<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> <string name="app_name">Signal</string> <string name="yes">Sì</string> <string name="no">No</string> <string name="delete">Cancella</string> <string name="please_wait">Attendere...</string> <!--AbstractNotificationBuilder--> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nuovo messaggio</string> <!--ApplicationPreferencesActivity--> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">In questo momento: %s</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Non hai ancora impostato una password!</string> <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation"> <item quantity="one">1 messaggio per conversazione</item> <item quantity="other">%d messaggi per conversazione</item> </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Eliminare tutti i messaggi vecchi ora?</string> <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages"> <item quantity="one">Questo ridurrà immediatamente tutte le conversazioni al messaggio più recente.</item> <item quantity="other">Saranno ridotte immediatamente tutte le conversazioni ai %d messaggi più recenti.</item> </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Elimina</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Disabilitare la password?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Saranno sbloccati definitivamente Signal e le relative notifiche</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Disabilita</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Disiscriviti</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Disiscrizione da messaggi e chiamate Signal...</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Disattivare i messaggi e le chiamate di Signal?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Disabilita i messaggi di Signal annullando la tua registrazione sul server. Avrai bisogno di registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare di nuovo i messaggi di Signal in futuro.</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Errore durante la connessione al server!</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Abilitati</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tocca per cambiare l\'applicazione predefinita per gli SMS</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Disabilitati</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Tocca per usare Signal come applicazione predefinita per gli SMS</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_on">on</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">off</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Password %1$s, Sicurezza schermo %2$s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Lingua %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <item quantity="one">1 minuto</item> <item quantity="other">%d minuti</item> </plurals> <!--DraftDatabase--> <string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(immagine)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(posizione)</string> <!--AttchmentManager--> <string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossibile trovare un\'app per selezionare il file.</string> <!--AttachmentTypeSelectorAdapter--> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Fotocamera</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Immagine</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informazioni contatto</string> <!--AudioSlidePlayer--> <string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Errore nel riprodurre l\'audio!</string> <!--BlockedContactsActivity--> <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contatti bloccati</string> <!--CallScreen--> <string name="CallScreen_Incoming_call">Chiamata in arrivo</string> <!--ConfirmIdentityDialog--> <string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accetta</string> <!--ContactsDatabase--> <string name="ContactsDatabase_message_s">Messaggio %s</string> <string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Chiamata Signal %s</string> <!--ConversationItem--> <string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Dimensione Messaggio: %d KB</string> <string name="ConversationItem_expires_s">Scadenza: %s</string> <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Non consegnato</string> <string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Vuoi vedere il file multimediale?</string> <string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Questo media è memorizzato in un archivio cifrato. Purtroppo, per visualizzarlo con un\'app esterna i dati devono essere temporaneamente decifrati e scritti nella memoria di archiviazione. Sei sicuro di volerlo fare?</string> <string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Errore, ricevuto messaggio per la contrattazione della chiave scaduto.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha lasciato il gruppo.</string> <string name="ConversationItem_click_for_details">Tocca per i dettagli</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tocca per tornare alla conversazione non cifrata</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Tornare agli SMS non cifrati?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Tornare agli MMS non cifrati?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Questo messaggio <b>non</b> sarà criptato perché il destinatario non è più un utente Signal.\n\nInviare un messaggio non sicuro?</string> <string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossibile trovare un\'app per aprire il file.</string> <string name="ConversationItem_from_s">da %s</string> <string name="ConversationItem_to_s">a %s</string> <!--ConversationActivity--> <string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Reimpostare la sessione sicura?</string> <string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Questo potrebbe aiutare se stai avendo problemi di crittografia in questa conversazione. I tuoi messaggi verranno conservati.</string> <string name="ConversationActivity_reset">Reimposta</string> <string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Eliminare la conversazione?</string> <string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Saranno eliminati definitivamente i messaggi in questa conversazione.</string> <string name="ConversationActivity_add_attachment">Aggiungi allegato</string> <string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleziona informazioni dei contatti</string> <string name="ConversationActivity_compose_message">Componi messaggio</string> <string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Attenzione, c\'è stato un errore nell\'inviare il tuo allegato.</string> <string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">La gif selezionata è troppo grande!</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Errore, il video selezionato supera la dimensione massima (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Errore, l\'audio selezionato supera la dimensione massima (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Il destinatario non è un indirizzo valido per l\'SMS o per l\'email!</string> <string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Il messaggio è vuoto!</string> <string name="ConversationActivity_group_members">Membri del gruppo</string> <string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversazione di gruppo</string> <string name="ConversationActivity_unnamed_group">Gruppo senza nome</string> <plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group"> <item quantity="one">1 membro</item> <item quantity="other">%d membri</item> </plurals> <string name="ConversationActivity_saved_draft">Bozza salvata</string> <string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non valido!</string> <string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Chiamate non supportate</string> <string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Il dispositivo non sembra supportare le telefonate.</string> <string name="ConversationActivity_leave_group">Vuoi lasciare il gruppo?</string> <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Vuoi davvero lasciare questo gruppo?</string> <string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS non sicuro</string> <string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS non sicuro</string> <string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string> <string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Passiamo a Signal %1$s</string> <string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Chattiamo con questa app: %1$s</string> <string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Errore nell\'abbandonare il gruppo...</string> <string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS non supportati</string> <string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Questo messaggio non può essere inviato poiché il tuo operatore non supporta gli MMS</string> <string name="ConversationActivity_specify_recipient">Scegli un contatto</string> <string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string> <string name="ConversationActivity_unblock">Sblocca</string> <string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite</string> <string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Fotocamera non disponibile</string> <string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossibile registrare il messaggio!