mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-30 21:45:20 +00:00
25020d114a
// FREEBIE
966 lines
82 KiB
XML
966 lines
82 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Signal</string>
|
|
<string name="yes">예</string>
|
|
<string name="no">아니요</string>
|
|
<string name="delete">삭제</string>
|
|
<string name="please_wait">잠시만 기다려 주세요…</string>
|
|
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">현재: %s</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">암호 설정되지 않음</string>
|
|
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
|
<item quantity="other">대화당 메시지 %d개</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
|
|
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
|
<item quantity="other">모든 대화를 최근 메시지 %d개로 줄입니다.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">삭제</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">암호 사용 중지</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Signal이 잠금 해제되어 메시지 알림이 표시됩니다.</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">사용 중지</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Signal 메시지 서비스 탈퇴</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Signal 메시지와 통화 서비스를 탈퇴 중…</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Signal 메시지와 통화를 사용 중지하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">서버에 탈퇴하여 Signal 메시지와 통화를 사용 중지합니다. 다시 사용하려면 전화번호를 입력해 재가입해야 합니다.</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">서버에 연결할 수 없음</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS 사용</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">기본 SMS 앱을 변경하려면 터치하세요</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS 사용 안함</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">사용</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">사용</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">사용 안함</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">사용 안함</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">암호 %1$s, 화면 보안 %2$s</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">테마 %1$s, 언어 %2$s</string>
|
|
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
|
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
|
<item quantity="other">%d분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!--DraftDatabase-->
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(이미지)</string>
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(오디오)</string>
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(동영상)</string>
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(위치)</string>
|
|
<!--AttchmentManager-->
|
|
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">미디어를 선택할 수 있는 앱이 없음</string>
|
|
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">카메라</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">이미지</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">동영상</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">오디오</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">연락처</string>
|
|
<!--AudioSlidePlayer-->
|
|
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">오디오 재생 오류 발생</string>
|
|
<!--BlockedContactsActivity-->
|
|
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">차단된 사용자</string>
|
|
<!--CallScreen-->
|
|
<string name="CallScreen_Incoming_call">수신통화</string>
|
|
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
|
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">%1$s님의 인증 키가 변경되었습니다. 이 경우 누군가 통신을 가로채려고 하거나 %2$s님께서 Signal을 다시 설치하여 새 인증 키가 되었습니다.</string>
|
|
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">인증 키를 확인할 것을 권장합니다.</string>
|
|
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">수락</string>
|
|
<!--ContactsDatabase-->
|
|
<string name="ContactsDatabase_message_s">%s에 메시지 보내기</string>
|
|
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">%s에 Signal 통화</string>
|
|
<!--ConversationItem-->
|
|
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">메시지 크기: %dKB</string>
|
|
<string name="ConversationItem_expires_s">만료일: %s</string>
|
|
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">전송되지 않았음</string>
|
|
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">보안된 미디어를 보시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">선택된 미디어는 암호화된 데이터베이스에 저장됩니다. 외부 앱으로 보려면 데이터가 일시적으로 복호화되어서 저장소에 저장되어야 합니다. 미디어를 복호화하여 보시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">오류: 만료된 키 교환 메시지를 받았습니다.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">받은 키 교환 메시지를 처리하려면 터치하세요.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s님이 퇴장했습니다.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_for_details">자세히 보려면 터치하세요</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">보안 해제로 바꾸려면 터치하세요</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">암호화되지않은 SMS로 바꾸시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">암호화되지않은 MMS로 바꾸시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">수신자는 이젠 Signal 사용자가 아니어서 이 메시지는 <b>암호화되지 않습니다</b>.\n\n보안 해제된 메시지를 보내시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">미디어를 열 수 있는 앱이 없음</string>
|
|
<string name="ConversationItem_from_s">%s을(를) 사용하여 수신 문자</string>
|
|
<string name="ConversationItem_to_s">%s을(를) 사용하여 발신 문자</string>
|
|
<!--ConversationActivity-->
|
|
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">암호화된 세션을 초기화하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">이 대화에 암호화 문제가 발생할 경우 이 문제를 해결할 수 있습니다. 모든 메시지가 보관됩니다.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_reset">초기화</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">대화를 삭제하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">이 대화에 있는 모든 메시지가 영구 삭제됩니다.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_add_attachment">첨부</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">연락처 선택</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_compose_message">메시지 작성</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">첨부에 오류 발생</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">선택된 이미지 용량 초과</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">선택된 동영상이 메시지 크기 제한 (%1$skB)을 초과하여 전송할 수 없음</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">선택된 오디오가 메시지 크기 제한 (%1$skB)을 초과하여 전송할 수 없음</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">수신 주소는 유효한 SMS 또는 이메일 주소가 아님</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">메시지가 비어 있음</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_group_members">그룹 멤버</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_group_conversation">그룹 대화</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">이름이 없는 그룹</string>
|
|
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
|
|
<item quantity="other">멤버 %d명</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationActivity_saved_draft">임시 저장됨</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">수신자가 잘못됨</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">전화 걸지 못함</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">해당 기기에서는 전화 걸기 지원되지 않는것 같습니다.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_leave_group">그룹에서 나가시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">이 그룹에서 나가시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">보안 해제된 SMS</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">보안 해제된 MMS</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Signal로 같이 바꿔요~ %1$s</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">이 앱으로 우리 같이 채팅해요~ %1$s</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">그룹에서 나가기 오류 발생</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS 전송 안됨</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">이동통신사는 MMS를 지원하지 않아서 이 메시지를 보낼 수 없습니다.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">연락처를 선택하세요</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_unblock_question">사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">이 사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_unblock">차단 해제</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">첨부파일 크기 제한 초과됨</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">카메라 사용할 수 없음</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">오디오 녹음할 수 없음</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">음성메시지 보내는 동안 오류 발생</string>
