mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-12-19 14:37:32 +00:00
a7348f6ae0
// FREEBIE
772 lines
60 KiB
XML
772 lines
60 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="yes">Da</string>
|
|
<string name="no">Ne</string>
|
|
<string name="delete">Obriši</string>
|
|
<string name="please_wait">Sačekajte...</string>
|
|
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Još niste postavili lozinku!</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s poruka po razgovoru</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Obriši sve stare poruke?</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Jeste li sigurni da želite skratiti sve razgovore na %s najnovijih poruka?</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Obriši</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Onemogući lozinku?</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
|
Onemogući zaključani ekran za poruke?</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogući</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Uklanjanje registracije</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Greška prilikom povezivanja na poslužitelj!</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS omogućen</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pritisnite za promjenu zadane SMS aplikacije</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS onemogućen</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">uključeno</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Uključeno</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">isključeno</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Isključeno</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
|
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
|
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuta</string>
|
|
<!--DraftDatabase-->
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(slika)</string>
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
|
<!--AttchmentManager-->
|
|
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nije moguće pronaći aplikaciju za odabir medija.</string>
|
|
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Slika</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontakt informacije</string>
|
|
<!--BlockedContactsActivity-->
|
|
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokirani kontakti</string>
|
|
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
|
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možda bi trebali provjeriti
|
|
ovaj kontakt.</string>
|
|
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Prihvati</string>
|
|
<!--ContactsDatabase-->
|
|
<string name="ContactsDatabase_message_s">Poruka %s</string>
|
|
<!--ConversationItem-->
|
|
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Veličina poruke: %d KB</string>
|
|
<string name="ConversationItem_expires_s">Ističe: %s</string>
|
|
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nije isporučeno</string>
|
|
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Prikaži sigurni medij?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Ovaj medij je pohranjen u kriptiranoj bazi podataka. Nažalost, da biste ga vidjeli sa vanjskim preglednikom potrebno je privremeno dekriptirati podatke i zapisati ih na disk. Jeste li sigurni da to želite?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Greška, primljena stara poruka za razmjenu ključeva.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisnite da biste nastavili.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s je napustio grupu.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_for_details">Pritisnite za više detalja</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pritisnite za nesigurnu rezervu</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Nekriptirani SMS kao rezerva?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Nekriptirani MMS kao rezerva?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nije moguće pronaći aplikaciju za otvaranje ovog medija.</string>
|
|
<!--ConversationActivity-->
|
|
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Započmi sigurnu sesiju?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Započmi sigurnu sesiju sa %s?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Prekini potvrdu sigurne sesije</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Jeste li sigurni da želite prekinuti ovu sigurnu sesiju?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potvrda brisanja teme</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Jeste li sigurni da želite trajno obrisati ovaj razgovor?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj privitak</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Odaberite informacije kontakta</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_compose_message">Sastavi poruku</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Došlo je do greške prilikom postavljanja privitka.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Odabrana gif slika je prevelika!</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Odabrani video prelazi ograničenje veličine poruke (%1$skB).</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Odabrani audio prelazi ograničenje veličine poruke (%1$skB).</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Primatelj nije valjana SMS ili adresa e-pošte!</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Poruka je prazna!</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_group_members">Članovi grupe</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grupni razgovor</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Neimenovana grupa</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d članova</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 član</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Spremljena skica</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Naispravan primatelj!</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Pozivi nisu podržani</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Ovaj uređaj možda ne podržava radnje pozivanja.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_leave_group">Napusti grupu?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Jeste li sigurni da želite napustiti ovu grupu?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nesigurni SMS</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nesigurni MMS</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Dohvati s njime: %s</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Koristi ovo za razgovor: %s</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Greška prilikom napuštanja grupe...</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nije podržan</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ovu poruku nije moguće poslati jer vaš operater ne podržava MMS.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Odaberite kontakt</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Ukloni blokadu?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Jeste li sigurni da želite ukloniti blokadu ovog kontakta?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Privitak prelazi ograničenje veličine za tip poruke koju šaljete.</string>
