mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-12-30 19:57:45 +00:00
a7348f6ae0
// FREEBIE
769 lines
62 KiB
XML
769 lines
62 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="yes">Hongu</string>
|
||
<string name="no">Kwete</string>
|
||
<string name="delete">Dzima</string>
|
||
<string name="please_wait">Tinokumbira umire kanguva....</string>
|
||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Parizvino: %s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Hausati wagadzira izwi rekudarika!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s tsamba pahutaurwa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Dzima tsamba dzekare izvozvi?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Unechokwadi kuti unoda kudimbura shinda dzehutaurwa dzese kusvika pa %s dzetsamba dzamanje here?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Dzima </string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Tadzisa izwi rekudarika?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||
Tadzisa kuvhara chivhitivhiti chetsamba?
|
||
</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Tadzisa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Kubvisa kunyoresa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Kanganiso pakukochekera kusevha!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Tsamba pfupi dzagoneswa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Bata kuti ushandure hurongwa hwe apu dzetsamba pfupi</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Tsamba pfupi dzatadziswa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">batidza</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Batidza</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">dzimwa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Dzimwa</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">Tsamba pfupi %1$s, Tsamba ine midhiya %2$s</string>
|
||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">maminiti %d</string>
|
||
<!--DraftDatabase-->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(mufananidzo)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vhidhiyo)</string>
|
||
<!--AttchmentManager-->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Hatisi kukwanisa kuwana apu yekusarudza midhiya.</string>
|
||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Mufananidzo</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Vhidhiyo</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Mashoko ezita</string>
|
||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Mazita akadzivirirwa</string>
|
||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Unogona kuda kuongorora kururama
|
||
kwezita iri.</string>
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Bvuma</string>
|
||
<!--ContactsDatabase-->
|
||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Tsamba %s</string>
|
||
<!--ConversationItem-->
|
||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Hukuru hwetsamba: %d KB</string>
|
||
<string name="ConversationItem_expires_s">Inopfurikidza: %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Haina kusvitswa</string>
|
||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Wowona midhiya yakakwedekerwa?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Midhiya iyi yakachengetedzwa mupfimbi yedhata yakakwedekerwa. Zvisinei, kuti uione nechioneso chemashoko chekunze parizvino zvinoda kuti dhata rimbobviswa kukwedekerwa kwenguva pfupi uye rinyorerwe padhisiki. Unechokwadi chekuti unoda kuita izvi here?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Kanganiso, pagamuchirwa tsamba yekutsinhana kwesvumbunuro iyi yekare.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Tagamuchira tsamba yekutsinhana svumbunuro, baya kuti ipinde mushishi.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s abuda muboka.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Bata kuti uwone zvizere</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Bata kuti zvisina kuchengetedzwa zvidzoke </string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Dzokera kutsamba isina kukwedekerwa? </string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Dzokera kutsamba dzemidhiya isina kukwedekerwa? </string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Hatisi kukwanisa kuwana apu inokwanisa kuvhura midhiya iyi.</string>
|
||
<!--ConversationActivity-->
|
||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Totangisa chikamu chakakwedekerwa?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Totangisa chikamu chakakwedekerwa na %s?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Kutsinhira kuti chikamu chakakwedekerwa chivharwe</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Unechokwadi here kuti unoda kuvhara chikamu chakakwedekerwa?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Kutsinhira kuti shinda idzimwe</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Unechokwadi here kuti unoda kudzima hutaurwa uwu zvamuchose?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Kuwedzera batanidzwa</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Sarudza mashoko ezita</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Nyora shoko</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Ruregerero, paita kanganiso pakugadzira batanidzwa yako.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Butiro re\"gif\" rasarudzwa iri rakakurisa!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Ruregerero, vhidhiyo yasarudzwa inodarika hukuru hwetsamba inobvumirwa (%1$skB).</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Ruregerero, audio rasarudzwa rinodarika hukuru hwetsamba inobvumirwa (%1$skB).</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Anotambira haana kero yetsamba pfupi kana tsambambozha inoshanda!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Tsamba haina zvirimo!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_members">Nhengo dzemuboka</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Hutaurwa hwemuboka</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Boka risina zita</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">Nhengo %d</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">Nhengo imwe chete</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Chirongwa chakachengetedzwa</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Mugamuchiri asinei! </string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Kuchaya runhare hakutsigirwe</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Muchina uyu hauwoneke uchitsigira sarudzo yekuchaya.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Buda muboka?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Unechokwadi kuti unoda kubuda muboka iri?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Tsampa pfupi isina kukwedekerwa</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Tsamba ine midhiya isina kukwedekerwa</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Tora nayo: %s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Ngatishandisei nzira iyi kuti titaure: %s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Kanganiso pakubuda muboka...</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">Tsamba dzine midhiya hadzitsigirwe</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Tsamba iyi haikwanise kutumirwa nemhaka yekuti mutakuri wako haatsigire tsamba dzine midhiya.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Tinokumbira kuti usarudze zita</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Bvisa dziviriro?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Unechokwadi kuti unoda kubvisa dziviriro pane zita iri?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock">Bvisa dziviriro</string>
