mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-27 12:05:22 +00:00
b5dda3624f
// FREEBIE
594 lines
48 KiB
XML
594 lines
48 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">TextSecure</string>
|
||
<string name="yes">是</string>
|
||
<string name="no">否</string>
|
||
<string name="delete">刪除</string>
|
||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">目前: %s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">您尚未建立『自訂密碼』!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">刪除\"全部\"的舊訊息?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">您確定要將所有對話群組精簡為只剩最近 %s 則的對話?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">刪除</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">不要對儲存內容加密</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||
警告! 這麼做將會把您原先所有已加密的訊息紀錄和金鑰全部解密。
|
||
您還在進行中的加密對話仍可持續收送,但任何能夠存取您裝置的人將可以任意地
|
||
讀取未加密的訊息紀錄和金鑰。
|
||
</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">解除</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">正在取消註冊...</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">與伺服器的連線發生錯誤!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">按這裡來變更您預設的手機簡訊APP</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">按這裡將 TextSecure 設為預設的手機簡訊APP</string>
|
||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||
<!--DraftDatabase-->
|
||
<!--AttchmentManager-->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">找不到合適的 APP 來選擇媒體檔案。</string>
|
||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">照片</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">影片</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">音樂</string>
|
||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">您想要對這名連絡人
|
||
進行認證嗎?</string>
|
||
<!--ConversationItem-->
|
||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">訊息大小: %d KB</string>
|
||
<string name="ConversationItem_expires_s">於: %s 後過期</string>
|
||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">檢視安全的媒體檔案?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">由於這個媒體檔案已被加密。如果要用外部的媒體瀏覽APP來開啟/檢視它,則需將其解密並儲存至未加密的空間。您確定要這樣做嗎?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">錯誤,收到的是過期的金鑰交換訊息。</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">接收到金鑰交換訊息,按一下開始更新。</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 已經離開群組。</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">撤回未加密的手機簡訊?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">撤回未加密的多媒體簡訊?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">找不到合適的 APP 來開啟媒體檔案。</string>
|
||
<!--ConversationActivity-->
|
||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">開啟一條安全連線?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">與 %s 開啟安全連線?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">結束安全連線再確認</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">您真的確定要結束此安全連線?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">刪除對話再確認</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">您真的確定要永久刪除此則對話紀錄?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">增加附件檔案</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">選擇連絡人資訊</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">撰寫訊息</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">抱歉,無法成功設定您指定的附件檔案</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">收件人並不是一個有效的 手機門號 或 email 位址!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">訊息內容是空的!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">群組聊天</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">未命名的群組</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">有 %d 名成員</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">有 1 名成員</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">草稿已存</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">無效的連絡人!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">不支援的通話</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">您使用的裝置看來不支援撥號通話功能。</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_leave_group">離開群組?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">您確定要離開此群組?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||
<!--ConversationFragment-->
|
||
<string name="ConversationFragment_message_details">訊息細節</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">傳送狀態: %1$s\n已傳送/已接收: %2$s</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">傳送者: %1$s\n傳送狀態: %2$s\n已傳送: %3$s\n已接收: %4$s</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">刪除訊息確認</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">儲存到儲存裝置?</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">將檔案儲存到儲存裝置,將會使得手機上的其他 APP 也能存取它。\n\n您要繼續嗎?</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">儲存檔案到儲存裝置時發生錯誤!</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">成功!</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">無法寫入儲存裝置!</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">正在儲存附件檔案</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">正在寫入儲存裝置中...</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting">刪除中...</string>
|
||
<!--ConversationListActivity-->
|
||
<!--ConversationListFragment-->
|
||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">刪除對話群組?</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">您確定要刪除已選擇的對話群組?</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">正在刪除</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">正在刪除已選的對話群組...</string>
|
||
<!--ConversationListItem-->
|
||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">金鑰交換訊息...</string>
|
||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">無</string>
|
||
<!--DateUtils-->
|
||
<!--ShareActivity-->
|
||
<string name="ShareActivity_share_with">分享給</string>
|
||
<!--ExportFragment-->
|
||
<string name="ExportFragment_export">匯出</string>
|
||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">以純文字(未加密)格式輸出至 SD 卡?</string>
|
||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">警告!這將會
|
||
以未加密的格式將您的 TextSecure 訊息紀錄匯出到 SD 卡中!