|
|
<!--ConversationFragment-->
|
|
<string name="ConversationFragment_message_details">메시지 세부정보</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">전송: %1$s\n송수신: %2$s</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">송신자: %1$s\n전송: %2$s\n송신: %3$s\n수신: %4$s</string>
|
|
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
|
<item quantity="other">선택된 메시지를 삭제하시겠습니까?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
|
<item quantity="other">선택된 메시지 %1$d개가 영구 삭제됩니다.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">저장소에 저장하시겠습니까?</string>
|
|
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
|
<item quantity="other">미디어 %1$d개를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
|
<item quantity="other">첨부파일 저장 오류 발생</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">성공</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">저장소에 저장할 수 없음</string>
|
|
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
|
<item quantity="other">첨부파일 %1$d개 저장</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
|
<item quantity="other">첨부파일 %1$d개를 저장소에 저장 중…</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">첨부파일 저장 준비 중…</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_pending">대기 중…</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_push">인터넷 (Signal)</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_mms">MMS (멀티미디어)</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_sms">SMS (문자)</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_deleting">메시지 삭제</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">메시지를 삭제 중…</string>
|
|
<!--ConversationListActivity-->
|
|
<string name="ConversationListActivity_search">메시지 검색</string>
|
|
<!--ConversationListFragment-->
|
|
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
|
<item quantity="other">선택된 대화를 삭제하시겠습니까?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
|
<item quantity="other">선택된 대화 %1$d개가 영구 삭제됩니다.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationListFragment_deleting">대화 삭제</string>
|
|
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">선택된 대화를 삭제 중…</string>
|
|
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
|
<item quantity="other">대화 %d개 보관됨</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationListFragment_undo">실행취소</string>
|
|
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
|
<item quantity="other">대화 %d개 보관 취소</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!--ConversationListItem-->
|
|
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">키 교환 메시지…</string>
|
|
<!--ConversationListItemAction-->
|
|
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">보관된 대화 (%d개)</string>
|
|
<!--CustomDefaultPreference-->
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">맞춤값 사용: %s</string>
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">기본값 사용: %s</string>
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_none">없음</string>
|
|
<!--DateUtils-->
|
|
<string name="DateUtils_now">방금 전</string>
|
|
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d분 전</string>
|
|
<!--DeviceListActivity-->
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">%s을(를) 연결 해제하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">연결 해제를 통해 메시지를 보내거나 받지 못할 수 있습니다.</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">네트워크에 연결되지 않습니다.</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_try_again">다시 시도</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">기기 연결 해제 중…</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">기기 연결 해제</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_network_failed">네트워크에 연결되지 않음</string>
|
|
<!--DeviceListItem-->
|
|
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">이름이 없는 기기</string>
|
|
<string name="DeviceListItem_linked_s">연결: %s</string>
|
|
<string name="DeviceListItem_last_active_s">최근 사용: %s</string>
|
|
<string name="DeviceListItem_today">오늘</string>
|
|
<!--ShareActivity-->
|
|
<string name="ShareActivity_share_with">공유 대상</string>
|
|
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
|
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Signal에 오신 것을 환영합니다.</string>
|
|
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">이제부터 TextSecure와 RedPhone이 새 다목적 보안 메신저 앱 Signal로 통합되었습니다.</string>
|
|
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Signal에 오신 것을 환영합니다~!</string>
|
|
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">이제부터 TextSecure가 Signal로 바뀌었습니다.</string>
|
|
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">이제부터 TextSecure와 RedPhone이 새 앱 Signal로 통합되었습니다. 탐색하려면 터치하세요.</string>
|
|
<!--ExportFragment-->
|
|
<string name="ExportFragment_export">내보내기</string>
|
|
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">암호화되지 않은 대화를 저장소로 내보내시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">경고: Signal 메시지를 암호화되지 않은 채로 저장소로 내보냅니다.</string>
|
|
<string name="ExportFragment_cancel">취소</string>
|
|
<string name="ExportFragment_exporting">대화 내보내기</string>
|
|
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">암호화되지 않은 대화를 저장소로 내보내는 중…</string>
|
|
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">오류: 저장소에 저장할 수 없음</string>
|
|
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">저장소에 저장하는 동안 오류 발생</string>
|
|
<string name="ExportFragment_success">성공</string>
|
|
<!--GcmRefreshJob-->
|
|
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">영구적인 Signal 통신 실패!</string>
|
|
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal은 Google Play 서비스에 등록할 수 없습니다. Signal 메시지와 통화는 사용 중지되었으므로 Signal 설정 메뉴에서 재가입해 주세요.</string>
|
|
<!--GroupCreateActivity-->
|
|
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">그룹 만들기</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">그룹 업데이트 하기</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">그룹 이름</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">MMS 그룹 만들기</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">선택된 연락처는 Signal 그룹을 지원하지 않아서 이 그룹은 MMS를 사용하게 됩니다.</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Signal 메시지와 통화에 가입되지 않아서 Signal 그룹이 사용 중지되었습니다.</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">예기치 못한 오류로 인해 그룹 만들 수 없음</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">그룹 멤버 한명 이상 선택 되어야 함</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">그룹 멤버 중 한명은 잘못된 전화번호가 있으므로 정확한 전화번호를 입력하거나 그 연락처를 삭제하고 다시 시도해 주세요.</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">그룹 프로필 사진</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">그룹 만들기</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s을(를) 만드는 중…</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s을(를) 업데이트 중…</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">%1$s님은 Signal 사용자가 아니어서 추가할 수 없음</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">그룹 세부정보를 로드 중…</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">이미 그룹에 참여하는 중</string>
|
|
<!--GroupMembersDialog-->
|
|
<string name="GroupMembersDialog_me">나</string>
|
|
<!--ImportExportActivity-->
|
|
<string name="ImportExportActivity_import">가져오기</string>
|
|
<string name="ImportExportActivity_export">내보내기</string>
|
|
<!--ImportFragment-->
|
|
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">시스템 SMS를 가져오시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">시스템 SMS 메시지를 Signal에 가져옵니다. 이전에 가져온 시스템 SMS 메시지를 다시 가져오면 중복됩니다.</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import">가져오기</string>
|
|
<string name="ImportFragment_cancel">취소</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">암호화된 백업을 복원하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">암호된 백업을 복원하면 키, 설정, 메시지를 모두 대체합니다. 백업에 포함되지 않은 Signal 현 정보가 손실됩니다.</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore">복원</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">암호화되지 않은 백업을 가져오시겠습니까?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">암호화되지 않은 백업에서 메시지를 가져옵니다. 이전에 가져온 백업을 다시 가져오면 메시지가 중복됩니다.</string>
