mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-24 02:25:19 +00:00
1095 lines
94 KiB
XML
1095 lines
94 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||
<string name="yes">Sí</string>
|
||
<string name="no">No</string>
|
||
<string name="delete">Borrar</string>
|
||
<string name="please_wait">Por favor, espere...</string>
|
||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualmente: %s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">¡Todavía no ha elegido una clave de acceso!</string>
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||
<item quantity="one">1 mensaje por conversación</item>
|
||
<item quantity="other">%d mensajes por conversación</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">¿Eliminar todos los mensajes antiguos?</string>
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||
<item quantity="one">Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones al mensaje más reciente.</item>
|
||
<item quantity="other">Esto recortará inmediatamente todas las conversaciones a los %d mensajes más recientes.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Eliminar</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">¿Deshabilitar clave de acceso?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Esto desbloqueará permanentemente Signal y las notificaciones de mensaje.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactivar</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Desregistrándose</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Borrando cuenta Signal...</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">¿Deshabilitar mensajes y llamadas de Signal?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Esto deshabilitará los mensajes de Signal eliminándole del servidor. Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usar mensajes de Signal de nuevo en el futuro.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">¡Error conectando al servidor!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS habilitados</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deshabilitados</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">activo</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activo</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">inactivo</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Inactivo</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Frase contraseña %1$s, seguridad de la pantalla %2$s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Idioma %2$s</string>
|
||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||
<item quantity="one">1 minuto</item>
|
||
<item quantity="other">%d minutos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--DraftDatabase-->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagen)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vídeo)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(ubicación)</string>
|
||
<!--AttchmentManager-->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">No se pudo encontrar una aplicación para el contenido seleccionado.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal requiere el permiso Contactos para adjuntar información de contacto. pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Contactos\".</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal requiere el permiso Ubicación para adjuntar una ubicación, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Ubicación\".</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal requiere el permiso Cámara para tomar fotos, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Cámara\".</string>
|
||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">¡Error al reproducir el audio!</string>
|
||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hoy</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Ayer</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Esta semana</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Este mes</string>
|
||
<!--CallScreen-->
|
||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Llamada entrante</string>
|
||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Eliminar</string>
|
||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">¿Eliminar foto del perfil?</string>
|
||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %1$s ha cambiado. Esto podría significar que o bien alguien está tratando de interceptar su comunicación, o que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.</string>
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Puede que desee verificar su número de seguridad con este contacto.</string>
|
||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Aceptar</string>
|
||
<!--ContactsCursorLoader-->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Chats recientes</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contactos</string>
|
||
<!--ContactsDatabase-->
|
||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Mensaje %s</string>
|
||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Llamar a %s con Signal</string>
|
||
<!--ConversationItem-->
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">No entregado</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Se recibió un mensaje de intercambio de clave, pulse para proceder.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonado el grupo.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Pulse para ver los detalles</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pulse para cambiar a no cifrado</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">¿Recurrir a SMS no cifrado?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">¿Recurrir a MMS cifrado?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Este mensaje <b>no</b> se cifrará porque el destinatario ya no es un usuario de Signal.\n\n¿Enviar mensaje no asegurado?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">No se pudo encontrar una aplicación capaz de abrir este contenido.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_copied_text">Se copió %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_from_s">de %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_to_s">a %s</string>
|
||
<!--ConversationActivity-->
|
||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">¿Reiniciar la sesión segura?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Esto le puede ayudar si está teniendo problemas de cifrado en esta conversación. Sus mensajes se mantendrán.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_reset">Reiniciar</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleccionar información de contacto</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Componer mensaje</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Lo sentimos, hubo un error al adjuntar su archivo.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">¡El destinatario no es un número de teléfono SMS o correo electrónico válido!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">¡El mensaje está vacío!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_members">Miembros del grupo</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatario inválido!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Llamadas incompatibles</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_leave_group">¿Abandonar grupo?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">¿Está seguro de que quiere dejar este grupo?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS no seguro</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS no seguro</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Pasémonos a Signal: %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Usemos esto para hablar: %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Error al dejar el grupo</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor, elija un contacto</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear este contacto?