<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> <string name="app_name">Signal</string> <string name="yes">Да</string> <string name="no">Не</string> <string name="delete">Избриши</string> <string name="please_wait">Почекајте...</string> <!--AbstractNotificationBuilder--> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Нова порака</string> <!--ApplicationPreferencesActivity--> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Моментално: %s</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Сеуште не сте поставиле лозинка!</string> <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation"> <item quantity="one">1 порака по разговор</item> <item quantity="other">%d пораки по разговор</item> </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Избришете ги сите стари пораки?</string> <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages"> <item quantity="one">Да ви остане само последнита порака на сите ваши разговори.</item> <item quantity="other">Да ви останат само последните %d пораки на сите ваши разговори.</item> </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Избриши</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Избриши ја лозинката</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Трајно овозможи ги нотификациите на Signal апликацијата.</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Оневозможи</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Одјавување</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка при поврзување со серверот!</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS активиран</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Промена на стандардната SMS апликација</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS деактивиран</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_on">вклучи</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Вклучи</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">исклучи</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Исклучи</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <!--DraftDatabase--> <string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(слика)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(звук)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(видео)</string> <!--AttchmentManager--> <string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Не постои апликација за избор на датотеки.</string> <!--AttachmentTypeSelectorAdapter--> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Камера</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Слика</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Видео</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Звук</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Инфо за контакт</string> <!--AudioSlidePlayer--> <!--BlockedContactsActivity--> <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string> <!--CallScreen--> <string name="CallScreen_Incoming_call">Доаѓачки повик</string> <!--ConfirmIdentityDialog--> <string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Прифати</string> <!--ContactsDatabase--> <string name="ContactsDatabase_message_s">Порака %s</string> <!--ConversationItem--> <string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Големина на порака: %d KB</string> <string name="ConversationItem_expires_s">Истекува: %s</string> <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Не е доставено</string> <string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Прикажи шифрирана датотека?</string> <string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Грешка: примена е застарена порака за размена на клучеви.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ја напушти групата.</string> <string name="ConversationItem_click_for_details">Кликнете за повеќе детали</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Кликнете за несигурен трансфер</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Враќање на нешифрирани SMS пораки?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Враќање на нешифрирани MMS пораки?</string> <string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Не може да се пронајде апликација за отворање на овој тип на датотека.</string> <!--ConversationActivity--> <string name="ConversationActivity_add_attachment">Прикачи датотека</string> <string name="ConversationActivity_select_contact_info">Изберете контакт инфо</string> <string name="ConversationActivity_compose_message">Креирајте порака</string> <string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Извинете, се појави грешка при прикачување на датотеката.</string> <string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Gif-от што го избравте беше многу голем!</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Извинете, избраното видео ја пречекорува дозволената големина на порака (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Извинете, избраното аудио ја пречекорува дозволената големина на порака (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Адресата не е валидна SMS или e-mail адреса!</string> <string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Пораката е празна!</string> <string name="ConversationActivity_group_members">Членови на групата</string> <string name="ConversationActivity_group_conversation">Групен разговор</string> <string name="ConversationActivity_saved_draft">Скицата е снимена.</string> <string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Погрешен примател!</string> <string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Неподдржан повик</string> <string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Овој уред не поддржува повици.