Signal
Ναι
Όχι
Διαγραφή
Παρακαλώ περίμενε...
Νέο μήνυμα
Αυτή τη στιγμή: %s
Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό!
- 1 μήνυμα ανά συζήτηση
- %d μηνύματα ανά συζήτηση
Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα;
- Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στο πιο πρόσφατο μήνυμα.
- Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στα %d πιο πρόσφατα μηνύματα.
Διαγραφή
Απενεργοποίηση συνθηματικού;
Αυτό θα ξεκλειδώσει το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων μόνιμα.
Απενεργοποίηση
Απεγγραφή
Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal...
Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal;
Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον.
Πρόβλημα με τη σύνδεση με τον διακομιστή!
Ενεργοποίηση SMS
Πάτησε για αλλαγή της προεπιλεγμένης εφαρμογής για SMS
Απενεργοποίηση SMS
Πατήσε εδώ για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή SMS
ενεργοποιημένο
Ενεργοποιημένο
απενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
SMS %1$s, MMS %2$s
Συνθηματικό %1$s, Ασφάλεια οθόνης %2$s
Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s
- 1 λεπτό
- %d λεπτά
(εικόνα)
(ήχος)
(βίντεο)
(τοποθεσία)
Δεν μπορεί να βρεθεί μια εφαρμογή για επιλογή μέσων ενημέρωσης.
Κάμερα
Εικόνα
Βίντεο
Ήχος
Επαφή
Πρόβλημα με την αναπαραγωγή ήχου!
Μπλοκαρισμένες επαφές
Εισερχόμενη κλήση
Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό σημαίνει ότι είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.
Μήπως θα ήθελες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου για αυτή την επαφή;
Αποδοχή
Μήνυμα %s
Κλήση Signal %s
Μέγεθος μηνύματος: %d KB
Λήγει: %s
Δεν παραδόθηκε
Προβολή ασφαλών πολυμέσων;
Αυτό το πολυμέσω έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Δυστυχώς, για να το δεις με ένα εξωτερικό πρόγραμμα προϋποθέτει να αποκρυπτογραφηθεί προσωρινά και να γραφτεί στην μνήμη. Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να το κάνεις αυτό;
Πρόβλημα, λάβαμε παλιό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών.
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών. πάτα για να επεξεργαστεί.
Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα.
Πάτησε για λεπτομέρειες
Πάτησε για απροστάτευτη εναλλακτική
Να γίνει αποστολή ΜΗ κρυπτογραφημένου μηνύματος?
Χρήση μη κρυπτογραφημένου MMS ως εναλλακτική;
Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο;
Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου.
από %s
προς %s
Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας;
Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή την συζήτηση. Τα μηνύματα δεν θα σβηστούν.
Επαναφορά
Διαγραφή συζήτησης;
Αυτό θα διαγράψει μόνιμα όλα τα μηνύματα αυτής της συζήτησης.
Προσθήκη συνημμένου
Επιλογή πληροφοριών επαφής
Νέο μήνυμα
Συγγνώμη, υπήρξε πρόβλημα με τη σύναψη αρχείου.
Το gif που επέλεξες ήταν πολύ μεγάλο!
Συγγνώμη, το επιλεγμένο βίντεο υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB).
Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB).
Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email!
Το μήνυμα είναι κενό!
Μέλη ομάδας
Ομαδική συζήτηση
- 1 μέλος
- %d μέλη
Αποθηκευμένο προσχέδιο
Άκυρος παραλήπτης!
Δεν υποστηρίζονται κλήσεις
Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης.
Αποχώρηση από την ομάδα;
Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να αποχωρήσεις από την ομάδα;
Μη ασφαλές SMS
Μη ασφαλές MMS
Signal
Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s
Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό για να συνομιλήσουμε: %1$s
Πρόβλημα με την αποχώρηση από την ομάδα
Τα MMS δεν υποστηρίζονται
Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να αποσταλεί δεδομένου ότι φορέας σου δεν υποστηρίζει MMS.
Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή
Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.
Ξεμπλοκάρισμα
Το συννημένο υπερβαίνει τα όρια μεγέους για το είδος μηνύματος που στέλνεις.
Κάμερα μη διαθέσιμη
Η ηχογράφηση απέτυχε!
Πρόβλημα με την αποστολή φωνητικού μηνύματος
Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο.
- %d μη αναγνωσμένο μήνυμα
- %d μη αναγνωσμένα μηνύματα
Στοιχεία μηνύματος
Μέσο μεταφοράς: %1$s
Απεστάλησαν/Παραλήφθηκαν:%2$s
Αποστολέας: %1$s
Μέσο μεταφοράς: %2$s
Απεστάλησαν: %3$s
Παραλήφθηκαν:%4$s
- Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος;
- Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων;
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα.