|
||
<!--ConversationFragment-->
|
||
<string name="ConversationFragment_message_details">Shoko zvizere</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Fambisa: %1$s\nYatumirwa/Yagamuchirwa: %2$s</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Mutumiri: %1$s\nFambisa: %2$s\nYatumirwa: %3$s\nYagamuchirwa: %4$s</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Tsamba yekutsinhira kudzima</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Unechokwadi here kuti unoda kudzima tsamba dzese dzasarudzwa zvamuchose?</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Chengetedza ku pfimbi </string>
|
||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Kuchengetedza midhiya iyi kupfimbi kuchabvumira mamwe maapu aripa runhare rwako kuti ave nehupindwa pairi.\n\nEnderera?</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Paita kanganiso pakuchengetedza batanidzwa kupfimbi!</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Budiriro</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Hatikwanise kunyorera kupfimbi!</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Kuchengetedza</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Kuchengetedza batanidzwa kupfimbi...</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_pending">Kumirira...</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_mms">Tsamba ye midhiya</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sms">Tsamba pfupi</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting">Kudzimura</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Kudzimura tsamba...</string>
|
||
<!--ConversationListActivity-->
|
||
<string name="ConversationListActivity_search">Tsvaga....</string>
|
||
<!--ConversationListFragment-->
|
||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Dzima shinda?</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Unechokwadi here kuti unoda kudzima hutaurwa HWOSE hwasarudzwa?</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Kudzimura</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Kudzimura shinda dzasarudzwa...</string>
|
||
<!--ConversationListItem-->
|
||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Svumbunuro tsinha shoko</string>
|
||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Kushandisa gadziro yako: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Kushandisa hurongwa: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Hapana</string>
|
||
<!--DateUtils-->
|
||
<string name="DateUtils_now">Izvozvi</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">maminiti %d</string>
|
||
<!--DeviceListActivity-->
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Bvisa kuchochekerwa \"%s\"?</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Nekubvisa kukochekerwa kwemuchina uyu, hauchazokwanisa zvakare kutumira kana kugamuchira tsamba. </string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Kukochekera kwemasaisai kwaramba....</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Yedza zvekare</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Kubvisa kukochekerwa kwemuchina… </string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Kubvisa kukochekerwa kwemuchina… </string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Masaisai aramba!</string>
|
||
<!--DeviceListItem-->
|
||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Muchina usina zita</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Kochekerwa %s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Bishi raguma %s</string>
|
||
<!--ShareActivity-->
|
||
<string name="ShareActivity_share_with">Gova na..</string>
|
||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||
<!--ExportFragment-->
|
||
<string name="ExportFragment_export">Exupota</string>
|
||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exupota bomhoremavara ku SD kadhi?</string>
|
||
<string name="ExportFragment_cancel">Kanzura</string>
|
||
<string name="ExportFragment_exporting">Kuexupota</string>
|
||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Kuexupota bomhoremavara ku SD kadhi...</string>
|
||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Kanganiso pakunyorera ku SD kadhi!</string>
|
||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Paita kanganiso pakati pekunyorera ku SD kadhi!</string>
|
||
<string name="ExportFragment_success">Budiriro</string>
|
||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Boka nyowani</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Zivisa boka</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Zita reboka</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Boka nyowani retsamba dze midhiya</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Paita kanganiso isina kutarisirwa yatadzisa kugadzirwa kweboka.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Panodiwa munhu mumwe chete muboka rako!</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Mumwe wenhengo dzemuboka rako anenhamba isiri kukwanisa kuverengwa zvakanaka. Tinokumbira kuti zita iri rigadziriswe kana kubviswa woedza zvekare.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Chimiriro cheboka</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Gadzira boka</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Kugadzira %1$s...</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Kuzivisa %1$s...</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Kugadza zvizere zveboka....</string>
|
||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_me">Ini</string>
|
||
<!--ImportExportActivity-->
|
||
<string name="ImportExportActivity_import">Imupota</string>
|
||
<string name="ImportExportActivity_export">Exupota</string>
|
||
<!--ImportFragment-->
|
||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Imupota gumbapamwe repfimbi yedhata retsamba pfupi?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import">Imupota</string>
|
||
<string name="ImportFragment_cancel">Kanzura</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Todzoreredza bhekiapu yakakwedekerwa here?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore">Dzoreredza</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Imupota bhekiapu yebomhoremavara?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Izvi zvichaimupota
