Signal
Da
Nu
Șterge
Te rog așteaptă...
Mesaj nou
Acum: %s
Nu ai setat înca o parolă!
- 1 mesaj per conversație
- %d mesaje per conversație
- %d mesaje per conversație
Şterg toate mesajele vechi acum?
- Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cel mai recent mesaj.
- Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje.
- Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje.
Şterge
Dezactivez parola?
Această acțiune va debloca permanent Signal și notificările pentru mesaje.
Dezactivează
Anulare înregistrare
Se dezabonează de la mesajele și apelurile Signal...
Dezactivez mesajele și apelurile Signal?
Dezactivare mesaje și apeluri Signal prin dezabonarea de la server. Va trebui să re-înregistrezi numărul tău de telefon pentru a putea să le folosești din nou în viitor.
Eroare de conectare la server!
SMS Activat
Atinge pentru a schimba aplicaţia implicită de SMS
SMS Dezactivat
Atinge pentru a seta Signal ca şi aplicaţie SMS implicită
activat
Activat
dezactivat
Dezactivat
SMS %1$s, MMS %2$s
Parolă %1$s, Securitate ecran %2$s
Tema %1$s, Limba %2$s
- 1 minut
- %d minute
- %d minute
(imagine)
(audio)
(video)
(locație)
Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media.
Cameră foto
Imagine
Video
Audio
Informații contact
Eroare la redarea audio!
Contacte blocate
Apel de intrare
Numărul de siguranță pentru %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal.
Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact.
Acceptă
Mesaj %s
Apel Signal %s
Mărimea mesajului: %d KB
Expiră în: %s
Nelivrat
Afișez datele securizate?
Acest fișier a fost stocat într-o bază de date criptată. Din păcate pentru a-l vizualiza cu o aplicație externă este necesar ca datele să fie decriptate temporar și salvate pe spațiul de stocare. Ești sigur că vrei să faci asta?
Eroare, mesajul pentru schimbul de chei este vechi.
Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apasă pentru a-l procesa.
%1$s a părăsit grupul.
Apasă pentru detalii
Apasă pentru revenirea la soluția ne-securizată
Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă?
Reveniţi la MMS necriptat ca soluţie de rezervă?
Acest mesaj nu o să fie criptat deoarece destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?
Nu a fost găsită nici o aplicație pentru a deschide acest tip media.
de la %s
către %s
Resetez sesiunea securizată?
Această acțiune poate ajuta dacă ai probleme de criptare în conversația curentă. Mesajele tale vor fi păstrate.
Resetează
Șterg conversația?
Această acțiune va șterge permanent toate mesajele din conversația curentă.
Adaugă atașament
Selectează informații de contact
Compune mesaj
Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului tău.
Fişierul gif pe care l-ai selectat este prea mare!
Ne pare rău, video-ul selectat depășește restricția de mărime a mesajelor (%1$skB).
Ne pare rău, fișierul audio selectat depășește restricția marimii mesajului (%1$skB).
Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau e-mail.
Mesajul este gol!
Membrii grupului
Conversație grup
Grup fără nume
- 1 membru
- %d membrii
- %d membrii
Ciornă salvată
Destinatar invalid!
Nu există suport pentru apeluri
Acest dispozitiv nu pare să suporte acțiune de apelare.
Vrei să părăsești grupul?
Ești sigur că vrei să părăsești acest grup?
SMS nesecurizat
MMS nesecurizat
Signal
Hai să folosim Signal %1$s
Hai să utilizăm aplicația asta ca să vorbim: %1$s
Eroare la parăsirea grupului...
MMS-ul nu este suportat
Acest mesaj nu poate fi trimis deoarece operatorul de telefonie mobilă nu suportă MMS.
Te rog alege un contact
Deblochez acest contact?
O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact.
Deblochează
Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care vrei să-l trimiți.
Cameră indisponibilă
Nu se poate înregistra audio!
Eroare la trimiterea mesajului vocal...
Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link.