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα.
Να αποθηκευτεί στην μνήμη;
- Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό. \n\nΣυνέχεια;
- Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά. \n\nΣυνέχεια;
- Πρόβλημα με την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη!
- Πρόβλημα με την αποθήκευση των συνημμένων στην μνήμη!
- Το αρχείο αποθηκεύτηκε με επιτυχία.
- Τα αρχεία αποθηκεύτηκαν με επιτυχία
Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη!
- Το συνημμένο αποθηκεύεται
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται
- Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη...
- %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στην μνήμη...
Τα συνημμένα συλλέγονται...
Εν αναμονή...
Δεδομένα (Signal)
MMS
SMS
Διαγραφ
Διαγραφή μηνυμάτων...
Αναζήτηση
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος browser στην συσκευή σου.
- Διαγραφή επιλεγμένης συζήτησης;
- Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων;
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συζήτηση.
- Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συζητήσεις.
Διαγραφή
Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων...
- Η συζήτηση αρχειοθετήθηκε
- Αρχειοθετήθηκαν %d συζητήσεις
ΑΝΑΙΡΕΣΗ
- Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα
- %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα
Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού
Αρχειοθετημένες συζητήσεις (%d)
Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s
Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s
Κανένα
Μόλις τώρα
%d λεπ
Σήμερα
Χθες
Αποσύνδεση του \'%s\';
Αποσυνδέοντας αυτή την συσκευή, αυτή δεν θα μπορεί να λάβει ή να στείλει μηνύματα πια.
Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο
Ξαναπροσπάθησε
Η συσκευή αποσυνδέεται...
Η συσκευή αποσυνδέεται
Αποτυχία δικτύου!
Ανώνυμη συσκευή
Συνδεδεμένο %s
Τελευταία ενεργό %s
Σήμερα
Βελτιστοποίηση για τις υπηρεσίες Play που λείπουν
Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει τις υπηρεσίες Play. Πάτα για απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας του συστήματος που εμποδίζουν το Signal από το να λαμβάνει μηνύματα όταν είναι ανενεργό.
Διαμοιρασμός με
Καλωσήλθες στο Signal.
Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον ένας messenger ιδιωτικότητας, για κάθε περίπτωση: Signal.
Καλωσήλθες στο Signal!
Το TextSecure είναι πλέον Signal
Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον μία εφαρμογή: Signal. Πάτησε για να την εξερευνήσεις.
Πες γεια στις ασφαλείς βιντεοκλήσεις.
Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Απλά κάνε μια κλήση Signal όπως συνήθως, πάτα το κουμπί για το βίντεο, και χαμογέλα.
Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις.
Το Signal πλέον υποστηρίζει ασφαλείς βιντεοκλήσεις. Πάτα για να εξερευνήσεις.
Εξαγωγή
Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στον αποθηκευτικό χώρο;
Προσοχή, αυτό θα εξάγει αποκρυπτογραφημένα περιεχόμενα των μηνυμάτων Signal σου στον αποθηκευτικό χώρο.
Ακύρωση
Εξαγωγή
Εξαγωγή των αποκρυπτογραφημένων δεδομένων στον αποθηκευτικό χώρο...
Πρόβλημα, δεν μπόρεσε να γίνει εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο.
Πρόβλημα με την εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο.
Επιτυχία εξαγωγής.
Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!
Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
Πρόβλημα κατά την ανάκτηση της πλήρους ανάλυσης εικόνας GIF
GIFs
Αυτοκόλλητα
Νέα ομάδα
Επεξεργασία ομάδας
Όνομα ομάδας
Νέα ομάδα MMS
Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS.
Δεν έχεις εγγραφτεί για μηνύματα και κλήσεις του Signal, οπότε οι ομάδες του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να εγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.
Προέκυψε ένα απρόσμενο πρόβλημα και η δημιουργία ομάδας απέτυχε.
Χρειάζεται τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου
!
Υπάρχει ένα μέλος στην ομάδα, του οποίου ο αριθμός δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διόρθωσέ το ή αφαίρεσε την επαφή και δοκίμασε ξανά.
Εικόνα ομάδας
Εφαρμογή
Δημιουργία %1$s…
Ενημέρωση %1$s...
Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης του Signal.
Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας...
Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας
Εγώ
Εισαγωγή
Εξαγωγή
Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS;
Αυτό θα εισάγει
τα μηνύματα από τη προεπιλεγμένη βάση δεδομένων SMS του συστήματος στο Signal. Εάν είχες ξαναεισάγει τη βάση δεδομένων, εισάγοντάς την εκ νέου θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα.
Εισαγωγή
Ακύρωση
Επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας;
Η επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας θα αντικαταστήσει πλήρως τα υπάρχοντα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα μηνύματά σου. Θα χάσεις όλα τα δεδομένα αυτής της εγκατάστασης του Signal, αλλά όχι το αντίγραφο ασφαλείας.
Επαναφορά
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας;
Αυτό θα εισάγει
μηνύματα από ένα μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας. Αν έχεις ήδη εισάγει το
αρχείο μηνυμάτων SMS του συστήματος, η επανεισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα.
Γίνεται εισαγωγή
Το κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας εισάγεται...
Δε βρέθηκε μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας!
Πρόβλημα με την εισαγωγή αντιγράφων ασφαλείας!
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!
Επαναφορά
Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας...
Δε βρέθηκε κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας!
Η επαναφορά ολοκληρώθηκε!
Πάτα και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα μήνυμα φωνής, άφησε το κουμπί για αποστολή
Διαμοιρασμός
Επιλογή επαφών
Ακύρωση
Αποστολή...
Καρδιά
Οι προσκλήσεις στάλθηκαν!
Πρόσκληση στο Signal
- ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ 1 ΦΙΛΗ/Ο
- ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΕΣ/ΟΥΣ
- Αποστολή 1 πρόσκλησης μέσω SMS;
- Αποστολή %d προσκλήσεων μέσω SMS;
Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s
Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς.
Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση.
Δε βρέθηκε σαρωμένο κλειδί!
Θέλεις να εγκαταστήσεις το Barcode Scanner;
Το Signal χρειάζεται την εφαρμογή Barcode Scanner για κωδικούς QR
Αποτυχία αποστολής
Νέος αριθμός ασφαλείας
Signal
Η σύνδεση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε
Πρόβλημα με την αποθήκευση MMS!
Πρόβλημα σύνδεσης στον πάροχο για τα MMS
Πρόβλημα στην ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS
Κλήση Signal εν εξελίξει
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
Αναπάντητη κλήση Signal
Γίνεται κλήση Signal
Εισερχόμενη κλήση Signal
Απόρριψη κλήσης
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Ακύρωση κλήσης
Μήνυμα πολυμέσων
Λήψη του μηνύματος MMS
Πρόβλημα με τη λήψη μηνύματος MMS, πάτα για να ξαναδοκιμάσουμε
Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζεται πια. Παρακαλώ ζήτησε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.
Αποχωρήσατε από την ομάδα.
O/H %s σε κάλεσε
Κλήση προς τον/την %s
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια!
Ο χρόνος που όρισες για την εξαφάνιση του μηνύματος είναι %1$s.
Ο/Η %1$s όρισε το χρόνο εξαφάνισης του μηνύματος τα %2$s.
Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν!
Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό!
Εισαγωγή νέου συνθηματικού!
Σύνδεση αυτής της συσκευής;
ΑΚΥΡΩΣΗ
ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Σύνδεση αυτής της συσκευής;
Θα είναι σε θέση να
• Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου
\n• Να στέλνει μηνύματα σαν εσένα
Σύνδεση συσκευής
Σύνδεση νέας συσκευής...
Η συσκευή εγκρίθηκε!
Δεν βρέθηκε συσκευή.
Σφάλμα δικτύου
Άκυρος QR κωδικός.
Δυστυχώς έχεις υπερβολικό αριθμό συσκευών συνδεδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις μερικές
Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών.
Σύνδεση μιας συσκευής Signal;
Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας ένα τρίτο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σου, παρακαλώ ξανασκάνναρε τον κωδικό μέσα από το Signal.
Μηνήματα που εξαφανίζονται
Τα μηνύματά σου δεν θα λήξουν.
Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή την συζήτηση θα εξαφανίζονται %s αφού τα δεις.
Εισαγωγή συνθηματικό
Εικονίδιο Signal
Καταχώρηση συνθηματικού
Άκυρο συνθηματικό!
Η έκδοση του Google Play Services που έχεις εγκαταστήσει δεν λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε το Google Play Services και δοκίμασε ξανά.
Βαθμολόγησε αυτή την εφαρμογή
Αν σου αρέσει αυτή την εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δεν θα σου πάρει πολύ χρόνο.
Βαθμολόγηση τώρα!