|
||
tsamba kubva kubhekiapu yebomhoremavara. Kana wakambotora bhekiapu iyi,
|
||
kuiimupota zvakare zvichakonzeresa kudzokororwa kwetsamba.</string>
|
||
<string name="ImportFragment_importing">Kuimupota</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Kuimupota bhekiapu yebomhoremavara...</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Hapana bhekiapu yebomhoremavara rawanikwa!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Kanganiso pakuimupota bhekiapu!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_complete">Kuimupota kwazadziswa!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring">Kudzoreredza</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Kudzoreredza bhekiapu yakakwedekerwa...</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Hapana bhekiapu yakakwedekerwa yawanikwa!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Dzoreredza zadzisa!</string>
|
||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Hapana svumbunuro yakaongororwa yawanikwa!</string>
|
||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Vakirira \"Barcode scanner\"?</string>
|
||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Yatadza kutumidzira</string>
|
||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Chitupa chitsva</string>
|
||
<!--MmsDownloader-->
|
||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Kanganiso pakuchengetedza tsamba ine midhiya!</string>
|
||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Kanganiso pakuhakira kumuyananisi wetsamba dzemidhiya....</string>
|
||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Kanganiso pakuverenga muyananisi wegadziro dzetsamba dzine midhiya pasina waya...</string>
|
||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Tsamba ine midhiya</string>
|
||
<!--MessageRecord-->
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Wabuda muboka.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_updated_group">Wazivisa boka.</string>
|
||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Izwi rekudarika harisi kutevedzera riripo!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Izwi rekudarika rekare harisiriro!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Pinza izwi rekudarika ritsva!</string>
|
||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Kochekera muchina uyu?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">KANZURA</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ENDERERA</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Kochekera muchina uyu? </string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Inokwanisa ku</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||
-Verenga tsamba dzako dzese
|
||
\n- Tumira tsamba muzita rako</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Kukochekera muchina</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Kukochekera muchina mutsva…</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Muchina wakochekerwa!</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Hapana muchina wawanikwa.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Masaisai akanganiswa.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Murau usiwo weQR.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Urombo, wagara unemichina yakakochekerwa yakawanda, edza kubvisa imwe…</string>
|
||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Pinza izwi rekudarika</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Tera izwi rekudarika</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">izwi rekudarika harina basa!</string>
|
||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Vhezheni ye “Google Play Services’ yawavakirira haisi kushanda zvakanaka. Rukumbiro vakiridza “Google Play Services” uedze zvakare.</string>
|
||
<!--RatingManager-->
|
||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Yera apu iyi</string>
|
||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Kana uchifarira kushandisa apu iyi, tinokumbira mutore kanguva kekutibatsira muyere.</string>
|
||
<string name="RatingManager_rate_now">Yera ikozvino!</string>
|
||
<string name="RatingManager_no_thanks">Kwete tinotenda</string>
|
||
<string name="RatingManager_later">Mbaimbai</string>
|
||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Dzivirira zita iri?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Hauchakwanisi kuwona tsamba kubva kune mushandisi uyu.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Dzivirira</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Bvisa dziviriro pane zita iri?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Unechokwadi kuti unoda kubvisa dziviriro pane zita iri?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Bvisa dziviriro</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Kugoneswa</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Kutadziswa</string>
|
||
<!--RedPhone-->
|
||
<!--RegistrationActivity-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sarudza nyika yako</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Unofanirwa kutaura
|
||
kodhi yenyika yako</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Unofanirwa kutaura
|
||
svumbunuro dzembozha runhare rwako</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Nhamba isina basa</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nhamba dzawataura
|
||
idzi (%s) hadziite.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Haina kutsigirwa</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Ruregerero,
|
||
muchina uyu hauna kutsigirwa kuti uite tsamba dzedhata. Michina irikumhanya nevhezheni dzeAndroid dzakakura
|
||
kudarika 4.0 dzinofanirwa dziine chitupa cheGoogle chakanyoreswa. Michina irikumhanya ne “Android” 4.0 kana kuti itsva hadzifanirwi
|
||
kuva nechitupa cheGoogle, asi dzinofanira kuva ne apu ye “Play Store” yakavakirwa. </string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||
Ongorora zvakare kuti iyi inhamba dzako! Tava pedyo nekuiongorora netsamba pfupi.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_continue">Enderera</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_edit">Pepeta </string>
|
||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Bvira matambudziko</string>
|