</string> <string name="ConversationActivity_leave_group">Напушти група?</string> <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите групата?</string> <string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Незаштитена SMS порака</string> <string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Незаштитена MMS порака</string> <string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string> <string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS не е поддржан</string> <string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Оваа порака не може да се испрати, бидејќи вашиот провајдер не поддржува MMS.</string> <string name="ConversationActivity_specify_recipient">Изберете контакт</string> <string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Одблокирај го контактот?</string> <string name="ConversationActivity_unblock">Одблокирај</string> <string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Камерата е недостапна</string> <string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Не може да се снима аудио!</string> <!--ConversationAdapter--> <!--ConversationFragment--> <string name="ConversationFragment_message_details">Детали за пораката</string> <string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s</string> <string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Испраќач: %1$s\nТрансфер: %2$s\nИспратено: %3$s\nПримено: %4$s</string> <string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сними на диск?</string> <string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не може да се запишува на дискот!</string> <string name="ConversationFragment_pending">Во тек...</string> <string name="ConversationFragment_mms">MMS</string> <string name="ConversationFragment_sms">SMS</string> <string name="ConversationFragment_deleting">Бришење</string> <string name="ConversationFragment_deleting_messages">Бришење на пораките...</string> <!--ConversationListActivity--> <string name="ConversationListActivity_search">Барај</string> <!--ConversationListFragment--> <string name="ConversationListFragment_deleting">Бришење</string> <!--ConversationListItem--> <!--ConversationListItemAction--> <!--CustomDefaultPreference--> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Користејќи прилагодено: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_default">Користејќи стандардно: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_none">Ниедна</string> <!--DateUtils--> <string name="DateUtils_minutes_ago">%d минути</string> <!--DeviceListActivity--> <!--DeviceListItem--> <!--DozeReminder--> <!--ShareActivity--> <string name="ShareActivity_share_with">Сподели со</string> <!--ExperienceUpgradeActivity--> <!--ExportFragment--> <string name="ExportFragment_export">Експортирај</string> <string name="ExportFragment_cancel">Откажи</string> <string name="ExportFragment_exporting">Се експортира</string> <!--GcmRefreshJob--> <!--GiphyActivity--> <!--GiphyFragmentPageAdapter--> <!--GroupCreateActivity--> <string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Нова група</string> <string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Наслов на група</string> <string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова MMS група</string> <string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Се случи неочекувана грешка поради која што е неуспешно креирањето на групата.</string> <string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Потребен е најмалку еден член во вашата група!</string> <string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Еден член на вашата група има број којшто не може да се прочита правилно. Исправете го или отстранете го тој контакт и пробајте повторно.</string> <string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Групен аватар</string> <string name="GroupCreateActivity_creating_group">Се креира %1$s…</string> <string name="GroupCreateActivity_updating_group">Се ажурира %1$s...</string> <string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Вчитување на детали за групата...</string> <!--GroupMembersDialog--> <string name="GroupMembersDialog_me">Јас</string> <!--ImportExportActivity--> <string name="ImportExportActivity_import">Импортирај</string> <string name="ImportExportActivity_export">Експортирај</string> <!--ImportFragment--> <string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Импортирајте ја системската СМС база?</string> <string name="ImportFragment_import">Импорт</string> <string name="ImportFragment_cancel">Откажи</string> <string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Враќање на шифрирана копија?</string> <string name="ImportFragment_restore">Врати</string> <string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Импортирај нешифрирана копија?</string> <string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Ова ќе ги импортира пораките од нешифрираната копија. Ако претходно веќе сте ја импортирале оваа копија, повторното импортирање ќе резултира со дуплирање на пораките. </string> <string name="ImportFragment_importing">Се импортира</string> <string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Импортирам од нешифрирана копија...</string> <string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Не е најдена нешифрирана копија!</string> <string name="ImportFragment_error_importing_backup">Грешка при импортирање на копијата!</string> <string name="ImportFragment_import_complete">Импортирањето е завршено!</string> <string name="ImportFragment_restoring">Враќање</string> <string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Враќање на шифрирана копија...</string> <string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Не е најдена шифрирана копија!