</string> <string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Errore nell\'invio del messaggio vocale...</string> <string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.</string> <!--ConversationFragment--> <string name="ConversationFragment_message_details">Dettagli messaggio</string> <string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Trasporto: %1$s\nInviato/Ricevuto: %2$s</string> <string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Mittente: %1$s\nTrasporto: %2$s\nInviato: %3$s\nRicevuto: %4$s</string> <plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages"> <item quantity="one">Cancellare il messaggio selezionato?</item> <item quantity="other">Eliminare i messaggi selezionati?</item> </plurals> <plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages"> <item quantity="one">Così cancellerai per sempre il messaggio selezionato.</item> <item quantity="other">Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati.</item> </plurals> <string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvare in memoria?</string> <plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning"> <item quantity="one">Salvare il file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item> <item quantity="other">Salvare il %1$d file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item> </plurals> <plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card"> <item quantity="one">Errore nel salvare l\'allegato in memoria!</item> <item quantity="other">Errore nel salvare gli allegati in memoria!</item> </plurals> <string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">File salvato correttamente.</string> <string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossibile scrivere sulla memoria!</string> <plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments"> <item quantity="one">Salvataggio allegato</item> <item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati</item> </plurals> <plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card"> <item quantity="one">Salvataggio allegato in memoria...</item> <item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati in memoria...</item> </plurals> <string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Recupero allegati...</string> <string name="ConversationFragment_pending">In sospeso...</string> <string name="ConversationFragment_push">Dati (Signal)</string> <string name="ConversationFragment_mms">MMS</string> <string name="ConversationFragment_sms">SMS</string> <string name="ConversationFragment_deleting">Cancellazione</string> <string name="ConversationFragment_deleting_messages">Cancellazione messaggi...</string> <!--ConversationListActivity--> <string name="ConversationListActivity_search">Cerca...</string> <string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati.</string> <!--ConversationListFragment--> <plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations"> <item quantity="one">Eliminare la conversazione selezionata?</item> <item quantity="other">Eliminare le conversazioni selezionate?</item> </plurals> <plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations"> <item quantity="one">Così cancellerai per sempre la conversazione selezionata.</item> <item quantity="other">Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati.</item> </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminazione</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Eliminazione delle conversazioni selezionate...</string> <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> <item quantity="one">Conversazione archiviata</item> <item quantity="other">%d conversazioni archiviate</item> </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">ANNULLA</string> <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> <item quantity="one">Conversazione spostata nei messaggi in arrivo</item> <item quantity="other">%d conversazioni spostate nei messaggi in arrivo</item> </plurals> <!--ConversationListItem--> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio di scambio della chiave...</string> <!--ConversationListItemAction--> <string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversazioni archiviate (%d)</string> <!--CustomDefaultPreference--> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Utilizzo di personalizzato: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_default">Utilizzo di predefinito: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_none">Nessuna</string> <!--DateUtils--> <string name="DateUtils_now">Ora</string> <string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string> <!--DeviceListActivity--> <string name="DeviceListActivity_unlink_s">Scollegare \'%s\'?</string> <string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Scollegando questo dispositivo, esso non sarà più in grado di inviare o ricevere messaggi.</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Connessione di rete fallita....</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Riprova</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Scollegamento dispositivo...</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Scollegamento dispositivo</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Errore di rete!</string> <!--DeviceListItem--> <string name="DeviceListItem_unnamed_device">Dispositivo senza nome</string> <string name="DeviceListItem_linked_s">Collegato %s</string> <string name="DeviceListItem_last_active_s">Ultima attività %s</string> <string name="DeviceListItem_today">Oggi</string> <!--ShareActivity--> <string name="ShareActivity_share_with">Condividi con</string> <!--ExperienceUpgradeActivity--> <string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Benvenuto su Signal</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure e Redphone ora fanno parte di un unico messenger, per ogni situazione: Signal.</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Benvenuto su Signal!</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">Textsecure è diventato Signal.</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure e Redphone ora sono un\'unica app: Signal. Tocca per esplorare.</string> <!--ExportFragment--> <string name="ExportFragment_export">Esporta</string> <string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Esportare messaggi in chiaro sulla memoria?</string> <string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Attenzione, così esporterai i messaggi di Signal in chiaro sulla memoria.</string> <string name="ExportFragment_cancel">Annulla</string> <string name="ExportFragment_exporting">In esportazione</string> <string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Esportazione messaggi in memoria...</string> <string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Errore, impossibile scrivere sulla memoria.</string> <string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Errore durante la scrittura in memoria.</string> <string name="ExportFragment_export_successful">Esportazione completata.</string> <!--GcmRefreshJob--> <string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Comunicazione Signal fallita definitivamente!</string> <string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play. I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate.</string> <!--GroupCreateActivity--> <string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nuovo gruppo</string> <string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Aggiorna gruppo</string> <string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nome del gruppo</string> <string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuovo gruppo MMS</string> <string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà via MMS.</string> <string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Non sei registrato per i messaggi e le chiamate Signal, pertanto i gruppi sono disabilitati. Si prega di ri-registrarsi in Impostazioni > Avanzate.</string> <string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Si è verificato un errore inatteso e la creazione del gruppo è fallito.</string> <string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona!</string> <string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo.</string> <string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del gruppo</string> <string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Crea gruppo</string> <string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creo %1$s…</string> <string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aggiornamento %1$s...</string> <string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossibile aggiungere %1$s perché non è un utente di Signal.</string> <string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Caricamento dettagli del gruppo...</string> <string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Sei già nel gruppo.</string> <!--GroupMembersDialog--> <string name="GroupMembersDialog_me">Io</string> <!--ImportExportActivity--> <string name="ImportExportActivity_import">Importa</string> <string name="ImportExportActivity_export">Esporta</string> <!