||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Kururamisa nhamba</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Pepeta %s</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Zadzisa!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Unofanirwa kupinza murau wawatanga kugamuchira… </string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Kukochekera</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Kukochekera kuti uongorore kururama…</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Masaisai akanganiswa.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Kutadza kuhaka. Rukumbiro tarisa masaisai ako ekuhaka uedze zvakare.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Kururamisa kwaramba!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Murau wekuongorora kururama wawatumidzira hausiriwo. Rukumbiro edza zvakare.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Waedza zvakanyanyisa </string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Watumidzira murau wekuongorora kururama usiri iwo kwemikana yakanyanya. Rukumbiro, imbomira kweminiti imwe chete usati waedza zvakare.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Kukumbira kuchayirwa runhare</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Kukumbira kuwuya kwerunhare rwekuongorora...</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Kanganiso pasevha</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Sevha raita kanganiso. Rukumbiro edza zvakare.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Zvikumbiro zvakawandisa!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Wanga wakumbira kuchairwa runhare nechekare. Unokwanisa kukumbira imwe mushure menguva inokwana maniniti 20. </string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Paita kupikanisa pakunyoresa</string>
|
||
<!--RegistrationService-->
|
||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Kuregisita kwazadziswa</string>
|
||
<string name="RegistrationService_registration_error">Kanganiso pakunyoresa</string>
|
||
<!--Slide-->
|
||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Tagamuhira svumbunuro yakaworera
|
||
tsinha tsamba!</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||
Tagamuchira tsamba yekutsinhana svumbunuro, baya kuti zvishishwe nekutaridzwa.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||
Tagamuchira tsamba ine chitupa chine svumbunuro isingazivikanwe. Baya kuti zvishishwe nekutaridzwa.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Zvagamuchirwa kuwedzerwa asi pane chitupa chemashoko chisingazivikanwi. Bata kuti utsinhidzire chitupa. </string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Chikamu chakakwedekerwa chaguma.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Tsamba yakafanana</string>
|
||
<!--ThreadRecord-->
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Kubuda muboka...</string>
|
||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Chikamu chakakwedekerwa chaguma.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Chirongwa:</string>
|
||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Hauna chitupa chesvumbunuro</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Anotambira haana chitupa chesvumbunuro.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Anotambira haana chitupa chesvumbunuro!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Wongorora svumbunuro yavo kuti uyenzanise</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Ita kuti svumbunuro yangu iwongororwe</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">YAMBIRO, svumbunururo dzavhenekwa HADZIENDERANI! Rukumbiro tarisa chidhindo chemavara zvakanaka.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">HAINA Kururama!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Svumbunuro yavo ndiyo. Zvekare zvakafanirawo kuti uongororese kururama kwesvumbunuro yako navo .</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Yakarurama!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Hauna chitupa chesvumbunuro!</string>
|
||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Hauna chitupa chesvumbunuro</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Wongorora kuti uyenzanise</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Ita kuti iwongororwe kuti uyenzanise</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">YAMBIRO, svumbunuro yawongororwa iyi HAISI kutevedzera iripo!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">HAINA kururama!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Svumbunuro yawongororwa iyi inotevedzera iripo!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Yakarurama! </string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Chidhindo changu </string>
|
||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Totanga kunyangwe paine chikumbiro chiripo?</string>
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Watumira rukumbiro rwekutangidzwa kwechikamu kumugamuchiri uyu nechekare, unechokwadi here kuti unoda kutumira imwe? Izvi zvinoita kuti rutumiro rwekutanga rwushaye basa.</string>
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Tumira </string>
|
||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Tsamba yakakwedekerwa iyi yakaipa...</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Kubvisa kukwedekerwa, mira kwekanguva....</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Tsamba yakwedekererwa chikamu chisipo...</string>
|
||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Kanganiso pakubvisa kukwedekerwa kwetsamba.</string>
|
||
<!--ThreadDatabase-->
|
||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Kanganiso pakubvisa kukwedekerwa kwetsamba. </string>
|
||
<!--MmsDatabase-->
|
||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Kuhakira kupfimbi yetsamba dzine midhiya...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Kututunura tsamba dzemidhiya....</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Kututunura tsamba dzemidhiya kwaramba!</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_downloading">Kututunura....</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Bata nekuisa gadziro dzetsamba dzemidhiya kuti uenderere nekututunura.</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Kanganiso pakubvisa kukwedekerwa kwetsamba. </string>
|
||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Kubvisa kukwedekerwa kwetsamba ine midhiya, chikumbiro mirai...</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Tsamba ine midhiya yakakwedekerwa iyi yakaipa...</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Tsamba ine midhiya yakakwedekererwa chikamu chisipo....</string>
|
||
<!--MuteDialog-->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Misa zviziviso</string>
|
||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Kuimupota kuri mushishi</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Kuimupota tsamba dzine mavara</string>
|
||
<!--KeyCachingService-->
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Vhara neizwi rekudarika</string>
|
||
<!--MessageNotifier-->
|
||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d tsamba nyowani muhutaurwa %2$d</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Zvamanje kubva ku: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Tsamba yakavharwa...</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Tsamba ine midhiya: %s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Hapana nhaurwa)</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Kusvitswa kwetsamba kwaramba.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Tatadza kusvitsa tsamba.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Kanganiso pakusvitsa tsamba.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Mara ose se averengwa</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Mara se averengwa</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_media_message">Tsamba ine midhiya</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">Pindura</string>
