Files
session-android/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
Harris 7a773016da New app theming (#913)
* feat: start new app theming feature

* feat: add some theming colours

* refactor: start refactoring themes and colours to use dynamic attributes

* feat: adding more colours and switching over default colours to be theme based instead of hard-coded or day/night specific

* refactor: take a look at ocean light and logo colour

* feat: global search colours for light and dark ocean

* feat: more styling

* feat: adding themes to conversation activity and refactoring the base theme to apply over the top of the activity's theme so it retains noActionBar etc

* feat: add dynamic accent color

* docs: add todo for changing how accent colour is applied

* feat: update new theming to use override primary style so that the regular colorAccent attribute can be used in existing layouts

* feat: coordinating styles across layouts, fixing up pinned icons and naming for conversation list items

* refactor: re-styling layouts to match new themes and attributes. Need to figure out action mode close button

* refactor: remove @color/text and replace with ?android:textColorPrimary to override in themes

* refactor: add context theme wrapper to bottom sheet dialog that references accent color

* fix: input bar bug fix and preference activity themes

* refactor: new settings menu options

* fix: crash for PNModeActivity.kt

refactor: move ordering in seed dialog to match designs, copy changes to match new settings menu

* feat: add new appearance settings activity

* refactor: title and VM changes

* fix: correct override

* feat: add theme appearance screen UI features and start VM implementation. re-add legacy theme utils to get default for migration

* fix: compile errors and missing themes from emoji features

* refactor: remove background shape alteration and old bottom sheet styles, re-add the theme mode attr

* feat: appearance screen wired up, just need to refresh theme

* feat: add theme state recreation and fix match system settings option

* refactor: add bottom margin

* feat: explore custom preference category

* feat: add the customized session theme for CorrectedPreferenceFragment

* feat: replace AppProtectionPreferenceFragment to extend ListSummaryPreferenceFragment

* refactor: change drawable style and remove explicit dividers

* refactor: remove divider in CorrectedPreferenceFragment

* feat: add theme state check on resume, might be jarring currently

* feat: add preference divider elements for settings menu

* refactor: settings menu redesigns

* refactor: change led preference to integer and refactor TextSecurePreferences.kt

* feat: add scroll parcel to save/restore hierarchy on restart with appearance changes

* feat: add the conversations blocked contacts and refactor preference order and copy

* feat: add blocked contacts activity, basic layout and vm

* feat: add unblock DB functions and storage protocol, start working on the DB query state flow, might have to just implement recipient on modified listener

* feat: add blocked contacts and notif recipient listeners

* feat: add recipient db reader

* feat: add blocked contact interactions and fix a theming crash for notifications

* feat: introduce better equals and hashcode implementations to recipient, replace home diff util content check with hashcode-based comparison

* feat: add settings menu vectors

* fix: preview compile error

* refactor: migrating settings menu to new designs

* feat: help menu

* refactor: simplify link opening

* refactor: remove space

* feat: refactor preferences and start theming for light mode options

* refactor: fixing dark and light modes with dialogs

* refactor: popup dialogs use proper themes now

* refactor: alert dialogs and media edit fragments use attribute references

* refactor: use input bar button attribute instead color control normal in vector tint

* refactor: transparency, dialog fixes, notification fix

* refactor: attrs and styles for buttons

* fix: use prominent button color on the outline button's border

* fix: fix the trash

* refactor: remove the appearance

* refactor: avatar placeholder generation, chips and element border styles

* refactor: use colors instead of style references

* refactor: theming changes to match designs and feedback

* refactor: the titles are bold and the categories are tertiary coloured now

* fix: appearance settings match preferences, search bottom bar uses themed attributes