Οχι ευχαριστώ
Αργότερα
Ουπς, δεν φαίνεται να έχεις εγκατεστημένη την εφαρμογή Play Store στην συσκευή σου.
Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
Δεν θα λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή πια.
Μπλοκάρισμα
Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή.
Ξεμπλοκάρισμα
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Διαθέσιμο, εφόσον ένα μήνυμα έχει αποσταλεί ή παραληφθεί
Ανώνυμη ομάδα
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Κλήση
Ακύρωση κλήσης
Η κλήση απορρίφθηκε
Χτυπάει...
Απασχολημένος/η
Συνδέθηκε
Συνδέεται
Αποτυχία χειραψίας!
Μη διαθέσιμος αποδέκτης
Εκτέλεση χειραψίας
Αποτυχία δικτύου!
Αποτυχία πελάτη
Ανεπανόρθωτο σφάλμα
Αποτυχία σύνδεσης!
Μήνυμα από τον server
Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος!
Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή!
Εντάξει
Σύνδεση με Signal
Επέλεξε χώρα
Πρέπει να καθορίσεις τον
κώδικα της χώρας σου
Πρέπει να ορίσεις τον
αριθμό του κινητού σου
Άκυρος αριθμός
Ο αριθμός που καθορίσατε (%s)
δεν είναι έγκυρος.
Έλεγξε ξανά ότι αυτός είναι ο αριθμός σου! Είμαστε έτοιμοι να τον επιβεβαιώσουμε με SMS.
Συνέχεια
Επεξεργασία
Υπηρεσίες Google Play που λείπουν
Σε αυτή την συσκευή λείπουν οι υπηρεσίες Google Play. Μπορείς ακόμα να χρησιμοποιήσεις το Signal, αλλά η συγκεκριμένη διαμόρφωση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την μειωμένη αξιοπιστία ή απόδοση.\n\nΑν δεν είσαι προχωρημένος/η χρήστης/ρια, αν δεν τρέχεις το πρωτότυπο Android ROM της συσκευής σου, ή αν πιστεύεις ότι αυτό το μήνυμα εμφανίζεται από λάθος, παρακαλώ επικοινώνησε με το support@whispersystems.org για να σε βοηθήσουμε με την αποσφαλμάτωση.
Καταλαβαίνω
Πρόβλημα υπηρεσιών Play
Οι υπηρεσίες Google Play αναβαθμίζονται ή είναι προσωρινά μη διαθέσιμες. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.
Πιθανά προβλήματα
Γίνεται επιβεβαίωση αριθμού
Επεξεργασία %s
Η εγγραφή ολοκληρώθηκε!
Πρέπει πρώτα να εισάγεις τον κωδικό που έχεις λαβει
Γίνεται σύνδεση
Γίνεται σύνδεση για επιβεβαίωση...
Σφάλμα δικτύου!
Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε.
Η επιβεβαίωση απέτυχε!
Ο κωδικός επαλήθευσης δεν ήταν σωστός. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά.
Υπερβολικά πολλές προσπάθειες
Έβαλες λάθος κωδικό επαλήθευσης υπερβολικά πολλές φορές. Παρακαλώ περίμενε ένα λεπτό πριν ξαναπροσπαθήσεις.
Αίτηση για κλήση
Αίτηση εισερχόμενης κλήσης επαλήθευσης...
Σφάλμα διακομιστή
Σφάλμα στο διακομιστή. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά.
Πάρα πολλές αιτήσεις!
Έχεις πρόσφατα ζητήσει κλήση επαλήθευσης. Μπορείς να ξαναζητήσεις μια άλλη σε 20 λεπτά.
Πρόβλημα με την εγγραφή
Αυτός ο αριθμός είναι ήδη εγγεγραμμένος σε έναν άλλο διακομιστή Signal (CyanogenMod;). Πρέπει πρώτα να απεγγραφείς από κει, πριν εγγραφείς από αυτή τη συσκευή.
Η εγγραφή ολοκληρώθηκε
Η εγγραφή στο Signal ολοκληρώθηκε επιτυχώς.
Σφάλμα εγγραφής
Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά την εγγραφή στο Signal.
Εικόνα
Ήχος
Βίντεο
Ελήφθη προβληματικό μήνυμα
ανταλλαγής κλειδιών!
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.
Ελήφθη μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Αγγίξτε για προβολή.
Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία.
Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία.
Διπλότυπο μήνυμα.
Έφυγε από το group
Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας.
Πρόχειρο:
Τον/την κάλεσες
Σε κάλεσε
Αναπάντητη κλήση
Μήνυμα πολυμέσων
Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια!
Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s
Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %s έχει αλλάξει.
Αναβάθμιση Signal
Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση
Η επαφή σου χρησιμοποιεί παλιά έκδοση του Signal. Παρακαλούμε ζήτα του να ανανεώσει την εφαρμογή πριν επιβεβαιώσεις το αριθμό ασφαλείας.
Η επαφή σου χρησιμοποιεί μια νεότερη έκδοση του Signal και ο κώδικας QR δεν έχει συμβατή μορφοποίηση. Παρακαλώ ενημέρωσε την εφαρμογή.
Η μορφοποίηση του κώδικα QR που σάρωσες δεν είναι σωστή για την επιβεβαίωση του αριθμού ασφαλείας. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά.
Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας μέσω...
Ο αριθμός ασφαλείας μας:
Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή με την οποία μπορείς να μοιραστείς.
Δεν βρέθηκε αριθμός ασφαλείας στο πρόχειρο για να γίνει σύγκριση
Εκκίνηση παρά το υπάρχον αίτημα;
Αποστολή
Μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του
Αποκρυπτογράφηση, παρακαλώ περίμενε...
Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session
Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
Σύνδεση στο διακομιστή MMS...
Γίνεται λήψη MMS...
Η λήψη MMS απέτυχε!
Γίνεται λήψη...
Πάτησε και ρύθμισε τα MMS για να συνεχιστεί η λήψη.
Πρόβλημα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.
Γίνεται αποκρυπτογράφηση MMS, παρακαλώ περίμενε...
MMS μήνυμα με πρόβλημα στην κρυπτογράφησή του
Το MMS μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για μη υπάρχον session
Σίγαση ειδοποιήσεων
Εισαγωγή σε εξέλιξη
Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου
Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε
Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε.
Πάτησε για άνοιγμα.
Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο.
Το Signal ξεκλειδώθηκε
Κλείδωμα με συνθηματικό
Εσύ
Αποτυχία προβολής αυτής της εικόνας
Μη υποστηριζόμενος τύπος πολυμέσων
Πρόχειρο
%1$d νέα μηνύματα σε %2$d συζητήσεις
Τελευταίο μήνυμα από: %1$s
Κλειδωμένο μήνυμα
Μήνυμα Πολυμέσων: %s
(Χωρίς θέμα)
Η παράδοση μηνύματος απέτυχε.
Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος.
Πρόβλημα κατά την παράδοση του μηνύματος.
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
Σημείωση ως αναγνωσμένο
Μήνυμα πολυμέσων
Απάντηση
Απαιτούνται χειροκίνητες ρυθμίσεις MMS για το κινητό σου.
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Δεν έχει οριστεί
Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο URI
Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο υποδοχής
Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο!
Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!
Signal
Νέο μήνυμα
Πρόβλημα με την απαπαραγωγή του βίντεο
Ο αριθμός ασφαλείας για την συζήτησή σου με τον/την %1$s έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, ή πως απλά ο/η %2$s επανεγκατέστησε το Signal.
Μήπως θα ήθελες να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου για αυτή την επαφή;
Νέος αριθμός ασφαλείας
Πάτα για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου
Εικόνα
Εικόνα
Ήχος
Ήχος
Βίντεο
Βίντεο
Επαφή
Επαφή
Κάμερα
Κάμερα
Τοποθεσία
Τοποθεσία
Κινούμενη εικόνα
Κινούμενη εικόνα
Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων
Παλιό συνθηματικό
Νέο συνθηματικό
Νέο συνθηματικό (ξανά)
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Δεν υπάρχουν επαφές.
Φόρτωση των επαφών...
Φωτογραφία επαφής
Επιλογή για
Καμία μπλοκαρισμένη επαφή
Δεν υπάρχουν πρόσφατες κλήσεις.
Η συζήτηση έχει σιγαθεί
Αποστολή μηνύματος Signal
Αποστολή μη ασφαλούς SMS
Αποστολή μη ασφαλούς MMS
Από τον/την %1$s
Αποστολή
Αφαίρεση
Συζήτηση με τον/την %1$s
Σύνθεση μηνύματος
Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji
Μικρογραφία συνημμένου
Εναλλαγή συρταριού επισυνημμένων κάμερας
Ηχογράφησε και στείλε το αρχείο ήχου συνημμένο
Ενεργοποίησε το Signal για SMS
ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ
Το μήνυμα πολυμέσων κατεβαίνει
Μήνυμα πολυμέσων
Ασφαλές μήνυμα
Λήψη
Γίνεται λήψη
Η αποστολή απέτυχε
Η έγκριση εκκρεμεί
Παραδόθηκε
Λήψη
Φωτογραφία επαφής
Γίνεται λήψη
Αναπαραγωγή
Παύση
Λήψη
Μαζική επιλογή
%s επιλεγμένα
Πήγαινε προς τα κάτω
Γίνεται φόρτωση χωρών...