|
||
<!--QuickResponseService-->
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Dambudziko pakutumira tsamba!</string>
|
||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Zvirimo zvakavigwa</string>
|
||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">IZWI REKUDARIKA REKARE:</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">IZWI REKUDARIKA RITSVA:</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">DZOKORORA IZWI REKUDARIKA RITSVA:</string>
|
||
<!--contact_selection_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Pinza zita kana nhamba</string>
|
||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Hapana mazita</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">kugadza mazita...</string>
|
||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Mufananidzo wezita</string>
|
||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Sarudza kuitira</string>
|
||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Hapana mazita akadzivirirwa...</string>
|
||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Hapana kuchaya runhare kwaitika iyezvino.</string>
|
||
<!--conversation_title_view-->
|
||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Hutaurwa hwamiswa</string>
|
||
<!--conversation_activity-->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Tumira tsamba pfupi isina kukwedekerwa</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Tumira tsamba ine midhiya isina kukwedekerwa</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">Tumira</string>
|
||
<string name="conversation_activity__remove">Bvisa</string>
|
||
<string name="conversation_activity__window_description">Hutaurwa na %1$s</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Rondedzero yetsamba</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Saidzira kiibhodhi ye \"emoji\"</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Mufananidzo webatanidzira</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Saidzira dhirowa yebatanidzira</string>
|
||
<!--conversation_item-->
|
||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Tsamba ine midhiya iri kututunura</string>
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Tsamba ine midhiya </string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Tsamba yakakwedekerwa</string>
|
||
<!--conversation_item_sent-->
|
||
<string name="conversation_item_sent__download">Tutunura</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Kututunura</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Kutumira kwaramba</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Kumirira mubvumo</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Yasvitswa</string>
|
||
<!--conversation_item_received-->
|
||
<string name="conversation_item_received__download">Tutunura </string>
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Mufananidzo wezita</string>
|
||
<string name="conversation_item_received__downloading">Kututunura </string>
|
||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mashandiro esarudzo dzezvikwata </string>
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s asarudzwa</string>
|
||
<!--country_selection_fragment-->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Kugadza mazita nyika....</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">Tsvaga</string>
|
||
<!--device_list_fragment-->
|
||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Hapana muchina yakahakirwa....</string>
|
||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||
<!--log_submit_activity-->
|
||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Tatadza kutora bhuku remapindiro amboitwa kubva pamuchina wako. Asi unogona kushandisa ADB kuti ukwanise kuwana bhuku rekubvisa zvipfukuto. </string>
|
||
<string name="log_submit_activity__thanks">Tinotenda nerubatsirwo rwako!</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__submitting">Kutumidzira</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Kutumira bhuku remapindiro amboitwa kuruzororo....</string>
|
||
<!--database_migration_activity-->
|
||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Hurongwa hwegumbapamwe yepfimbi yedhata haizochinjirudzwe kana kushandurwa neimwe nzira.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__skip">Darika</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__import">Imupota</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Izvi zvinogona kutora kanguva. Tinokumbira umire zvishoma, tichakuzivisai kana kuimupota kwazadziswa.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__importing">KUIMUPOTA</string>
|
||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Zivisa pfimbi redhata....</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exupota bhekiapu yebomhoremavara</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
|
||
Exupota bhekiapu rebomhoremavara rinopindirana ne\"Bhekiapu yetsamba pfupi nekudzoreredza\" kuenda kuSD kadhi.</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Imupota gumbapamwe yepfimbi redhata retsamba pfupi</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Imupota pfimbi yedhata
|
||
kubva kuhurongwa hwegumbapambwe reapu retsamba.</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Imupota bhekiapu yakakwedekerwa</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Imupota bhekiapu yebomhoremavara</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||
Imupota bhekiapu rebomhoremavara. Rinopindirana ne\"Bhekiapu yetsamba pfupi nekudzoreredza\".</string>
|
||
<!--media_overview_activity-->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_images">Hapana mifananidzo</string>
|
||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__verify">Ruramisa</string>
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">Tumira zvekare</string>
|
||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Mukondo wegadziro yetsamba dzemidhiya dzinodiwa parunharembozha rwako.</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Kugoneswa</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Kutadziswa</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Haina kugadzirwa </string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Mavara apinzwa anga asiri eURI inosevenza</string>
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Mavara apinzwa anga asiri emuchinguri anosevenza</string>
|
||
<!--GroupUtil-->
|
||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s abatana neboka.</string>
|
||
<string name="GroupUtil_group_updated">Boka raziviswa.</string>
|
||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Musoro ikezvino wave \'%1$s\'.</string>
|
||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Zarura</string>
|