--ImportFragment--> <string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importare gli SMS dal database di sistema?</string> <string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">In questo modo verranno importati in Signal gli SMS dal database predefinito di sistema. Se sono già stati importati in precedenza, la nuova importazione comporterà la duplicazione dei messaggi.</string> <string name="ImportFragment_import">Importa</string> <string name="ImportFragment_cancel">Annulla</string> <string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Ripristinare la copia cifrata?</string> <string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys"> Il ripristino di un backup criptato sostituirà completamente le chiavi esistenti, le preferenze e i messaggi. Verranno perse tutte le informazioni presenti nell\'installazione attuale di Signal ma non quelle nel backup.</string> <string name="ImportFragment_restore">Ripristina</string> <string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importare una copia in chiaro?</string> <string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Questo importerà messaggi da una copia. Se hai già importato questa copia, una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string> <string name="ImportFragment_importing">Importazione</string> <string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importazione backup in chiaro...</string> <string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nessuna copia in chiaro trovata!</string> <string name="ImportFragment_error_importing_backup">Errore durante l\'importazione della copia!</string> <string name="ImportFragment_import_complete">Importazione terminata!</string> <string name="ImportFragment_restoring">Ripristino</string> <string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Ripristino copia cifrata...</string> <string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nessuna copia cifrata trovata!</string> <string name="ImportFragment_restore_complete">Ripristino completato!</string> <!--InputPanel--> <string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tieni premuto per registrare un messaggio vocale, rilascia per inviare</string> <!--InviteActivity--> <string name="InviteActivity_share">Condividi</string> <string name="InviteActivity_choose_contacts">Scegli contatti.</string> <string name="InviteActivity_cancel">Annulla</string> <string name="InviteActivity_sending">Invio...</string> <string name="InviteActivity_heart_content_description">Cuore</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">Inviti mandati!</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invita su Signal</string> <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends"> <item quantity="one">INVIA SMS AD 1 AMICO</item> <item quantity="other">INVIA SMS A %d AMICI</item> </plurals> <plurals name="InviteActivity_send_sms_invites"> <item quantity="one">Inviare 1 invito?</item> <item quantity="other">Inviare %d SMS di invito?</item> </plurals> <string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Passiamo a Signal: %1$s</string> <string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere.</string> <string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Gli amici non lasciano che gli amici chattino senza crittografia.</string> <!--KeyScanningActivity--> <string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nessuna chiave scansionata trovata!</string> <string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installare Barcode Scanner?</string> <string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal ha bisogno di uno scanner per i codici QR.</string> <!--MessageDetailsRecipient--> <string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Invio fallito</string> <!--MmsDownloader--> <string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Errore nel salvare l\'MMS!</string> <string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Errore durante la connessione al provider MMS...</string> <string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Errore durante la lettura delle impostazioni MMS</string> <!--- NotificationBarManager--> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chiamata con Signal in corso</string> <string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Chiamata persa da %s</string> <string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Chiamata Signal persa</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Preparazione chiamata Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Chiamata Signal in arrivo</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Rifiuta chiamata</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Rispondi</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Termina chiamata</string> <string name="NotificationBarManager__cancel_call">Annulla chiamata</string> <!--NotificationMmsMessageRecord--> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Messaggio multimediale</string> <!--MessageRecord--> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di Signal che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Hai lasciato il gruppo.</string> <string name="MessageRecord_updated_group">Gruppo aggiornato.</string> <string name="MessageRecord_s_called_you">%s ti ha chiamato</string> <string name="MessageRecord_called_s">Hai chiamato %s</string> <string name="MessageRecord_missed_call_from">Chiamata persa da %s</string> <string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s è su Signal, di\' ciao!</string> <string name="MessageRecord_you">Tu</string> <string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s imposta il tempo di scomparsa dei messaggi a %2$s</string> <!--PassphraseChangeActivity--> <string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Le password non corrispondono!</string> <string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Vecchia password errata!</string> <string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Inserisci una nuova password!</string> <!--DeviceProvisioningActivity--> <string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Collegare questo dispositivo?</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANNULLA</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUA</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_title">Collegare questo dispositivo?</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Sarà in grado di</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets"> • Leggere tutti i tuoi messaggi \n• Inviare messaggi a nome tuo</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Collegamento dispositivo</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Collegamento nuovo dispositivo...</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositivo approvato!</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nessun dispositivo trovato.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Errore di rete.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Codice QR non valido.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Siamo spiacenti, hai già troppi dispositivi collegati. Prova a scollegarne qualcuno...</string> <string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Ci spiace, questo non è un codice QR valido per collegare il dispositivo.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Collegare un dispositivo Signal?</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Sembrerebbe che tu stia provando a connettere un dispositivo Signal usando uno scanner di terze parti. Per la tua protezione ti preghiamo di scansionare nuovamente il codice usando Signal.</string> <!--ExpirationDialog--> <string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Messaggi in scomparsa</string> <string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">I tuoi messaggi non scadranno.</string> <string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">I messaggi inviati e ricevuti in questa conversazione spariranno %s dopo essere stati visti.</string> <!--PassphrasePromptActivity--> <string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Inserire la password</string> <string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icona Signal</string> <string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Inserisci password</string> <string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Password non valida!</string> <!--PlayServicesProblemFragment--> <string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La versione di Google Play Services installata non funziona correttamente. Reinstallalo e riprova.</string> <!--RatingManager--> <string name="RatingManager_rate_this_app">Vota questa app!</string> <string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se quest\'applicazione ti piace, ti preghiamo di aiutarci votandola.</string> <string name="RatingManager_rate_now">Vota ora!</string> <string name="RatingManager_no_thanks">No grazie</string> <string name="RatingManager_later">Più tardi</string> <string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oops, sembra che l\'app del Play Store non sia installata sul tuo dispositivo.</string> <!--RecipientPreferencesActivity--> <string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloccare questo contatto?