Files
session-android/libsession/src/main/res/values-sq/strings.xml
2024-08-19 11:19:27 +10:00

164 lines
6.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Po</string>
<string name="no">Jo</string>
<string name="delete">Fshije</string>
<string name="save">Ruaje</string>
<string name="noteToSelf">Shënim për Veten</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="messageNew">Mesazh i ri</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<!-- DraftDatabase -->
<!-- AttachmentManager -->
<!-- AudioSlidePlayer -->
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="attachmentsThisMonth">Këtë muaj</string>
<!-- CommunicationActions -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<!-- ConversationItem -->
<!-- ConversationActivity -->
<string name="attachmentsAdd">Shtoni bashkëngjitje</string>
<string name="message">Mesazh</string>
<string name="notificationsMuted">Heshtur</string>
<string name="blockUnblock">Zhbllokoje</string>
<!-- ConversationFragment -->
<!-- CreateProfileActivity -->
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="none">Asnjë</string>
<!-- DateUtils -->
<!-- DeviceListItem -->
<!-- DocumentView -->
<!-- GiphyActivity -->
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="stickers">Ngjitëse</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="photo">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="attachmentsCollecting">Po mblidhen bashkëngjitje…</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Dërgoje te %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="cameraErrorUnavailable">Kamera jo gati</string>
<!-- MediaRepository -->
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Krejt mediat</string>
<!-- MessageRecord -->
<!-- ExpirationDialog -->
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="block">Bllokoje</string>
<!-- Slide -->
<string name="image">Figurë</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<!-- ThreadRecord -->
<string name="groupUpdated">Grupi u përditësua</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<!-- MessageDisplayHelper -->
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<!-- KeyCachingService -->
<string name="lockAppUnlocked">Session-i u shkyç</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="draft">Skicë:</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="messageMarkRead">Vëri shenjë si të lexuar</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="failures">Dështime</string>
<string name="lockAppStatus">Gjendje kyçjeje</string>
<string name="updateApp">Përditësime aplikacioni</string>
<string name="other">Tjetër</string>
<!-- QuickResponseService -->
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="saved">U ruajt</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="search">Kërko</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="invalidShortcut">Shkurtore e pavlefshme</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<!-- VideoPlayer -->
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="gif">Gif</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<!-- conversation_activity -->
<string name="send">Dërgoje</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="messageVoiceSlideToCancel">Rrëshqiteni që të anulohet</string>
<!-- conversation_item -->
<!-- conversation_item_sent -->
<!-- conversation_item_received -->
<!-- audio_view -->
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="join">Bashkohu</string>
<string name="read">Lexo</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="messageErrorOriginal">S\u gjet mesazhi origjinal</string>
<!-- conversation_fragment -->
<!-- giphy_activity -->
<!-- giphy_fragment -->
<!-- load_more_header -->
<!-- media_overview_activity -->
<!-- message_recipients_list_item -->
<!-- recipient_preferences -->
<!-- message_details_header -->
<string name="disappearingMessagesSent">Dërguar më</string>
<string name="received">Marrë më</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<!-- arrays.xml -->
<string name="notificationsContentShowNameOnly">Vetëm emrin</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="max">Maks.</string>
<!-- preferences.xml -->
<string name="linkPreviewsSend">Dërgo paraparje lidhjesh</string>
<string name="screenSecurity">Siguri ekrani</string>
<string name="sessionNotifications">Njoftime</string>
<string name="notificationsLedColor">Ngjyrë LED-i</string>
<string name="notificationsSound">Tingull</string>
<string name="notificationsVibrate">Dridhu</string>
<string name="theDefault">Parazgjedhje</string>
<string name="incognitoKeyboard">Tastatur e fshehtë</string>
<string name="readReceipts">Dëftesa leximi</string>
<string name="typingIndicators">Tregues shtypjeje</string>
<string name="conversationsMessageTrimming">Shkurtim mesazhesh</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<!-- conversation_context -->
<string name="banUser">Dëboni përdorues</string>
<!-- conversation_context_image -->
<!-- conversation_expiring_off -->
<!-- conversation_expiring_on -->
<!-- conversation_muted -->
<string name="notificationsMuteUnmute">Çheshtoji</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="notificationsMute">Heshtoji njoftimet</string>
<!-- conversation -->
<string name="groupLeave">Braktise grupin</string>
<string name="conversationsAddToHome">Shtoje te skena e kreut</string>
<!-- conversation_popup -->
<!-- conversation_group_options -->
<!-- media_preview -->
<!-- media_overview -->
<!-- media_preview_activity -->
<!-- Trimmer -->
<string name="deleting">Po fshihet</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="permissionsRequired">Lyp leje</string>
<string name="notNow">Jo tani</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<string name="theContinue">Vazhdo</string>
<string name="copy">Kopjoje</string>
<string name="communityEnterUrlErrorInvalid">URL e pavlefshme</string>
<string name="copied">Kopjo në klipbord</string>
<string name="next">Tutje</string>
<string name="share">Shpërndaje</string>
<string name="cancel">Anuloje</string>
<!-- Next round of translation -->
</resources>