</string> <string name="ImportFragment_restore_complete">Враќањето е завршено!</string> <!--InputPanel--> <!--InviteActivity--> <!--KeyScanningActivity--> <string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Не е пронајден скениран клуч!</string> <string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Инсталирај баркод скенер?</string> <!--MessageDetailsRecipient--> <string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Неуспешно праќање</string> <!--MessageRetrievalService--> <string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string> <!--MmsDownloader--> <string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Грешка при снимањето на MMS!</string> <!--- NotificationBarManager--> <string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Пропуштен повик од %s</string> <string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Пропуштен Signal повик</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Воспоставување на повик на Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Доаѓачки повик на Signal</string> <string name="NotificationBarManager__deny_call">Одбиј го повикот</string> <string name="NotificationBarManager__answer_call">Одговори на повикот</string> <string name="NotificationBarManager__end_call">Заврши го повикот</string> <string name="NotificationBarManager__cancel_call">Откажи повик</string> <!--NotificationMmsMessageRecord--> <string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедијална порака</string> <!--MessageRecord--> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Добивте порака која е енкриптирана користејќи стара верзија на Signal која веќе не е поддржана. Ве молиме побајте од праќачот пораката да ја апдејтира апликацијата на најновата верзија и пак да ја препрати пораката.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Ја напуштивте групата.</string> <string name="MessageRecord_updated_group">Групата е ажурирана.</string> <string name="MessageRecord_s_called_you">%s ве повика</string> <string name="MessageRecord_called_s">Повикан %s</string> <string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропуштен повик од %s</string> <string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s има инсталирано Signal, кажи му здраво! </string> <!--PassphraseChangeActivity--> <string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Тајните фрази не се идентични!</string> <string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Погрешна стара лозинка!</string> <string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Внесете нова лозинка!</string> <!--DeviceProvisioningActivity--> <string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Поврзете го овај уред?</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ОТКАЖИ</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ПРОДОЛЖИ</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_title">Поврзете го овај уред?</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ќе може</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets"> • Прочитајте ги сите ваши пораки \n• Испратете пораки во ваше име</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Поврзување на уред</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Поврзување на нов уред...</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Уредот е одобрен!</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Уредот не е пронајден.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Мрежна грешка.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Погрешен QR код.</string> <!--ExpirationDialog--> <!--PassphrasePromptActivity--> <string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Внесете лозинка</string> <string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Пратете лозинка</string> <string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Погрешна лозинка!</string> <!--PlayServicesProblemFragment--> <string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Инсталираната верзија на Google Play Services не функционира коректно. Инсталијате ги Google Play Services уште еднаш и пробајте повторно.</string> <!--RatingManager--> <string name="RatingManager_rate_this_app">Оценете ја апликацијата</string> <string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Доколку ви се допаѓа апликацијата, ве молиме одвоите еден момент да ни помогнете, со тоа што ќе оценете апликацијата.</string> <string name="RatingManager_rate_now">Сега оцени!</string> <string name="RatingManager_no_thanks">Не, благодарам</string> <string name="RatingManager_later">Покасно</string> <!--RecipientPreferencesActivity--> <string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Блокирај го контактот?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_block">Блокирај</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Одблокирај го контактот?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Одблокирај</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Овозможено</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Оневозможено</string> <!--RecipientProvider--> <!--RedPhone--> <string name="RedPhone_ending_call">Завршување на повик</string> <string name="RedPhone_dialing">Повикување</string> <string name="RedPhone_canceling_call">Откажување за повик</string> <string name="RedPhone_call_rejected">Повикот отфрлен</string> <string name="RedPhone_busy">Зафатено</string> <string name="RedPhone_connected">Поврзан</string> <string name="RedPhone_connecting">Се поврзува...</string> <string name="RedPhone_message_from_the_server">Порака од серверот</string> <string name="RedPhone_number_not_registered">Бројот не е регистриран!