Detalii mesaj
Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s
Expeditor: %1$s\nTransport: %2$s\nTrimis: %3$s\nPrimit: %4$s
- Șterg mesajul selectat?
- Șterg mesajele selectate?
- Șterg mesajele selectate?
- Această acțiune va șterge permanent mesajul selectat.
- Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.
- Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.
Salvez pe spațiul de stocare?
- Salvarea acestui fişier pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?
- Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?
- Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?
- A apărut o eroare în timpul salvării atașamentului pe spațiul de stocare!
- A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!
- A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!
Fișierul a fost salvat cu succes.
Nu se poate scrie pe spațiul de stocare!
- Se salvează atașamentul
- Se salvează %1$d atașamente
- Se salvează %1$d atașamente
- Se salvează atașamentul pe spațiul de stocare...
- Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare...
- Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare...
Se colectează atașamentele...
În curs...
Date (Signal)
MMS
SMS
Se șterge
Se șterg mesajele...
Caută...
Nu există nici un browser instalat pe dispozitivul tău.
- Șterg conversația selectată?
- Șterg conversațiile selectate?
- Șterg conversațiile selectate?
- Această acțiune va șterge permanent conversația selectată.
- Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d conversații selectate.
- Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d conversații selectate.
Se șterge
Se şterg conversaţiile selectate...
- Conversație arhivată
- %d conversații arhivate
- %d conversații arhivate
UNDO
- Conversație a fost mutată în inbox
- %d conversații au fost mutate în inbox
- %d conversații au fost mutate în inbox
Mesaj pentru schimb de chei...
Conversații arhivate (%d)
Specific %s
Implicit: %s
Niciuna
Tocmai acum
%d min
Deconectez \'%s\'?
Prin deconectarea acestui dispozitiv, nu v-a mai putea trimite și primi mesaje.
Conexiunea la reţea a eşuat...
Încearcă din nou
Se deconectează dispozitivul...
Se deconectează dispozitivul
Eroare de reţea!
Dispozitiv fără nume
Conectat %s
Ultima oară activ %s
Azi
Partajează cu
Bunvenit la Signal.
TextSecure și RedPhone sunt acum un singur mesager privat pentru orice situație: Signal.
Bunvenit la Signal!
TextSecure se numește acum Signal.
TextSecure și RedPhone sunt acum o singură aplicație: Signal. Apasă pentru a explora.
Exportă
Export în format necriptat pe spațiul de stocare?
Atenție, această acțiune va exporta conținutul mesajelor tale Signal în format necriptat pe spațiul de stocare.
Anulare
Se exportă
Se exportă în format necriptat pe spațiul de stocare...
Eroare, nu se poate scrie pe spațiul de stocare.
Eroare în timpul scrierii pe spațiul de stocare.
Exportarea a fost făcută cu succes.
Eroare permanentă de comunicare cu Signal!
Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rog încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări > Avansat.
A apărut o eroare la obținerea GIF-ului la rezoluție maximă...
GIF-uri
Autocolante
Grup nou
Actualizează grup
Nume grup
Grup MMS nou
Ai selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS.
Nu ești înregistrat pentru mesaje și apeluri Signal, astfel grupurile Signal sunt dezactivate. Încearcă înregistrarea de la Setări > Avansat.
A apărut o eroare neprevazută care a dus la imposibilitatea creării grupului.
Ai nevoie de cel puțin o persoană în grupul tău!
Unul dintre membrii grupului tău are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Te rog să remediezi problema sau să elimini acel contact şi să încerci din nou.
Avatar de grup
Creează grup
Se creează %1$s…
Se actualizează %1$s...
%1$s nu a putut fi adăugat deoarece nu este un utlizator Signal.
Se încarcă detaliile grupului...
Ești deja în grup.
Eu
Importă
Exportă
Import baza de date cu SMS-uri?
Această acțiune va importa
mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat anterior
baza de date cu SMS-uri, importarea repetată va rezulta în mesaje duplicate.
Importă
Anulare
Restaurez backup criptat?
