezi un ROM Android aftermarket, sau crezi că vezi asta în erori, te tog contactează support@whispersystems.org pentru ajutor la depanare. Am înțeles Eroare servicii Play Serviciile Google Play se actualizează sau sunt temporar indisponibile. Te rog încearcă din nou. Mai multe informații Mai puține informații Înregistrarea este completă Înregistrarea la Signal s-a finalizat cu succes. Eroare la înregistrare Înregistrarea la Signal a întâmpinat o problemă. Ton de apel implicit Niciuna Sunet de notificare implicit Sunet de alarmă implicit Adaugă ton de apel Nu am putut adăuga tonul de apel personalizat Imagine Audio Video Primit mesajul conform caruia schimbul de chei este corupt Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă. A fost primit un mesaj cu noul număr de siguranță. Apasă pentru a fi procesat și afișat. Ai resetat sesiunea securizată. %s a resetat sesiunea securizată. Mesaj duplicat. Grupul a fost actualizat A ieșit din grup Sesiune securizată resetată. Ciornă: Ai apelat Te-a apelat Apel ratat Mesaj media %s este pe Signal! Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s Numărul de siguranță s-a schimbat Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat. Ai marcat ca și verificat Ai marcat ca și neverificat Actualizare Signal O nouă versiune de Signal este disponibilă, apasă pentru actualizare Blochez %s? Contactele blocate nu vor mai putea sa-ți trimită mesaje sau să te sune. Blochează Partajez profilul cu %s? Cea mai ușoară modalitate de a partaja informațiile despre profilul tău este să adaugi expeditorul la contactele tale. Dacă nu dorești asta, poți partaja informațiile despre profilul tău prin această modalitate. Partajează profilul Trimit mesajul? Trimite Trimit mesajul? Trimite Contactul tău folosește o versiune mai veche de Signal. Roagă-l să-și actualizeze versiunea înainte de a verifica numărul tău de siguranță. Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara. Codul QR scanat nu este un număr de siguranță formatat corect. Te rog scanează din nou. Partajează numărul de siguranță via... Numărul nostru de siguranță: Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja. Nu s-a găsit nici un număr de siguranță în clipboard pentru a fi comparat. Mesaj criptat incorect Se decriptează, te rog așteaptă... Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă Eroare la decriptarea mesajului. Eroare la decriptarea mesajului. Eroare la decriptarea mesajului. Se decriptează MMS, te rog așteaptă... Mesaj MMS criptat incorect Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistentă Notificări silenţioase Import în curs Se importă mesajele text Importare completă Importul bazei de date de sistem este complet. Atinge pentru a-l deschide. Atinge pentru a deschide sau atinge lacătul pentru a închide. Signal este deblocat Blocare acces cu parolă Tu Tip media nesuportat Ciornă %1$d mesaje noi în %2$d conversaţii Cel mai recent de la: %1$s Mesaj blocat Mesaj media: %s Livrarea mesajului a eșuat. Mesajul nu a putut fi trimis. A apărut o eroare la trimiterea mesajului. Marchează tot ca citit Marchează ca citit Mesaj media Răspunde Mesaje Signal în așteptare Ai mesaje Signal în așteptare, apasă pentru deschidere și recuperare Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Signal este blocat! Problemă la trimiterea mesajului! Deschide directorul Signal Mesaj nou Eroare la redarea video! Numărul de siguranță pentru conversația ta cu %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal. Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact. Număr nou de siguranță Apasă pentru a activa video-ul tău Audio Audio Contact Contact Cameră Cameră Locație Locație GIF Gif Imagine sau video Fișier Galerie Fișier Comutare panou atașamente Parola veche Parola nouă Repetă parola nouă Introdu un nume sau un număr Nu există contacte. Se încarcă contactele... Poză contact Nu există contacte blocate Mesaj Signal SMS nesecurizat MMS nesecurizat De la %1$s Trimite Compunere mesaj Comutare tastatură emoji Miniatură atașament Comutare panou cu atașamente de la camera rapidă Înregistrează și trimite un atașament audio Activează Signal pentru SMS TRAGE PENTRU A ANULA Mesaj media Mesaj securizat Trimiterea a eşuat În curs de aprobare Livrat Poză contact Redare Pauză Descarcă Mod selecţie multiplă %s selectate Derulați până jos Se încarcă țările... Caută Scanează codul QR afișat pe dispozitivul