|
||
</string>
|
||
<string name="ExportFragment_cancel">取消</string>
|
||
<string name="ExportFragment_exporting">正在匯出...</string>
|
||
<string name="ExportFragment_success">成功!</string>
|
||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">TextSecure 持續發生傳輸異常!</string>
|
||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure 無法順利註冊為 Google Play Services。指定的傳輸通道已被停用。請試著從TextSecure 的設定選單中,重新註冊。</string>
|
||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">新增群組</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">更新群組</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">群組的名稱</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">新的 MMS 群組</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">因您選擇加入未安裝 TextSecure 對話群組的連絡人,所以這個群組將被設定為 MMS-多媒體簡訊群組。</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">由於您為註冊使用加密的資料通道,所以 TextSecure 對話群組將被取消。</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">擲茭? 無法成功建立群組。</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">建立群組至少需要加入一個連絡人!</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">群組中某個連絡人的號碼有誤,請更正或移除該名連絡人,並再試一次。</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">群組的大頭照</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">建立群組</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s 建立中…</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">無法加入未使用 TextSercure APP 的連絡人到既有的 TextSecure 群組中</string>
|
||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_me">我</string>
|
||
<!--ImportExportActivity-->
|
||
<string name="ImportExportActivity_import">匯入</string>
|
||
<string name="ImportExportActivity_export">匯出</string>
|
||
<!--ImportFragment-->
|
||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">匯入目前裝置上的手機簡訊?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">這將會匯入
|
||
目前裝置上已收發的手機簡訊到 TextSecure APP 中。如果您之前已經做過,
|
||
再匯入一次手機簡訊將會使 TextSecure 中出現重複的簡訊。
|
||
</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import">匯入</string>
|
||
<string name="ImportFragment_cancel">取消</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">自加密的備份資料庫中還原?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||
從加密的備份資料庫還原,將會覆蓋您目前所使用的金鑰、設定
|
||
,以及訊息。若從您上一次備份後,有任何新增的紀錄、設定等資料
|
||
將一併被抹除。
|
||
</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore">還原</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">匯入未加密的備份資料庫?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">這將會匯入
|
||
未經加密的訊息紀錄備份檔案。 如果您之前已經做過,
|
||
再匯入一次訊息紀錄將會使 TextSecure 中出現重複的訊息紀錄。
|
||
</string>
|
||
<string name="ImportFragment_importing">匯入中</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">匯入未加密的備份...</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">找不到任何未加密的備份檔案!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">匯入備份時發生錯誤!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_complete">匯入完成!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring">正在還原</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">正在還原已加密的備份...</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">找不到已加密的備份檔案!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore_complete">還原完成!</string>
|
||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">找不到任何金鑰!</string>
|
||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||
<!--MmsDownloader-->
|
||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">儲存 MMS 多媒體簡訊時有誤!</string>
|
||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">連線到 MMS 多媒體簡訊伺服器時有誤!</string>
|
||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">讀取 MMS多媒體簡訊伺服器的無線設定時有誤!</string>
|
||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">多媒體訊息</string>
|
||
<!--MessageRecord-->
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">您收到一則已加密的訊息,但採用的是舊版/不支援的 TextSecure。您須提醒該名連絡人更新 TextSecure 版本後再重送。</string>
|
||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">輸入的「自訂密碼」不相符!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">輸入的是舊的「自訂密碼」!</string>
|
||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">輸入「自訂密碼」</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure 圖示</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">確認『自訂密碼』</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">無效的『自訂密碼』!</string>
|
||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||
<!--RatingManager-->
|
||
<!--RegistrationActivity-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">正在與 TextSecure 連線</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">選擇您的國家/地區</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">您必須輸入
|
||
您的國碼</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">您必須輸入
|
||
您的手機號碼</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">無效的手機號碼</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">您輸入的
|
||
號碼 (%s) 是無效的
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">不支援</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">抱歉,
|
||
你目前使用裝置不支援 TextSecure 即時訊息功能。.採用早於 Android 4.0 或更舊版
|
||
必須登入已註冊的 Google Account. 採用 Android 4.0 或更新版
|
||
的手機則無須 Google account,但須具備 Play Store APP。
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_continue">繼續</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_edit">更正</string>
|
||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">可能的問題</string>
|