|
|
<!--ConversationFragment-->
|
|
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalji poruke</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Pošiljatelj: %1$s\nTransport: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrimljeno: %4$s</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Potvrda brisanja poruke</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Jeste li sigurni da želite trajno obrisati sve odabrane poruke?</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spremi na disk?</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Spremanje ovog medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem telefonu.\n\nNastavi?</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Greška prilikom spremanja privitka na disk!</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Uspješno!</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nije moguće pisati na disk!</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Spremanje privitka</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Spremanje privitka na disk...</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_pending">U toku...</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_deleting">Brisanje</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brisanje poruka...</string>
|
|
<!--ConversationListActivity-->
|
|
<string name="ConversationListActivity_search">Traži...</string>
|
|
<!--ConversationListFragment-->
|
|
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Obriši teme?</string>
|
|
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Jeste li sigurni da želite obrisati SVE odabrane teme?</string>
|
|
<string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string>
|
|
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Brisanje odabranih tema...</string>
|
|
<!--ConversationListItem-->
|
|
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Poruka za razmjenu ključa...</string>
|
|
<!--CustomDefaultPreference-->
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Koristeći prilagođeno: %s</string>
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Koristeći zadano: %s</string>
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_none">Niti jedna</string>
|
|
<!--DateUtils-->
|
|
<string name="DateUtils_now">Sada</string>
|
|
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
|
<!--DeviceListActivity-->
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Odspoji \'%s\'?</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Odspajanjem ovog uređaja više nećete moći slati ili primati poruke.</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Povezivanje na mrežu nije uspjelo...</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_try_again">Pokušajte ponovno</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odspajanje uređaja...</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Odspajanje uređaja</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Greška mreže!</string>
|
|
<!--DeviceListItem-->
|
|
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Neimenovani uređaj</string>
|
|
<string name="DeviceListItem_linked_s">Povezan %s</string>
|
|
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnje aktivno %s</string>
|
|
<!--ShareActivity-->
|
|
<string name="ShareActivity_share_with">Podijeli s</string>
|
|
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
|
<!--ExportFragment-->
|
|
<string name="ExportFragment_export">Izvoz</string>
|
|
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Izvezi nekriptirano na SD karticu?</string>
|
|
<string name="ExportFragment_cancel">Odustani</string>
|
|
<string name="ExportFragment_exporting">Izvoz</string>
|
|
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Izvoz običnog teksta na SD karticu...</string>
|
|
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Greška, nije moguće pisati na SD karticu!</string>
|
|
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Greška prilikom pisanja na SD karticu.</string>
|
|
<string name="ExportFragment_success">Uspješno!</string>
|
|
<!--GcmRefreshJob-->
|
|
<!--GroupCreateActivity-->
|
|
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nova grupa</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Ažuriraj grupu</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Naziv grupe</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nova MMS grupa</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Dogodila se neočekivana greška zbog koje je stvaranje grupe neuspješno.</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi!</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno.</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Grupni avatar</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Stvori grupu</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Stvaranje %1$s...</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ažuriranje %1$s...</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Učitavanje detalja grupe...</string>
|
|
<!--GroupMembersDialog-->
|
|
<string name="GroupMembersDialog_me">Ja</string>
|
|
<!--ImportExportActivity-->
|
|
<string name="ImportExportActivity_import">Uvoz</string>
|
|
<string name="ImportExportActivity_export">Izvoz</string>
|
|
<!--ImportFragment-->
|
|
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Uvezi sistemsku SMS bazu podataka?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import">Uvoz</string>
|
|
<string name="ImportFragment_cancel">Odustani</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Povrati kriptiranu kopiju?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore">Vrati</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Uvezi nekriptiranu kopiju?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Ovo će uvesti
|
|
poruke iz nekriptirane kopije. Ukoliko ste prethodno uvezli ovu kopiju,
|
|
ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
|
<string name="ImportFragment_importing">Uvoz</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Uvoz nekriptirane kopije...</string>
|
|
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nije pronađena nekriptirana kopija!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Greška prilikom uvoženja kopije!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_complete">Uvoz završen!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restoring">Vraćanje</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Vraćanje kriptirane kopije...</string>