|
|
<string name="ImportFragment_importing">백업 가져오기</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">암호화되지 않은 백업을 가져오는 중…</string>
|
|
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">암호화되지 않은 백업 없음</string>
|
|
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">백업을 가져오기 오류 발생</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_complete">가져오기 완료</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restoring">백업 복원</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">암호화된 백업을 복원 중…</string>
|
|
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">암호화된 백업 없음</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore_complete">복원 완료</string>
|
|
<!--InputPanel-->
|
|
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">길게 눌러 음성메시지 녹음하고 보내려면 손 떼세요.</string>
|
|
<!--InviteActivity-->
|
|
<string name="InviteActivity_share">공유</string>
|
|
<string name="InviteActivity_send_sms">SMS 보내기</string>
|
|
<string name="InviteActivity_cancel">취소</string>
|
|
<string name="InviteActivity_sending">보내는 중…</string>
|
|
<string name="InviteActivity_heart_content_description">하트</string>
|
|
<string name="InviteActivity_invitations_sent">초대 보냄</string>
|
|
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal로 초대</string>
|
|
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
|
|
<item quantity="other">%d분에게 SMS 보내기</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
|
<item quantity="other">초대 메시지 %d개를 SMS로 보내시겠습니까?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Signal로 같이 바꿔요~ %1$s</string>
|
|
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음</string>
|
|
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">좋은 친구라면 친구의 메시지도 암호화 해주세요~</string>
|
|
<!--KeyScanningActivity-->
|
|
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">스캔된 키 없음</string>
|
|
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">바코드 스캐너를 설치하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">QR코드 스캔하려면 Signal은 바코드 스캐너가 필요합니다.</string>
|
|
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
|
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">전송 실패</string>
|
|
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">새 인증 키</string>
|
|
<!--MmsDownloader-->
|
|
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS 메시지를 저장 오류 발생</string>
|
|
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS 제공업체에 연결 오류 발생</string>
|
|
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">이동통신사 MMS 설정 읽기 오류 발생</string>
|
|
<!--- NotificationBarManager-->
|
|
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal 통화 중</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">%s님의 부재중 Signal 통화</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">부재중 Signal 통화</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal 통화 연결 중</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">수신 Signal 통화</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager__deny_call">통화 거부</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager__answer_call">통화 수락</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager__end_call">통화 종료</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">통화 취소</string>
|
|
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
|
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">멀티미디어 메시지</string>
|
|
<!--MessageRecord-->
|
|
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">지원하지 않는 Signal 버전으로 부터 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요.</string>
|
|
<string name="MessageRecord_left_group">그룹에서 퇴장했습니다.</string>
|
|
<string name="MessageRecord_updated_group">그룹이 업데이트되었습니다.</string>
|
|
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s님으로 부터의 수신통화</string>
|
|
<string name="MessageRecord_called_s">%s님에게 발신통화</string>
|
|
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s님의 부재중 통화</string>
|
|
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s님이 Signal에 참여했습니다. 인사하실래요?</string>
|
|
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">암호가 일치하지 않음</string>
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">기존 암호가 잘못됨</string>
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">새 암호가 입력되지 않음</string>
|
|
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">해당 기기를 연결하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">취소</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">확인</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">해당 기기를 연결하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">액세스 권한</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">• 내 메시지 읽기 \n• 내 이름으로 메시지 보내기</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">기기 연결</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">새 기기 연결 중…</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">기기 승인 및 연결 완료</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">기기 없음</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">네트워크 오류 발생</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR코드가 잘못됨</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">기기 연결 가능 갯수 초과하여 기존 기기 중 하나 연결 해제 필요</string>
|
|
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">기기 연결 QR코드 잘못됨</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal 기기를 연결하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Signal 기기를 서드파티 스캐너로 연결해 보는 것 같습니다. 안전한 사용을 위해 Signal에서 다시 스캔해 주세요.</string>
|
|
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">암호 입력</string>
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal 아이콘</string>
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">암호 확인</string>
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">암호가 잘못됨</string>
|
|
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
|
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">설치된 Google Play 서비스 버전은 제대로 작동하지 않습니다. Google Play 서비스를 재설치 하고 다시 시도해 주세요.</string>
|
|
<!--RatingManager-->
|
|
<string name="RatingManager_rate_this_app">앱 평가</string>
|
|
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">앱이 마음에 들면 평가해 주시면 좋겠습니다.</string>
|
|
<string name="RatingManager_rate_now">평가</string>
|
|
<string name="RatingManager_no_thanks">취소</string>
|
|
<string name="RatingManager_later">나중에</string>
|
|
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">사용자를 차단하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">차단한 사용자로 부터의 메시지와 통화를 받을 수 없습니다.</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">차단</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">이 사용자를 차단 해제하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">차단 해제</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">사용</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">사용 안함</string>
|
|
<!--RedPhone-->
|
|
<string name="RedPhone_answering">응답</string>
|
|
<string name="RedPhone_ending_call">통화 종료 중</string>
|
|
<string name="RedPhone_dialing">통화하는 중</string>
|
|
<string name="RedPhone_canceling_call">통화 취소 중</string>
|
|
<string name="RedPhone_call_rejected">통화 거부됨</string>
|
|
<string name="RedPhone_ringing">대기 중</string>
|
|
<string name="RedPhone_busy">통화 중</string>
|
|
<string name="RedPhone_connected">연결됨</string>
|
|
<string name="RedPhone_connecting">연결 중</string>
|
|
<string name="RedPhone_handshake_failed">핸드셰이크 되지 않음</string>
|
|
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">응답 없음</string>
|
|
<string name="RedPhone_performing_handshake">핸드셰이크 중</string>
|
|
<string name="RedPhone_network_failed">네트워크에 연결되지 않음</string>
|
|
<string name="RedPhone_client_failed">내부 오류 발생</string>
|
|
<string name="RedPhone_fatal_error">치명적인 오류 발생</string>
|
|
<string name="RedPhone_login_failed">로그인 되지 않음</string>
|
|
<string name="RedPhone_message_from_the_server">서버로 부터의 메시지</string>
|
|
<string name="RedPhone_number_not_registered">전화번호 Signal에 등록되지 않음</string>
|
|