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blocca</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Sblocca</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Attivato</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Disattivato</string> <!--RedPhone--> <string name="RedPhone_answering">In risposta</string> <string name="RedPhone_ending_call">In chiusura chiamata</string> <string name="RedPhone_dialing">Composizione numero</string> <string name="RedPhone_canceling_call">Chiamata in cancellazione</string> <string name="RedPhone_call_rejected">Chiamata rifiutata</string> <string name="RedPhone_ringing">Suona</string> <string name="RedPhone_busy">Occupato</string> <string name="RedPhone_connected">Connesso</string> <string name="RedPhone_connecting">In connessione</string> <string name="RedPhone_handshake_failed">Handshake fallito!</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario non disponibile</string> <string name="RedPhone_performing_handshake">Esecuzione dello handshake</string> <string name="RedPhone_network_failed">Errore di rete!</string> <string name="RedPhone_client_failed">Fallimento del client</string> <string name="RedPhone_fatal_error">Errore critico</string> <string name="RedPhone_login_failed">Login fallito!</string> <string name="RedPhone_message_from_the_server">Messaggio dal server</string> <string name="RedPhone_number_not_registered">Numero non registrato!</string> <string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Il numero che hai composto non supporta le chiamate sicure!</string> <string name="RedPhone_got_it">Capito</string> <!--RegistrationActivity--> <string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Connetti con Signal</string> <string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleziona il tuo paese</string> <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">È necessario specificare il codice del proprio paese</string> <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">È necessario specificare il proprio numero di telefono</string> <string name="RegistrationActivity_invalid_number">Numero non valido</string> <string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Il numero specificato (%s) non è valido</string> <string name="RegistrationActivity_unsupported">Non supportato</string> <string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Attenzione, questo dispositivo non è supportato per i messaggi push. I dispositivi che usano versioni di Android precedenti alla 4.0 devono avere un account Google registrato. I dispositivi che usano Android 4.0 o successivo non richiedono un account Google, ma devono avere l\'applicazione Play Store installata.</string> <string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s"> Assicurati che questo sia il tuo numero! Stiamo per verificarlo con un SMS.</string> <string name="RegistrationActivity_continue">Continua</string> <string name="RegistrationActivity_edit">Modifica</string> <!--RegistrationProblemsActivity--> <string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Possibili problemi</string> <!--RegistrationProgressActivity--> <string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Verifica del numero</string> <string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Modifica %s</string> <string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registrazione completata!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">È necessario inserire prima il codice ricevuto...</string> <string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Connessione</string> <string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Connessione per la verifica...</string> <string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Errore di rete!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Impossibile connettersi. Controllare la connessione di rete e riprovare.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Verifica fallita!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Il codice di verifica inserito non è corretto. Riprovare.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Troppi tentativi</string> <string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">È stato inserito troppe volte un codice di verifica errato. Attendere un minuto prima di effettuare un nuovo tentativo.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Richiedo la chiamata</string> <string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Richiesta di telefonata per la verifica...</string> <string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Errore del server</string> <string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Il server ha riscontrato un errore. Riprovare.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Troppe richieste!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Hai già richiesto una chiamata recentemente. Devi attendere 20 minuti per richiederne un\'altra.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflitto di registrazione</string> <string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Questo numero risulta già registrato su un altro server Signal (CyanogenMod?). Devi deregistrarti da lì prima di poterti registrare qui.</string> <!--RegistrationService--> <string name="RegistrationService_registration_complete">Registrazione completata</string> <string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">La registrazione a Signal è stata completata con successo</string> <string name="RegistrationService_registration_error">Errore nella registrazione</string> <string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">La registrazione a Signal ha riscontrato un problema</string> <!--Slide--> <string name="Slide_image">Immagini</string> <string name="Slide_audio">Audio</string> <string name="Slide_video">Video</string> <!--SmsMessageRecord--> <string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ricevuta una chiave corrotta scambia un altro messaggio! </string> <string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida.</string> <string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Hai resettato la sessione sicura.</string> <string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ha resettato la sessione sicura.</string> <string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Messaggio duplicato.</string> <!--ThreadRecord--> <string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppo abbandonato...</string> <string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessione sicura azzerata.</string> <string name="ThreadRecord_draft">Bozza:</string> <string name="ThreadRecord_called">Hai chiamato</string> <string name="ThreadRecord_called_you">Ti ha chiamato</string> <string name="ThreadRecord_missed_call">Chiamata persa</string> <string name="ThreadRecord_media_message">Messaggio multimediale</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s è su Signal, di\' ciao!</string> <string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">La scomparsa dei messaggi è settata a %s</string> <!--VerifyIdentityActivity--> <!--KeyExchangeInitiator--> <string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniziare nonostante la richiesta esistente?</string> <string name="KeyExchangeInitiator_send">Inviata</string> <!--MessageDisplayHelper--> <string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Cifratura messaggio errata...</string> <string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Decifratura in corso...</string> <string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio cifrato per una sessione non esistente...</string> <!--EncryptingSmsDatabase--> <string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string> <!--ThreadDatabase--> <string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string> <!--MmsDatabase--> <string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Connessione al server MMS...</string> <string name="MmsDatabase_downloading_mms">Download MMS...</string> <string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Download dell\'MMS fallito!</string> <string name="MmsDatabase_downloading">Scaricamento...</string> <string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Tocca e configura le impostazioni MMS per continuare a scaricare.</string> <string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string> <!--MmsMessageRecord--> <string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Decifratura MMS in corso, attendere...</string> <string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Cifratura MMS invalida..</string> <string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente</string> <!--MuteDialog--> <string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenzia notifiche</string> <!--ApplicationMigrationService--> <string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importazione in corso</string> <string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando i messaggi</string> <string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importazione terminata</string> <string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Importazione database di sistema completa.</string> <!--KeyCachingService--> <string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tocca per aprire.