care trebuie asociat Asociază dispozitiv Nu există nici un dispozitiv asociat Asociază un dispozitiv nou continuă Dezactivat 1 secundă %d secunde %d secunde %ds 1 minut %d minute %d minute %dm 1 oră %d ore %d ore %do 1 zi %d zile %d zile %dz 1 săptămână %d săptămâni %d săptămâni %ds Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat și nu mai este verificat Numerele tale de siguranță pentru %1$s și %2$s s-au schimbat și nu mai sunt verificate Numerele tale de siguranță pentru %1$s, %2$s și %3$s s-au schimbat și nu mai sunt verificate Numărul de siguranță pentru %1$s s-a schimbat și nu mai este verificat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %1$s a reinstalat Signal. Numerele tale de siguranță pentru %1$s și %2$s s-au schimbat și nu mai sunt verificate. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că utilizatorii și-au reinstalat Signal. Numerele tale de siguranță pentru %1$s, %2$s și %3$s s-au schimbat și nu mai sunt verificate. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că utilizatorii și-au reinstalat Signal. Numărul tău de siguranță pentru %s tocmai s-a schimbat. Numerele tale de siguranță pentru %1$s și %2$s tocmai s-au schimbat. Numerele tale de siguranță pentru %1$s, %2$s și %3$s tocmai s-au schimbat. %d altul %d alții %d alții Caută GIF-uri și autocolante Nu s-a găsit nimic Fișierul jurnal nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine jurnalul de depanare. Vă mulțumim pentru ajutor! Se trimite Nici un browser instalat Vrei să imporţi mesajale tale text existente în baza de date criptată Signal? Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel. Treci peste Importă S-ar putea să dureze câteva momente. Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când importul este complet. SE IMPORTĂ Se actualizează baza de date... Exportă backup necriptat Exportă un fișier de backup text compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\' Import baza de date cu SMS-uri? Importă baza de date din aplicația implicită de mesagerie din sistem Importă backup necriptat Importă un fișier de backup necriptat. Compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\' Vezi conversația completă. Nu există fișiere media VIZUALIZARE RETRIMITE Se trimite din nou... %1$s s-a alăturat grupului. %1$s s-au alăturat grupului. %1$s s-au alăturat grupului. Numele grupului este acum \'%1$s\'. Vrei să faci vizibil numele și poza profilului pentru acest grup? Deblochează Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive. Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apasă \'OK\' și completează setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată. Setează mai târziu TERMINARE Cine poate vedea această informație? Numele tău Conversaţie silenţioasă Sunet de notificare Vibrează Blochează Culoare Vizualizare număr de siguranță Setări conversaţie Confidenţialitate Apel Signal Silenţios Apel Signal NUMĂRUL DE TELEFON Signal facilitează comunicarea folosind numărul tău existent de telefon și agenda telefonului. Prietenii și contactele care știu deja cum să te contacteze prin telefon vor putea să te contacteze ușor prin Signal.\n\nÎnregistrarea trimite anumite informații ale contactelor la server. Acestea nu sunt stocate. Introdu un nume sau un număr Adaugă membri Expeditorul nu este în lista ta de contacte BLOCHEAZĂ ADAUGĂ LA CONTACTE NU ADĂUGA, DAR FĂ-MI PROFILUL MEU VIZIBIL Află mai multe.]]> Apasă pentru a scana Se încarcă... Verificat Partajează numărul de siguranță Anumite probleme au nevoie de atenția ta. Trimis Primit Dispar Via Către: De la: Cu: Creează parolă Introdu parola Selectează contacte Schimbă parola Verifică numărul de siguranță Trimite jurnalul de depanare Previzualizare media Detalii mesaj Dispozitive asociate Invită prieteni Conversații arhivate Șterge poza Importă / Exportă Implicit Specific Silenţios pentru o oră Silenţios pentru 2 ore Silenţios pentru o zi Silenţios pentru 7 zile Silenţios pentru un an Setări implicite Activat Dezactivat Nume şi mesaj Numai numele Niciun nume sau mesaj Imagini Audio Video Documente Mic Normal Mare Foarte mare Implicit Mare Maximă %d oră %d ore %d ore SMS și MMS Recepționează toate SMS-urile Recepționează toate MMS-urile Utilizează Signal pentru toate mesajele text Utilizează Signal pentru toate mesajele multimedia de intrare Trimite cu Enter Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text