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">지금 거신 전화번호는 보안 통화를 지원하지 않습니다.</string>
|
|
<string name="RedPhone_got_it">확인</string>
|
|
<!--RegistrationActivity-->
|
|
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Signal로 연결</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">국가 선택</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">국가 번호를 입력해야 함</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">전화번호를 입력해야 함</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">전화번호가 잘못됨</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">입력한 전화번호가 (%s) 잘못되었습니다.</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_unsupported">지원하지 않는 기기</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">죄송합니다. 해당 기기가 인터넷 메시지를 지원하지 않습니다. 안드로이드 4.0 이하 버전을 실행하는 기기들은 Google 계정이 필요합니다. 안드로이드 4.0이나 상위 버전을 실행하는 기기들은 Google 계정이 필요하지 않지만 Google Play 스토어 앱이 설치돼야 합니다.</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">인증메시지를 SMS으로 보냅니다. 전화번호가 정확한지 확인하세요.</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_continue">확인</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_edit">수정</string>
|
|
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
|
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">잠정적인 문제</string>
|
|
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">전화번호 확인</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">%s번을 수정</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">가입 완료</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">전송받은 인증번호를 입력해야 함</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">연결</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">확인하기 위해 연결 중…</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">네트워크 오류 발생</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">연결되지 않습니다. 네트워크 연결상태를 확인한 다음에 다시 시도해 주세요.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">전화번호 확인 실패</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">입력한 인증번호가 잘못되었습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">시도 횟수가 너무 많음</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">잘못된 인증번호를 입력한 횟수가 너무 많습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">전화 요청</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">전화로 인증번호 받기를 요청 중…</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">서버 오류 발생</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">서버에 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">요청이 너무 많음</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">이미 최근에 전화로 인증번호 받기를 요청했습니다. 20분 후에 다시 시도해 주세요.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">가입 충돌</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">이미 전화번호가 CyanogenMod이나 다른 Signal 서버에 등록되었습니다. 그 서버에 탈퇴한 다음 다시 가입해 주세요.</string>
|
|
<!--RegistrationService-->
|
|
<string name="RegistrationService_registration_complete">가입 완료</string>
|
|
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Signal 가입이 완료되었습니다.</string>
|
|
<string name="RegistrationService_registration_error">가입 오류 발생</string>
|
|
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Signal 가입에 문제가 발생했습니다.</string>
|
|
<!--Slide-->
|
|
<string name="Slide_image">이미지</string>
|
|
<string name="Slide_audio">오디오</string>
|
|
<string name="Slide_video">동영상</string>
|
|
<!--SmsMessageRecord-->
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">받은 키 교환 메시지가 손상되었습니다.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">받은 키 교환 메시지에 프로토콜 버전이 잘못되었습니다.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">받은 메시지는 알 수 없는 인증 키가 있습니다 . 메시지를 처리하고 보려면 터치하세요.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">받은 키 교환 메시지는 업데이트된 알 수 없는 인증 키가 있습니다. 인증 키를 확인하려면 터치하세요.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">암호화된 세션이 초기화되었습니다.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">중복된 메시지</string>
|
|
<!--ThreadRecord-->
|
|
<string name="ThreadRecord_left_the_group">그룹에서 나갔습니다.</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">암호화된 세션이 초기화되었습니다.</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_draft">임시보관:</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_called">발신통화</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_called_you">수신통화</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_missed_call">부재중 통화</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_media_message">미디어 메시지</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s님이 Signal에 참여했습니다. 인사하실래요?</string>
|
|
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">내 인증 키가 없습니다.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">수신자는 인증 키가 없습니다.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">수신자 인증 키가 없음</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">상대방의 QR코드 스캔</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">내 QR코드 표시</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">경고: 스캔된 키가 일치하지 않습니다. 키 지문을 자세히 확인하세요.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">확인 실패</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">상대방의 키가 일치합니다. 상대방이 내 키도 확인해야 합니다.</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">확인 완료</string>
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">인증 키가 없음</string>
|
|
<!--ViewIdentityActivity-->
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">인증 키가 없습니다.</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">상대방의 QR코드 스캔</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">내 QR코드 표시</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">경고: 스캔된 키가 일치하지 않습니다.</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">확인 실패</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">스캔된 키가 일치합니다.</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">확인 완료</string>
|
|
<string name="ViewIdentityActivity_your_identity_fingerprint">내 인증 키 지문</string>
|
|
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
|
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">이미 요청을 보냈어도 다시 보내시겠습니까?</string>
|
|
<string name="KeyExchangeInitiator_send">보내기</string>
|
|
<!--MessageDisplayHelper-->
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">암호화된 메시지가 잘못되었습니다.</string>
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">복호화하는 중입니다. 잠시 기다려 주세요…</string>
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">메시지가 암호화된 세션이 없습니다.</string>
|
|
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
|
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">메시지를 복호화 중에 오류가 발생했습니다.</string>
|
|
<!--ThreadDatabase-->
|
|
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">메시지를 복호화 중에 오류가 발생했습니다.</string>
|
|
<!--MmsDatabase-->
|
|
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">MMS 서버에 연결 중…</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS 메시지 다운로드 중…</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS 메시지 다운로드가 실패했습니다.</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_downloading">다운로드 중…</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">다운로드하려면 터치하여 MMS 설정을 구성하세요.</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">메시지를 복호화 중에 오류가 발생했습니다.</string>
|
|
<!--MmsMessageRecord-->
|
|
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS 메시지를 복호화하는 중입니다. 잠시 기다려 주세요…</string>
|
|
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">암호화된 MMS 메시지가 잘못되었습니다.</string>
|
|
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS 메시지가 암호화된 세션이 없습니다.</string>
|
|
<!--MuteDialog-->
|
|
<string name="MuteDialog_mute_notifications">대화 알림 끄기</string>
|
|
<!--ApplicationMigrationService-->
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">가져오는 중입니다.</string>
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">메시지 가져오기</string>
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">가져오기 완료</string>
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Signal 데이터베이스를 가져오기가 완료되었습니다.</string>
|
|
<!--KeyCachingService-->
|
|
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">열려면 터치하세요.</string>
|
|
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">열려면 터치하세요. 그러나 잠그려면 자물쇠를 터치하세요.</string>
|
|