Restaurarea unui backup criptat va înlocui în totalitate cheile, preferințele și mesajele tale existente.
Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și care nu se află în backup.
Restaurează
Import backup necriptat?
Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ai mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate.
Se importă
Se importă un backup necriptat...
Nu a fost găsit nici un backup necriptat!
Eroare la importul backup-ului!
Import complet!
Se restaurează
Se restaurează backup-ul criptat...
Nu a fost găsit nici un backup criptat!
Restaurare completă!
Ține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a-l trimite
Partajează
Alege contactele
Anulare
Se trimite...
Inimă
Invitațiile au fost trimise!
Invită la Signal
- TRIMITE SMS LA 1 PRIETEN
- TRIMITE SMS LA %d PRIETENI
- TRIMITE SMS LA %d PRIETENI
- Trimit o invitație prin SMS?
- Trimit %d invitații prin SMS?
- Trimit %d invitații prin SMS?
Hai să folosim Signal: %1$s
Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja.
Prietenii nu-și lasă prietenii să converseze necriptat.
Nu a fost găsită nici o cheie scanată!
Instalez scanerul de coduri de bare?
Signal are nevoie de Barcode Scanner pentru coduri QR.
Expediere eşuată
Număr nou de siguranță
Eroare la stocarea MMS-ului!
Eroare de conectare la furnizorul MMS...
Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless...
Apel Signal în curs
Apel ratat de la %s
Apel Signal ratat
Se realizează un apel Signal
Apel de intrare Signal
Respinge apelul
Răspunde apelului
Închide apelul
Anulează apelul
Mesaj multimedia
Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Signal care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul.
Ai parăsit grupul.
Grupul a fost actualizat.
%s te-a apelat
Apel %s
Apel ratat de la %s
%s este pe Signal, salută-l!
Tu ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s.
%1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s.
Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.
Parolele nu se potrivesc!
Parola veche este incorectă!
Introdu parola nouă!
Conectez acest dispozitiv?
ANULARE
CONTINUĂ
Conectez acest dispozitiv?
Va putea
• Citirea tuturor mesajelor tale
\n• Trimiterea mesajelor în numele tău
Se conectează dispozitivul
Se conectează noul dispozitiv...
Dispozitiv aprobat!
Nu a fost gasit nici un dispozitiv.
Eroare reţea.
Cod QR invalid.
Ne pare rău, ai prea multe dispozitive conectate deja, încearcă să elimini câteva...
Ne pare rău. acest cod QR pentru conectarea dispozitivului nu este valid.
Conectez un dispozitiv Signal?
Se pare că încerci să conectezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează codul încă o dată din interiorul aplicației Signal.
Mesaje care dispar
Mesajele tale nu vor expira.
Mesajele trimise și primite în această conversație vor dispărea după %s după ce au fost vizualizate.
Introdu parola
Pictogramă Signal
Trimite parola
Parolă incorectă!
Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou.
Evaluează aplicaţia
Dacă îţi place aplicaţia, te rog ajută-ne cu o evaluare.
Evaluează acum!
Nu, mersi
Mai târziu
Uuups, se pare că aplicația Magazinul Play nu este instalată pe dispozitivul tău.
Blochez acest contact?
Nu o să mai primești mesaje și apeluri de la acest contact.
Blochează
Deblochez acest contact?
O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact.
Deblochează
Activat
Dezactivat
Răspunde
Se închide apelul
Se apelează
Se respinge apelul
Apel respins
Sună
Ocupat
Conectat
Se contectează
Handshake eşuat!
Destinatar indisponibil
Se execută handshake-ul
Eroare de reţea!
Eroare de client
Eroare fatală
Autentificare eşuată!
Mesaje de la server
Numărul nu este înregistrat!
Numărul format nu suportă apeluri securizate!
Am înțeles
Conectează-te la Signal
Alege ţara ta
Trebuie să specifici
codul țarii tale
Trebuie să specifici
numărul tău de telefon
Număr invalid
Numărul de telefon
furnizat (%s) este invalid.