|
|
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nije pronađena kriptirana kopija!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore_complete">Vraćanje završeno!</string>
|
|
<!--KeyScanningActivity-->
|
|
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Skenirani ključ nije pronađen!</string>
|
|
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instaliraj Barcode Scanner?</string>
|
|
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
|
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Neuspješno slanje</string>
|
|
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Novi identitet</string>
|
|
<!--MmsDownloader-->
|
|
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Greška prilikom pohrane MMSa!</string>
|
|
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Greška prilikom povezivanja na MMS pružatelja usluge...</string>
|
|
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Greška prilikom čitanja MMS postavki vašeg pružatelja usluge...</string>
|
|
<!--- NotificationBarManager-->
|
|
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
|
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijalna poruka</string>
|
|
<!--MessageRecord-->
|
|
<string name="MessageRecord_left_group">Napustili ste grupu.</string>
|
|
<string name="MessageRecord_updated_group">Grupa je ažurirana.</string>
|
|
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Lozinka ne odgovara!</string>
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Netočna stara lozinka!</string>
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Unesite novu lozinku!</string>
|
|
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Poveži ovaj uređaj?</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ODUSTANI</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">NASTAVI</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Poveži ovaj uređaj?</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Moći će</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
|
- Čitati sve vaše poruke
|
|
\n- Slati poruke u vaše ime</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Povezivanje uređaja</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Povezivanje novog uređaja...</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Uređaj povezan!</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Uređaj nije pronađen.</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Mrežna greška.</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neispravan QR kod.</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Imate previše povezanih uređaja, pokušajte ukloniti neke...</string>
|
|
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Unesite lozinku</string>
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Pošaljite lozinku</string>
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Neispravna lozinka!</string>
|
|
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
|
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Google Play Services intalirana inačica ne radi ispravno. Ponovno instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovno.</string>
|
|
<!--RatingManager-->
|
|
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ocijenite ovu aplikaciju</string>
|
|
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ukoliko volite koristiti ovu aplikaciju, odvojite trenutak kako biste nam pomogli svojom ocjenom.</string>
|
|
<string name="RatingManager_rate_now">Ocijenite sada!</string>
|
|
<string name="RatingManager_no_thanks">Ne hvala</string>
|
|
<string name="RatingManager_later">Kasnije</string>
|
|
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokiraj kontakt?</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Nećete više vidjeti poruke poslane od ovog korisnika.</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokiraj</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Ukloni blokadu ovog kontakta?</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Jeste li sigurni da želite ukloniti blokadu ovog kontakta?</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Omogućeno</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Onemogućeno</string>
|
|
<!--RedPhone-->
|
|
<!--RegistrationActivity-->
|
|
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Odaberite svoju zemlju</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Unesite pozivni broj
|
|
vaše zemlje</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Morate unijeti vaš broj
|
|
telefona</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Neispravan broj</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Broj koji ste unijeli
|
|
(%s) je neispravan.</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodržano</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Ovaj
|
|
uređaj ne podržava podatkovne poruke. Uređaji sa Android inačicom starijom od 4.0
|
|
moraju imati registrirani Google račun. Uređaji sa inačicom 4.0 ili novijom ne trebaju
|
|
imati Google račun, ali moraju imati instaliranu aplikaciju Play trgovine.</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
|
Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na njega kako bi ga provjerili.</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_continue">Nastavi</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_edit">Uredi</string>
|
|
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
|
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mogući problemi</string>
|
|
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Potvrdi broj</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Uredi %s</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registracija završena!</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Morate unijeti broj koji ste prvi primili...</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Povezivanje</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Povezivanje zbog potvrde...</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Greška u mreži!</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Nije se moguće povezati. Provjerite svoju vezu i pokušajte ponovno.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Provjera nije uspjela!</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Kod za provjeru koji ste poslali je neispravan. Pokušajte ponovno.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Previše pokušaja</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Poslali ste pogrešan kod za provjeru previše puta. Pričekajte minutu prije nego li pokušate ponovno.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Zahtjev za pozivom</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Zahtjevanje poziva za provjeru...</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Greška poslužitelja</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Poslužitelj je naišao na grešku. Pokušajte ponovno.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Previše zahtjeva!</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Već ste nedavno poslali zahtjev za poziv. Možete ponovno poslati zahtjev za 20 minuta.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konflikt prilikom registracije</string>