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal 잠금 해제 됨</string>
|
|
<string name="KeyCachingService_lock">암호로 잠금</string>
|
|
<!--MessageNotifier-->
|
|
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">대화 %2$d개에 새 메시지 %1$d개</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">%1$s님에게서 최근 메시지</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_locked_message">잠겨 있는 메시지</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">미디어 메시지: %s</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_no_subject">(제목 없음)</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">메시지 전송 실패</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">메시지가 전송되지 않았습니다.</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">메시지 전송 오류 발생</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">모두 읽음으로 표시</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_mark_read">읽음으로 표시</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_media_message">미디어 메시지</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_reply">답장</string>
|
|
<!--QuickResponseService-->
|
|
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal 잠겨 있는 경우 빠른 응답 사용할 수 없음</string>
|
|
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">메시지 보내지 못함</string>
|
|
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
|
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
|
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">새 메시지</string>
|
|
<!--attachment_type_selector-->
|
|
<string name="attachment_type_selector__image">이미지</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__audio">오디오</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__video">동영상</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__contact">연락처</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__camera">카메라</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__location">위치</string>
|
|
<!--change_passphrase_activity-->
|
|
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">기존 암호</string>
|
|
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">새 암호</string>
|
|
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">새 암호 다시 입력</string>
|
|
<!--contact_selection_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">이름 또는 전화번호 입력</string>
|
|
<!--contact_selection_group_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">연락처 없음</string>
|
|
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">주소록 로드 중…</string>
|
|
<!--single_contact_selection_activity-->
|
|
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">연락처 사진</string>
|
|
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
|
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">선택:</string>
|
|
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
|
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">차단된 사용자 없음</string>
|
|
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">최근 통화 없음</string>
|
|
<!--conversation_title_view-->
|
|
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">대화 알림 꺼짐</string>
|
|
<!--conversation_activity-->
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal 메시지 보내기</string>
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">보안 해제된 SMS 보내기</string>
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">보안 해제된 MMS 보내기</string>
|
|
<string name="conversation_activity__send">보내기</string>
|
|
<string name="conversation_activity__remove">삭제</string>
|
|
<string name="conversation_activity__window_description">%1$s님과 대화</string>
|
|
<string name="conversation_activity__compose_description">메시지 작성</string>
|
|
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">이모티콘 키보드 전환</string>
|
|
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">첨부파일 미리보기 이미지</string>
|
|
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">첨부 창 전환</string>
|
|
<!--conversation_input_panel-->
|
|
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">취소하려면 슬라이드</string>
|
|
<!--conversation_item-->
|
|
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">미디어 메시지 다운로드 중</string>
|
|
<string name="conversation_item__mms_image_description">미디어 메시지</string>
|
|
<string name="conversation_item__secure_message_description">보안된 메시지</string>
|
|
<!--conversation_item_sent-->
|
|
<string name="conversation_item_sent__download">다운로드</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__downloading">다운로드 중</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">보내기 실패</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">승인 대기 중</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">전송됨</string>
|
|
<!--conversation_item_received-->
|
|
<string name="conversation_item_received__download">다운로드</string>
|
|
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">연락처 사진</string>
|
|
<string name="conversation_item_received__downloading">다운로드 중</string>
|
|
<!--conversation_fragment_cab-->
|
|
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">여러 대화 선택</string>
|
|
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s개 선택됨</string>
|
|
<!--country_selection_fragment-->
|
|
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">국가 로드 중…</string>
|
|
<string name="country_selection_fragment__search">검색</string>
|
|
<!--device_add_fragment-->
|
|
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">기기를 연결하려면 기기에 표시된 QR코드를 스캔하세요.</string>
|
|
<!--device_link_fragment-->
|
|
<string name="device_link_fragment__link_device">기기 연결</string>
|
|
<!--device_list_fragment-->
|
|
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">연결된 기기 없음</string>
|
|
<string name="device_list_fragment__link_new_device">새 기기 연결</string>
|
|
<!--experience_upgrade_activity-->
|
|
<string name="experience_upgrade_activity__continue">계속</string>
|
|
<!--log_submit_activity-->
|
|
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">기기에서 로그 가져올 수 없지만 ADB로 수동 가져올 수 있음</string>
|
|
<string name="log_submit_activity__thanks">도와주셔서 감사합니다.</string>
|
|
<string name="log_submit_activity__submitting">보내는 중</string>
|
|
<string name="log_submit_activity__posting_logs">로그를 gist에 게시 중…</string>
|
|
<!--database_migration_activity-->
|
|
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">시스템 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오시겠습니까?</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">기본 시스템 SMS 데이터베이스가 변경되지 않습니다.</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__skip">건너뛰기</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__import">가져오기</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">가져오기는 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 완료되면 알려드리겠습니다.</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__importing">가져오는 중</string>
|
|
<!--database_upgrade_activity-->
|
|
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">데이터베이스 업데이트 중…</string>
|
|
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">암호화되지 않은 백업 내보내기</string>
|
|
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 저장소로 내보냅니다.</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">시스템 SMS 가져오기</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">기본 시스템 SMS 앱의 데이터베이스를 가져옵니다.</string>
|
|
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">암호화된 백업 복원</string>
|
|
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">내보낸 암호화된 Signal 백업을 복원합니다.</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">암호화되지 않은 백업 가져오기</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 가져옵니다.</string>
|
|
<!--load_more_header-->
|
|
<string name="load_more_header__see_full_conversation">대화 전체 보기</string>
|
|
<!--media_overview_activity-->
|
|
<string name="media_overview_activity__no_images">이미지 없음</string>
|
|
<!--message_recipients_list_item-->
|
|
<string name="message_recipients_list_item__verify">확인</string>
|
|
<string name="message_recipients_list_item__resend">다시 보내기</string>
|
|