Neacceptat
Ne pare rău,
acest dispozitiv nu suportă mesagerie de tip date. Dispozitivele care rulează o versiune mai veche
de Android 4.0 trebuie să aibe un cont Google înregistrat. Dispozitivele care rulează versiunea de Android 4.0 sau mai noi
nu au nevoie de un cont Google, dar au nevoie ca aplicația Magazinul Play să fie instalată.
Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verificăm printr-un SMS.
Continuă
Editează
Probleme posibile
Se verifică numărul
Editează %s
Înregistrarea este completă!
Trebuie să introduci codul primit anterior...
Se contectează
Conectare pentru verificare...
Eroare de reţea!
Conexiunea nu poate fi realizată. Vă rog să verificați conexiunea la rețea și să încercați din nou.
Verificarea a eşuat!
Codul de verificare care l-ai introdus este greșit. Te rog să încerci din nou.
Prea multe încercări
Ai introdus codul de verificare greșit de prea multe ori. Te rog așteptă un minut înainte de a încerca din nou.
Solicitare apel
Solicitare de verificare a apelului primit...
Eroare de server
Serverul a întâmpinat o eroare. Te rog să încerci din nou.
Prea multe cereri!
Ai solicitat deja un apel vocal. Vei putea solicita altul după 20 de minute.
Conflict înregistrare
Acest număr este deja înregistrat pe un alt server Signal (CyanogenMod?). Mai întâi trebuie să te dezabonezi acolo ca să te înregistrezi aici.
Înregistrarea este completă
Înregistrarea la Signal s-a finalizat cu succes.
Eroare de înregistrare
Înregistrarea la Signal a întampinat o problemă.
Imagine
Audio
Video
Primit mesajul conform caruia
schimbul de chei este corupt
Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă.
A fost primit un mesaj cu noul număr de siguranță. Apasă pentru a fi procesat și afișat.
Ai resetat sesiunea securizată.
%s a resetat sesiunea securizată.
Mesaj duplicat.
A ieșit din grup...
Sesiune securizată resetată.
Ciornă:
Ai apelat
Te-a apelat
Apel ratat
Mesaj media
%s este pe Signal, spune-i hey!
Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s
Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.
Contactul tău folosește o versiune mai veche de Signal. Roagă-l să-și actualizeze versiunea înainte de a verifica numărul tău de siguranță.
Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara.
Codul QR scanat nu este un număr de siguranță formatat corect. Te rog scanează din nou.
Partajează numărul de siguranță via...
Numărul nostru de siguranță:
Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja.
Nu s-a găsit nici un număr de siguranță în clipboard pentru a fi comparat.
Iniţializeaz deşi există o cerere?
Trimite
Mesaj criptat incorect...
Se decriptează, te rog așteaptă...
Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă...
Eroare la decriptarea mesajului.
Eroare la decriptarea mesajului.
Se conectează la serverul MMS...
Se descarcă MMS...
Descărcare MMS eşuată!
Se descarcă...
Atingeți și configurați setările MMS pentru a continua descărcarea.
Eroare la decriptarea mesajului.
Se decriptează MMS, te rog așteaptă...
Mesaj MMS criptat incorect...
Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistentă...
Notificări silenţioase
Import în curs
Se importă mesajele text
Import complet
Importul bazei de date de sistem este complet.
Atinge pentru a-l deschide.
Atinge pentru a deschide sau atinge lacătul pentru a închide.
Signal este deblocat
Blocare acces cu parolă
%1$d mesaje noi în %2$d conversaţii
Cel mai recent de la: %1$s
Mesaj blocat...
Mesaj media: %s
(Fără subiect)
Trimiterea mesajului a esuat.
Mesajul nu a putut fi trimis.
A apărut o eroare la trimiterea mesajului.
Marchează tot ca citit
Marchează ca citit
Mesaj media
Răspunde
Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Signal este blocat!
Problemă la trimiterea mesajului!