</string> <string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Бројот што го биравте не поддржува</string> <string name="RedPhone_got_it">Во ред</string> <!--RegistrationActivity--> <string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Конектирајте се со Signal</string> <string name="RegistrationActivity_select_your_country">Изберете држава</string> <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Внесете го повикувачкиот број за вашата држава </string> <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Внесете го вашиот телефонски број</string> <string name="RegistrationActivity_invalid_number">Погрешен број</string> <string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Внесениот број (%s) е погрешен.</string> <string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s"> Проверете уште еднаш дали е ова вашиот број. Наскоро ќе го веривикуваме со SMS порака. </string> <string name="RegistrationActivity_continue">Продолжете</string> <string name="RegistrationActivity_edit">Измени</string> <!--RegistrationProblemsActivity--> <string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Можни проблеми</string> <!--RegistrationProgressActivity--> <string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Верификација на бројот</string> <string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Измени %s</string> <string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Регистрацијата е завршена!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Конектира</string> <string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Конектирање за верификација...</string> <string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Проблем со мрежата!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Не може да се конектира. Ве молиме проверете ја вашата мрежна конекција и обидете се повторно.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Верификацијата е неуспешна!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Пратениот код за верификација е погрешен. Обидете се повторно.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Премногу пробувања</string> <string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Внесовте премногу пати погрешен код за верификација. Ве молиме почекајте една минута пред да се обидете повторно.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Барање за повик</string> <string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Барање за дојдовен верификациски повик...</string> <string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Грешка од серверот</string> <string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Серверот наиде на грешка. Обидете се повторно.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Премногу барања!</string> <string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Веќе испративте барање за повик. Можете повторно да испратите барање за повик после 20 минути.</string> <string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Конфликт при регистрацијата</string> <!--RegistrationService--> <string name="RegistrationService_registration_complete">Регистрацијата е завршена</string> <string name="RegistrationService_registration_error">Грешка при регистрацијата</string> <!--Slide--> <string name="Slide_audio">Звук</string> <!--SmsMessageRecord--> <string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Примена е погрешна порака за размена на клучеви!</string> <string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Примена е порака за размена на клучеви за погрешна верзија на протоколот.</string> <string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дупла порака.</string> <!--ThreadRecord--> <string name="ThreadRecord_draft">Скица:</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s има инсталирано Signal, кажи му здраво! </string> <!--VerifyIdentityActivity--> <!--KeyExchangeInitiator--> <string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Иницирај и покрај постоечкото барање?</string> <string name="KeyExchangeInitiator_send">Испратено</string> <!--MessageDisplayHelper--> <string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Дешифрирање, ве молиме почекајте...</string> <!--EncryptingSmsDatabase--> <string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Грешка при дешифрирање на пораката.</string> <!--ThreadDatabase--> <string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Грешка при дешифрирање на пораката.</string> <!--MmsDatabase--> <string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Поврзување со MMS провајдерот...</string> <string name="MmsDatabase_downloading_mms">Преземање на MMS...</string> <string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Преземањето на MMS-от е неуспешно!</string> <string name="MmsDatabase_downloading">Преземање...</string> <string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Притиснете и подесете ги MMS сетирањата за да продолжете.</string> <string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Грешка при дешифрирање на пораката.</string> <!--MmsMessageRecord--> <string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Дешифрирање на MMS пораката, ве молиме почекајте...</string> <!--MuteDialog--> <string name="MuteDialog_mute_notifications">Безвучни известувања</string> <!--ApplicationMigrationService--> <string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Импортирањето е во прогрес</string> <string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Импортирање на текстуални пораки</string> <!--KeyCachingService--> <string name="KeyCachingService_lock">Заклучете со лозинка</string> <!