* refactor: increase setting button height

* Update clear all data dialog

* Update seed dialog

* refactor: more qa feedback changes

* feat: add new TLs and fa-rIR TLs

* Update notification content dialog

* Fix message requests clear all button text color

* feat: re-add screenshot observer

* refactor: make send tint accent color

* feat: add unread background differences

* fix: change unread count indicator

* build: upgrade build numbers

* Fix message requests popupmenu background color

* fix: crash from attr reference in color attribute

* build: upgrade build number

* fix: message bubbles, thumbnail backgrounds, search bar visibility with input bar, attachment buttons

* fix: tertiary text for keyboard page search view

* fix: emoji overflow colour differences

* fix: reaction pill dialog background is now correct colour

* Add style to reactions tab layout

* fix: appearance activity reverting primary color at correct time

* fix: show call privacy warning every time instead of just once

* fix: gradient background(?) and audio autoplay disable

* fix: crash in all media containing documents

* fix: reaction dialog heading fixes

* Add style to reactions tab layout

* fix: remove gradient backgrounds

* fix: adding new reaction normal text attribute to try correct the tab layout

* fix: ocean dark unread/read colours

* build; update build number

* build: update build number

Co-authored-by: charles <charles@oxen.io>
2022-10-12 17:05:55 +11:00

434 lines
32 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Ndio</string>
<string name="no">Hapana</string>
<string name="delete">Futa</string>
<string name="save">Hifadhi</string>
<string name="note_to_self">Kumbuka kwake</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ujumbe mpya</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">/+ 1%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Futa sasa meseji zote za zamani </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Futa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Waka</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Zima</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(picha)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(sauti)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(jibu)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nashindwa kupata app ya kuchagua habari</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session inahitaji idhini ya Hifadhi ili kuunganisha picha, video, au sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Hifadhi\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuchukua picha, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Hitilafu ya kucheza sauti!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">leo</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">jana</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Wiki hii</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Mwezi huu</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">hakuna kivinjari cha web kilichopatikana</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Makundi</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">imefeli kutuma, gusa kwa taarifa</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">umepokea ujumbe uliobadilishwa, gusa kuendelea na mchakato</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">imefeli kutuma, gusa kwa isiyo salama ili kuanguka nyuma</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Haiwezi kupata programu inayoweza kufungua media hii.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">nakala 1%s</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ongeza Kiambatanisho</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Chagua taarifa za mawasiliano</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Samahani, tatizo lilitokea kwenye kuweka kiambatanisho chako.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Mpokeaji sio sahihi</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">omeongezwa kwenye skiirini ya mwanzo</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">toka kwenye kundi</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">unauhakika unataka kutoka katika kundi hili</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">kosa la kuondoka kwenye kundi</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Fungua mawasiliano hii?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Utapata tena ujumbe na wito kutoka kwa anwani hii.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Fungua</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Kiambatisho kimezidi ukubwa wa aina ya ujumbe unaotuma</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Haiwezi kurekodi sauti!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">hakuna programu ya kuweza kushughulikia kiungo hiki kwenye kifaa chako</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Kutuma ujumbe wa sauti, kuruhusu ufikiaji wa Session kwenye kipaza sauti yako.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session inahitaji idhini ya Kipaza sauti ili kutuma ujumbe wa sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kipaza sauti\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Ili kukamata picha na video, kuruhusu upatikanaji wa Session kwa kamera.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session inahitaji kibali cha Kamera kuchukua picha au video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session inahitaji uruhusu kamera kuchukua picha na video</string>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Futa ujumbe uliochaguliwa?</item>
<item quantity="other">Futa </item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Hifadhi kwa kuhifadhi</string>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">kosa wakati wa kuhifadhi kiambatisho kwenye stoo</item>
<item quantity="other">kosa </item>
</plurals>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">picha ya wasifu</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">tumia desturi: 1%s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Hakuna</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Sasa</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%ddk</string>
<string name="DateUtils_today">Leo</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Jana</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Leo</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Faili lisilojulikana</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Hitilafu wakati wa kurejesha GIF kamili ya azimio</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stika</string>