|
|
<!--RegistrationService-->
|
|
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registracija završena</string>
|
|
<string name="RegistrationService_registration_error">Greška prilikom registracije</string>
|
|
<!--Slide-->
|
|
<string name="Slide_image">Slika</string>
|
|
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
|
<string name="Slide_video">Video</string>
|
|
<!--SmsMessageRecord-->
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Primljena iskvarena poruka
|
|
razmjene ključeva!</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
|
Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
|
Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prikaz.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Primljene ažurirane ali nepoznate infomacije o identitetu. Pritisnite za provjeru identiteta.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sigurna sesija je završila.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupla poruka.</string>
|
|
<!--ThreadRecord-->
|
|
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Napustio grupu...</string>
|
|
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sigurna sesija je završila.</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_draft">Skica:</string>
|
|
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemate ključ identiteta.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Primatelj nema ključ identiteta.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Primatelj nema ključ identiteta!</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Skenirajte njihov ključ za usporedbu</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Skeniraj moj ključ</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">UPOZORENJE, skenirani ključ NE ODGOVARA! Provjerite pažljivo tekst otiska prsta.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIJE potvrđeno!</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Njihov ključ je ispravan. Također je potrebno potvrditi vaš ključ sa njima.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Potvrđeno!</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nemate ključ identiteta!</string>
|
|
<!--ViewIdentityActivity-->
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemate ključ identiteta!</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Skenirajte za usporedbu</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Budite skenirani za usporedbu</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">UPOZORENJE, skenirani ključ NE ODGOVARA!</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIJE potvrđeno!</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Skenirani ključ odgovara!</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Potvrđeno!</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Otisak prsta mog identiteta</string>
|
|
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
|
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Pokreni usprkos postojećem zahtjevu?</string>
|
|
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Već ste poslali zahtjev za pokretanje sesije ovom primatelju, jeste li sigurni da želite poslati još jedan? To će poništiti prvi zahtjev.</string>
|
|
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Pošalji</string>
|
|
<!--MessageDisplayHelper-->
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Loše kriptirana poruka...</string>
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekriptiranje, sačekajte...</string>
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Poruka kriptirana za nepostojeću sesiju...</string>
|
|
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
|
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Greška prilikom dekriptiranja poruke.</string>
|
|
<!--ThreadDatabase-->
|
|
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Greška prilikom dekriptiranja poruke.</string>
|
|
<!--MmsDatabase-->
|
|
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Povezivanje na MMS poslužitelj...</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Preuzimanje MMSa...</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS preuzimanje nije uspjelo!</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_downloading">Preuzimanje...</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Pritisnite i podesite MMS postavke kako biste nastavili preuzimanje.</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Greška prilikom dekriptiranja poruke.</string>
|
|
<!--MmsMessageRecord-->
|
|
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dekriptiranje MMSa, sačekajte...</string>
|
|
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Loše kriptirana MMS poruka...</string>
|
|
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS poruka kriptirana za nepostojeću sesiju...</string>
|
|
<!--MuteDialog-->
|
|
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
|
|
<!--ApplicationMigrationService-->
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz u tijeku</string>
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvoz tekstualnih poruka</string>
|
|
<!--KeyCachingService-->
|
|
<string name="KeyCachingService_lock">Zaključajte sa lozinkom</string>
|
|
<!--MessageNotifier-->
|
|
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novih poruka u %2$d razgovora</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovije od: %1$s</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zaključana poruka...</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Media poruka: %s</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Bez naslova)</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Neuspješna isporuka poruke.</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Isporuka poruke nije uspjela.</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Greška prilikom isporuke poruke.</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označi sve kao pročitano</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi pročitano</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimedijalna poruka</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovori</string>
|
|
<!--QuickResponseService-->
|
|
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Greška prilikom slanja poruke!</string>