||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Kuti utumire midhiya netsamba dzemapoka, bata ‘hongu’ uye uzadzikise gadziro dzakumbirwa. Gadziro dzetsamba dzemidhiya kubva kumutakuri wako dzinogona kuwanikwa nekutsvaga ‘mutakuri weAPN.’ Unongoda kuti uite izvi kamwe chete.</string>
|
||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">Yakadzivirirwa</string>
|
||
<!--recipient_preferences-->
|
||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Misa hutaurwa</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Tadzisa zviziviso zvehutaurwa uwu.</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vhaibhureta</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__block">Dzivirira</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__color">Ruvara</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Ruvara rwezita iri</string>
|
||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||
<!--registration_activity-->
|
||
<string name="registration_activity__your_country">NYIKA YAKO</string>
|
||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">KODHI YENYIKA YAKO NE
|
||
NHAMBA DZEMBOZHA RUNHARE RWAKO</string>
|
||
<string name="registration_activity__phone_number">NHAMBA DZENHARE</string>
|
||
<string name="registration_activity__register">Nyoresa</string>
|
||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Kunyoresa kunotumira mamwe mashoko ezita kuenda kusevha. Haipfimbikwe.</string>
|
||
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Zvaitiswa natwilio </string>
|
||
<!--registration_problems-->
|
||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Zvimwe zvimhingamipini
|
||
zvinosanganisira:</string>
|
||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Zvibvukiro zvetsamba pfupi.</string>
|
||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Nhamba hadzisidzo.</string>
|
||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||
Rukumbiro tarisa kuti uve nechokwadi kuti wapinzwa nhamba dzako zvakanaka, uye kuti ndiwo muitiro wakanaka
|
||
wekudunhu rako.</string>
|
||
<string name="registration_problems__google_voice">Izwi re‘Google.’</string>
|
||
<!--registration_progress_activity-->
|
||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Kururamisa nenzira yezwi</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__verify">Ruramisa</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Ndichayire nhare</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Pepeta nhamba</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Kukanganiswa kwekuhaka masaisai.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Zvimwe zvimhingamipini
|
||
zvinosanganisira:</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Hapana masaisai
|
||
ekuhaka.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Chidziviriri chemudhuri wemoto.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Kukochekera.....</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Kumirira tsamba pfupi
|
||
yekururamisa...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Kunyoresa nesevha....</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Izvi
|
||
zvinokwanisa kutora chinguva. Rukumbiro iva nemoyo murefu, tichakuudza kana kutsinhira kuchinge kwazadziswa.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Kururama kuburikidza netsamba pfupi
|
||
kwaramba.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Kugadzira svumbunuro....</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__alert">Chenjedza</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__telephone">Runhare</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__check">Tarisa</string>
|
||
<!--recipients_panel-->
|
||
<string name="recipients_panel__to"><small>Pinza zita kana nhamba</small></string>
|
||
<string name="recipients_panel__add_member">Wedzera nhengo</string>
|
||
<!--verify_identity_activity-->
|
||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Chitupa chavo (vaverenga):</string>
|
||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Chitupa chako (waverenga):</string>
|
||
<!--message_details_header-->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Zvimwe zvinhu zvinoda teerero yako. </string>
|
||
<string name="message_details_header__sent">Kutumira</string>
|
||
<string name="message_details_header__received">Kugamuchira</string>
|
||
<string name="message_details_header__via">Kuburikidza</string>
|
||
<string name="message_details_header__to">Kuna:</string>
|
||
<string name="message_details_header__from">Kubva:</string>
|
||
<string name="message_details_header__with">Na:</string>
|
||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Gadzira izwi rekudarika</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Pinza izwi rekudarika</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Sarudza mazita</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Chitupa chesvumbunuro chepovho</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Sandura izwi rekudarika</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Ruramisa chitupa</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Tumidzira bhuku rekubviswa kwezvipfukuto </string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Kuwona midhiya muchidimbu</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Mifananidzo yese</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Mifananidzo yese ine %1$s</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__message_details">Zvizere zvetsamba</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Maneja michina yakakochekerwa </string>
|
||
<!--arrays.xml-->
|
||
<string name="arrays__import_export">Imupota/ Exupota</string>
|
||
<string name="arrays__my_identity_key">Chitupa chesvumbunuro yangu</string>
|
||
<string name="arrays__use_default">Shandisa hurongwa</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Shandisa gadziro yako</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Misa zve awa 1</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Misa zve maawa 2</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Misa zve zuva 1</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Misa zve mazuva 7</string>
|
||
<string name="arrays__settings_default">Gadziro yehurongwa</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Kugoneswa</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Kutadziswa</string>
|
||
<string name="arrays__name_and_message">Zita netsamba</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">Zita chete</string>
|
||
<string name="arrays__neither">Isiri </string>
|
||
<string name="arrays__images">Mifananidzo</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Audio </string>
|
||
<string name="arrays__video">Vhidhiyo</string>
|
||
<!--plurals.xml-->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">awa %d</item>
|
||
<item quantity="other">maawa %d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--preferences.xml-->
|
||
<string name="preferences__general">Zvenguva dzose </string>
|
||