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">MMS는 수동 설정 필요</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">사용</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">사용 안함</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">설정되지 않음</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">입력한 URI가 잘못됨</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">입력한 호스트 이름이 잘못됨</string>
|
|
<!--GroupUtil-->
|
|
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
|
<item quantity="other">%1$s님께서 그룹에 참여했습니다.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="GroupUtil_group_updated">그룹이 업데이트되었습니다.</string>
|
|
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">그룹 이름이 \'%1$s\'로 변경되었습니다.</string>
|
|
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
|
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">잠금 해제</string>
|
|
<!--prompt_mms_activity-->
|
|
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">이동통신사를 통해 멀티미디어 및 그룹 메시지를 전송하기 위해 MMS 설정 정보가 필요합니다. 기기에서 이 정보가 제공되지 않습니다. 참고: SIM락이 걸려 있거나 다른 방법으로 제한된 기기에서는 가끔 그런 경우가 발생할 수 있습니다.</string>
|
|
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">멀티미디어 및 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 한 번만 설정해야 합니다. 이동통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동통신사 이름 APN\'을 검색하세요.</string>
|
|
<!--recipient_preferences_activity-->
|
|
<string name="recipient_preference_activity__blocked">차단됨</string>
|
|
<!--recipient_preferences-->
|
|
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">대화 알림 끄기</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">이 대화 알림 끄기</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__notification_sound">알림 벨소리</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__vibrate">진동</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__block">차단</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__color">색상</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">사용자 색상</string>
|
|
<string name="recipient_preferences__verify_identity">신분 확인</string>
|
|
<!--- redphone_call_controls-->
|
|
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal 통화</string>
|
|
<string name="redphone_call_controls__end_call">통화 종료</string>
|
|
<string name="redphone_call_controls__audio">오디오</string>
|
|
<string name="redphone_call_controls__mute">음소거</string>
|
|
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal 통화</string>
|
|
<!--registration_activity-->
|
|
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">Signal에 연결을 위해 전화번호를 확인합니다.</string>
|
|
<string name="registration_activity__your_country">국가</string>
|
|
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">국제전화 나라 번호 및 전화번호</string>
|
|
<string name="registration_activity__phone_number">전화번호</string>
|
|
<string name="registration_activity__register">가입</string>
|
|
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">가입할 때 일부 연락처 정보 서버에 전송되지만 저장되지 않습니다.</string>
|
|
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Powered by twilio</string>
|
|
<!--registration_problems-->
|
|
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">잠재적인 문제</string>
|
|
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS 가로채는 앱</string>
|
|
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">Handcent SMS, GO SMS와 같은 일부 타사 메시지 앱들이 모든 SMS 메시지를 가로챕니다. \'Your Signal verification code:\'라는 메시지를 받았는지 확인하세요. 이 경우 타사 메시지 앱을 설정하여 메시지가 통과하도록 허용해야 합니다.</string>
|
|
<string name="registration_problems__incorrect_number">잘못된 전화번호</string>
|
|
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">전화번호 입력, 지역에 따라 형식이 올바른지 확인하세요.</string>
|
|
<string name="registration_problems__google_voice">Google 보이스</string>
|
|
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">Signal이 Google 보이스 전화번호와 작동하지 않습니다.</string>
|
|
<!--registration_progress_activity-->
|
|
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">전화 통화 확인</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">전화번호 확인을 위해 Signal이 전화할 수도 있습니다. \'나에게 전화\'를 터치하여 안내된 인증번호 6자리를 입력하세요.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__verify">확인</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__call_me">나에게 전화</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__edit_number">전화번호 수정</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">연결 실패</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal이 서버에 연결하지 못했습니다.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">잠재적인 문제</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">네트워크에 연결되지 않음</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">이 Signal 기능을 사용하려면 네트워크에 연결해야 합니다. Wi-Fi나 모바일 데이터 네트워크 연결 상태를 확인하세요.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">방화벽</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">Wi-Fi 네트워크에 연결되면 Signal 서버에 액세스를 제한하는 방화벽이 있을 수 있습니다. 다른 Wi-Fi 네트워크나 모바일 데이터에 연결하세요.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">Signal이 자동 SMS 인증메시지로 전화번호를 확인합니다.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__connecting">연결 중…</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">SMS 인증메시지 기다리는 중…</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">서버 가입 중…</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">가입은 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 완료되면 알려드리겠습니다.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">SMS 인증메시지를 기다려 시간이 초과되었습니다.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS 확인 실패</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">키 작성 중…</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__alert">경보</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__telephone">전화</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__check">체크마크</string>
|
|
<!--recipients_panel-->
|
|
<string name="recipients_panel__to"><small>이름 또는 전화번호 입력</small></string>
|
|
<string name="recipients_panel__add_member">멤버 추가</string>
|
|
<!--verify_identity_activity-->
|
|
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">상대방의 인증 키 지문 (상대방이 읽음):</string>
|
|
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">내 인증 키 지문 (내가 읽음):</string>
|
|
<!--message_details_header-->
|
|
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">문제가 발생하여 확인이 필요합니다.</string>
|
|
<string name="message_details_header__sent">보낸 시간:</string>
|
|
<string name="message_details_header__received">받은 시간:</string>
|
|
<string name="message_details_header__via">유형:</string>
|
|
<string name="message_details_header__to">받는사람:</string>
|
|
<string name="message_details_header__from">보낸사람:</string>
|
|
<string name="message_details_header__with">참가자:</string>
|
|
<!--AndroidManifest.xml-->
|
|
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">암호 만들기</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">암호 입력</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__select_contacts">연락처 선택</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal 감지됨</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">공개 인증 키</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">암호 변경</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__verify_identity">인증 키 확인</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__log_submit">디버그 로그 보내기</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__media_preview">미디어 미리보기</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__media_overview">전체 이미지</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s님이랑 대화의 전체 이미지</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__message_details">메시지 세부정보</string>
|
|
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">연결된 기기 관리</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__invite_friends">친구 초대</string>
|
|
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">보관된 대화</string>
|
|
<!--arrays.xml-->
|
|
<string name="arrays__import_export">가져오기 / 내보내기</string>
|
|
<string name="arrays__your_identity_key">내 인증 키</string>
|
|
<string name="arrays__use_default">기본설정 사용</string>
|
|