</string> <string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Tocca per aprire, o tocca il lucchetto per chiudere.</string> <string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal è sbloccato</string> <string name="KeyCachingService_lock">Chiudi con password</string> <!--MessageNotifier--> <string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nuovi messaggi in %2$d conversazioni</string> <string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Il più recente da: %1$s</string> <string name="MessageNotifier_locked_message">Messaggio bloccato...</string> <string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Messaggio multimediale: %s</string> <string name="MessageNotifier_no_subject">(Nessun oggetto)</string> <string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">L\'invio del messaggio non è riuscito</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">L\'invio del messaggio non è riuscito</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">C\'è stato un errore durante l\'invio del messaggio</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Segna tutto come già letto</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Ho letto</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Messaggio multimediale</string> <string name="MessageNotifier_reply">Rispondi</string> <!--QuickResponseService--> <string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Risposta veloce non disponibile quando Signal è bloccato!</string> <string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema nell\'invio del messaggio!</string> <!--SingleRecipientNotificationBuilder--> <string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string> <string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuovo messaggio</string> <!--attachment_type_selector--> <string name="attachment_type_selector__image">Immagine</string> <string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string> <string name="attachment_type_selector__video">Video</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Contatto</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Fotocamera</string> <string name="attachment_type_selector__location">Posizione</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Vecchia password</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nuova password</string> <string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Ripeti la nuova password</string> <!--contact_selection_activity--> <string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Inserisci nome o numero</string> <!--contact_selection_group_activity--> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nessun contatto.</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Caricamento contatti...</string> <!--single_contact_selection_activity--> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contatto</string> <!--ContactSelectionListFragment--> <string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seleziona per</string> <!--blocked_contacts_fragment--> <string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nessun contatto bloccato...</string> <!--contact_selection_recent_activity--> <string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Nessuna chiamata recente.</string> <!--conversation_title_view--> <string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversazione mutata</string> <!--conversation_activity--> <string name="conversation_activity__type_message_push">Invia messaggio Signal</string> <string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Invia SMS non cifrato</string> <string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Invia MMS non cifrato</string> <string name="conversation_activity__from_sim_name">Da %1$s</string> <string name="conversation_activity__send">Invia</string> <string name="conversation_activity__remove">Elimina</string> <string name="conversation_activity__window_description">Conversazione con %1$s</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Composizione messaggio</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Dis/attiva la tastiera emoji</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anteprima allegato</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Mostra/nascondi pannello degli allegati</string> <!--conversation_input_panel--> <string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">SPOSTA IL DITO PER ANNULLARE</string> <!--conversation_item--> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Sto scaricando un messaggio multimediale</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Messaggio multimediale</string> <string name="conversation_item__secure_message_description">Messaggio sicuro</string> <!--conversation_item_sent--> <string name="conversation_item_sent__download">Scarica</string> <string name="conversation_item_sent__downloading">Caricamento in corso</string> <string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Invio non riuscito</string> <string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">In attesa di approvazione</string> <string name="conversation_item_sent__delivered_description">Consegnato</string> <!--conversation_item_received--> <string name="conversation_item_received__download">Scarica</string> <string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto del contatto</string> <string name="conversation_item_received__downloading">Caricamento in corso</string> <!--conversation_fragment_cab--> <string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Modalità di selezione di gruppo</string> <string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s selezionati</string> <!--country_selection_fragment--> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Caricamento dei paese...</string> <string name="country_selection_fragment__search">Cerca</string> <!--device_add_fragment--> <string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Scansiona il codice QR visualizzato sul dispositivo da collegare</string> <!--device_link_fragment--> <string name="device_link_fragment__link_device">Collega dispositivo</string> <!--device_list_fragment--> <string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nessun dispositivo collegato...</string> <string name="device_list_fragment__link_new_device">Collega nuovo dispositivo</string> <!--experience_upgrade_activity--> <string name="experience_upgrade_activity__continue">continua</string> <!--expiration--> <string name="expiration_off">Off</string> <plurals name="expiration_seconds"> <item quantity="one">1 secondo</item> <item quantity="other">%d secondi</item> </plurals> <string name="expiration_seconds_abbreviated">%ds</string> <plurals name="expiration_minutes"> <item quantity="one">1 minuto</item> <item quantity="other">%d minuti</item> </plurals> <string name="expiration_minutes_abbreviated">%dm</string> <plurals name="expiration_hours"> <item quantity="one">1 ora</item> <item quantity="other">%d ore</item> </plurals> <string name="expiration_hours_abbreviated">%dore</string> <plurals name="expiration_days"> <item quantity="one">1 giorno</item> <item quantity="other">%d giorni</item> </plurals> <string name="expiration_days_abbreviated">%dgiorni</string> <plurals name="expiration_weeks"> <item quantity="one">1 settimana</item> <item quantity="other">%d settimane</item> </plurals> <string name="expiration_weeks_abbreviated">%dset.</string> <!--log_submit_activity--> <string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Non é possibile leggere i log dal tuo dispositivo. Puoi provare ad usare ADB per ottenere i log di debug</string> <string name="log_submit_activity__thanks">Grazie dell\'aiuto!</string> <string name="log_submit_activity__submitting">Invio in corso</string> <string name="log_submit_activity__posting_logs">Salvando i logs su gist...</string> <string name="log_submit_activity__no_browser_installed">Nessun browser installato</string> <!--database_migration_activity--> <string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vuoi importare i tuoi vecchi messaggi nel database criptato di Signal?</string> <string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Il database di default non verrà modificato o alterato in nessun modo.</string> <string name="database_migration_activity__skip">Salta</string> <string name="database_migration_activity__import">Importa</string> <string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Potrebbe volerci un po\'. Attendi per favore, verrai notificato quando l\'importazione sarà completata.</string> <string name="database_migration_activity__importing">COPIA</string> <!--database_upgrade_activity--> <string name="database_upgrade_activity__updating_database">Aggiornando il database...</string> <string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Esportare copia in chiaro</string> <string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Esporta in memoria una copia in chiaro compatibile con \'SMS Backup & Restore\'</string> <string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importa gli SMS dal database criptato</string> <string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importa i messaggi dall\'app di sistema per gli SMS</string> <string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Ripristina backup criptato</string> <string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Ripristina un backup cifrato di Signal precedentemente esportato.