<!-- CropImageActivity -->
<!-- InputPanel -->
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">imeshindikana kutafuta ujumbe</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">ujumbe wako</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Vyombo vya habari</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Inafutwa</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Kufuta meseji</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">nyaraka</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Chagua vyote</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">kukusanya viambatisho</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Ujumbe wa Multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">kupakua ujumbe wa mms</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Hitilafu kupakua ujumbe wa MMS, bomba ili ujaribu tena</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">tuma kwa 1%s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">ongeza maelezo</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">kamera haipatikani</string>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Vyombo vyote vya habari</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Imepokea ujumbe uliofichwa kwa kutumia toleo la zamani la Session ambayo haitumiki tena. Tafadhali kumwomba mtumaji kuwasasishe kwa toleo la hivi karibuni na kurejesha ujumbe.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">umetoka kwenye kundi</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Umesasisha kikundi</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">1%s amesasisha kikundi</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Ukumbe uliotoweka</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Ujumbe wako hautopitwa na wakati</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Ingiza nenosiri</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zuia hii anwani?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Hautopokea tena ujumbe na simu kutoka kwa anwani hii</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Zuia</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Fungua mawasiliano hii?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Utapata tena ujumbe na wito kutoka kwa anwani hii.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fungua</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">picha</string>
<string name="Slide_audio">Sauti</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">kupokea key iliyoharibika badilishana ujumbe</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">ujumbe uliopokelewa pamoja na namba ya usalama. Gusa kuchakata na kuonyesha.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">umerekebisha salama kipindi</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">1%s kupanga tena kipindi salama</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">kutoa nakala ya ujumbe</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Kikundi kilichosasishwa</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">kujitoa katika kundi</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">rekebisha salama kipindi</string>
<string name="ThreadRecord_draft">rasimu</string>
<string name="ThreadRecord_called">wewe uliita</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">ulipigiwa simu</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Simu zilizopotea</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Ujumbe wa vyombo vya habari</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">1%s yupo Session</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Uumbe zilizopotea imezuiliwa</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Ujumbe unapotea kwa mpangilio wa muda kwa 1%s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">namba salama zimebadilika</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">namba yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">umeweka kuthibitishwa?</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">umeweka haukuthibitishwa</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session iliyosasishwa</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Toleo jipya la Session inapatikana, bomba ili uhakikishe</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">ujumbe mbaya encrypted</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Arifa za bubu</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">gusa kufungua</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session imefunguliwa</string>
<string name="KeyCachingService_lock">zuia Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Wewe</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">aina ya vyombo vya habari ambazo hazijaungwa mkono</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">rasimu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">haiwezekani kuhifadhi kwenye external storage bila ruhusa</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">futa ujumbe?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">hii itafuta ujumbe kwa kudumu</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">1%1$d ujumbe mpya kwa 2%2$d mazungumzo</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ya hivi karibuni kutoka: 1%1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">ujumbe umefungiwa</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">utoaji wa ujumbe umefeli</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">imefeli kutoa ujumbe</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">hitilafu kupokea ujumbe</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">nakili yote kama haijasomeka</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">soma nakili</string>
<string name="MessageNotifier_reply">jibu</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Ujumbe wa Session inasubiri</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">una ujumbe wa Session unasubiri, gusa kufungua na kurudi</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Mawasiliano</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Chaguo Msingi</string>
<string name="NotificationChannel_calls">wito</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Kushindwa</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Rudisha taarifa</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Hali ya kufunga</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Sasisho za programu</string>