||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">驗證門號</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">編輯 %s</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">註冊完成!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">您必須輸入剛才收到的驗證碼...</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">連線中</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">驗證碼確認連線中</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">網路錯誤!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">無法連線。請確認網路連線後再試。</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">驗證失敗!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">您輸入的驗證碼不正確。請再試一次。</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">您已重複嘗試太多次</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">您已重複嘗試輸入錯誤的驗證碼數次,請等約莫一分鐘後再試。</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">請求語音通話</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">請求撥出語音通話告知驗證碼...</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">伺服器錯誤</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">伺服器發生錯誤,請稍後再試。</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">送出太多次要求!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">您剛已接到一通語音驗證碼提示通話。須於20分鐘後再提出下一次通話需求。</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">註冊發生衝突</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">您已用此組電話號碼註冊過 TextSecure (在 CyanogenMod或模擬器上?) 您必須回到該裝置上解除註冊後,才能於此裝置重新註冊。</string>
|
||
<!--RegistrationService-->
|
||
<string name="RegistrationService_registration_complete">註冊完成</string>
|
||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure 註冊程序已完成!</string>
|
||
<string name="RegistrationService_registration_error">註冊失敗</string>
|
||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">您的 TextSecure 註冊程序發生錯誤。</string>
|
||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">收到一組毀損的
|
||
金鑰交換訊息!</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||
收到的金鑰交換訊息是未知的協定/版本。
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||
收到的金鑰交換訊息夾帶未知的身分值,按此顯示細節並執行。
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">已接收金鑰交換更新請求但未知對方身分。按此進行身分確認。</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">安全連線已結束。</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">複製訊息。</string>
|
||
<!--ThreadRecord-->
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">離開這個群組...</string>
|
||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">安全連線已結束。</string>
|
||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">您不具備身分認證金鑰。</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">收件者不具備身分認證金鑰。</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">收件者不具備身分認證金鑰!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">比對他們的金鑰</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">驗證我的金鑰</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">警告!驗證結果不符合!請再目視並仔細比對一次指紋碼。</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">無法驗證!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">對方提供的金鑰是正確的。但您也必須將您的金鑰與其比對。</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">已驗證!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">您不具備身分認證金鑰!</string>
|
||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">您不具備身分認證金鑰。</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">掃描以比對</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">掃描並且進行比對</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">警告!掃描的值並不相符!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">無法驗證!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">掃描的金鑰相符!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">已驗證!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">我的身分識別指紋碼</string>
|
||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">忽略既有請求,依然啟動?</string>
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">您已對連絡人送出請求,而現在您還要再送出另一個新的請求?這樣將使前一個請求自動失效。</string>
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">送出</string>
|
||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">不良的加密訊息...</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">解密中... 請稍後...</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">與加密訊息匹配的連線已不存在...</string>
|
||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||
<!--ThreadDatabase-->
|
||
<!--MmsDatabase-->
|
||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">連線到 MMS多媒體訊息伺服器...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">正在下載 MMS多媒體訊息...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS多媒體訊息下載失敗!</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_downloading">下載中...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">按一下進行MMS多媒體訊息設定值調整,以利繼續下載。</string>
|
||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">解密 MMS多媒體訊息中,請稍後...</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">失效的加密 MMS多媒體簡訊...</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">與 加密 MMS多媒體簡訊匹配的連線已不存在...</string>
|
||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">匯入中</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">匯入文字簡訊</string>
|
||
<!--KeyCachingService-->
|
||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">按一下開啟</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">按一下開啟,或按一下鎖住並關閉。</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure 已解除鎖定</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">以『自訂密碼』進行鎖定</string>
|
||
<!--MessageNotifier-->
|
||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">加密的訊息...</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(在此輸入主題)</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">訊息傳送失敗。</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">無法傳送訊息。</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">傳送訊息發生失誤。</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">全部標示為已讀</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">標示已讀</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_media_message">媒體訊息</string>
|
||
<!--QuickResponseService-->
|
||
