Σήμα Ναι Όχι Διαγραφή Παρακαλώ περίμενε... Νέο Μήνυμα Αυτή τη στιγμή: %s Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό! 1 μήνυμα ανά συζήτηση %d μηνύματα ανά συζήτηση Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα; Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στο πιο πρόσφατο μήνυμα. Αυτό θα κουρέψει άμεσα όλες τις συζητήσεις στα %d πιο πρόσφατα μηνύματα. Διαγραφή Απενεργοποίηση συνθηματικού; Αυτό θα ξεκλειδώσει το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων μόνιμα. Απενεργοποίηση Απεγγραφή Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal... Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal; Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον. Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή! Ενεργοποίηση SMS Πάτησε για αλλαγή της προεπιλεγμένης εφαρμογής για SMS Απενεργοποίηση SMS Πατήσε εδώ για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή SMS ενεργοποίηση Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Απενεργοποίηση SMS %1$s, MMS %2$s Συνθηματικό %1$s, Ασφάλεια οθόνης %2$s Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s 1 λεπτό %d λεπτά (εικόνα) (ήχος) (βίντεο) (τοποθεσία) Δεν μπορεί να βρεθεί μια εφαρμογή για επιλογή μέσων ενημέρωσης. Κάμερα Εικόνα Βίντεο Ήχος Επαφή Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή ήχου! Μπλοκαρισμένες επαφές Εισερχόμενη κλήση Οι αριθμοί ασφαλείας για τον/την %1$s έχουν αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει είτε πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τις επικοινωνίες σου, είτε ότι ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως επιθυμείς να επαληθεύσεις τους αριθμούς ασφαλείας για αυτή την επαφή. Αποδοχή Μήνυμα %s Κλήση Signal %s Μέγεθος μηνύματος: %d KB Λήγει: %s Δεν παραδόθηκε Προβολή ασφαλών πολυμέσων; Αυτό το πολυμέσω έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Δυστυχώς, για να το δεις με ένα εξωτερικό πρόγραμμα προϋποθέτει να αποκρυπτογραφηθεί προσωρινά και να γραφτεί στην μνήμη. Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να το κάνεις αυτό; Σφάλμα, λάβαμε παλιό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών. Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών. πάτα για να επεξεργαστεί. Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα. Πάτησε για λεπτομέρειες Πάτησε για απροστάτευτη εναλλακτική Να γίνει αποστολή ΜΗ κρυπτογραφημένου μηνύματος? Χρήση μη κρυπτογραφημένου MMS ως εναλλακτική; Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο; Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. από τον/την %s προς τον/την %s Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας; Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή την συζήτηση. Τα μηνύματα δεν θα σβηστούν. Επαναφορά Διαγραφή συζήτησης; Αυτό θα διαγράψει μόνιμα όλα τα μηνύματα αυτής της συζήτησης. Προσθήκη συνημμένου Επιλογή πληροφοριών επαφής Νέο μήνυμα Συγγνώμη, υπήρξε σφάλμα κατά τη σύναψη αρχείου. Το gif που επέλεξες ήταν πολύ μεγάλο! Συγγνώμη, το επιλεγμένο βίντεο υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB). Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB). Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email! Το μήνυμα είναι κενό! Μέλη ομάδας Ομαδική συζήτηση Ανώνυμη ομάδα 1 μέλος %d μέλη Αποθηκευμένο προσχέδιο Άκυρος παραλήπτης! Δεν υποστηρίζονται κλήσεις Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης. Αποχώρηση από την ομάδα; Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να αποχωρήσεις από την ομάδα; Μη ασφαλές SMS Μη ασφαλές MMS Signal Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό για να συνομιλήσουμε: %1$s Σφάλμα κατα την αποχώρηση από την ομάδα... Τα MMS δεν υποστηρίζονται Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να αποσταλεί δεδομένου ότι φορέας σου δεν υποστηρίζει MMS. Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Ξεμπλοκάρισμα Το συννημένο υπερβαίνει τα όρια μεγέους για το είδος μηνύματος που στέλνεις. Κάμερα μη διαθέσιμη Η ηχογράφηση απέτυχε! Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος φωνής... Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σου που να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο. Στοιχεία μηνύματος Μέσο μεταφοράς: %1$s Απεστάλησαν/Παραλήφθηκαν:%2$s Αποστολέας: %1$s Μέσο μεταφοράς: %2$s Απεστάλησαν: %3$s Παραλήφθηκαν:%4$s Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος; Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων; Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα. Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα. Να αποθηκευτεί στην μνήμη; Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό. \n\nΣυνέχεια; Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά. \n\nΣυνέχεια; Σφάλμα κατά την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη! Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στην μνήμη! Το αρχείο αποθηκεύτηκε επιτυχώς. Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη! Το συνημμένο αποθηκεύεται %1$d συνημμένα αποθηκεύονται Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη... %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στην μνήμη... Τα συνημμένα συλλέγονται... Εν αναμονή... Δεδομένα (Signal) MMS SMS Διαγραφ Διαγραφή μηνυμάτων... Αναζήτηση... Δεν υπάρχει εγκατεστημένος browser στην συσκευή σου. Διαγραφή επιλεγμένης συζήτησης; Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων; Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συζήτηση. Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συζητήσεις. Διαγραφή Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων... Η συζήτηση αρχειοθετήθηκε Αρχειοθετήθηκαν %d συζητήσεις ΑΝΑΙΡΕΣΗ Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών... Αρχειοθετήθηκαν οι συζητήσεις (%d) Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s Κανένα Τώρα %d λεπ Αποσύνδεση του \'%s\'; Αποσυνδέοντας αυτή την συσκευή, αυτή δεν θα μπορεί να λάβει ή να στείλει μηνύματα πια. Αποτυχία σύνδεσης δικτύου... Ξαναπροσπάθησε Η συσκευή αποσυνδέεται... Η συσκευή αποσυνδέεται Αποτυχία Δικτύου! Ανώνυμη συσκευή Συνδεδεμένο %s Τελευταία ενεργός/η %s Σήμερα Διαμοιρασμός με Καλωσήλθες στο Signal. Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον ένας messenger ιδιωτικότητας, για κάθε περίπτωση: Signal. Καλωσήλθες στο Signal! Το TextSecure είναι πλέον Signal Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον μία εφαρμογή: Signal. Πάτησε για να την εξερευνήσεις. Εξαγωγή Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στον αποθηκευτικό χώρο; Προσοχή, αυτό θα εξάγει αποκρυπτογραφημένα περιεχόμενα των μηνυμάτων Signal σου στον αποθηκευτικό χώρο. Ακύρωση Εξαγωγή Εξαγωγή των αποκρυπτογραφημένων δεδομένων στον αποθηκευτικό χώρο... Σφάλμα, δεν μπόρεσε να γίνει εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο. Σφάλμα κατά την εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο. Επιτυχία εξαγωγής. Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal! Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. Σφάλμα κατά την απόκτηση της πλήρης ανάλυσης του GiF... GIFs Αυτοκόλλητα Νέα ομάδα Ενημέρωση ομάδας Όνομα ομάδας Νέα ομάδα MMS Επέλεξες μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS. Δεν έχεις εγγραφτεί για μηνύματα και κλήσεις του Signal, οπότε οι ομάδες του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να εγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις. Προέκυψε ένα απρόσμενο σφάλμα και η δημιουργία ομάδας απέτυχε. Χρειάζεται τουλάχιστον ένα άτομο στην ομάδα σου ! Υπάρχει ένα μέλος στην ομάδα, του οποίου ο αριθμός δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διόρθωσέ το ή αφαίρεσε την επαφή και δοκίμασε ξανά. Εικόνα ομάδας Δημιουργία ομάδα Δημιουργία %1$s… Ενημέρωση %1$s... Δεν μπορέσαμε να προσθέσουμε τον/την %1$s επειδή δεν είναι χρήστης του Signal. Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας... Είσαι ήδη μέλος αυτής της ομάδας Εγώ Εισαγωγή Εξαγωγή Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS; Αυτό θα εισάγει τα μηνύματα από τη προεπιλεγμένη βάση δεδομένων SMS του συστήματος στο Signal. Εάν είχες ξαναεισάγει τη βάση δεδομένων, εισάγοντάς την εκ νέου θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα. Εισαγωγή Ακύρωση Επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας; Η επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας θα αντικαταστήσει πλήρως τα υπάρχοντα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα μηνύματά σου. Θα χάσεις όλα τα δεδομένα αυτής της εγκατάστασης του Signal, αλλά όχι το αντίγραφο ασφαλείας. Επαναφορά Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας; Αυτό θα εισάγει μηνύματα από ένα μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας. Αν έχεις ήδη εισάγει το αρχείο μηνυμάτων SMS του συστήματος, η επανεισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλότυπα μηνύματα. Γίνεται εισαγωγή Το κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας εισάγεται... Δε βρέθηκε μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας! Σφάλμα κατά την εισαγωγή αντιγράφων ασφαλείας! Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε! Επαναφορά Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας... Δε βρέθηκε κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας! Η επαναφορά ολοκληρώθηκε! Πάτα και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα μήνυμα φωνής, άφησε το κουμπί για αποστολή Διαμοιρασμός Επιλογή επαφών Ακύρωση Αποστολή... Καρδιά Οι προσκλήσεις στάλθηκαν! Πρόσκληση στο Signal ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ 1 ΦΙΛΗ/Ο ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΕΣ/ΟΥΣ Αποστολή 1 πρόσκλησης μέσω SMS; Αποστολή %d προσκλήσεων μέσω SMS; Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s Φαινεται πως δεν έχεις κάποια εφαρμογή στην οποία μπορείς να μοιραστείς. Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση. Δε βρέθηκε σαρωμένο κλειδί! Θέλεις να εγκαταστήσεις το Barcode Scanner; Το Signal χρειάζεται την εφαρμογή Barcode Scanner για κωδικούς QR Αποτυχία αποστολής Νέοι αριθμοί ασφαλείας Σφάλμα κατά την αποθήκευση MMS! Σφάλμα κατά στη σύνδεση με τον πάροχο MMS... Σφάλμα κατά την διάβαση των ρυθμίσεων MMS του παρόχου... Κλήση Signal εν εξελίξει Αναπάντητη κλήση από τον/την %s Αναπάντητη κλήση Signal Γίνεται κλήση Signal Εισερχόμενη κλήση Signal Απόρριψη κλήσης Απάντηση Τερματισμός κλήσης Ακύρωση κλήσης Μήνυμα Πολυμέσων Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζεται πια. Παρακαλώ ζήτησε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα. Αποχωρήσατε από την ομάδα. Η ομάδα ενημερώθηκε. O/H %s σε κάλεσε Κλήση προς τον/την %s Αναπάντητη κλήση από τον/την %s Ο/Η %s είναι στο Signal, πες ένα γεια! Εσύ %1$s ορισμός χρόνου εξαφάνισης μηνυμάτων σε %2$s Οι αριθμοί ασφαλείας με τον/την %s έχουν αλλάξει Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν! Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό! Εισαγωγή νέου συνθηματικού! Σύνδεση αυτής της συσκευής; ΑΚΥΡΩΣΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ Σύνδεση αυτής της συσκευής; Θα είναι σε θέση να • Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου \n• Να στέλνει μηνύματα σαν εσένα Σύνδεση συσκευής Σύνδεση νέας συσκευής... Η συσκευή εγκρίθηκε! Δεν βρέθηκε συσκευή. Σφάλμα δικτύου Άκυρος QR κωδικός. Συγγνώμη, έχεις πάρα πολλές συσκευές ήδη συνδεδεμένες, προσπάθησε να αφαιρέσεις κάποιες... Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών. Σύνδεση μιας συσκευής Signal; Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας ένα τρίτο πρόγραμμα σάρωσης. Για την προστασία σου, παρακαλώ ξανασκάνναρε τον κωδικό μέσα από το Signal. Μηνήματα που εξαφανίζονται Τα μηνύματά σου δεν θα λήξουν. Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή την συζήτηση θα εξαφανίζονται %s αφού τα δεις. Εισαγωγή συνθηματικό Εικονίδιο Signal Καταχώρηση συνθηματικού Άκυρο συνθηματικό! Η έκδοση του Google Play Services που έχεις εγκαταστήσει δεν λειτουργεί σωστά. Παρακαλούμε επανεγκατέστησε το Google Play Services και δοκίμασε ξανά. Βαθμολόγησε αυτή την εφαρμογή Αν σου αρέσει αυτή την εφαρμογή, βοήθησέ μας βαθμολογώντας την - δεν θα σου πάρει πολύ χρόνο. Βαθμολόγηση τώρα! Οχι ευχαριστώ Αργότερα Ουπς, δεν φαίνεται να έχεις εγκατεστημένη την εφαρμογή Play Store στην συσκευή σου. Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Δεν θα λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή πια. Μπλοκάρισμα Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Θα μπορείς και πάλι να λαμβάνεις μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Ξεμπλοκάρισμα Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Απάντηση Τερματισμός κλήσης Κλήση Ακύρωση Κλήσης Η κλήση απορρίφθηκε Χτυπάει... Απασχολημένος/η Συνδέθηκε Συνδέεται Αποτυχία χειραψίας! Μη διαθέσιμος αποδέκτης Εκτέλεση χειραψίας Αποτυχία Δικτύου! Αποτυχία πελάτη Ανεπανόρθωτο σφάλμα Αποτυχία σύνδεσης! Μήνυμα από τον server Ο αριθμός δεν είναι εγγεγραμμένος! Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή! Εντάξει Σύνδεση με Signal Επιλέξτε χώρα Πρέπει να καθορίσεις τον κώδικα της χώρας σου Πρέπει να ορίσεις τον αριθμό του κινητού σου Άκυρος αριθμός Ο αριθμός που καθορίσατε (%s) δεν είναι έγκυρος. Δεν υποστηρίζεται Συγγνώμη, αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζεται για μηνύματα δεδομένων. Οι συσκευές που τρέχουν εκδόσεις Android παλαιότερες από 4.0 πρέπει να έχουν λογαριασμό Google. Συσκευές που τρέχουν Android 4.0 ή νεότερο δε χρειάζονται λογαριασμό Google, αλλά θα πρέπει να έχουν εγκατεστημένο το Play Store. Έλεγξε ξανά ότι αυτός είναι ο αριθμός σου! Είμαστε έτοιμοι να τον επιβεβαιώσουμε με SMS. Συνέχεια Επεξεργασία Πιθανά προβλήματα Γίνεται επιβεβαίωση αριθμού Επεξεργασία %s Η εγγραφή ολοκληρώθηκε! Πρέπει πρώτα να εισάγεις τον κωδικό που έλαβες... Γίνεται σύνδεση Γίνεται σύνδεση για επιβεβαίωση... Σφάλμα δικτύου! Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε. Η επιβεβαίωση απέτυχε! Ο κωδικός επαλήθευσης δεν ήταν σωστός. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά. Υπερβολικά πολλές προσπάθειες Έβαλες λάθος κωδικό επαλήθευσης υπερβολικά πολλές φορές. Παρακαλώ περίμενε ένα λεπτό πριν ξαναπροσπαθήσεις. Αίτηση για κλήση Αίτηση εισερχόμενης κλήσης επαλήθευσης... Σφάλμα διακομιστή Σφάλμα στο διακομιστή. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά. Πάρα πολλές αιτήσεις! Έχεις πρόσφατα ζητήσει κλήση επαλήθευσης. Μπορείς να ξαναζητήσεις μια άλλη σε 20 λεπτά. Πρόβλημα με την εγγραφή Αυτός ο αριθμός είναι ήδη εγγεγραμμένος σε έναν άλλο διακομιστή Signal (CyanogenMod;). Πρέπει πρώτα να απεγγραφείς από κει, πριν εγγραφείς από αυτή τη συσκευή. Η εγγραφή ολοκληρώθηκε Η εγγραφή στο Signal ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Σφάλμα εγγραφής Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά την εγγραφή στο Signal. Εικόνα Ήχος Βίντεο Ελήφθη προβληματικό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών! Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου. Λάβαμε μήνυμα με νέους αριθμούς ασφαλείας. Πάτα για να τους επεξεργαστείς και να τους δεις. Επανεκκίνησες την ασφαλή συνεδρία. Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία. Διπλότυπο μήνυμα. Έχεις φύγει από την ομάδα... Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας. Πρόχειρο: Τον/την κάλεσες Σε κάλεσε Αναπάντητη κλήση Μήνυμα πολυμέσων Ο/Η %s είναι στο Signal, πές ένα γεια! Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s Οι αριθμοί ασφαλείας με τον/την %s έχουν αλλάξει Η επαφή σου τρέχει μια παλιά έκδοση του Signal, παρακαλώ ζήτα του/της να το αναβαθμίσει πριν την επιβεβαίωση των αριθμών ασφαλείας. Προσπαθείς να επιβεβαιώσεις τους αριθμούς ασφαλείας με τον/την %1$s, αλλά σκάναρες τον/την %2$s. Ο σκαναρισμένος QR κωδικός δεν είναι σωστά μορφοποιημένος κωδικός επιβεβαίωσης αριθμών ασφαλείας. Παρακαλώ προσπάθησε να σκανάρεις ξανά. Εκκίνηση παρά το υπάρχον αίτημα; Αποστολή Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα... Αποκρυπτογράφηση, παρακαλώ περίμενε... Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία... Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. Σύνδεση στο διακομιστή MMS... Γίνεται λήψη MMS... Η λήψη MMS απέτυχε! Γίνεται λήψη... Πάτησε και ρύθμισε τα MMS για να συνεχιστεί η λήψη. Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος. Γίνεται αποκρυπτογράφηση MMS, παρακαλώ περίμενε... Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα MMS... Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία... Σίγαση ειδοποιήσεων Εισαγωγή σε εξέλιξη Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε Η εισαγωγή της βάσης δεδομένων του συστήματος ολοκληρώθηκε. Πάτησε για άνοιγμα. Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο. Το Signal ξεκλειδώθηκε Κλείδωμα με συνθηματικό %1$d νέα μηνύματα σε %2$d συζητήσεις Τελευταίο μήνυμα από: %1$s Κλειδωμένο μήνυμα... Μήνυμα Πολυμέσων: %s (Χωρίς θέμα) Η παράδοση μηνύματος απέτυχε. Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος. Σφάλμα κατά την παράδοση του μηνύματος. Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Σημείωση ως αναγνωσμένο Μήνυμα πολυμέσων Απάντηση Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο! Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος! Signal Νέο Μήνυμα Εικόνα Ήχος Βίντεο Επαφή Κάμερα Τοποθεσία Παλιό συνθηματικό Νέο συνθηματικό Νέο συνθηματικό (ξανά) Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Δεν υπάρχουν επαφές. Φόρτωση των επαφών... Φωτογραφία επαφής Επιλογή για Καμμία μπλοκαρισμένη επαφή... Δεν υπάρχουν πρόσφατες κλήσεις. Η συζήτηση έχει σιγαθεί Αποστολή μηνύματος Signal Αποστολή μη ασφαλούς SMS Αποστολή μη ασφαλούς MMS Από τον/την %1$s Αποστολή Αφαίρεση Συζήτηση με τον/την %1$s Σύνθεση μηνύματος Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji Μικρογραφία συνημμένου Εναλλαγή συρταριού συννημένων ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ Το μήνυμα πολυμέσων κατεβαίνει Μήνυμα πολυμέσων Ασφαλές μήνυμα Λήψη Γίνεται λήψη Η αποστολή απέτυχε Η έγκριση εκκρεμεί Παραδόθηκε Λήψη Φωτογραφία επαφής Γίνεται λήψη Λειτουργία μαζικής επιλογής %s επιλέχτηκαν Γίνεται φόρτωση χωρών... Αναζήτηση Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στην συσκευή για να γίνει η σύνδεση Σύνδεση συσκευής Δεν έχουν συνδεθεί συσκευές... Σύνδεση νέας συσκευής συνέχεια Απενεργοποίηση 1 δευτερόλεπτο %d δευτερόλεπτα %dδ 1 λεπτό %d λεπτά %dλ 1 ώρα %d ώρες %dώρ 1 ημέρα %d ημέρες %dημ 1 εβδομάδα %d εβδομάδες %dεβ Αναζήτηση GIFs και αυτοκολλήτων Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα. Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου! Αποστολή Αποστολή των αρχείων συμβάντων στο gist… Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal; Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου. Παράλειψη Εισαγωγή Παρακαλώ περίμενε, αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Θα σε ειδοποιήσουμε μόλις τελειώσει η εισαγωγή. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ενημέρωση βάσης δεδομένων... Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας συμβατό με το \'SMS Backup & Restore\' στον αποθηκευτικό χώρο Εισαγωγή της βάσης δεδομένων SMS του συστήματος Εισαγωγή της βάσης δεδομένων από την προκαθορισμένη συσκευή μηνυμάτων του συστήματος Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Επαναφορά ενός υφιστάμενου κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας του Signal Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\' Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας Δεν υπάρχουν εικόνες ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΞΑΝΑ Απαιτούνται χειροκίνητες ρυθμίσεις MMS για το κινητό σου. Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Δεν έχει οριστεί Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο URI Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο υποδοχής Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα. Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα. Η Ομάδα ενημερώθηκε. Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'. Ξεκλείδωμα Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συζητήσεων μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων. Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτησε \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρείς τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"το όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μια φορά. ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟΣ/Η Σίγαση συζήτησης Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για αυτή την συζήτηση Ήχος ειδοποίησης Δόνηση Μπλοκάρισμα Χρώμα Χρώμα επαφής Επαλήθευση αριθμών ασφαλείας Κλήση Signal τερματισμός κλήσης Ήχος Σίγαση Κλήση Signal Επιβεβαίωσε τον αριθμό τηλεφώνου σου για να συνδεθείς με το Signal. Η ΧΩΡΑ ΣΟΥ Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΟΥ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ Εγγραφή Η εγγραφή θα μεταδόσει προσωρινά κάποια δεδομένα στον διακομιστή. Αυτά δεν θα αποθηκευτούν. Με την υποστήριξη του twilio Μερικά ενδεχόμενα προβλήματα συμπεριλαμβάνουν: Εφαρμογές που υποκλέπτουν όλα τα SMS. Κάποιες εφαρμογές μηνυμάτων τρίτων, όπως το Handcent και το GoSMS, συμπεριφέρονται άσχημα και υποκλέπτουν όλα τα εισερχόμενα SMS. Δες αν έλαβες ενα μήνυμα που ξεκινά με \"O κωδικός επιβεβαίωσης του Signal:\" ή \"Your Signal verification code:\". Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να ρυθμίσεις αυτές τις τρίτες εφαρμογές να επιτρέψουν την παραλαβή των μηνυμάτων SMS. Λάθος αριθμός. Παρακαλώ σιγουρέψου ότι έγραψες σωστά τον αριθμό σου και ότι αυτός ειναι διαμορφωμένος σωστά για την περιοχή σου. Google Voice. Το Signal δεν λειτουργεί με αριθμούς Google Voice. Επιβεβαίωση με φωνή Το Signal μπορεί επίσης να σε καλέσει για να επιβεβαιώσει τον αριθμό σου. Πάτα \'Κάλεσέ με\' και γράψε παρακάτω τον εξαψήφιο κωδικό που θα ακούσεις. Επιβεβαίωση Κάλεσέ με Επεξεργασία αριθμού Σφάλμα συνδεσιμότητας. Το Signal δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον διακομιστή. Πιθανά προβλήματα: Δεν υπάρχει σύνδεση στο δίκτυο. Η συσκευή σου πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο για να χρησιμοποιήσεις αυτό το χαρακτηριστικό του Signal. Επιβεβαίωσε ότι είναι συνδεδεμένη σε Wi-Fi ή 3G. Περιοριστικό τείχος προστασίας. Αν είσαι συνδεμένος/η μέσω WiFi, πιθανώς να υπάρχει ένα τείχος προστασίας που εμποδίζει την πρόσβαση στον διακομιστή του Signal. Δοκίμασε άλλο δίκτυο ή τα δεδομένα. Το Signal θα επιβεβαιώσει αυτόματα τον αριθμό σου με ένα SMS επιβεβαίωσης. Γίνεται σύνδεση... Αναμονή για επιβεβαίωση SMS... Γίνεται εγγραφή με τον διακομιστή... Αυτό μπορεί να διαρκέσει για λίγο. Παρακαλώ κάνε υπομονή και θα σε ειδοποιήσουμε όταν ολοκληρωθεί η επαλήθευση. Το Signal ξεπέρασε τον αναμενόμενο χρόνο αναμονής για επιβεβαίωση με SMS. Η επιβεβαίωση SMS απέτυχε. Δημιουργία κλειδιών σε εξέλιξη... Ειδοποίηση Τηλέφωνο Έλεγχος Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού Προσθήκη μελών Αν θέλεις να επιβεβαιώσεις την ασφάλεια της κρυπτογραφίας από άκρο σε άκρο με τον/την %s, σύγκρινε τους παραπάνω αριθμούς με τους αριθμούς στην συσκευή του/της. Εναλλακτικά, μπορείς να σκανάρεις τον κωδικό στο κινητό του/της, ή να του/της ζητήσεις να σκανάρει τον δικό σου κωδικό. Πάτα για σκανάρισμα Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου. Στάλθηκε στις Ελήφθη στις Εξαφανίζεται Μέσω Προς: Από: Με: Δημιουργία Συνθηματικού Εισαγωγή συνθηματικού Επιλογή επαφών Το Signal εντοπίστηκε Αλλαγή συνθηματικού Επαλήθευση αριθμών ασφαλείας Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Προεπισκόπιση Όλες οι εικόνες Όλες οι εικόνες με τον/την %1$s Λεπτομέρειες μηνύματος Συνδεμένες συσκευές Πρόσκληση φίλων Αρχειοθετημένες συζητήσεις Εισαγωγή / εξαγωγή Χρήση προκαθορισμένου Χρήση προσαρμοσμένου Σίγαση για 1 ώρα Σίγαση για 2 ώρες Σίγαση για 1 ημέρα Σίγαση για 7 ημέρες Σίγαση για 1 χρόνο Προκαθορισμένες ρυθμίσεις Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο Όνομα και μήνυμα Μόνο όνομα Χωρίς όνομα ή μήνυμα Εικόνες Ήχος Βίντεο %d ώρα %d ώρες Γενικά SMS και MMS Λήψη όλων των SMS Λήψη όλων των MMS Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα Χρήση του Signal για όλα τα εισερχόμενα μηνύματα πολυμέσων Ρυθμίσεις εισαγωγής Ενεργοποίηση πλήκτρου Enter Αντικατάσταση του πλήκτρου smiley με το πλήκτρο Enter Το Enter αποστέλλει Τα μηνύματα θα αποστέλλονται με το πάτημα του Enter Ρυθμίσεις προβολής Επιλέξτε Ταυτότητα Επέλεξε την επαφή σου από τη λίστα επαφών. Αλλαγή συνθηματικού Αλλαγή συνθηματικού Ενεργοποίηση συνθηματικού Κλείδωμα του Signal και των ειδοποιήσεων μηνυμάτων με ένα συνθηματικό Ασφάλεια οθόνης Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) Αυτόματο κλείδωμα του Signal μετά απο κάποιο συγκεκριμένο χρόνο αδράνειας Συνθηματικό χρόνου αδράνειας Χρονικό διάστημα χρόνου αδράνειας Ειδοποιήσεις Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μηνυμάτων Ειδοποιήσεις νέων επαφών Εμφάνιση ειδοποίησης για νέες επαφές Signal Χρώμα LED Αγνωστο Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED Ορισμός προσαρμοσμένου μοτίβου αναβοσβησίματος του LED Αναμμένο για: Σβηστό για: Ορίστηκε το προσαρμοσμένο μοτίβο αναβοσβησίματος του LED! Ήχος Αλλαγή ήχου ειδοποίησης Σε σίγαση Ειδοποιήσεις εντός της συζήτησης Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης όταν βλέπεις μια ενεργή συνομιλία Επανάληψη ειδοποιήσεων Ποτέ Μια φορά Δύο φορές Τρεις φορές Πέντε φορές Δέκα φορές Δόνηση