|
|
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
|
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Sadržaj je skriven</string>
|
|
<!--change_passphrase_activity-->
|
|
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">STARA LOZINKA:</string>
|
|
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NOVA LOZINKA:</string>
|
|
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">PONOVITE NOVU LOZINKU:</string>
|
|
<!--contact_selection_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Unesite ime ili broj</string>
|
|
<!--contact_selection_group_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nema kontakata.</string>
|
|
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Učitavanje kontakata...</string>
|
|
<!--single_contact_selection_activity-->
|
|
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Slika kontakta</string>
|
|
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
|
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Odaberi za</string>
|
|
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
|
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nema blokiranih kontakata...</string>
|
|
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Nema nedavnih poziva.</string>
|
|
<!--conversation_title_view-->
|
|
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Razgovor utišan</string>
|
|
<!--conversation_activity-->
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Pošalji nesigurni SMS</string>
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Pošalji nesigurni MMS</string>
|
|
<string name="conversation_activity__send">Pošalji</string>
|
|
<string name="conversation_activity__remove">Ukloni</string>
|
|
<string name="conversation_activity__window_description">Razgovor sa %1$s</string>
|
|
<string name="conversation_activity__compose_description">Sastavljanje poruke</string>
|
|
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Uključi/isključi emoji tipkovnicu</string>
|
|
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Priložena sličica</string>
|
|
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Uključi/isključi ladicu dodataka</string>
|
|
<!--conversation_item-->
|
|
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Preuzimanje media poruke</string>
|
|
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedijalna poruka</string>
|
|
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sigurna poruka</string>
|
|
<!--conversation_item_sent-->
|
|
<string name="conversation_item_sent__download">Preuzmi</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__downloading">Preuzimanje</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Neuspješno slanje</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Odobrenje u tijeku</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Isporučeno</string>
|
|
<!--conversation_item_received-->
|
|
<string name="conversation_item_received__download">Preuzmi</string>
|
|
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Slika kontakta</string>
|
|
<string name="conversation_item_received__downloading">Preuzimanje</string>
|
|
<!--conversation_fragment_cab-->
|
|
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Način za višestruki odabir</string>
|
|
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s odabrano</string>
|
|
<!--country_selection_fragment-->
|
|
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Učitavanje zemalja...</string>
|
|
<string name="country_selection_fragment__search">Traži</string>
|
|
<!--device_list_fragment-->
|
|
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nema povezanih uređaja...</string>
|
|
<!--experience_upgrade_activity-->
|
|
<!--log_submit_activity-->
|
|
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nije moguće dohvatiti zapise sa vašeg uređaja. Još uvijek možete koristiti ADB kako biste dohvatili debug zapise.</string>
|
|
<string name="log_submit_activity__thanks">Hvala na pomoći!</string>
|
|
<string name="log_submit_activity__submitting">Slanje</string>
|
|
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Slanje zapisa u gist…</string>
|
|
<!--database_migration_activity-->
|
|
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Zadana sistemska baza podataka neće biti izmjenjena na bilo koji način.</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__skip">Preskoči</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__import">Uvoz</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ovo može potrajati nekoliko trenutaka. Budite strpljivi, obavijestit ćemo vas kada uvoz bude gotov.</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__importing">UVOZ</string>
|
|
<!--database_upgrade_activity-->
|
|
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Ažuriranje baze podataka...</string>
|
|
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Izvezi nekriptiranu kopiju</string>
|
|
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
|
|
Izvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\' na SD karticu.</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Uvezi SMS bazu podataka sustava</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Uvezi bazu podataka
|
|
iz zadane aplikacije za poruke sustava.</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Uvezi kriptiranu kopiju</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Uvezi nekriptiranu kopiju</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
|
Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
|
<!--media_overview_activity-->
|
|
<string name="media_overview_activity__no_images">Nema slika</string>
|
|
<!--message_recipients_list_item-->
|
|
<string name="message_recipients_list_item__verify">POTVRDI</string>
|
|
<string name="message_recipients_list_item__resend">PONOVNO POŠALJI</string>
|
|
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Ručne MMS postavke su potrebne za vaš telefon.</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Omogućeno</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Onemogućeno</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nije postavljeno</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Uneseni tekst nije ispravan URI</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Uneseni tekst nije ispravan poslužitelj</string>
|
|
<!--GroupUtil-->
|
|
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s se pridružio grupi.</string>
|
|
<string name="GroupUtil_group_updated">Grupa je ažurirana.</string>
|
|
<string name="GroupUtil_title_is_now">Naslov je sada \'%1$s\'.</string>
|
|
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
|
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Otključaj</string>
|
|
<!--prompt_mms_activity-->
|
|