Αναζήτηση
Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στην συσκευή για να γίνει η σύνδεση
Σύνδεση συσκευής
Καμία συνδεδεμένη συσκευή
Σύνδεση νέας συσκευής
συνέχεια
Απενεργοποιημένο
- 1 δευτερόλεπτο
- %d δευτερόλεπτα
%dδ
- 1 λεπτό
- %d λεπτά
%dλ
- 1 ώρα
- %d ώρες
%dώρ
- 1 ημέρα
- %d ημέρες
%dημ
- 1 εβδομάδα
- %d εβδομάδες
%dεβ
Αναζήτηση GIFs και αυτοκολλήτων
Δεν βρέθηκε τίποτα
Εξαγωγή
Εισαγωγή
Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης.
Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου!
Αποστολή
Αποστολή των αρχείων συμβάντων στο gist…
Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής
Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal;
Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου.
Παράλειψη
Εισαγωγή
Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις τελειώσει η εισαγωγή.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ενημέρωση βάσης δεδομένων...
Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας
Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας συμβατό με το \'SMS Backup & Restore\' στον αποθηκευτικό χώρο
Εισαγωγή της βάσης δεδομένων SMS του συστήματος
Εισαγωγή της βάσης δεδομένων από την προκαθορισμένη συσκευή μηνυμάτων του συστήματος
Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας
Επαναφορά ενός υφιστάμενου κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας του Signal
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\'
Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας
Κανένα πολυμέσο
ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ
ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΞΑΝΑ
- Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα.
- Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα.
Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'.
Ξεκλείδωμα
Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συζητήσεων μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων.
Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτησε \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρείς τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"το όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μια φορά.
ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟΣ/Η
Σίγαση συζήτησης
Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για αυτή την συζήτηση
Ήχος ειδοποίησης
Δόνηση
Μπλοκάρισμα
Χρώμα
Χρώμα επαφής
Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας
Κλήση Signal
τερματισμός κλήσης
Ήχος
Σίγαση
Κλήση Signal
Επιβεβαίωσε τον αριθμό τηλεφώνου σου για να συνδεθείς με το Signal.
Η ΧΩΡΑ ΣΟΥ
Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΟΥ
ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ
Εγγραφή
Η εγγραφή θα μεταδόσει προσωρινά κάποια δεδομένα στον διακομιστή. Αυτά δεν θα αποθηκευτούν.
Με την υποστήριξη του twilio
Μερικά ενδεχόμενα προβλήματα
συμπεριλαμβάνουν:
Εφαρμογές που υποκλέπτουν όλα τα SMS.
Κάποιες εφαρμογές μηνυμάτων τρίτων, όπως το Handcent και το GoSMS, συμπεριφέρονται
άσχημα και υποκλέπτουν όλα τα εισερχόμενα SMS. Δες αν έλαβες ενα μήνυμα που ξεκινά με \"O κωδικός επιβεβαίωσης του Signal:\" ή \"Your Signal verification code:\".
Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να ρυθμίσεις αυτές τις τρίτες εφαρμογές να επιτρέψουν την παραλαβή των μηνυμάτων SMS.
Λάθος αριθμός.
Παρακαλώ σιγουρέψου ότι έγραψες σωστά τον αριθμό σου και ότι αυτός ειναι διαμορφωμένος σωστά
για την περιοχή σου.
Google Voice.
Το Signal δεν λειτουργεί με αριθμούς Google Voice.
Επιβεβαίωση με φωνή
Το Signal μπορεί επίσης να σε καλέσει για να επιβεβαιώσει τον αριθμό σου. Πάτα \'Κάλεσέ με\'
και γράψε παρακάτω τον εξαψήφιο κωδικό που θα ακούσεις.
Επιβεβαίωση
Κάλεσέ με
Επεξεργασία αριθμού
Πρόβλημα συνδεσιμότητας.
Το Signal δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον διακομιστή.
Πιθανά
προβλήματα:
Δεν υπάρχει
σύνδεση στο δίκτυο.
Η συσκευή
σου πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο για να χρησιμοποιήσεις αυτό το χαρακτηριστικό του Signal.
Επιβεβαίωσε ότι είναι συνδεδεμένη σε Wi-Fi ή 3G.