Επίσης δόνηση στις ειδοποιήσεις λεπτά ώρες Πράσινο Κόκκινο Μπλε Πορτοκαλί Κύανο Φούξια Λευκό Κανένα Γρήγορο Κανονικό Αργό Προσαρμοσμένο Για προχωρημένους Ιδιωτικότητα MMS User Agent Ρυθμίσεις MMS Χρήση μη αυτόματων ρυθμίσεων MMS Να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω ρυθμίσεις MMS ασχέτως των ρυθμίσεων του συστήματος. MMSC URL MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS MMSC Όνομα Χρήστη MMSC Κωδικός` Αναφορές παράδοσης SMS Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνεις Αυτόματη διαγραφή παλαιότερων μηνυμάτων όταν μια συνομιλία ξεπεράσει ένα ορισμένο μήκος Διαγραφή παλιών μηνυμάτων Συζητήσεις και πολυμέσα Όριο μεγέθους συζήτησης Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων Συνδεμένες συσκευές Φως Σκοτάδι Εμφάνιση Θέμα Προκαθορισμένη Γλώσσα Μηνύματα και κλήσεις του Signal Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες του Signal Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\' Ενεργοποίηση αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου) Μπλοκαρισμένες επαφές Έγκριση αριθμών ασφαλείας Να απαιτείται έγκριση των νέων αριθμών ασφαλείας όταν αλλάζουν Προβολή στις ειδοποιήσεις Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα Όταν χρησιμοποιείται WiFi Κατά το roaming Αυτόματο κατέβασμα πολυμέσων Περικοπή μηνυμάτων Χρήση emoji συστήματος Απενεργοποίηση την ενσωματωμένη υποστήριξη για emoji του Signal Επιλογή όλων Εκκαθάριση όλων ΧΡΗΣΤΕΣ SIGNAL ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ Νέο μήνυμα προς... Ολοκληρώθηκε Ανανέωση της λίστας επαφών Κλήση Κλήση Signal Στοιχεία μηνύματος Αντιγραφή κειμένου Διαγραφή μηνύματος Προώθηση μηνύματος Αποστολή ξανά Αποθήκευση συνημμένου Μηνήματα που εξαφανίζονται Μηνύματα που λήγουν Πρόσκληση Ασφάλεια Διαγραφή επιλεγμένων Επιλογή Όλων Επιλεγμένο αρχείο Απαρχειοθέτηση επιλέχθηκε Αναζήτηση Φωτογραφία επαφής Ειδοποίηση σφάλματος Αρχειοθετημένα Νεα Συζήτηση Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας Αποσίγαση Σίγαση ειδοποιήσεων Προσθήκη συνημμένου Ενημέρωση ομάδας Αποχώρηση από την ομάδα Διαγραφή συζήτησης Όλες οι εικόνες Επιλογές συζήτησης Επέκταση popup Προσθήκη στις επαφές Λίστα παραλήπτων Παράδοση Συζήτηση Αποστολή σε Όλους Σύγκριση Προβολή του κωδικού QR σου Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής Νέο Μήνυμα Νέα ομάδα Ρυθμίσεις Κλείδωμα Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Πρόσκληση φίλων Βοήθεια Η έκδοση του Signal σου είναι παρωχημένη Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σε 1 ημέρα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σε %d ημέρες. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου θα λήξει σήμερα. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. Η έκδοση του Signal σου έχει λήξει! Τα μηνύματα δεν θα αποστέλλονται πια επιτυχώς. Πάτα για να αναβαθμίσεις στην πιο πρόσφατη έκδοση. ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ Χρήση ως προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS. ΟΡΙΣΜΟΣ Εισαγωγή SMS συστήματος Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Πρόσκληση στο Signal Φέρε την συζήτησή σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο. ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου! Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται. ΜΟΙΡΑΣΟΥ ΚΛΕΙΣΙΜΟ Εσύ Αποτυχία προβολής αυτής της εικόνας Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσων ενημέρωσης Αποθήκευση Αποθήκευση όλων Προεπισκόπηση εικόνας Ανανέωση Ηχείο συσκευής Ακουστικά Ηχείο Διαγραφή Τα παλία μηνύματα διαγράφονται... Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς Μεταφορά εικονίδιου