Signal
Mesaj nou
Imagine
Imagine
Audio
Audio
Video
Video
Contact
Contact
Cameră
Cameră
Locație
Locație
GIF
Gif
Comutare panou atașamente
Parola veche
Parola nouă
Repetă parola nouă
Introdu un nume sau un număr
Nu există contacte.
Se încarcă contactele...
Poză contact
Selectează pentru
Nu există contacte blocate...
Nu exista apeluri recente.
Conversaţia este acum silenţiosă
Trimite mesaj Signal
Trimite SMS nesecurizat
Trimite MMS nesecurizat
De la %1$s
Trimite
Șterge
Conversaţie cu %1$s
Compunere mesaj
Comutare tastatură emoji
Miniatură atașament
Comutare panou cu atașamente de la camera rapidă
Înregistrează și trimite un atașament audio
Activează Signal pentru SMS
TRAGE PENTRU A ANULA
Mesajul media se descarcă
Mesaj media
Mesaj securizat
Descarcă
Se descarcă
Trimiterea a eşuat
În curs de aprobare
Livrat
Descarcă
Poză contact
Se descarcă
Redare
Pauză
Descarcă
Mod selecţie multiplă
%s selectate
Se încarcă țările...
Caută
Scanează codul QR afișat pe dispozitivul care trebuie conectat
Conectează dispozitiv
Nu există nici un dispozitiv conectat...
Conectează dispozitiv nou
continuă
Dezactivat
- 1 secundă
- %d secunde
- %d secunde
%ds
- 1 minut
- %d minute
- %d minute
%dm
- 1 oră
- %d ore
- %d ore
%do
- 1 zi
- %d zile
- %d zile
%dz
- 1 săptămână
- %d săptămâni
- %d săptămâni
%ds
Caută GIF-uri și autocolante
Nu s-a găsit nimic
Fișierul jurnal nu a putut fi citit de pe dispozitivul tău. Poţi folosi în schimb ADB pentru a obţine jurnalul de depanare.
Vă mulțumim pentru ajutor!
Se trimite
Se trimite jurnalul către gist...
Nici un browser instalat
Vrei să imporţi mesajale tale text existente în baza de date criptată Signal?
Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel.
Treci peste
Importă
S-ar putea să dureze câteva momente. Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când importul este complet.
SE IMPORTĂ
Se actualizează baza de date...
Exportă backup necriptat
Exportă un fișier de backup text compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\'
Import baza de date cu SMS-uri?
Importă baza de date din aplicația implicită de mesagerie din sistem
Restaurează backup criptat?
Restaurează un backup criptat exportat anterior cu Signal
Importă backup necriptat
Importă un fișier de backup necriptat. Compatibil cu \'SMS Backup & Restore.\'
Vezi conversația completă.
Nu sunt imagini
VERIFICĂ
RETRIMITE
Pentru telefonul tău sunt necesare setări MMS manuale.
Activat
Dezactivat
Nesetat
Textul introdus nu este un URI valid
Textul introdus nu este o gazdă validă
- %1$s s-a alăturat grupului.
- %1$s s-au alăturat grupului.
- %1$s s-au alăturat grupului.
Grupul a fost actualizat.
Numele grupului este acum \'%1$s\'.
Deblochează
Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.
Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apasă \'OK\' și completează setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.
BLOCAT
Conversaţie silenţioasă
Dezactivează notificările pentru această conversație
Sunet de notificare
Vibrează
Blochează
Culoare
Culoarea pentru acest contact
Verifică numărul de siguranță
Apel Signal
închide apelul
Audio
Silenţios
Apel Signal
Verifică numărul tău de telefon pentru a te conecta la Signal.
ȚARA TA
CODUL ŢĂRII TALE ŞI
NUMĂRUL DE TELEFON
NUMĂRUL DE TELEFON
Înregistrare
Înregistrarea transmite unele informații despre contact către server. Acestea nu sunt stocate.
Cu sprijinul twilio
Unele probleme posibile
sunt:
Interceptori SMS.