</string> <string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importare copia in chiaro</string> <string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importa un file dalla memoria. Compatibile con \'SMS Backup & Restore\'</string> <!--load_more_header--> <string name="load_more_header__see_full_conversation">Vedi tutta la conversazione</string> <!--media_overview_activity--> <string name="media_overview_activity__no_images">Nessuna immagine</string> <!--message_recipients_list_item--> <string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICA</string> <string name="message_recipients_list_item__resend">REINVIA</string> <!--MmsPreferencesFragment--> <string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Impostazioni manuali degli MMS sono necessarie per il tuo telefono.</string> <string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Attivato</string> <string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Disattivato</string> <string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Non impostato</string> <string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Il testo immesso non è un URI valido</string> <string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Il testo immesso non è un host valido</string> <!--GroupUtil--> <plurals name="GroupUtil_joined_the_group"> <item quantity="one">%1$s fa ora parte del gruppo.</item> <item quantity="other">%1$s fanno ora parte del gruppo.</item> </plurals> <string name="GroupUtil_group_updated">Gruppo aggiornato.</string> <string name="GroupUtil_group_name_is_now">Il nome del gruppo è ora \'%1$s\'.</string> <!--prompt_passphrase_activity--> <string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Sblocca</string> <!--prompt_mms_activity--> <string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ha bisogno delle impostazioni degli MMS per poter inviare messaggi multimediali e di gruppo con il tuo operatore. Il tuo dispositivo non fornisce queste impostazioni, probabilmente perché ha un operatore bloccato o altre configurazioni restrittive.</string> <string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Per inviare media e messaggi di gruppo, tocca \'OK\' e completa le impostazioni richieste. Le impostazioni MMS per il tuo operatore possono essere trovate cercando per \'your carrier APN\'. Dovrai fare questo solo una volta.</string> <!--recipient_preferences_activity--> <string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCCATO</string> <!--recipient_preferences--> <string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenzia conversazione</string> <string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Disattiva le notifiche per questa conversazione</string> <string name="recipient_preferences__notification_sound">Suono di notifica</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibra</string> <string name="recipient_preferences__block">Blocca</string> <string name="recipient_preferences__color">Colore</string> <string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Colore per questo contatto</string> <!--- redphone_call_controls--> <string name="redphone_call_card__signal_call">Chiamata Signal</string> <string name="redphone_call_controls__end_call">termina chiamata</string> <string name="redphone_call_controls__audio">Audio</string> <string name="redphone_call_controls__mute">Togli l\'audio</string> <string name="redphone_call_controls__signal_call">Chiamata Signal</string> <!--registration_activity--> <string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal"> Verifica il tuo numero di telefono per connetterti a Signal</string> <string name="registration_activity__your_country">PAESE</string> <string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">CODICE DEL PAESE E NUMERO DI TELEFONO</string> <string name="registration_activity__phone_number">NUMERO DI TELEFONO</string> <string name="registration_activity__register">Registro</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">La registrazione trasmette delle informazioni sui contatti al server. Non vengono conservate.</string> <string name="registration_activity__powered_by_twilio">Powered by twilio</string> <!--registration_problems--> <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alcuni possibili problemi tra cui: </string> <string name="registration_problems__sms_interceptors">Intercettori dei SMS </string> <string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent"> Alcuni client SMS di terze parti, come Handcent o GoSMS, si comportano male e intercettano tutti i messaggi SMS in entrata. Verifica in questi client se hai ricevuto un messaggio che inizia con \'Your Signal verification code:\', in tal caso caso avrai bisogno di configurare quel client SMS in modo da permettergli di inoltrare i messaggi SMS.</string> <string name="registration_problems__incorrect_number">Numero errato.</string> <string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly"> Controlla di aver inserito il tuo numero formattato correttamente per la tua regione. </string> <string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string> <string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers"> Signal non funziona con i numeri Google Voice</string> <!--registration_progress_activity--> <string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verifica vocale</string> <string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number"> Signal può anche chiamarti per verificare il tuo numero. Tocca \"Chiamami\" e inserisci qui sotto il codice a sei cifre che hai ascoltato. </string> <string name="registration_progress_activity__verify">Verifica</string> <string name="registration_progress_activity__call_me">Chiamami</string> <string name="registration_progress_activity__edit_number">Modifica numero</string> <string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Errore di connessione.</string> <string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal non è in grado di connettersi al server.</string> <string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Alcuni possibili problemi includono: </string> <string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Nessuna connessione di rete. </string> <string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Per usare questa funzionalità di Signal il tuo dispositivo necessita di connettività. Assicurati che sia connesso alla rete mobile o in Wi-Fi.</string> <string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall troppo restrittivo. </string> <string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall"> Se sei connesso tramite Wi-Fi, è possibile che ci sia un firewall che blocchi l\'accesso al server di Signal. Prova un\'altra rete oppure usa la connessione mobile.</string> <string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message"> Signal verificherà automaticamente il tuo numero con un SMS di conferma.</string> <string name="registration_progress_activity__connecting">Connessione in corso...</string> <string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">In attesa di verifica SMS... </string> <string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registrazione con il server...</string> <string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Questo potrebbe richiedere del tempo. Attendere, una notifica verrà mostrata quando la verifica sarà completata. </string> <string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message"> Signal non ha ricevuto in tempo l\'SMS di verifica.</string> <string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Verifica SMS non riuscita. </string> <string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generazione chiavi...</string> <string name="registration_progress_activity__alert">Avviso</string> <string name="registration_progress_activity__telephone">Telefono</string> <string name="registration_progress_activity__check">Controllo</string> <!--recipients_panel--> <string name="recipients_panel__to"><small>Inserisci un nome o un numero</small></string> <!--verify_display_fragment--> <!--message_details_header--> <string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alcuni problemi necessitano della tua attenzione.</string> <string name="message_details_header__sent">Inviato</string> <string name="message_details_header__received">Ricevuto</string> <string name="message_details_header__via">Tramite</string> <string name="message_details_header__to">A:</string> <string name="message_details_header__from">Da:</string> <string name="message_details_header__with">Con:</string> <!--AndroidManifest.xml--> <string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crea password</string> <string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Inserire la password</string> <string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleziona contatti</string> <string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal rilevato</string> <string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambia password</string> <string name="AndroidManifest__log_submit">Invia log di debug</string> <string name="AndroidManifest__media_preview">Anteprima contenuto multimediale</string> <string name="AndroidManifest__media_overview">Tutte le immagini</string> <string name="AndroidManifest__media_overview_named">Tutte le immagini con %1$s</string> <string name="AndroidManifest__message_details">Dettagli messaggio</string> <string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivi collegati</string> <string name="AndroidManifest__invite_friends">Invita amici</string> <string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversazioni archiviate</string> <!