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Kako biste slali multimedijalne ili grupne poruke, pritisnite \'OK\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za vašeg operatera se obično mogu naći tražeći \'APN vašeg operatera\'. Ovo je potrebno napraviti samo jednom.</string>
|
|
<!--recipient_preferences_activity-->
|
|
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOKIRANO</string>
|
|
<!--recipient_preferences-->
|
|
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Utišaj razgovor</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Onemogući obavijesti za ovaj razgovor</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibriraj</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__color">Boja</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Boja za ovaj kontakt</string>
|
|
<!--- redphone_call_controls-->
|
|
<!--registration_activity-->
|
|
<string name="registration_activity__your_country">VAŠA ZEMLJA</string>
|
|
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">POZIVNI BROJ ZEMLJE I
|
|
TELEFONSKI BROJ</string>
|
|
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSKI BROJ</string>
|
|
<string name="registration_activity__register">Registriraj</string>
|
|
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Registracija šalje neke informacije o kontaktima na poslužitelj. Podaci se ne pohranjuju trajno.</string>
|
|
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Pokreće twilio</string>
|
|
<!--registration_problems-->
|
|
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Neki mogući problemi
|
|
uključuju:</string>
|
|
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS presretači.</string>
|
|
<string name="registration_problems__incorrect_number">Pogrešan broj.</string>
|
|
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
|
Provjerite jeste li unijeli svoj broj ispravno i da li je ispravno oblikovan za vašu regiju.</string>
|
|
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
|
<!--registration_progress_activity-->
|
|
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Glasovna potvrda</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__verify">Potvrdi</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__call_me">Nazovi me</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Uredi broj</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Greška u povezivanju.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Neki mogući
|
|
problemi uključuju:</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Nema mreže.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Ograničenja vatrozida.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__connecting">Povezivanje...</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Čekanje na SMS
|
|
potvrdu...</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registriranje sa poslužiteljem...</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ovo
|
|
može potrajati nekoliko trenutaka. Budite strpljivi, obavijestiti ćemo vas kada potvrđivanje bude zavšreno.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS potvrđivanje
|
|
neuspješno.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generiranje ključeva...</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__alert">Uzbuna</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefon</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__check">Provjeri</string>
|
|
<!--recipients_panel-->
|
|
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
|
|
<string name="recipients_panel__add_member">Dodaj člana</string>
|
|
<!--verify_identity_activity-->
|
|
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Njihov identitet (oni čitaju):</string>
|
|
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Vaš identitet (vi čitate):</string>
|
|
<!--message_details_header-->
|
|
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Neki problemi zahtjevaju vašu pozornost.</string>
|
|
<string name="message_details_header__sent">Poslano</string>
|
|
<string name="message_details_header__received">Primljeno</string>
|
|
<string name="message_details_header__via">Putem</string>
|
|
<string name="message_details_header__to">Prima:</string>
|
|
<string name="message_details_header__from">Šalje:</string>
|
|
<string name="message_details_header__with">Sa:</string>
|
|
<!--AndroidManifest.xml-->
|
|
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Stvorite lozinku</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Unesite lozinku</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Odaberite kontakte</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Javni ključ identiteta</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Izmjeni lozinku</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Potvrdite identitet</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__log_submit">Pošaljite debug zapise</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__media_preview">Prikaz medija</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__media_overview">Sve slike</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Sve slike sa %1$s</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalji poruke</string>
|
|
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Upravljanje povezanim uređajima</string>
|
|
<!--arrays.xml-->
|
|
<string name="arrays__import_export">Uvoz / izvoz</string>
|
|
<string name="arrays__my_identity_key">Moj ključ identiteta</string>
|
|
<string name="arrays__use_default">Koristi zadano</string>
|
|
<string name="arrays__use_custom">Koristi prilagođeno</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Utišaj na 1 sat</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Utišaj na 2 sata</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_one_day">Utišaj na 1 dan</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Utišaj na 7 dana</string>
|
|
<string name="arrays__settings_default">Zadane postavke</string>
|
|
<string name="arrays__enabled">Omogućeno</string>
|
|
<string name="arrays__disabled">Onemogućeno</string>
|
|
<string name="arrays__name_and_message">Ime i poruka</string>
|
|
<string name="arrays__name_only">Samo ime</string>
|
|
<string name="arrays__neither">Niti jedno</string>
|
|
<string name="arrays__images">Slike</string>
|
|
<string name="arrays__audio">Audio</string>
|
|
<string name="arrays__video">Video</string>
|
|
<!--plurals.xml-->
|
|
<plurals name="hours_ago">
|
|
<item quantity="one">%d sat</item>
|
|
<item quantity="few">%d sata</item>
|
|
<item quantity="other">%d sati</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!--preferences.xml-->
|
|
<string name="preferences__general">Općenito</string>
|
|
<string name="preferences__sms_mms">SMS i MMS</string>
|
|
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Primi sve SMS</string>