--MediaPreviewActivity--> <string name="MediaPreviewActivity_you">Вие</string> <string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Неуспешно прикажување на сликата</string> <string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподдржан тип на датотека</string> <!--MessageNotifier--> <string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најнови од: %1$s</string> <string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Медиа порака: %s</string> <string name="MessageNotifier_no_subject">(Без наслов)</string> <string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Доставувањето на пораката е неуспешно.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Неуспешно доставување на пораката.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при доставувањето на пораката.</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Обележи ги сите како прочитани</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Медиа порака</string> <!--MmsPreferencesFragment--> <string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Потребни се мануелни MMS подесувања за вашиот телефон.</string> <string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Овозможено</string> <string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Оневозможено</string> <string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Не е подесено</string> <string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Внесениот текст не е валиден URI</string> <string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Внесениот текст не е валиден хост</string> <!--QuickResponseService--> <!--SingleRecipientNotificationBuilder--> <string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string> <string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Нова порака</string> <!--VideoPlayer--> <!--WebRtcCallScreen--> <!--WebRtcCallControls--> <!--attachment_type_selector--> <string name="attachment_type_selector__audio">Звук</string> <string name="attachment_type_selector__camera">камера</string> <!--change_passphrase_activity--> <!--contact_selection_activity--> <!--contact_selection_group_activity--> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Нема контакти.</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Контактите се вчитуваат...</string> <!--single_contact_selection_activity--> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Слика на контакт</string> <!--ContactSelectionListFragment--> <string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Изберете за</string> <!--blocked_contacts_fragment--> <!--contact_selection_recent_activity--> <string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Нема скорешни повици.</string> <!--conversation_title_view--> <string name="conversation_title_view__conversation_muted">Разговорот сега е безгласен</string> <!--conversation_activity--> <string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Пратете нешифрирана SMS порака</string> <string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Пратете нешифрирана MMS порака</string> <string name="conversation_activity__send">Испрати</string> <string name="conversation_activity__remove">Отстрани</string> <string name="conversation_activity__window_description">Разговор со %1$s</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Креирање порака</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Вклучи/исклучи emoji тастатура</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Слика на додатокот</string> <!--conversation_input_panel--> <!--conversation_item--> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Преземање на медиа порака</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Медиа порака</string> <string name="conversation_item__secure_message_description">Шифрирана порака</string> <!--conversation_item_sent--> <string name="conversation_item_sent__download">Превземање</string> <string name="conversation_item_sent__downloading">Превземање</string> <string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Испраќањето е неуспешно</string> <string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Се чека одобрување</string> <string name="conversation_item_sent__delivered_description">Доставено</string> <!--conversation_item_received--> <string name="conversation_item_received__download">Превземање</string> <string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Слика на контакт</string> <string name="conversation_item_received__downloading">Превземање</string> <!--audio_view--> <!--conversation_fragment_cab--> <string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Повеќекратно селектирање</string> <string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s избрано</string> <!--conversation_fragment--> <!--country_selection_fragment--> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Вчитување на држави...</string> <string name="country_selection_fragment__search">Барај</string> <!--device_add_fragment--> <!--device_link_fragment--> <!--device_list_fragment--> <!--experience_upgrade_activity--> <!--expiration--> <string name="expiration_off">Исклучи</string> <!--giphy_activity--> <!--giphy_fragment--> <!--log_submit_activity--> <string name="log_submit_activity__thanks">Ви благодариме за вашата помош!</string> <string name="log_submit_activity__submitting">Испраќање</string> <string name="log_submit_activity__posting_logs">Испраќање на логовите на gist...</string> <!--database_migration_activity--> <string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Стандардната системска база нема да биде променета на ниеден начин.</string> <string name="database_migration_activity__skip">Прескокни</string> <string name="database_migration_activity__import">Импортирај</string> <string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ова може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом заврши импортирањето.