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">抱歉,快速回覆(Quick Response)功能目前 TextSecure 還不支援!</string>
|
||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">舊的『自訂密碼』:</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">新的『自訂密碼』:</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">再輸入一次新的『自訂密碼』:</string>
|
||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">沒有連絡人。</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">載入連絡人中...</string>
|
||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">您尚未註冊 TextSecure 的加密即時訊息功能...</string>
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">正在更新連絡人目錄</string>
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">更新即時訊息目錄...</string>
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">連絡人的相片</string>
|
||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">相片</string>
|
||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">沒有最近通話。</string>
|
||
<!--conversation_activity-->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_push">傳送 TextSecure 加密訊息</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">送出</string>
|
||
<string name="conversation_activity__remove">移除</string>
|
||
<string name="conversation_activity__window_description">與 %1$s 聊天</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">編輯簡訊</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">叫出「表情符號」列表</string>
|
||
<!--conversation_item-->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">媒體訊息</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">安全的訊息</string>
|
||
<!--conversation_item_sent-->
|
||
<string name="conversation_item_sent__download">下載</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__downloading">正在下載</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">傳送失敗</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">等待核准</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">已傳送</string>
|
||
<!--conversation_item_received-->
|
||
<string name="conversation_item_received__download">下載</string>
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">連絡人的相片</string>
|
||
<string name="conversation_item_received__downloading">下載中...</string>
|
||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">批次選擇模式</string>
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s 已選</string>
|
||
<!--country_selection_fragment-->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">載入國家清單中...</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">搜尋</string>
|
||
<!--log_submit_activity-->
|
||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">無法從您的裝置上取得紀錄資料。 您還是可以改透過 ADB 來擷取除錯記錄檔。</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__thanks">感謝您的協助!</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__submitting">上傳中</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">正在把登錄資料轉貼到gist上...</string>
|
||
<!--database_migration_activity-->
|
||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">您想把裝置上既有的簡訊紀錄都匯入 TextSecure 的加密資料庫裡面嗎?</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">裝置上預設的資料庫將不會被做任何修改或變更。</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__skip">略過</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__import">匯入</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">這可能花上一點時間處理。請耐心等候,當匯入完成我們將告知您。</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__importing">匯入中</string>
|
||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">更新資料庫...</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">匯出未加密的備份資料</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
|
||
匯出一個未加密、但相容於 \"SMSBackup And Restore\" 格式的備份資料到 SD 卡。</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">匯入裝置上的手機簡訊</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">從裝置上預設的手機簡訊管理程式
|
||
匯入簡訊資料。</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">匯入加密的備份資料</string>
|
||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">
|
||
還原前一個匯出的 TestSecure 加密備份資料庫。</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">匯入未加密的資料備份</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||
匯入一個未加密的備份資料。 相容於 \"SMSBackup And Restore\"。</string>
|
||
<!--media_overview_activity-->
|
||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">您的手機需要手動設定 MMS多媒體簡訊。</string>
|
||
<!--GroupUtil-->
|
||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">解鎖</string>
|
||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure 需要您通信業者的 MMS多媒體簡訊設定以發送媒體檔案與群組訊息。目前您的裝置並未提供完整的相關資訊,有時是因為裝置出廠時即被鎖定/限制該方面的功能。</string>
|
||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。</string>
|
||
<!--registration_activity-->
|
||
<string name="registration_activity__your_country">您的國家/區域</string>
|
||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">您的國碼與
|
||
手機號碼</string>
|
||
<string name="registration_activity__phone_number">手機號碼</string>
|
||
<string name="registration_activity__register">註冊</string>
|
||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">註冊過程中將會傳送某些您手機上的連絡人資訊到我們的伺服器端。不過它們不會被保存在伺服器上。</string>
|
||
<!--registration_problems-->
|
||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">某些可能的問題
|
||
包含:</string>
|
||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">手機簡訊攔截</string>
|
||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||
某些第三方的手機簡訊程式,如 Handcent、GoSMS 對於接收手機簡訊的能力不盡理想。請嚐試看
|
||
您是否能收到一個包含 \'Your TextSecure verification code:\' 的新簡訊,如果不能收到,
|
||
那麼您可能必須再調整這類簡訊程式的設定,好讓手機簡訊可以順利接收。</string>
|
||
<string name="registration_problems__incorrect_number">手機號碼不正確</string>
|
||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||
請再確認您輸入的號碼的正確性,並且依照您所處的位置
|
||
給予正確的區碼/國碼。</string>
|
||
<string name="registration_problems__google_voice">Google 語音輸入</string>