<string name="preferences__sms_mms">Tsamba pfupi netsamba ine midhiya</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Gamuchira tsamba pfupi dzese</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Gamuchira tsamba dzine midhiya dzose</string>
|
||
<string name="preferences__input_settings">Gadziro dzekuisa</string>
|
||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Gonesa svumbunuro yekupinza</string>
|
||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Dzorera svumbunuro yemufananidzo nesvumbunuro yekupinda</string>
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Svumbunuro yekupinza inotumira</string>
|
||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Kubaya svumbunuro yekupinza kunoita kuti tsamba dzine mavara dzitumirwe</string>
|
||
<string name="preferences__display_settings">Gadziro dzekuratidza </string>
|
||
<string name="preferences__choose_identity">Sarudza chitupa</string>
|
||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Sarudza zita rako pane mutsara wemazita.</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">Sandura izwi rekudarika</string>
|
||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Sandura izwi rekudarika rangu</string>
|
||
<string name="preferences__enable_passphrase">Gonesa izwi rekudarika</string>
|
||
<string name="preferences__passphrase_summary">Izwi rekudarika %s</string>
|
||
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Gonesa kuvhara chivhitivhiti chetsamba</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Tsivatsaona yepachivhitivhiti</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security_summary">Tsivatsaona yepachivhitivhiti %s</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Dzivirira kutorwa kwemifananidzo yepachivhitivhiti pane rutarwa rwamanje uye mukati meapu.</string>
|
||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Kanganwa izwi rekudarika mupfungwa kana kwapera chimirwa</string>
|
||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Kupera kwenguva inoshanda izwi rekudarika </string>
|
||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Sarudza panoperera nguva yekushanda kwe izwi rekudarika </string>
|
||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Chimirwa chekupera kwenguva</string>
|
||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Nguva yekumira isati yakanganwa izwi rekudarika mupfungwa </string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Zviziviso</string>
|
||
<string name="preferences__enable_message_notifications">Gonesa tsamba dzezviziviso</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">Ruvara rweLED</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Haizivikanwe</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Peteni yekubwaira kweLED</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Isa gadziro yako yepeteni yekubwaira kweLED</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Kubatidza kuitira:</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Kudzima kuitira:</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Gadziro yekubwaira kwepeteni yeLED yaiswa! </string>
|
||
<string name="preferences__sound">Ruzha</string>
|
||
<string name="preferences__change_notification_sound">Sandura ruzha rwezviziviso</string>
|
||
<string name="preferences__inthread_notifications">Zviziviso zviri mushinda</string>
|
||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Ridza ruzha rwezviziviso kana ndichiwona hutaurwa huri mubishi</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Dzokorodza chenjedzo</string>
|
||
<string name="preferences__never">Kwete zvamuchose</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Nguva imwe chete</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Nguva yepiri</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Nguva yetatu</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Nguva yechina</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Nguva yegumi</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Vhaibhureta</string>
|
||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Itawo ruzha kana waziviswa </string>
|
||
<string name="preferences__minutes">maminiti</string>
|
||
<string name="preferences__hours">maawa</string>
|
||
<string name="preferences__green">Girini</string>
|
||
<string name="preferences__red">Tsvuku</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Bhuluu</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Ranjisi</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
|
||
<string name="preferences__white">Chena</string>
|
||
<string name="preferences__none">Hapana</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Kukurumidza</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Kwesere</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Nono</string>
|
||
<string name="preferences__custom">Gadziro yako</string>
|
||
<string name="preferences__advanced">Zviri pamusoro</string>
|
||
<string name="preferences__privacy">Zvakachengeteka</string>
|
||
<string name="preferences__mms_user_agent">Mumiriri anoshandisa tsamba dzemidhiya </string>
|
||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Mukondo wegadziro dzetsamba dzemidhiya </string>
|
||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Shandisa mukondo wegadziro dzetsamba dzemidhiya </string>
|
||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Darikidza gadziro yegumbapamwe yetsamba dzemidhiya nemashoko aripasi.</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy Host</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Proxy Port</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_username">Zita rekushandisa re MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_password">Izwi rekudarika re MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Kumhan\'ara kwekusvika kwetsamba pfupi </string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Kumbira kuman\'arwa kwekusvitswa kwetsamba pfupi imwe ne imwe yaunenge watumira </string>
|
||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Ita kuti tsamba dzakare dzizvidzime pachadzo kana shinda yeutaurwa yapfurikidza hurebu hwakatarwa.</string>
|
||
<string name="preferences__delete_old_messages">Dzima tsamba dzekare</string>
|
||
<string name="preferences__chats">Hutaurwa ne midhiya</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Magumo ehurefu hweutaurwa</string>
|
||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Nyerenyesa shinda dzese izvozvi</string>
|
||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Tsvagiridza mukati meshinda dzehutaurwa uye manikidzira magumo ehurefu hwehutaurwa.</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Chiedza</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Rima</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">Mamiriro </string>
|
||
<string name="preferences__theme">Dingindira </string>
|
||
<string name="preferences__theme_summary">Dingindira %s</string>
|
||
<string name="preferences__default">Hurongwa</string>