Selectează identitatea Selectează persoana din lista de contacte. Schimbă parola Schimbă-ți parola Activează parola Blochează Signal și notificările mesageriei cu o parolă Securitate ecran Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul aplicaţiei Blochează automat Signal după o perioadă specificată de timp de inactivitate Cere parolă pentru inactivitate Interval de timp pentru inactivitate Notificări Culoare LED Necunoscut Tipar de clipire LED Sunet Silențios Repetă alerte Niciodată O dată De două ori De trei ori De cinci ori De zece ori Vibrează Verde Roşu Albastru Portocaliu Turcoaz Purpuriu Alb Niciuna Rapid Normal Încet Avansat Confidenţialitate MMS User Agent Setări MMS manuale URL MMSC Gazdă Proxy MMS Port Proxy MMS Nume utilizator MMSC Parolă MMSC Confirmări de livrare SMS Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată Șterge mesajele vechi Conversaţii şi media Limita mărime conversație Scurtează acum toate conversaţiile Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației Dispozitive asociate Deschisă Închisă Aspect Tema Implicit Limba Mesaje și apeluri Signal Mesaje și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal Trimite jurnalul de depanare Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\" Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău) Tastatură incognito Confirmări de citire Dacă confirmările de citire sunt dezactivate, nu vei putea vedea confirmările de citire de la ceilalți. Solicitați tastaturii dezactivarea învățarii personalizate Contacte blocate Când se utilizează datele mobile Când se utilizează Wi-Fi Când se utilizează roaming-ul Descărcare automată Media Scurtarea mesajelor Foloseşte emoji de sistem Dezactivează icoanele emoji oferite de Signal Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului. Redirecționează întotdeauna apelurile Acces aplicație Comunicare Conversații Mesaje Evenimente Sunete în conversație Afișează Afișează solicitări invitații Arată solicitări invitații pentru contactele fără Signal Marime font mesaje Un contact s-a alăturat pe Signal Prioritate Mesajul nou către... Apelează Apel Signal Detalii mesaj Copiază textul Şterge mesaj Expediază mesajul Retrimite mesaj Salvează ataşamentul Mesaje care dispar Expirarea mesejelor Invită Şterge ce este selectat Selectează tot Arhivă selectată Dezarhivare selectată Poză contact Arhivat Conversație nouă Resetează sesiunea securizată Activare notificări Notificări silenţioase Adaugă atașament Editează grupul Părăseşte grupul Toate fișierele media Setări conversaţie Extinde popup-ul Adaugă la contacte Lista recipienti Trimitere Conversație Difuzare Mesaj nou Grup nou Setări Blochează Marchează tot ca citit Invită prieteni Ajutor Copiază în clipboard Compară cu clipboard-ul Versiunea ta de Signal este veche Versiunea ta de Signal va expira într-o zi. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. Versiunea ta de Signal va expira în %d zile. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. Versiunea ta de Signal va expira în %d zile. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. Versiunea ta de Signal va expira azi. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. Versiunea ta de Signal a expirat! Mesajele nu se vor mai trimite cu succes. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă. Utilizează ca și aplicație SMS implicită Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită. Importă SMS de sistem Apasă pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată Signal. Activează mesaje și apeluri Signal Actualizează-ți experiența ta de comunicare. Invită la Signal Treci la următorul nivel al conversației cu %1$s. Invită-ți prietenii! Cu cât mai mulți prieteni utilizează Signal, cu atât devine mai bun. Salvează Expediază Toate fișierele media Previzualizare media Reîmprospătare Se șterge Se șterg mesajele vechi... Mesajele vechi au fost șterse cu succes Pictogramă transport Mesaj citit Nici un document Confirmările de citire sunt aici Opțional afișează și distribuie când mesajele au fost citite Activează confirmările de citire Fișiere media partajate Verifică numărul tău Te rog introdu numărul tău de mobil pentru a primi un cod de verificare. Se pot aplica tarifele furnizorului. Dă-i inbox-ului ceva de scris. Începe prin a trimite unui prieten un mesaj. Inbox zeeerrro Gol. Zero. Nimic. Nu s-a găsit nici un rezultat pentru \'1%s\' Caută