|
||
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||
TextSecure 無法利用 Google語音輸入來撥號。</string>
|
||
<!--registration_progress_activity-->
|
||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">語音認證</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||
TextSecure 也可撥出電話到您的手機並告知您驗證碼。 按下 \'打給我\' 並且輸入您聽到的 6 位數驗證碼。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__verify">驗證</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__call_me">打給我</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">輸入號碼</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">連線失敗。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||
TextSecure 無法連線到即時訊息服務。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">幾個可能的
|
||
問題點,包含:</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">沒有網路
|
||
連線可用。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">您的
|
||
裝置需要網際網路的連線能力,才能使用 TextSecure 的即時訊息功能。
|
||
請先確認您是否已透過 3G/4G 或 Wi-Fi 成功連上網際網路。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">已被防火牆限制。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||
如果您透過 Wi-Fi連線,有可能是防火牆阻擋了
|
||
TextSecure的伺服器連線。請試著用別的網路或行動上網看看。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||
TextSecure將會發送一則包含確認碼的手機簡訊來自動驗證您的手機號碼。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__connecting">連線中...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">等待手機簡訊
|
||
驗證中...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">透過伺服器來進行註冊...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">這
|
||
可能花上一點時間。請耐心等候,將流程完成時,我們將告知您。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||
TextSecure 等候驗證用的手機簡訊已逾時。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">手機簡訊驗證
|
||
已失敗。</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">產生新的金鑰中...</string>
|
||
<!--recipients_panel-->
|
||
<string name="recipients_panel__to"><small>輸入名稱或手機號碼</small></string>
|
||
<string name="recipients_panel__add_member">新增成員</string>
|
||
<!--verify_identity_activity-->
|
||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">他們的身份 (請他們唸出)</string>
|
||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">你的驗證碼 (你自己唸出)</string>
|
||
<!--message_details_header-->
|
||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">新增『自訂密碼』</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">輸入「自訂密碼」</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">選擇多個連絡人</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">偵測到使用 TextSecure</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">公鑰/公開金鑰</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">變更『自訂密碼』</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">驗證身分</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__log_submit">送出偵錯紀錄</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">預覽檔案</string>
|
||
<!--arrays.xml-->
|
||
<string name="arrays__import_export">匯入/匯出</string>
|
||
<string name="arrays__my_identity_key">我的身分識別金鑰</string>
|
||
<!--plurals.xml-->
|
||
<!--preferences.xml-->
|
||
<string name="preferences__general">一般</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">接收所有手機簡訊</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">接收所有MMS多媒體簡訊</string>
|
||
<string name="preferences__input_settings">輸入設定</string>
|
||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">啟用 Enter 鍵</string>
|
||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">把介面上的表情符號按鈕,換成 Enter 按鈕</string>
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">啟用 按 Enter 鍵 就送出訊息</string>
|
||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">若按下 Enter 鍵,不會換行,而是直接把訊息送出</string>
|
||
<string name="preferences__display_settings">顯示設定</string>
|
||
<string name="preferences__choose_identity">選擇身份識別</string>
|
||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">從您的連絡人清單中選擇連絡人。</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">變更『自訂密碼』</string>
|
||
<string name="preferences__change_my_passphrase">變更我的『自訂密碼』</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">螢幕安全設定</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">停用畫面擷取功能,在對話清單或APP內</string>
|
||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">若閒置太久沒用,讓『自訂密碼』自動幫 TextSecure上鎖</string>
|
||
<string name="preferences__timeout_passphrase">『自訂密碼』上鎖倒數</string>
|
||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">選擇『自訂密碼』上鎖倒數的區間</string>
|
||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">倒數時間</string>
|
||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">等候『自訂密碼』幫 TextSecure 上鎖的等候時間</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">通知</string>
|
||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">在 Android 系統狀態列顯示通知</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">LED燈號顏色</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED 閃爍模式</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">自訂 LED 閃爍模式</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">開啟,當:</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">關閉,當:</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">自訂 LED 閃爍模式設定完成!</string>
|
||
<string name="preferences__sound">提示音效</string>
|
||
<string name="preferences__change_notification_sound">變更通知音效</string>
|
||
<string name="preferences__inthread_notifications">聊天中的提示音效</string>
|
||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">當進行聊天時,收到新通知所要播放的音效。</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">震動</string>
|
||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">通知時一併啟用震動</string>
|
||
<string name="preferences__minutes">分</string>
|
||
<string name="preferences__hours">小時</string>