--arrays.xml--> <string name="arrays__import_export">Importa / Esporta</string> <string name="arrays__use_default">Usa predefinito</string> <string name="arrays__use_custom">Usa personalizzato</string> <string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenzia per 1 ora</string> <string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenzia per 2 ore</string> <string name="arrays__mute_for_one_day">Silenzia per 1 giorno</string> <string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenzia per 7 giorni</string> <string name="arrays__mute_for_one_year">Silenzia per 1 anno</string> <string name="arrays__settings_default">Impostazioni di default</string> <string name="arrays__enabled">Attivato</string> <string name="arrays__disabled">Disattivato</string> <string name="arrays__name_and_message">Nome e messaggio</string> <string name="arrays__name_only">Solo nome</string> <string name="arrays__no_name_or_message">Né nome, né messaggio</string> <string name="arrays__images">Immagini</string> <string name="arrays__audio">Audio</string> <string name="arrays__video">Video</string> <!--plurals.xml--> <plurals name="hours_ago"> <item quantity="one">%d ora</item> <item quantity="other">%d ore</item> </plurals> <!--preferences.xml--> <string name="preferences__general">Generale</string> <string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string> <string name="preferences__pref_all_sms_title">Utilizza per tutti gli SMS</string> <string name="preferences__pref_all_mms_title">Utilizza per tutti gli MMS</string> <string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usa Signal per tutti i messaggi in arrivo</string> <string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usa Signal per tutti i messaggi multimediali in arrivo</string> <string name="preferences__input_settings">Impostazioni di Input</string> <string name="preferences__enable_enter_key_title">Abilita il tasto Invio</string> <string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Sostituisci il tasto smiley con il tasto Invio</string> <string name="preferences__pref_enter_sends_title">Spedisci premendo Invio</string> <string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Il tasto Invio manderà il messaggio</string> <string name="preferences__display_settings">Impostazioni display</string> <string name="preferences__choose_identity">Scegli identità</string> <string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Scegli il tuo contatto dalla rubrica.</string> <string name="preferences__change_passphrase">Cambia password</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Cambia la tua password</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Usa password</string> <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Blocca Signal e le notifiche dei messaggi con una password</string> <string name="preferences__screen_security">Sicurezza schermo</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blocca il fotografare dello schermo nella lista recenti e all\'interno dell\'app</string> <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Blocca automaticamente Signal dopo uno specifico intervallo di intattività</string> <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Password intervallo di inattività</string> <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervallo di timeout per inattività</string> <string name="preferences__notifications">Notifiche</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Attiva notifiche messaggi</string> <string name="preferences__new_contacts_notifications">Notifiche per nuovi contatti</string> <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Mostra una notifica per i nuovi contatti Signal</string> <string name="preferences__led_color">Colore del LED</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Sconosciuto</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">Impostazioni LED</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Lampeggio LED personalizzato</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Attivo per:</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Spento per:</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Lampeggiamento personalizzato impostato!</string> <string name="preferences__sound">Suono</string> <string name="preferences__change_notification_sound">Cambia il suono di notifica</string> <string name="preferences__silent">Silenzioso</string> <string name="preferences__in_conversation_notifications">Notifiche nelle conversazioni</string> <string name="preferences__play_inthread_notifications">Riproduci il suono di notifica anche all\'interno di una conversazione</string> <string name="preferences__repeat_alerts">Ripeti notifiche</string> <string name="preferences__never">Mai</string> <string name="preferences__one_time">Una volta</string> <string name="preferences__two_times">Due volte</string> <string name="preferences__three_times">Tre volte</string> <string name="preferences__five_times">Cinque volte</string> <string name="preferences__ten_times">Dieci volte</string> <string name="preferences__vibrate">Vibrazione</string> <string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Vibra anche durante l\'arrivo di una notifica</string> <string name="preferences__minutes">minuti</string> <string name="preferences__hours">ore</string> <string name="preferences__green">Verde</string> <string name="preferences__red">Rosso</string> <string name="preferences__blue">Blu</string> <string name="preferences__orange">Arancione</string> <string name="preferences__cyan">Azzurro</string> <string name="preferences__magenta">Magenta</string> <string name="preferences__white">Bianco</string> <string name="preferences__none">Nessuna</string> <string name="preferences__fast">Veloce</string> <string name="preferences__normal">Normale</string> <string name="preferences__slow">Lento</string> <string name="preferences__custom">Personalizzato</string> <string name="preferences__advanced">Avanzate</string> <string name="preferences__privacy">Privacy</string> <string name="preferences__mms_user_agent">User agent MMS</string> <string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Impostazioni manuali MMS</string> <string name="preferences__enable_manual_mms">Usa le impostazioni manuali degli MMS</string> <string name="preferences__override_system_mms_settings">Sovrascrivi le impostazioni MMS di sistema con le seguenti informazioni</string> <string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string> <string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Host Proxy</string> <string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Porta Proxy </string> <string name="preferences__mmsc_username">MMSC Username</string> <string name="preferences__mmsc_password">MMSC Password</string> <string name="preferences__sms_delivery_reports">Rapporti di consegna SMS</string> <string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Richiedi un rapporto di consegna per ogni SMS inviato</string> <string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Elimina automaticamente i messaggi più vecchi quando una conversazione supera una certa lunghezza.</string> <string name="preferences__delete_old_messages">Elimina i messaggi vecchi</string> <string name="preferences__chats">Chat e download</string> <string name="preferences__conversation_length_limit">Limite di lunghezza conversazione</string> <string name="preferences__trim_all_conversations_now">Riduci immediatamente tutte le conversazioni</string> <string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza.</string> <string name="preferences__linked_devices">Dispositivi collegati</string> <string name="preferences__light_theme">Chiaro</string> <string name="preferences__dark_theme">Scuro</string> <string name="preferences__appearance">Aspetto</string> <string name="preferences__theme">Tema</string> <string name="preferences__default">Predefinito</string> <string name="preferences__language">Lingua</string> <string name="preferences__signal_messages_and_calls">Messaggi e chiamate Signal</string> <string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Messaggi e chiamate private e gratuite verso gli utenti Signal</string> <string name="preferences__submit_debug_log">Invia log di debug</string> <string name="preferences__support_wifi_calling">Modalità di compatibilità \'WiFi Calling\'</string> <string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Abilitare se il tuo device spedisce gli SMM/MMS via WiFi ( abilita solo quando \"WiFi Calling\" è abilitato per il tuo dispositivo )</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contatti bloccati</string> <string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Visualizza nelle notifiche</string> <string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Su rete cellulare</string> <string name="preferences_chats__when_using_wifi">Su Wi-Fi</string> <string name="preferences_chats__when_roaming">In roaming</string> <string name="preferences_chats__media_auto_download">Download automatico file</string> <string name="preferences_chats__message_trimming">Cancellazione messaggi</string> <string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usa le emoji di sistema</string> <string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Disattiva le emoji di Signal</string> <!