</string> <string name="database_migration_activity__importing">ИМПОТИРАЊЕ</string> <!--database_upgrade_activity--> <string name="database_upgrade_activity__updating_database">Ажурирање на базата на податоци...</string> <string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Експортирајте нешифрирана копија</string> <string name="import_fragment__import_system_sms_database">Импортирај системска SMS база на податоци</string> <string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Импортирајте нешифрирана копија</string> <!--load_more_header--> <!--media_overview_activity--> <!--message_recipients_list_item--> <string name="message_recipients_list_item__verify">ВЕРИФИКУВАЈ</string> <string name="message_recipients_list_item__resend">ПРЕПРАТИ</string> <!--GroupUtil--> <string name="GroupUtil_group_updated">Групата е ажурирана.</string> <!--prompt_passphrase_activity--> <string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Отклучи</string> <!--prompt_mms_activity--> <!--recipient_preferences_activity--> <string name="recipient_preference_activity__blocked">БЛОКИРАНО</string> <!--recipient_preferences--> <string name="recipient_preferences__mute_conversation">Безгласен разговор</string> <string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Оневозможи известувања за овој разговор</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирај</string> <string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string> <string name="recipient_preferences__color">Боја</string> <string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Боја за овој контакт?</string> <!--- redphone_call_controls--> <string name="redphone_call_controls__audio">Звук</string> <!--registration_activity--> <string name="registration_activity__your_country">ВАШАТА ДРЖАВА</string> <string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">ПОВИКУВАЧКИ БРОЈ ЗА ВАШАТА ДРЖАВА И ТЕЛЕФОНСКИ БРОЈ</string> <string name="registration_activity__phone_number">ТЕЛЕФОНСКИ БРОЈ</string> <string name="registration_activity__register">Регистрирајте се</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Регистрацијата испраќа некои ваши контакт информации на серверот. Овие информации нема да трајно да се зачуваат.</string> <!--registration_problems--> <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Некои можни проблеми вклучуваат: </string> <string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS пресретнувачи.</string> <string name="registration_problems__incorrect_number">Погрешен број</string> <string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly"> Проверете дали сте го внесле правилно вашиот број и дали е исправно форматиран за вашиот регион. </string> <string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string> <!--registration_progress_activity--> <string name="registration_progress_activity__voice_verification">Гласовна верификација</string> <string name="registration_progress_activity__verify">Потврди</string> <string name="registration_progress_activity__call_me">Повикај ме</string> <string name="registration_progress_activity__edit_number">Измени број</string> <string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Грешка во конекцијата.</string> <string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal не може да се поврзе со серверот.</string> <string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Некои можни проблеми вклучуваат:</string> <string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Нема мрежа.</string> <string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Рестриктивен firewall.</string> <string name="registration_progress_activity__connecting">Се поврзува...</string> <string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Се чека за SMS потврда...</string> <string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Регистрирање со серверот...</string> <string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ова може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом ќе заврши верификацијата.</string> <string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS верификација е неуспешна.</string> <string name="registration_progress_activity__generating_keys">Генерирање на клучеви...</string> <string name="registration_progress_activity__alert">Известување</string> <string name="registration_progress_activity__telephone">Телефон</string> <string name="registration_progress_activity__check">Проверка</string> <!--recipients_panel--> <string name="recipients_panel__to"><small>Внесете име или број</small></string> <!--verify_display_fragment--> <!--verify_identity--> <!--message_details_header--> <string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Некои проблеми барааат ваше внимание.</string> <string name="message_details_header__sent">Испратено</string> <string name="message_details_header__received">Примено</string> <string name="message_details_header__via">Преку</string> <string name="message_details_header__to">До:</string> <string name="message_details_header__from">Од:</string> <string name="message_details_header__with">Со:</string> <!--AndroidManifest.xml--> <string name="AndroidManifest__create_passphrase">Креирај лозинка</string> <string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Внесете лозинка</string> <string name="AndroidManifest__select_contacts">Изберете контакти</string> <string name="AndroidManifest__change_passphrase">Променете лозинка</string> <string name="AndroidManifest__invite_friends">Покани пријатели</string> <!