|
|
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Primi sve MMS</string>
|
|
<string name="preferences__input_settings">Postavke unosa</string>
|
|
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Omogući Enter tipku</string>
|
|
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Zamijeni tipku smješka sa Enter tipkom</string>
|
|
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter šalje poruku</string>
|
|
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Pritisak na Enter će poslati tekst poruku</string>
|
|
<string name="preferences__display_settings">Postavke prikaza</string>
|
|
<string name="preferences__choose_identity">Odaberite identitet</string>
|
|
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Odaberite unos kontakta sa popisa kontakata.</string>
|
|
<string name="preferences__change_passphrase">Izmjeni lozinku</string>
|
|
<string name="preferences__change_my_passphrase">Izmjeni moju lozinku</string>
|
|
<string name="preferences__enable_passphrase">Omogući lozinku</string>
|
|
<string name="preferences__passphrase_summary">Lozinka %s</string>
|
|
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Omogući zaključani ekran za poruke</string>
|
|
<string name="preferences__screen_security">Sigurnost ekrana</string>
|
|
<string name="preferences__screen_security_summary">Sigurnost ekrana %s</string>
|
|
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Onemogući snimanje ekrana na popisu nedavnih i unutar aplikacije</string>
|
|
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Zaboravi lozinku iz memorije nakon nekoliko intervala</string>
|
|
<string name="preferences__timeout_passphrase">Vremensko ograničenje lozinke</string>
|
|
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Odaberite vremensko ograničenje lozinke</string>
|
|
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Interval vremenskog ograničenja</string>
|
|
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Vrijeme nakon kojeg će se obrisati lozinka iz memorije</string>
|
|
<string name="preferences__notifications">Obavijesti</string>
|
|
<string name="preferences__enable_message_notifications">Omogući obavijesti o poruci</string>
|
|
<string name="preferences__led_color">LED boja</string>
|
|
<string name="preferences__led_color_unknown">Nepoznato</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED uzorak treptanja</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Postavite prilagođeni LED uzorak treptanja</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Uključi za:</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Isključi za:</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Prilagođeni LED uzorak treptanja postavljen!</string>
|
|
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
|
|
<string name="preferences__change_notification_sound">Izmjenite zvuk obavijesti</string>
|
|
<string name="preferences__inthread_notifications">Obavijesti unutar razgovora</string>
|
|
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Reproduciraj zvukove obavijesti prilikom pregleda aktivnog razgovora</string>
|
|
<string name="preferences__repeat_alerts">Ponovi upozorenja</string>
|
|
<string name="preferences__never">Nikada</string>
|
|
<string name="preferences__one_time">Jednom</string>
|
|
<string name="preferences__two_times">Dva puta</string>
|
|
<string name="preferences__three_times">Tri puta</string>
|
|
<string name="preferences__five_times">Pet puta</string>
|
|
<string name="preferences__ten_times">Deset puta</string>
|
|
<string name="preferences__vibrate">Vibracija</string>
|
|
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Također vibriraj prilikom obavijesti</string>
|
|
<string name="preferences__minutes">minuta</string>
|
|
<string name="preferences__hours">sati</string>
|
|
<string name="preferences__green">Zelena</string>
|
|
<string name="preferences__red">Crvena</string>
|
|
<string name="preferences__blue">Plava</string>
|
|
<string name="preferences__orange">Narančasta</string>
|
|
<string name="preferences__cyan">Cijan</string>
|
|
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
|
|
<string name="preferences__white">Bijela</string>
|
|
<string name="preferences__none">Niti jedna</string>
|
|
<string name="preferences__fast">Brzo</string>
|
|
<string name="preferences__normal">Normalno</string>
|
|
<string name="preferences__slow">Sporo</string>
|
|
<string name="preferences__custom">Prilagodi</string>
|
|
<string name="preferences__advanced">Napredno</string>
|
|
<string name="preferences__privacy">Privatnost</string>
|
|
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS korisnički agent</string>
|
|
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ručne MMS postavke</string>
|
|
<string name="preferences__enable_manual_mms">Koristi ručne MMS postavke</string>
|
|
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Zaobiđi MMS postavke sustava sa niže navedenim postavkama.</string>
|
|
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
|
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS proxy poslužitelj</string>
|
|
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS proxy port</string>
|
|
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC korisničko ime</string>
|
|
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC lozinka</string>
|
|
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS potvrde isporuke</string>
|
|
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Traži potvrdu isporuke za svaki poslani SMS</string>
|
|
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Automatski obriši starije poruke nakon što razgovor pređe određenu duljinu</string>
|
|
<string name="preferences__delete_old_messages">Obriši stare poruke</string>
|
|
<string name="preferences__chats">Razgovori i media</string>
|
|
<string name="preferences__conversation_length_limit">Maksimalna duljina razgovora</string>
|
|
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Skrati sve teme sada</string>
|
|
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Skeniraj sve teme i primijeni maksimalnu duljinu razgovora</string>
|
|
<string name="preferences__light_theme">Svijetla</string>
|
|
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
|
|
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
|
|
<string name="preferences__theme">Teme</string>
|
|
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
|
|
<string name="preferences__default">Zadano</string>
|
|
<string name="preferences__language">Jezik</string>
|
|
<string name="preferences__language_summary">Jezik %s</string>
|
|
<string name="preferences__submit_debug_log">Pošalji debug zapis</string>
|
|
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' način kompatibilnosti</string>