<string name="NotificationChannel_other">ingine</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">ujumbe</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Isiyojulikana</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Jibu la haraka halipatikani wakati Session imefungwa!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Tatizo kutuma ujumbe</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">imehifadhiwa kwa 1%s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">imehifadhiwa</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Tafuta</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Mkato wa batili</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Alama</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ujumbe mpya</string>
<!-- TransferControlView -->
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Kasoro kwenye kuchezesha video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Sauti</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Sauti</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Mawasiliano</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Mawasiliano</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">eneo</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">eneo</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">picha au video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">jalada</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">nyumba ya sanaa</string>
<string name="attachment_type_selector__file">jalada</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Toggle kiambatisho drawer</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">kupakia mawasiliano</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Tuma</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">utungaji wa ujumbe</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Toggle katuni kibodi</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">kiambatanisho thumbnail</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Toggle haraka kamera kiambatisho drawer</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Rekodi na tuma kiambatisho cha sauti</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Wezesha Session kwa meseji</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__cancel">futa</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Ujumbe wa vyombo vya habari</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">ujumbe salama</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">imefeli kutuma</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">inasubiri idhini</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">imefika</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">soma ujumbe</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">wasiliana na picha</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">cheza</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">pumzika</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">pakua</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Sauti</string>
<string name="QuoteView_photo">picha</string>
<string name="QuoteView_you">Wewe</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Meseji halisi haipatikani</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">sogeza hadi chini</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">tafuta GIF na stika</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">hakuna kilichopatikana</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Angalia mazungumzo yote</string>
<string name="load_more_header__loading">Kupakia</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">hakuna vyombo vya habari</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">TUMA TENA</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Zuia</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">baadhi ya masuala yanahitaji umakini wako</string>
<string name="message_details_header__sent">Imetumwa</string>
<string name="message_details_header__received">Imepokelewa</string>
<string name="message_details_header__disappears">kutoweka</string>
<string name="message_details_header__via">Kupitia</string>
<string name="message_details_header__to">Kuelekea:</string>
<string name="message_details_header__from">Kutoka:</string>
<string name="message_details_header__with">Pamoja:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">kuunda phassphrase</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">chagua mawasiliano</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Uhakiki wa vyombo vya habari</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Tumia chaguo msingi</string>
<string name="arrays__use_custom">tumia desturi</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">nyamaza kwa saa 1</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">nyamaza kwa masaa 2</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">toa sauti kwa siku moja</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">toa sauti kwa siku 7</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Simamisha kwa mwaka 1</string>
<string name="arrays__settings_default">Vipimo vya chaguo msingi</string>
<string name="arrays__enabled">wezesha</string>
<string name="arrays__disabled">kuzuia</string>
<string name="arrays__name_and_message">jina na ujumbe</string>
<string name="arrays__name_only">jina tu</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">hakuna jina wala ujumbe</string>
<string name="arrays__images">picha</string>
<string name="arrays__audio">Sauti</string>
<string name="arrays__documents">nyaraka</string>
<string name="arrays__small">ndogo</string>
<string name="arrays__normal">Kawaida</string>
<string name="arrays__large">kubwa</string>
<string name="arrays__extra_large">kubwa zaidi</string>
<string name="arrays__default">Chaguo Msingi</string>
<string name="arrays__high">juu</string>
<string name="arrays__max">mwisho</string>
<!-- plurals.xml -->
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Ingiza kutuma muhimu</string>
<string name="preferences__send_link_previews">tuma kiungo kilichoonekana</string>
<string name="preferences__screen_security">usalamaa wa skrini</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zima viwambo vya skrini katika orodha ya rekodi na ndani ya programu</string>
<string name="preferences__notifications">Arifa</string>
<string name="preferences__led_color">Rangi za LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Isiyojulikana</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Mfano wa LED blink</string>
<string name="preferences__sound">Sauti</string>