--arrays.xml--> <string name="arrays__import_export">Импортирај / експортирај</string> <string name="arrays__use_default">Користете стандардно</string> <string name="arrays__use_custom">Користете прилагодено</string> <string name="arrays__mute_for_one_hour">Безгласен 1 час</string> <string name="arrays__mute_for_two_hours">Безгласен 2 часа</string> <string name="arrays__mute_for_one_day">Безгласен 1 ден</string> <string name="arrays__mute_for_seven_days">Безгласен 7 дена</string> <string name="arrays__settings_default">Стандардни подесувања</string> <string name="arrays__enabled">Овозможено</string> <string name="arrays__disabled">Оневозможено</string> <string name="arrays__audio">Звук</string> <!--plurals.xml--> <plurals name="hours_ago"> <item quantity="one">%d час</item> <item quantity="other">%d часа</item> </plurals> <!--preferences.xml--> <string name="preferences__general">Општо</string> <string name="preferences__sms_mms">SMS и MMS</string> <string name="preferences__pref_all_sms_title">Примете ги сите SMS-и</string> <string name="preferences__pref_all_mms_title">Примете ги сите MMS-и</string> <string name="preferences__input_settings">Подесувања за внес</string> <string name="preferences__enable_enter_key_title">Овозможи Enter дугме</string> <string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Замени го smiley дугмето со Enter</string> <string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter испраќа порака</string> <string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Со притискање на Enter пораките ќе се испратат</string> <string name="preferences__display_settings">Подесувања за приказ</string> <string name="preferences__choose_identity">Изберете идентитет</string> <string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Изберете контакт од вашата листа на контакти</string> <string name="preferences__change_passphrase">Променете лозинка</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Овозможете лозинка</string> <string name="preferences__screen_security">Сигурност на екранот</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Оневозможете screenshots во листата на последни апликации и во самата апликација</string> <string name="preferences__notifications">Известувања</string> <string name="preferences__led_color">LED боја</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Непознато</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">LED примерок за трепкање</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Поставете прилагоден LED примерок за трепкање</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Вклучено за:</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Исклучено за:</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Поставен е прилагодениот LED примерок за трепкање</string> <string name="preferences__sound">Звук</string> <string name="preferences__change_notification_sound">Променете го звукот за известување</string> <string name="preferences__play_inthread_notifications">Свири звук за известување за време на активен разговор</string> <string name="preferences__repeat_alerts">Повтори известувања</string> <string name="preferences__never">Никогаш</string> <string name="preferences__one_time">Еднаш</string> <string name="preferences__two_times">Двапати</string> <string name="preferences__three_times">Трипати</string> <string name="preferences__five_times">Петпати</string> <string name="preferences__ten_times">Десетпати</string> <string name="preferences__vibrate">Вибрација</string> <string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Вибрирај при известување</string> <string name="preferences__minutes">минути</string> <string name="preferences__hours">часа</string> <string name="preferences__green">Зелена</string> <string name="preferences__red">Црвена</string> <string name="preferences__blue">Сина</string> <string name="preferences__orange">Портокалова</string> <string name="preferences__cyan">Цијан</string> <string name="preferences__magenta">Магента</string> <string name="preferences__white">Бела</string> <string name="preferences__none">Ниедна</string> <string name="preferences__fast">Брзо</string> <string name="preferences__normal">Нормално</string> <string name="preferences__slow">Бавно</string> <string name="preferences__custom">Прилагодено</string> <string name="preferences__advanced">Напредни подесувања</string> <string name="preferences__privacy">Приватност</string> <string name="preferences__mms_user_agent">MMS кориснички агент</string> <string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Мануелни MMS подесувања</string> <string name="preferences__enable_manual_mms">Користете мануелни MMS подесувања</string> <string name="preferences__override_system_mms_settings">Заобиколете ги системските MMS долунаведените подесувања.</string> <string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string> <string name="preferences__mms_proxy_host">MMS прокси хост</string> <string name="preferences__mms_proxy_port">MMS прокси порт</string> <string name="preferences__mmsc_username">MMSC корисничко име</string> <string name="preferences__mmsc_password">MMSC лозинка</string> <string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS потврда за достава</string> <string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Побарајте доставна потврда за секоја испратена SMS порака</string> <string name="preferences__delete_old_messages">Избришете стари пораки</string> <string name="preferences__conversation_length_limit">Максимална должина на разговор</string> <string name="preferences__light_theme">Светла</string> <string name="preferences__dark_theme">Темна</string> <string name="preferences__appearance">Изглед</string> <string name="preferences__theme">Дизајн</string> <string name="preferences__default">Стандардно</string> <string name="preferences__language">Јазик</string> <string name="preferences__submit_debug_log">Испратете протокол за дијагноза</string> <string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' мод за компатибилност</string> <string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Овозможи доколку уредот користи SMS/MMS достава преку WiFi (овозможи само доколку \'WiFi Calling\' е овозможен на уредот)</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Блокирани контакти</string> <!