<string name="arrays__use_custom">맞춤설정 사용</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1시간 동안 알림 일시 끄기</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2시간 동안 알림 일시 끄기</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_one_day">하루 동안 알림 일시 끄기</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7일 동안 알림 일시 끄기</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_one_year">1년 동안 알림 일시 끄기</string>
|
|
<string name="arrays__settings_default">기본설정</string>
|
|
<string name="arrays__enabled">사용</string>
|
|
<string name="arrays__disabled">사용 안함</string>
|
|
<string name="arrays__name_and_message">이름과 메시지</string>
|
|
<string name="arrays__name_only">이름</string>
|
|
<string name="arrays__no_name_or_message">이름이나 메시지 표시하지 않음</string>
|
|
<string name="arrays__images">이미지</string>
|
|
<string name="arrays__audio">오디오</string>
|
|
<string name="arrays__video">동영상</string>
|
|
<!--plurals.xml-->
|
|
<plurals name="hours_ago">
|
|
<item quantity="other">%d시간 전</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!--preferences.xml-->
|
|
<string name="preferences__general">일반 설정</string>
|
|
<string name="preferences__sms_mms">SMS 및 MMS</string>
|
|
<string name="preferences__pref_all_sms_title">SMS 메시지 수신</string>
|
|
<string name="preferences__pref_all_mms_title">MMS 메시지 수신</string>
|
|
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">모든 수신 문자를 받을 수 있도록 Signal 사용</string>
|
|
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">모든 수신 멀티미디어 메시지를 받을 수 있도록 Signal 사용</string>
|
|
<string name="preferences__input_settings">입력 설정</string>
|
|
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter키 사용</string>
|
|
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">이모티콘 키 Enter키로 변경</string>
|
|
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter키로 메시지 보내기</string>
|
|
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter키 사용하여 메시지 보냄</string>
|
|
<string name="preferences__display_settings">디스플레이 설정</string>
|
|
<string name="preferences__choose_identity">내 연락처 선택</string>
|
|
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">주소록에서 내 연락처 선택</string>
|
|
<string name="preferences__change_passphrase">암호 변경</string>
|
|
<string name="preferences__change_your_passphrase">암호 변경</string>
|
|
<string name="preferences__enable_passphrase">암호 사용</string>
|
|
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Signal과 메시지 알림 암호로 잠금</string>
|
|
<string name="preferences__screen_security">화면 보안</string>
|
|
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">최근 사용 목록/개요 및 앱 안에서 스크린샷 차단</string>
|
|
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">설정된 비활동 기간 지나면 Signal 잠금</string>
|
|
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">비활동 시간 초과</string>
|
|
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">비활동 시간 초과 간격</string>
|
|
<string name="preferences__notifications">알림</string>
|
|
<string name="preferences__enable_message_notifications">메시지 알림 사용</string>
|
|
<string name="preferences__new_contacts_notifications">새 연락처 알림</string>
|
|
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">연락처 새로 Signal에 가입되면 알림 표시</string>
|
|
<string name="preferences__led_color">알림등 색상</string>
|
|
<string name="preferences__led_color_unknown">알 수 없음</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_title">알림등 반복 패턴</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">알림등 반복 패턴 맞춤 설정</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">켜진 시간</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">꺼진 시간</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">알림등 반복 패턴 맞춤 설정됨</string>
|
|
<string name="preferences__sound">소리</string>
|
|
<string name="preferences__change_notification_sound">알림 벨소리 변경</string>
|
|
<string name="preferences__silent">무음</string>
|
|
<string name="preferences__in_conversation_notifications">대화 중 알림</string>
|
|
<string name="preferences__play_inthread_notifications">대화 중에 알림 벨소리 재생</string>
|
|
<string name="preferences__repeat_alerts">알림 반복</string>
|
|
<string name="preferences__never">안함</string>
|
|
<string name="preferences__one_time">한번</string>
|
|
<string name="preferences__two_times">2번</string>
|
|
<string name="preferences__three_times">3번</string>
|
|
<string name="preferences__five_times">5번</string>
|
|
<string name="preferences__ten_times">10번</string>
|
|
<string name="preferences__vibrate">진동</string>
|
|
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">알림 받을 때 진동</string>
|
|
<string name="preferences__minutes">분</string>
|
|
<string name="preferences__hours">시간</string>
|
|
<string name="preferences__green">녹색</string>
|
|
<string name="preferences__red">빨간색</string>
|
|
<string name="preferences__blue">파란색</string>
|
|
<string name="preferences__orange">주황색</string>
|
|
<string name="preferences__cyan">청록색</string>
|
|
<string name="preferences__magenta">자홍색</string>
|
|
<string name="preferences__white">흰색</string>
|
|
<string name="preferences__none">없음</string>
|
|
<string name="preferences__fast">빠르게</string>
|
|
<string name="preferences__normal">보통</string>
|
|
<string name="preferences__slow">느리게</string>
|
|
<string name="preferences__custom">맞춤</string>
|
|
<string name="preferences__advanced">고급</string>
|
|
<string name="preferences__privacy">개인정보 보호</string>
|
|
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS 사용자 에이전트</string>
|
|
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS 수동 설정</string>
|
|
<string name="preferences__enable_manual_mms">MMS 수동 설정 사용</string>
|
|
<string name="preferences__override_system_mms_settings">아래 설정으로 시스템 MMS 기본 설정 덮어쓰기</string>
|
|
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
|
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS 프록시 호스트</string>
|
|
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS 프록시 포트</string>
|
|
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC 사용자 이름</string>
|
|
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC 비밀번호</string>
|
|
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS 전송 확인</string>
|
|
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">SMS 메시지 보낼 때마다 전송 확인 요청</string>
|
|
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">대화 메시지 저장한도가 초과되면 이전 메시지 자동 삭제</string>
|
|
<string name="preferences__delete_old_messages">이전 메시지 삭제</string>
|
|
<string name="preferences__chats">대화 및 미디어</string>
|
|
<string name="preferences__conversation_length_limit">대화 메시지 저장한도</string>
|
|
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">모든 대화 줄이기</string>
|
|
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">모든 대화에 메시지 저장한도 적용</string>
|
|
<string name="preferences__devices">기기</string>
|
|
<string name="preferences__light_theme">밝게</string>
|
|
<string name="preferences__dark_theme">어둡게</string>
|
|
<string name="preferences__appearance">모양</string>
|
|
<string name="preferences__theme">테마</string>
|
|
<string name="preferences__default">기본</string>
|
|
<string name="preferences__language">언어</string>
|
|
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 메시지 및 통화</string>
|
|
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal 사용자에게 무료 보안 메시지와 통화</string>
|
|
<string name="preferences__submit_debug_log">디버그 로그 보내기</string>
|
|
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Wi-Fi 통화\' 호환 모드</string>
|
|
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">\'Wi-Fi 통화\' 사용과 SMS/MMS Wi-Fi로 전송 설정되면 사용</string>
|
|
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">차단된 사용자</string>
|
|
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">알림에 표시</string>
|
|
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">모바일 데이터 사용할 때</string>
|
|
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi 사용할 때</string>
|
|
<string name="preferences_chats__when_roaming">로밍할 때</string>
|
|
<string name="preferences_chats__media_auto_download">미디어 자동 다운로드</string>
|
|
<string name="preferences_chats__message_trimming">대화 줄이기</string>
|
|
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">시스템 이모티콘 사용</string>
|
|
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal 이모티콘 사용 중지</string>