<string name="preferences__silent">Kimya</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">rudia tahadhari</string>
<string name="preferences__never">Haiwezekani</string>
<string name="preferences__one_time">Mara moja</string>
<string name="preferences__two_times">Mara mbili</string>
<string name="preferences__three_times">Mara tatu</string>
<string name="preferences__five_times">Mara tano</string>
<string name="preferences__ten_times">Mara kumi</string>
<string name="preferences__vibrate">vibrate</string>
<string name="preferences__green">Kijani</string>
<string name="preferences__red">Nyekundu</string>
<string name="preferences__blue">Buluu</string>
<string name="preferences__orange">Njano</string>
<string name="preferences__cyan">cyan</string>
<string name="preferences__magenta">magenta</string>
<string name="preferences__white">Nyeupe</string>
<string name="preferences__none">Hakuna</string>
<string name="preferences__fast">Haraka</string>
<string name="preferences__normal">Kawaida</string>
<string name="preferences__slow">Polepole</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Futa moja kwa moja ujumbe wa zamani mara moja mazungumzo yanazidi urefu uliojulikana</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Futa ujumbe wa zamani</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">mwisho wa urefu wa maongezi</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Piga mazungumzo yote sasa</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Pitia kupitia mazungumzo yote na uimarishe mipaka ya urefu wa mazungumzo</string>
<string name="preferences__default">Chaguo Msingi</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Kibodi cha kuingia</string>
<string name="preferences__read_receipts">Soma stakabadhi</string>
<string name="preferences__typing_indicators">andika viashiria</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ikiwa viashiria vya kuandika vimezimwa, huwezi kuona viashiria vya kuandika kutoka kwa wengine.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Omba kibodi ili kuzima kujifunza kwa kibinafsi</string>
<string name="preferences__light_theme">Mwanga</string>
<string name="preferences__dark_theme">Giza</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">ujumbe unapunguza</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">kutumia emoji mfumo</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">kuzuia Session iliyojengwa kusaidia emoji</string>
<string name="preferences_chats__chats">mazungumzo</string>
<string name="preferences_notifications__messages">ujumbe</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">sauti wakati wa mazungumzo</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Kipaumbele</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ujumbe mpya kuelekea..</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Maelezo ya ujumbe</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Nakala ya nakala</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Futa ujumbe</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Tuma tena ujumbe</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Jibu ujumbe</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Hifadhi attachment</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Ukumbe uliotoweka</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Ujumbe umepitwa na wakati</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Usifute</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Arifa za bubu</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Hariri kikundi</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Toka kwenye kikundi</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Vyombo vyote vya habari</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ongeza kwenye skrini ya nyumbani</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Kupanua popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">utoaji</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Mazungumzo</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Kutangaza</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Hifadhi</string>
<string name="media_preview__forward_title">Mbele</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Vyombo vyote vya habari</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Hakuna nyaraka</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Uhakiki wa vyombo vya habari</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Kufuta</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">futa ujumbe wa zamani</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Ujumbe wa zamani umefutwa kwa ufanisi</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Ruhusa inahitajika</string>
<string name="Permissions_continue">Endelea</string>
<string name="Permissions_not_now">sio sasa</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backups itahifadhiwa kwenye hifadhi ya nje na imetambulishwa na nenosiri chini. Lazima uwe na chapisho hili ili urejeshe upya.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Nimeandika neno hili la kupitisha. Bila hivyo, sitashindwa kurejesha salama.</string>
<string name="registration_activity__skip">ruka</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Haiwezi kuingiza backups kutoka kwa matoleo mapya ya Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Sahihi ya kupitisha safu ya salama</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">kuwezesha salama ya ndani?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Rudisha salama</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Tafadhali kukubali ufahamu wako kwa kuashiria sanduku la uthibitisho la kuthibitisha.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Futa vifungo?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Zima na kufuta salama zote za ndani?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Futa salama</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Ilikopishwa kwenye ubao wa video</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kujenga salama</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">1%d ujumbe hadi sasa</string>
<string name="BackupUtil_never">Haiwezekani</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">safi ya skrini</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Funga ufikiaji wa Signal na lock ya Android au alama za vidole</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Funga muda wa kuacha kuingia</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Hakuna</string>
<!-- Conversation activity -->
<!-- Session -->
<!-- Next round of translation -->
</resources>