--****************************************--> <!--menus--> <!--****************************************--> <!--contact_selection_list--> <string name="contact_selection_list__menu_select_all">Seleziona tutto</string> <string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Deseleziona tutto</string> <string name="contact_selection_list__header_signal_users">UTENTI SIGNAL</string> <string name="contact_selection_list__header_other">TUTTI I CONTATTI</string> <string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuovo messaggio a...</string> <!--contact_selection--> <string name="contact_selection__menu_finished">Finito</string> <!--refreshing push directory from menu--> <string name="push_directory__menu_refresh">Aggiorna la lista dei contatti</string> <!--conversation_callable_insecure--> <string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Chiama</string> <!--conversation_callable_secure--> <string name="conversation_callable_secure__menu_call">Chiamata Signal</string> <!--conversation_context--> <string name="conversation_context__menu_message_details">Dettagli messaggio</string> <string name="conversation_context__menu_copy_text">Copia testo</string> <string name="conversation_context__menu_delete_message">Cancella messaggio</string> <string name="conversation_context__menu_forward_message">Inoltra messaggio</string> <string name="conversation_context__menu_resend_message">Rinvia il messaggio</string> <!--conversation_context_image--> <string name="conversation_context_image__save_attachment">Salva allegato</string> <!--conversation_expiring_off--> <string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Messaggi in scomparsa</string> <!--conversation_expiring_on--> <string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Messaggi in scadenza</string> <!--conversation_insecure--> <string name="conversation_insecure__invite">Invita</string> <!--conversation_insecure_no_push--> <string name="conversation_insecure__security">Sicurezza</string> <!--conversation_list_batch--> <string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Elimina selezionati</string> <string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Seleziona tutto</string> <string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archivia queste conversazioni</string> <string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Non archiviate selezionato</string> <!--conversation_list--> <string name="conversation_list__menu_search">Cerca</string> <!--conversation_list_item_view--> <string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto del contatto</string> <string name="conversation_list_item_view__error_alert">Messaggio di errore</string> <string name="conversation_list_item_view__archived">Archiviate</string> <!--conversation_list_fragment--> <string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nuova conversazione</string> <!--conversation_secure_verified--> <string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Azzera la sessione sicura</string> <!--conversation_muted--> <string name="conversation_muted__unmute">Annulla silenzioso</string> <!--conversation_unmuted--> <string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenzia notifiche</string> <!--conversation--> <string name="conversation__menu_add_attachment">Aggiungi allegato</string> <string name="conversation__menu_update_group">Aggiorna gruppo</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Abbandona il gruppo</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Cancella conversazione</string> <string name="conversation__menu_view_media">Tutte le immagini</string> <string name="conversation__menu_conversation_settings">Impostazioni conversazione</string> <!--conversation_popup--> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Espandi popup</string> <!--conversation_callable_insecure--> <string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Aggiungi ai contatti</string> <!--conversation_group_options--> <string name="convesation_group_options__recipients_list">La lista dei destinatari</string> <string name="conversation_group_options__delivery">Invio</string> <string name="conversation_group_options__conversation">Conversazione</string> <string name="conversation_group_options__broadcast">Broadcast</string> <!--key_scanning--> <string name="key_scanning__menu_compare">Controlla</string> <string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Visualizza il tuo codice QR</string> <string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Scansione codice QR del contatto</string> <!--text_secure_normal--> <string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nuovo messaggio</string> <string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nuovo gruppo</string> <string name="text_secure_normal__menu_settings">Impostazioni</string> <string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Blocca</string> <string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Segnala tutto come già letto</string> <string name="text_secure_normal__invite_friends">Invita amici</string> <string name="text_secure_normal__help">Aiuto</string> <!--reminder_header--> <string name="reminder_header_outdated_build">La tua versione di Signal è vecchia</string> <plurals name="reminder_header_outdated_build_details"> <item quantity="one">La tua versione di Signal scadrà tra 1 giorno. Premi per aggiornare alla versione più recente.</item> <item quantity="other">La tua versione di Signal scadrà tra %d giorni. Premi per aggiornare alla versione più recente.</item> </plurals> <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">La tua versione di Signal scade oggi. Premi per aggiornare alla versione più recente.</string> <string name="reminder_header_expired_build">La tua versione di Signal è scaduta!</string> <string name="reminder_header_expired_build_details">I messaggi non vengo più inviati con successo. Premi per aggiornare alla versione più recente.</string> <string name="reminder_header_expired_build_button">AGGIORNA</string> <string name="reminder_header_sms_default_title">Usa come app per tutti gli SMS</string> <string name="reminder_header_sms_default_text">Tocca per usare Signal come applicazione di default per gli SMS.</string> <string name="reminder_header_sms_default_button">IMPOSTA</string> <string name="reminder_header_sms_import_title">Importa gli SMS di sistema</string> <string name="reminder_header_sms_import_text">Tocca per copiare i messaggi SMS del tuo telefono nel database cifrato di Signal</string> <string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTA</string> <string name="reminder_header_push_title">Attiva i messaggi e le chiamate con Signal</string> <string name="reminder_header_push_text">Migliora la tua esperienza messaggi.</string> <string name="reminder_header_push_button">ATTIVA</string> <string name="reminder_header_invite_title">Invita su Signal</string> <string name="reminder_header_invite_text">Porta la tua conversazione con %1$s ad un nuovo livello.</string> <string name="reminder_header_invite_button">INVITA</string> <string name="reminder_header_share_title">Invita i tuoi amici!</string> <string name="reminder_header_share_text">Più amici usano Signal, più migliora.</string> <string name="reminder_header_share_button">CONDIVIDI</string> <string name="reminder_header_close_button">CHIUDI</string> <!--MediaPreviewActivity--> <string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string> <string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Impossibile mostrare l\'anteprima</string> <string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo di media non supportato</string> <!--media_preview--> <string name="media_preview__save_title">Salva</string> <!--media_overview--> <string name="media_overview__save_all">Salva tutti</string> <!--media_preview_activity--> <string name="media_preview_activity__image_content_description">Anteprima immagine</string> <!--new_conversation_activity--> <string name="new_conversation_activity__refresh">Aggiorna</string> <!--redphone_audio_popup_menu--> <string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Telefono</string> <string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Cuffie</string> <string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Altoparlante</string> <!--Trimmer--> <string name="trimmer__deleting">Cancellazione</string> <string name="trimmer__deleting_old_messages">Cancellazione vecchi messaggi...</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vecchi messaggi cancellati con successo</string> <!--transport_selection_list_item--> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona trasporto</string> <!--EOF--> </resources>