Unele aplicații terțe de mesagerie text, cum ar fi Handcent sau GoSMS, se comportă sub standard
și interceptează toate mesajele SMS primite. Verifică dacă ai primit un mesaj text care
începe cu \"Codul tău de verificare Signal:\", caz în care va trebui să configurezi cealaltă
aplicație de mesagerie să permită trecerea mesajelor text mai departe.
Număr incorect.
Te rog să te asiguri că ai introdus corect numărul tău de telefon şi că acesta este formatat corect pentru
regiunea ta.
Google Voice.
Signal nu va funcţiona cu numere Google Voice.
Verificare pe bază de apel vocal
Signal poate de asemenea să te sune pentru a verifica numărul tău.
Apasă \"Sună-mă\" și introdu mai jos
codul din șase cifre pe care îl vei auzi.
Verifică
Apelează-mă
Editează număr
Eroare de conectivitate
Signal nu s-a putut conecta la server.
Probleme posibile
sunt:
Nu există
conexiune la rețea.
Dispozitivul
tău are nevoie de conectivitate în rețea pentru a utiliza această funcționalitate Signal. Verifică
dacă este conectat la date mobile sau Wi-Fi.
Firewall restrictiv.
Dacă ești conectat prin Wi-Fi, atunci este posibil ca un firewall să blocheze accesul la
server-ul Signal. Încearcă altă rețea sau să utilizezi date mobile.
Signal va verifica acum automat numărul de telefon printr-un mesaj SMS de confirmare.
Se conectează...
Se așteaptă SMS-ul
de verificare...
Se înregistreaza cu server-ul...
S-ar putea să dureze câteva momente.
Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este completă.
Signal a depășit limita de timp pentru așteptarea mesajului SMS de verificare.
Verificarea prin
SMS a eșuat.
Se generează cheile...
Alertă
Telefon
Verifică
Introdu un nume sau un număr
Adaugă membri
Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță.]]>
Apasă pentru a scana
Partajează numărul de siguranță
Anumite probleme au nevoie de atenția ta.
Trimis
Primit
Dispar
Via
Către:
De la:
Cu:
Creează parolă
Introdu parola
Selectează contacte
Signal detectat
Schimbă parola
Verifică numărul de siguranță
Trimite jurnalul de depanare
Previzualizare media
Toate imaginile
Toate imaginile cu %1$s
Detalii mesaj
Dispozitive conectate
Invită prieteni
Conversații arhivate
Importă / Exportă
Implicit
Specific
Silenţios pentru o oră
Silenţios pentru 2 ore
Silenţios pentru o zi
Silenţios pentru 7 zile
Silenţios pentru un an
Setări implicite
Activat
Dezactivat
Nume şi mesaj
Numai numele
Niciun nume sau mesaj
Imagini
Audio
Video
- %d oră
- %d ore
- %d ore
General
SMS și MMS
Recepționează toate SMS-urile
Recepționează toate MMS-urile
Utilizează Signal pentru toate mesajele text
Utilizează Signal pentru toate mesajele multimedia de intrare
Setări de introducere
Activează tasta Enter
Inlocuiți tasta smiley cu tasta Enter
Tasta Enter trimite
Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text
Afișează setările
Selectează identitatea
Selectează persoana din lista de contacte.
Schimbă parola
Schimbă-ți parola
Activează parola
Blochează Signal și notificările mesageriei cu o parolă
Securitate ecran
Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul aplicaţiei
Blochează automat Signal după o perioadă specificată de timp de inactivitate
Cere parolă pentru inactivitate
Interval de timp pentru inactivitate
Notificări
Activează notificari pentru mesaje
Notificări contacte noi
Afișează o notificare pentru noile contacte Signal
Culoare LED
Necunoscut
Tipar de clipire LED
Setează un şablon personalizat de clipire a LED-ului
Activat pentru:
Dezactivat pentru:
Şablonul personalizat de clipire a LED-ului a fost setat!