Περιοριστικό τείχος προστασίας.
Αν είσαι συνδεδεμένος/η μέσω WiFi, πιθανώς να υπάρχει ένα τείχος προστασίας που εμποδίζει
την πρόσβαση στον διακομιστή του Signal. Δοκίμασε άλλο δίκτυο ή τα δεδομένα.
Το Signal θα επιβεβαιώσει αυτόματα τον αριθμό σου με ένα SMS επιβεβαίωσης.
Γίνεται σύνδεση...
Αναμονή για επιβεβαίωση
SMS...
Γίνεται εγγραφή με τον διακομιστή...
Αυτό
μπορεί να διαρκέσει για λίγο. Παρακαλώ κάνε υπομονή και θα σε ειδοποιήσουμε όταν ολοκληρωθεί η επαλήθευση.
Το Signal ξεπέρασε τον αναμενόμενο χρόνο αναμονής για επιβεβαίωση με SMS.
Η επιβεβαίωση SMS
απέτυχε.
Δημιουργία κλειδιών σε εξέλιξη...
Ειδοποίηση
Τηλέφωνο
Έλεγχος
Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού
Προσθήκη μελών
Μάθε περισσότερα για την επιβεβαίωση του αριθμού ασφαλείας]]>
Πάτα για σκανάρισμα
Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας
Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου.
Στάλθηκε στις
Ελήφθη στις
Εξαφανίζεται
Μέσω
Προς:
Από:
Με:
Δημιουργία συνθηματικού
Εισαγωγή συνθηματικού
Επιλογή επαφών
Το Signal εντοπίστηκε
Αλλαγή συνθηματικού
Επαλήθευση αριθμό ασφαλείας
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Προεπισκόπιση
Όλα τα πολυμέσα
Όλα τα πολυμέσα με τον/την %1$s
Λεπτομέρειες μηνύματος
Συνδεδεμένες συσκευές
Πρόσκληση φίλων
Αρχειοθετημένες συζητήσεις
Εισαγωγή / εξαγωγή
Χρήση προκαθορισμένου
Χρήση προσαρμοσμένου
Σίγαση για 1 ώρα
Σίγαση για 2 ώρες
Σίγαση για 1 ημέρα
Σίγαση για 7 ημέρες
Σίγαση για 1 χρόνο
Προκαθορισμένες ρυθμίσεις
Ενεργοποιημένο
Απενεργοποιημένο
Όνομα και μήνυμα
Μόνο όνομα
Χωρίς όνομα ή μήνυμα
Εικόνες
Ήχος
Βίντεο
- %d ώρα
- %d ώρες
Γενικά
SMS και MMS
Λήψη όλων των SMS
Λήψη όλων των MMS
Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα
Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων
Ρυθμίσεις εισαγωγής
Ενεργοποίηση πλήκτρου Enter
Αντικατάσταση του πλήκτρου smiley με το πλήκτρο Enter
Το Enter αποστέλλει
Τα μηνύματα θα αποστέλλονται με το πάτημα του Enter
Ρυθμίσεις προβολής
Επιλέξτε Ταυτότητα
Επέλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών.
Αλλαγή συνθηματικού
Αλλαγή συνθηματικού
Ενεργοποίηση συνθηματικού
Κλείδωμα του Signal και των ειδοποιήσεων μηνυμάτων με ένα συνθηματικό
Ασφάλεια οθόνης
Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots)
Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας
Συνθηματικό χρόνου αδράνειας
Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας
Ειδοποιήσεις
Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μηνυμάτων
Ειδοποιήσεις νέων επαφών
Εμφάνιση ειδοποίησης για νέες επαφές Signal
Χρώμα LED
Άγνωστο
Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED
Ορισμός προσαρμοσμένου μοτίβου αναβοσβησίματος του LED
Αναμμένο για:
Σβηστό για:
Ορίστηκε το προσαρμοσμένο μοτίβο αναβοσβησίματος του LED!
Ήχος
Αλλαγή ήχου ειδοποίησης
Σε σίγαση
Ειδοποιήσεις εντός της συζήτησης
Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης όταν βλέπεις μια ενεργή συνομιλία
Επανάληψη ειδοποιήσεων
Ποτέ
Μια φορά
Δύο φορές
Τρεις φορές
Πέντε φορές
Δέκα φορές
Δόνηση
Επίσης δόνηση στις ειδοποιήσεις
λεπτά
ώρες
Πράσινο
Κόκκινο
Μπλε
Πορτοκαλί
Κύανο
Φούξια
Λευκό
Κανένα
Γρήγορο
Κανονικό
Αργό
Προσαρμοσμένο
Για προχωρημένους
Ιδιωτικότητα
MMS User Agent
Ρυθμίσεις MMS
Χρήση μη αυτόματων ρυθμίσεων MMS
Να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω ρυθμίσεις MMS ασχέτως των ρυθμίσεων του συστήματος.