|
||
<string name="preferences__green">綠色</string>
|
||
<string name="preferences__red">紅色</string>
|
||
<string name="preferences__blue">藍色</string>
|
||
<string name="preferences__orange">橘色</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">青色</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">洋紅色</string>
|
||
<string name="preferences__white">白色</string>
|
||
<string name="preferences__none">無</string>
|
||
<string name="preferences__fast">快速</string>
|
||
<string name="preferences__normal">正常</string>
|
||
<string name="preferences__slow">緩慢</string>
|
||
<string name="preferences__custom">自訂</string>
|
||
<string name="preferences__advanced">進階</string>
|
||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">您可自訂 MMS多媒體簡訊設定,並覆蓋過系統的預設值。</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">手機簡訊傳送狀態報告</string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">針對每則手機簡訊都要求回覆傳送報告</string>
|
||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">自動刪除舊的簡訊,當對話群組超過一定長度時</string>
|
||
<string name="preferences__delete_old_messages">刪除舊的簡訊</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">對話群組長度上限</string>
|
||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">現在開始精簡所有的對話群組</string>
|
||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">這會掃描目前所有的對話群組,並且強制刪除超過長度上限的部分。</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">介面設定</string>
|
||
<string name="preferences__theme">主題</string>
|
||
<string name="preferences__default">預設</string>
|
||
<string name="preferences__language">語言選項</string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">送出偵錯紀錄</string>
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--menus-->
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--contact_selection_list-->
|
||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">全選</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">取消全選</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">全部 TextSecure 使用者</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__header_other">所有使用者</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">傳送新訊息給...</string>
|
||
<!--contact_selection-->
|
||
<string name="contact_selection__menu_finished">完成</string>
|
||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||
<string name="push_directory__menu_refresh">更新連絡人清單</string>
|
||
<!--conversation_callable-->
|
||
<string name="conversation_callable__menu_call">撥出</string>
|
||
<!--conversation_context-->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">訊息細節</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">複製文字</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">刪除訊息</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">轉寄訊息</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">重送訊息</string>
|
||
<!--conversation_context_image-->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">另存附件檔案</string>
|
||
<!--conversation_insecure-->
|
||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">起始安全連線</string>
|
||
<string name="conversation_insecure__security">安全設定</string>
|
||
<!--conversation_list_batch-->
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">刪除已選項目</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">全選</string>
|
||
<!--conversation_list-->
|
||
<string name="conversation_list__menu_search">搜尋</string>
|
||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">安全設定</string>
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">驗證身分</string>
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">結束安全連線</string>
|
||
<!--conversation-->
|
||
<string name="conversation__menu_add_attachment">增加附件檔案</string>
|
||
<string name="conversation__menu_update_group">更新群組</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">離開對話群組</string>
|
||
<string name="conversation__menu_delete_thread">刪除對話群組</string>
|
||
<!--conversation_callable-->
|
||
<!--conversation_group_options-->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">收件人清單</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">傳送</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">對話</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">訊息廣播</string>
|
||
<!--key_scanning-->
|
||
<string name="key_scanning__menu_compare">比對</string>
|
||
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">掃描並且進行比對</string>
|
||
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">掃描以比對</string>
|
||
<!--text_secure_normal-->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">新訊息</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">新增群組</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">設定</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">鎖定</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">全部標示為已讀</string>
|
||
<!--reminder_header-->
|
||
<string name="reminder_header_sms_default_title">設定為預設的手機簡訊 APP?</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_title">匯入裝置上目前的手機簡訊?</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_title">啟用 TextSecure 即時訊息功能?</string>
|
||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">您</string>
|
||
<!--media_preview-->
|
||
<string name="media_preview__save_title">儲存</string>
|
||
<!--media_preview_activity-->
|
||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">預覽圖片</string>
|
||
<!--Trimmer-->
|
||
<string name="trimmer__deleting">刪除中...</string>
|
||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">正在刪除舊訊息...</string>
|
||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">已完成刪除舊訊息。</string>
|
||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||
<!--EOF-->
|
||
</resources>
|