--****************************************--> <!--menus--> <!--****************************************--> <!--contact_selection_list--> <string name="contact_selection_list__menu_select_all">Изберете се</string> <string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Отстрани избрано</string> <string name="contact_selection_list__header_other">СИТЕ КОНТАКТИ</string> <string name="contact_selection_list__unknown_contact">Нова порака до...</string> <!--contact_selection--> <string name="contact_selection__menu_finished">Завршено</string> <!--refreshing push directory from menu--> <string name="push_directory__menu_refresh">Актуализирај листа на контакти</string> <!--conversation_callable_insecure--> <string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Повикај</string> <!--conversation_callable_secure--> <!--conversation_context--> <string name="conversation_context__menu_message_details">Детали за пораката</string> <string name="conversation_context__menu_copy_text">Копирај текст</string> <string name="conversation_context__menu_delete_message">Избриши порака</string> <string name="conversation_context__menu_forward_message">Проследи порака</string> <string name="conversation_context__menu_resend_message">Препрати порака</string> <!--conversation_context_image--> <string name="conversation_context_image__save_attachment">Зачувај додаток</string> <!--conversation_expiring_off--> <!--conversation_expiring_on--> <!--conversation_insecure--> <string name="conversation_insecure__invite">Покани</string> <!--conversation_insecure_no_push--> <string name="conversation_insecure__security">Сигурност</string> <!--conversation_list_batch--> <string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Избриши избрани</string> <string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Избери се</string> <!--conversation_list--> <string name="conversation_list__menu_search">Барај</string> <!--conversation_list_item_view--> <string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Слика на контакт</string> <string name="conversation_list_item_view__error_alert">Известување за грешка</string> <!--conversation_list_fragment--> <string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Нов разговор</string> <!--conversation_secure_verified--> <!--conversation_muted--> <string name="conversation_muted__unmute">Вклучи звук</string> <!--conversation_unmuted--> <string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Беззвучни известувања</string> <!--conversation--> <string name="conversation__menu_add_attachment">Прикачи датотека</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Напушти група</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Избриши разговор</string> <string name="conversation__menu_conversation_settings">Разговорни подесувања</string> <!--conversation_popup--> <!--conversation_callable_insecure--> <string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Додади во контакти</string> <!--conversation_group_options--> <string name="convesation_group_options__recipients_list">Листа на примачи</string> <string name="conversation_group_options__delivery">Достава</string> <string name="conversation_group_options__conversation">Разговор</string> <string name="conversation_group_options__broadcast">Емитување</string> <!--key_scanning--> <string name="key_scanning__menu_compare">Спореди</string> <!--text_secure_normal--> <string name="text_secure_normal__menu_new_message">Нова порака</string> <string name="text_secure_normal__menu_new_group">Нова група</string> <string name="text_secure_normal__menu_settings">Подесувања</string> <string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заклучи</string> <string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Обележи ги сите како прочитани</string> <string name="text_secure_normal__invite_friends">Покани пријатели</string> <string name="text_secure_normal__help">Помош</string> <!--verify_display_fragment--> <!--reminder_header--> <string name="reminder_header_outdated_build">Вашата верзија на Signal е застарена.</string> <string name="reminder_header_sms_default_title">Користи како стандардна СМС апликација</string> <string name="reminder_header_invite_button">Покани</string> <string name="reminder_header_share_title">Покани ги твиоте пријатели!</string> <string name="reminder_header_share_button">Сподели</string> <string name="reminder_header_close_button">Затвори</string> <!--media_preview--> <string name="media_preview__save_title">Зачувај</string> <!--media_overview--> <!--media_preview_activity--> <!--new_conversation_activity--> <!--redphone_audio_popup_menu--> <string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Звучник</string> <!--Trimmer--> <string name="trimmer__deleting">Бришење</string> <string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришење на старите пораки...</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите пораки се успешно избришани</string> <!--transport_selection_list_item--> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Симбол за транспорт</string> <!--EOF--> </resources>