Sunet
Schimbă sunetul de notificare
Silențios
Notificări în conversație
Redare sunet de notificare în timp ce vizualizați o conversație activă
Repetă alerte
Niciodată
O dată
De două ori
De trei ori
De cinci ori
De 10 ori
Vibrează
Vibrează și când ești notificat
minute
ore
Verde
Roşu
Albastru
Portocaliu
Turcoaz
Purpuriu
Alb
Niciuna
Rapid
Normal
Încet
Specific
Avansat
Confidenţialitate
MMS User Agent
Setări MMS manuale
Utilizează setări MMS manuale
Suprascrie setările MMS de sistem cu informațiile de mai jos.
URL MMSC
Gazdă Proxy MMS
Port Proxy MMS
Nume utilizator MMSC
Parolă MMSC
Confirmări de livrare SMS
Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis
Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată
Șterge mesajele vechi
Conversaţii şi media
Limita mărime conversație
Scurtează acum toate conversaţiile
Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației
Dispozitive conectate
Deschisă
Închisă
Aspect
Tema
Implicit
Limba
Mesaje și apeluri Signal
Mesaje și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal
Trimite jurnalul de depanare
Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\"
Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău)
Contacte blocate
Aprobare numere de siguranță
Cere aprobarea noilor numere de siguranță când acestea se schimbă
Afişează în notificări
Când se utilizează datele mobile
Când se utilizează Wi-Fi
Când se utilizează roaming-ul
Descărcare automată Media
Scurtarea mesajelor
Foloseşte emoji de sistem
Dezactivează icoanele emoji oferite de Signal
Selectează tot
Deselectează tot
UTILIZATORI SIGNAL
TOATE CONTACTELE
Mesajul nou către...
Terminat
Actualizează lista de contacte
Apelează
Apel Signal
Detalii mesaj
Copiază textul
Şterge mesaj
Expediază mesajul
Retrimite mesaj
Salvează ataşamentul
Mesaje care dispar
Expirarea mesejelor
Invită
Securitate
Şterge ce este selectat
Selectează tot
Arhivă selectată
Dezarhivare selectată
Caută
Poză contact
Alertă eroare
Arhivat
Conversație nouă
Resetează sesiunea securizată
Activare notificări
Notificări silenţioase
Adaugă atașament
Actualizează grup
Părăseşte grupul
Șterge conversația
Toate imaginile
Setări conversaţie
Extinde popup-ul
Adaugă la contacte
Lista recipienti
Trimitere
Conversație
Difuzare
Compară
Afișează codul tău QR
Scanează codul QR al unui contact
Mesaj nou
Grup nou
Setări
Blochează
Marchează tot ca citit
Invită prieteni
Ajutor
Copiază în clipboard
Compară cu clipboard-ul
Versiunea ta de Signal este veche
- Versiunea ta de Signal va expira într-o zi. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă.
- Versiunea ta de Signal va expira în %d zile. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă.
- Versiunea ta de Signal va expira în %d zile. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă.
Versiunea ta de Signal va expira azi. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă.
Versiunea ta de Signal a expirat!
Mesajele nu se vor mai trimite cu succes. Apasă pentru a actualiza aplicația la versiunea cea mai recentă.
ACTUALIZEAZĂ
Utilizează ca și aplicație SMS implicită
Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.
SETEAZĂ
Importă SMS de sistem
Apasă pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată Signal.
IMPORTĂ
Activează mesaje și apeluri Signal
Actualizează-ți experiența ta de comunicare.
ACTIVEAZĂ
Invită la Signal
Treci la următorul nivel al conversației cu %1$s.
INVITĂ
Invită-ți prietenii!
Cu cât mai mulți prieteni utilizează Signal, cu atât devine mai bun.
PARTAJEAZĂ
ÎNCHIDE
Tu
Previzualizarea imaginii a eșuat
Tip media nesuportat
Salvează
Expediază
Toate imaginile
Salvează tot
Previzualizare imagine
Reîmprospătează
Mobil
Căști
Difuzor
Se șterge
Se șterg mesajele vechi...
Mesajele vechi au fost șterse cu succes
Pictogramă transport