|
||
<string name="preferences__language">Mutauro</string>
|
||
<string name="preferences__language_summary">Mutauro %s</string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">Kuendesa bhuku yekubviswa kwaitwa zvipfukuto </string>
|
||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Yanano yemashandiro \"ekuchaya pasina waya\"</string>
|
||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Gonesa kana muchina wako uchishandisa nepfenyuro yepasina waya kusvitsa tsamba pfupi/ tsamba dzine midhiya (gonesa chete kana \"kuchaya pasina waya\" kwakagoneswa pamuchina wako). </string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Mazita akadzivirirwa</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Ratidza zviziviso </string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kana pachishandiswa dhata rinofamba</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kana pachishandiswa nepfenyuro isina waya</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Kana urikufamba kunze kwenyika</string>
|
||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Kuzvitutunura kwemidhiya</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Kudimbura tsamba</string>
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--menus-->
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--contact_selection_list-->
|
||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Sarudza zvese</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Bvisa sarudzo pese</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__header_other">MAZITA OSE</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Tsamba itsva kuna...</string>
|
||
<!--contact_selection-->
|
||
<string name="contact_selection__menu_finished">Kupedza</string>
|
||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||
<string name="push_directory__menu_refresh">Gwangunudza mutsara wemazita</string>
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_callable__menu_call">Chaya runhare</string>
|
||
<!--conversation_context-->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Shoko zvizere</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopa mavara</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Dzima tsamba</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Endesa tsamba mberi</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Tumira tsamba zvekare</string>
|
||
<!--conversation_context_image-->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Chengetedza batanidzwa</string>
|
||
<!--conversation_insecure-->
|
||
<string name="conversation_insecure__invite">Koka</string>
|
||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Tanga chikamu chakakwedekera</string>
|
||
<string name="conversation_insecure__security">Tsivatsaona</string>
|
||
<!--conversation_list_batch-->
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Dzima zvasarudzwa</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Sarudza zvese </string>
|
||
<!--conversation_list-->
|
||
<string name="conversation_list__menu_search">Tsvaga</string>
|
||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Mufananidzo wezita</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Chenjedzo yekanganiso</string>
|
||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Hutaurwa hutsva</string>
|
||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Tsivatsaona </string>
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Ruramisa chitupa</string>
|
||
<!--conversation_muted-->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Kubvisa chimiso </string>
|
||
<!--conversation_unmuted-->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Misa zviziviso</string>
|
||
<!--conversation-->
|
||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Kuwedzera batanidzwa</string>
|
||
<string name="conversation__menu_update_group">Zivisa boka</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Buda muboka</string>
|
||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Dzima shinda</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_media">Mifananidzo yese</string>
|
||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Gadziro yehutaurwa</string>
|
||
<!--conversation_popup-->
|
||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Wedzera zvinongobuda</string>
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Wedzera kumazita</string>
|
||
<!--conversation_group_options-->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Mutsara we vanotambira</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Kusvitswa</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Hutaurwa</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Tepfenyura</string>
|
||
<!--key_scanning-->
|
||
<string name="key_scanning__menu_compare">Kuyenzanisa</string>
|
||
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Ita kuti iwongororwe kuti uyenzanise</string>
|
||
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Wongorora kuti uyenzanise</string>
|
||
<!--text_secure_normal-->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Tsamba itsva </string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Boka nyowani</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Gadziro</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Vhara</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Mara ose se averengwa</string>
|
||
<!--reminder_header-->
|
||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Tsamba hadzichazogona kutumirwa zvekare, rukumbiro kwidziridza kuenda kevhezheni remanje. </string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Shandisa sehurongwa hwe apu yetsamba pfupi?</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Kuimupota gumbapamwe retsamba pfupi?</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Bata kuti ikopere tsamba pfupi dzembozha runhare yako kupfimbi redhate rakakwedekerwa.</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_text">Bata kuitira kutumiridzira kunechichimbi, puraivheti yakanyanya uye pasina kubhadharwa kwetsamba pfupi.</string>
|
||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Iwewe</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Kutadza kuona mufananidzo uyu muchidimbu </string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Rudzi rwemidhiya rwusina kutsigirwa </string>
|
||
<!--media_preview-->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Chengetedza</string>
|
||
<!--media_preview_activity-->
|
||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Kuona mufananidzo muchidimbu</string>
|
||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||
<!--Trimmer-->
|
||
<string name="trimmer__deleting">Kudzimura</string>
|
||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Kudzimura tsamba dzekare....</string>
|
||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Tsamba dzekare dzakwanisa kudzimwa</string>
|
||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Tumidzira chimiriro chemufanidzo </string>
|
||
<!--EOF-->
|
||
</resources>
|