|
|
<!--****************************************-->
|
|
<!--menus-->
|
|
<!--****************************************-->
|
|
<!--contact_selection_list-->
|
|
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">모두 선택</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">모두 선택취소</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">SIGNAL 사용자</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__header_other">모든 연락처</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">(연락처 없음)</string>
|
|
<!--contact_selection-->
|
|
<string name="contact_selection__menu_finished">완료</string>
|
|
<!--refreshing push directory from menu-->
|
|
<string name="push_directory__menu_refresh">연락처 목록 새로고침</string>
|
|
<!--conversation_callable_insecure-->
|
|
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">전화걸기</string>
|
|
<!--conversation_callable_secure-->
|
|
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal 통화</string>
|
|
<!--conversation_context-->
|
|
<string name="conversation_context__menu_message_details">메시지 세부정보</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_copy_text">텍스트 복사</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_delete_message">메시지 삭제</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_forward_message">메시지 전달</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_resend_message">메시지 다시 보내기</string>
|
|
<!--conversation_context_image-->
|
|
<string name="conversation_context_image__save_attachment">첨부파일 저장</string>
|
|
<!--conversation_insecure-->
|
|
<string name="conversation_insecure__invite">초대</string>
|
|
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
|
<string name="conversation_insecure__security">보안</string>
|
|
<!--conversation_list_batch-->
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">선택된 대화 삭제</string>
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">모두 선택</string>
|
|
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">선택된 대화 보관</string>
|
|
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">선택된 대화 보관 취소</string>
|
|
<!--conversation_list-->
|
|
<string name="conversation_list__menu_search">검색</string>
|
|
<!--conversation_list_item_view-->
|
|
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">연락처 사진</string>
|
|
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">오류 경고</string>
|
|
<string name="conversation_list_item_view__archived">보관됨</string>
|
|
<!--conversation_list_fragment-->
|
|
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">새 대화</string>
|
|
<!--conversation_secure_verified-->
|
|
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">보안</string>
|
|
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">신분 확인</string>
|
|
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">암호화된 세션 초기화</string>
|
|
<!--conversation_muted-->
|
|
<string name="conversation_muted__unmute">알림 켜기</string>
|
|
<!--conversation_unmuted-->
|
|
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">알림 끄기</string>
|
|
<!--conversation-->
|
|
<string name="conversation__menu_add_attachment">첨부</string>
|
|
<string name="conversation__menu_update_group">그룹 업데이트</string>
|
|
<string name="conversation__menu_leave_group">그룹 나가기</string>
|
|
<string name="conversation__menu_delete_thread">대화 삭제</string>
|
|
<string name="conversation__menu_view_media">전체 이미지</string>
|
|
<string name="conversation__menu_conversation_settings">대화 설정</string>
|
|
<!--conversation_popup-->
|
|
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">팝업 펼치기</string>
|
|
<!--conversation_callable_insecure-->
|
|
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">주소록에 추가</string>
|
|
<!--conversation_group_options-->
|
|
<string name="convesation_group_options__recipients_list">수신자 목록</string>
|
|
<string name="conversation_group_options__delivery">전송</string>
|
|
<string name="conversation_group_options__conversation">대화</string>
|
|
<string name="conversation_group_options__broadcast">방송</string>
|
|
<!--key_scanning-->
|
|
<string name="key_scanning__menu_compare">비교</string>
|
|
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">내 QR코드 표시</string>
|
|
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">상대방의 QR코드 스캔</string>
|
|
<!--text_secure_normal-->
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">새 메시지</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">새 그룹</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_settings">설정</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Signal 잠금</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">모두 읽음으로 표시</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__invite_friends">친구 초대</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__help">도움말</string>
|
|
<!--reminder_header-->
|
|
<string name="reminder_header_outdated_build">설치된 Signal 버전 곧 만료</string>
|
|
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
|
<item quantity="other">%d일 후 설치된 Signal 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">오늘 설치된 Signal 버전은 만료됩니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.</string>
|
|
<string name="reminder_header_expired_build">설치된 Signal 버전 만료</string>
|
|
<string name="reminder_header_expired_build_details">메시지가 전송되지 않습니다. 최신 버전으로 업데이트 하려면 터치하세요.</string>
|
|
<string name="reminder_header_expired_build_button">업데이트</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_default_title">기본 SMS 앱으로 사용</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_default_text">Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요.</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_default_button">기본 SMS 앱으로 설정</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_import_title">시스템 SMS 가져오기</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_import_text">휴대전화의 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오려면 터치하세요.</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_import_button">가져오기</string>
|
|
<string name="reminder_header_push_title">Signal 메시지와 통화 사용</string>
|
|
<string name="reminder_header_push_text">통신 방법을 업그레이드 하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="reminder_header_push_button">사용</string>
|
|
<string name="reminder_header_invite_title">Signal로 초대</string>
|
|
<string name="reminder_header_invite_text">더 재밌는 대화를 %1$s님과 경험해 보시겠습니까?</string>
|
|
<string name="reminder_header_invite_button">초대</string>
|
|
<string name="reminder_header_share_title">친구 초대</string>
|
|
<string name="reminder_header_share_text">Signal을 사용하는 친구가 많을수록 더 많은 것을 경험할 수 있습니다.</string>
|
|
<string name="reminder_header_share_button">공유</string>
|
|
<string name="reminder_header_close_button">닫기</string>
|
|
<!--MediaPreviewActivity-->
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_you">나</string>
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">이미지 미리보기 실패</string>
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">지원되지 않는 미디어 형식</string>
|
|
<!--media_preview-->
|
|
<string name="media_preview__save_title">저장</string>
|
|
<!--media_overview-->
|
|
<string name="media_overview__save_all">모두 저장</string>
|
|
<!--media_preview_activity-->
|
|
<string name="media_preview_activity__image_content_description">이미지 미리보기</string>
|
|
<!--new_conversation_activity-->
|
|
<string name="new_conversation_activity__refresh">새로고침</string>
|
|
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
|
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">전화</string>
|
|
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">블루투스</string>
|
|
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">스피커</string>
|
|
<!--Trimmer-->
|
|
<string name="trimmer__deleting">이전 메시지 삭제</string>
|
|
<string name="trimmer__deleting_old_messages">이전 메시지를 삭제 중…</string>
|
|
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">이전 메시지 삭제됨</string>
|
|
<!--transport_selection_list_item-->
|
|
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">전송 아이콘</string>
|
|
<!--EOF-->
|
|
</resources>
|