|
|
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Omogućite ukoliko vaš uređaj koristi SMS/MMS isporuku preko WiFi (omogućite jedino kada je \'WiFi pozivanje\' omogućeno na vašem uređaju)</string>
|
|
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokirani kontakti</string>
|
|
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Prikaži u obavijestima</string>
|
|
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Prilikom korištenja mobilnih podataka</string>
|
|
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Prilikom korištenja Wi-Fi</string>
|
|
<string name="preferences_chats__when_roaming">Prilikom roaminga</string>
|
|
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatsko preuzimanje media sadržaja</string>
|
|
<string name="preferences_chats__message_trimming">Skraćivanje poruke</string>
|
|
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Koristi emotikone sustava</string>
|
|
<!--****************************************-->
|
|
<!--menus-->
|
|
<!--****************************************-->
|
|
<!--contact_selection_list-->
|
|
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Odaberi sve</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Ukloni sav odabir</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__header_other">SVI KONTAKTI</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova poruka za...</string>
|
|
<!--contact_selection-->
|
|
<string name="contact_selection__menu_finished">Završeno</string>
|
|
<!--refreshing push directory from menu-->
|
|
<string name="push_directory__menu_refresh">Osvježi popis kontakata</string>
|
|
<!--conversation_callable_insecure-->
|
|
<string name="conversation_callable__menu_call">Nazovi</string>
|
|
<!--conversation_context-->
|
|
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalji poruke</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiraj tekst</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Obriši poruku</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Proslijedi poruku</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Ponovno pošalji poruku</string>
|
|
<!--conversation_context_image-->
|
|
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Spremi privitak</string>
|
|
<!--conversation_insecure-->
|
|
<string name="conversation_insecure__invite">Pozovi</string>
|
|
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
|
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Započmi sigurnu sesiju</string>
|
|
<string name="conversation_insecure__security">Sigurnost</string>
|
|
<!--conversation_list_batch-->
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Obriši odabrano</string>
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Odaberi sve</string>
|
|
<!--conversation_list-->
|
|
<string name="conversation_list__menu_search">Traži</string>
|
|
<!--conversation_list_item_view-->
|
|
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Slika kontakta</string>
|
|
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Upozorenje o grešci</string>
|
|
<!--conversation_list_fragment-->
|
|
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Novi razgovor</string>
|
|
<!--conversation_secure_verified-->
|
|
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Sigurnost</string>
|
|
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Potvrdite identitet</string>
|
|
<!--conversation_muted-->
|
|
<string name="conversation_muted__unmute">Ukloni utišanje</string>
|
|
<!--conversation_unmuted-->
|
|
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
|
|
<!--conversation-->
|
|
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj privitak</string>
|
|
<string name="conversation__menu_update_group">Ažuriraj grupu</string>
|
|
<string name="conversation__menu_leave_group">Napusti grupu</string>
|
|
<string name="conversation__menu_delete_thread">Obriši temu</string>
|
|
<string name="conversation__menu_view_media">Sve slike</string>
|
|
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Postavke razgovora</string>
|
|
<!--conversation_popup-->
|
|
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Proširi skočni prozor</string>
|
|
<!--conversation_callable_insecure-->
|
|
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Dodaj u kontakte</string>
|
|
<!--conversation_group_options-->
|
|
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Popis primatelja</string>
|
|
<string name="conversation_group_options__delivery">Isporuka</string>
|
|
<string name="conversation_group_options__conversation">Razgovor</string>
|
|
<string name="conversation_group_options__broadcast">Emitiranje</string>
|
|
<!--key_scanning-->
|
|
<string name="key_scanning__menu_compare">Usporedi</string>
|
|
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Budite skenirani za usporedbu</string>
|
|
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Skenirajte za usporedbu</string>
|
|
<!--text_secure_normal-->
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nova poruka</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nova grupa</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Postavke</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zaključaj</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označi sve pročitano</string>
|
|
<!--reminder_header-->
|
|
<string name="reminder_header_expired_build_details">Poruke više neće biti moguće uspješno poslati, nadogradite na najnoviju dostupnu inačicu.</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_default_title">Koristi kao zadanu SMS aplikaciju?</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_import_title">Uvezi SMS poruke sustava?</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pritisnite kako biste kopirali SMS poruke telefona u kriptiranu bazu podataka.</string>
|
|
<string name="reminder_header_push_text">Pritisnite za instant isporuku, pojačanu privatnost i SMS bez troškova.</string>
|
|
<!--MediaPreviewActivity-->
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Pregled prikaza slike nije uspio.</string>
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodržani tip medija</string>
|
|
<!--media_preview-->
|
|
<string name="media_preview__save_title">Spremi</string>
|
|
<!--media_preview_activity-->
|
|
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prikaz slike</string>
|
|
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
|
<!--Trimmer-->
|
|
<string name="trimmer__deleting">Brisanje</string>
|
|
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brisanje starih poruka...</string>
|
|
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare poruke su uspješno obrisane</string>
|
|
<!--transport_selection_list_item-->
|
|
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
|
|
<!--EOF-->
|
|
</resources>
|