MMSC URL
MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης
Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS
MMSC Όνομα Χρήστη
MMSC Κωδικός`
Αναφορές παράδοσης SMS
Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις
Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος
Διαγραφή παλιών μηνυμάτων
Συζητήσεις και πολυμέσα
Όριο μεγέθους συζήτησης
Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα
Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων
Συνδεδεμένες συσκευές
Φωτεινό
Σκοτεινό
Εμφάνιση
Θέμα
Προκαθορισμένη
Γλώσσα
Μηνύματα και κλήσεις του Signal
Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες του Signal
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\'
Ενεργοποίηση αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου)
Μπλοκαρισμένες επαφές
Έγκριση αριθμών ασφαλείας
Να απαιτείται έγκριση των νέων αριθμών ασφαλείας όταν αλλάζουν
Προβολή στις ειδοποιήσεις
Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα
Όταν χρησιμοποιείται WiFi
Κατά το roaming
Αυτόματο κατέβασμα πολυμέσων
Περικοπή μηνυμάτων
Χρήση emoji συστήματος
Απενεργοποίηση της ενσωματωμένης υποστήριξης για emoji του Signal
Κλήση βίντεο beta
Υποστήριξη για κλήσεις βίντεο και φωνής επόμενης γενιάς, όταν ενεργοποιηθεί και από τις δύο πλευρές. Αυτό το χαρακτηριστικό είναι σε δοκιμαστική λειτουργία beta.
Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της IP διεύθυνσής σου στην επαφή σου. Η ενεργοποίηση θα χαλάσει την ποιότητα των κλήσεων.
Πάντα να αναμεταδίδονται οι κλήσεις
Επιλογή όλων
Εκκαθάριση όλων
ΧΡΗΣΤΕΣ SIGNAL
ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ
Νέο μήνυμα προς...
Ολοκληρώθηκε
Ανανέωση της λίστας επαφών
Κλήση
Κλήση Signal
Στοιχεία μηνύματος
Αντιγραφή κειμένου
Διαγραφή μηνύματος
Προώθηση μηνύματος
Αποστολή ξανά
Αποθήκευση συνημμένου
Μηνήματα που εξαφανίζονται
Μηνύματα που λήγουν
Πρόσκληση
Ασφάλεια
Διαγραφή επιλεγμένων
Επιλογή όλων
Επιλεγμένο αρχείο
Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε
Αναζήτηση
Φωτογραφία επαφής
Ειδοποίηση σφάλματος
Αρχειοθετημένα
Νεα συζήτηση
Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας
Αποσίγαση
Σίγαση ειδοποιήσεων
Προσθήκη συνημμένου
Επεξεργασία ομάδας
Αποχώρηση από την ομάδα
Διαγραφή συζήτησης
Όλα τα πολυμέσα
Επιλογές συζήτησης
Επέκταση popup
Προσθήκη στις επαφές
Λίστα παραλήπτων
Παράδοση
Συζήτηση
Αποστολή σε όλους/ες
Σύγκριση
Προβολή του κωδικού QR σου
Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής
Νέο μήνυμα
Νέα ομάδα
Ρυθμίσεις
Κλείδωμα
Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα
Πρόσκληση φίλων
Βοήθεια
Αντιγραφή στο πρόχειρο
Σύγκριση με το πρόχειρο
Η έκδοση του Signal σου είναι παρωχημένη
- Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σε 1 ημέρα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
- Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σε %d ημέρες. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σήμερα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει!
Τα μηνύματα δεν θα αποστέλλονται πια επιτυχώς. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση.
ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ
Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS
Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS.
ΟΡΙΣΜΟΣ
Εισαγωγή SMS συστήματος
Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal
Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Πρόσκληση στο Signal
Φέρε την συζήτησή σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο.
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ
Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου!
Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται.
ΜΟΙΡΑΣΟΥ
ΚΛΕΙΣΙΜΟ
Αποθήκευση
Προώθηση
Όλα τα πολυμέσα
Αποθήκευση όλων
Προεπισκόπιση
Ανανέωση
Ηχείο συσκευής
Ακουστικά
Ηχείο
Διαγραφή
Τα παλία μηνύματα διαγράφονται...
Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς
Μεταφορά εικονίδιου