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podrá volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">El adjunto excede los límites de tamaño para el tipo de mensaje que está enviando.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Cámara no disponible</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">¡No se ha podido grabar el audio!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Error al enviar mensaje de voz</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">No hay ninguna aplicación disponible para usar este enlace en su dispositivo.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Para enviar mensajes de audio, permita a Signal acceder a su micrófono.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal requiere el permiso Micrófono para enviar mensajes de audio, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Micrófono\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Para llamar a %s, Signal necesita acceder a su micrófono y cámara.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal necesita los permisos Micrófono y Cámara para llamar a 1%s, pero han sido denegados permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Micrófono\" y \"Cámara\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Para capturar fotos y vídeo, permita el acceso de Signal a la cámara.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal necesita el permiso Cámara para tomar fotos o vídeo, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Cámara\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal necesita los permisos Cámara para tomar fotos o vídeo.</string>
|
||
<!--ConversationAdapter-->
|
||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||
<item quantity="one">%d mensaje no leído</item>
|
||
<item quantity="other">%d mensajes no leídos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ConversationFragment-->
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">¿Eliminar este mensaje?</item>
|
||
<item quantity="other">¿Eliminar los mensajes seleccionados?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Esto eliminará de forma permanente el mensaje seleccionado.</item>
|
||
<item quantity="other">Esto eliminará de forma permanente los %1$d mensajes seleccionados.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">¿Guardar en el almacenamiento?</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="one">Guardar este audiovisual en el almacenamiento permitirá que cualquier otra aplicación en su dispositivo acceda a él.\n\n¿Continuar?</item>
|
||
<item quantity="other">Guardar todos los %1$d audiovisuales en el almacenamiento permitirá que cualquier otra aplicación en su dispositivo acceda a ellos.\n\n¿Continuar?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento!</item>
|
||
<item quantity="other">¡Error al guardar adjuntos en el almacenamiento!</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
|
||
<item quantity="one">Fichero guardado con éxito</item>
|
||
<item quantity="other">Ficheros guardados con éxito</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">¡No se pudo escribir en el almacenamiento!</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="one">Guardando adjunto</item>
|
||
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Guardando adjunto en el almacenamiento...</item>
|
||
<item quantity="other">Guardando %1$d adjuntos en el almacenamiento...</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_pending">Pendiente...</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_push">Datos (Signal)</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting">Eliminando</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Borrando mensajes...</string>
|
||
<!--ConversationListActivity-->
|
||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">No hay ningún navegador instalado en su dispositivo</string>
|
||
<!--ConversationListFragment-->
|
||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">No se encontraron resultados para \'%s\'</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">¿Eliminar la conversación seleccionada?</item>
|
||
<item quantity="other">¿Eliminar las conversaciones seleccionadas?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">Esto eliminará permanentemente la conversación seleccionada.</item>
|
||
<item quantity="other">Esto eliminará permanentemente las %1$d conversaciones seleccionadas.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminando</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Borrando conversaciones seleccionadas...</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||
<item quantity="one">Conversación archivada</item>
|
||
<item quantity="other">%d conversaciones archivadas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_undo">DESHACER</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||
<item quantity="one">Conversacion movida a la bandeja de entrada</item>
|
||
<item quantity="other">%d Conversaciones movidas a la bandeja de entrada</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--ConversationListItem-->
|
||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves</string>
|
||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversaciones archivadas (%d)</string>
|
||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Información de su perfil</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Error al establecer la foto del perfil</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problema al establecer el perfil</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del perfil</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Demasiado largo</string>
|
||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usando personalizado: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usando predeterminado: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ninguno</string>
|
||
<!--DateUtils-->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">Ahora mismo</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mins</string>
|
||
<string name="DateUtils_today">Hoy</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">Ayer</string>
|
||
<!--DeviceListActivity-->
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">¿Desvincular \'%s\'?</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Al desvincular este dispositivo, ya no podrá enviar y recibir mensajes.</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">La conexión a la red falló</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Intentar de nuevo</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Desvinculando dispositivo...</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Desvinculando dispositivo</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">¡Fallo de red!</string>
|
||
<!--DeviceListItem-->
|
||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Dispositivo sin nombre</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Se vinculó %s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Activo por última vez el %s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_today">Hoy</string>
|
||
<!--DocumentView-->
|
||
<string name="DocumentView_unknown_file">Fichero desconocido</string>
|
||
<!--DozeReminder-->
|
||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizar por falta de servicios de Google Play</string>
|
||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Este dispositivo no soporta los servicios de Google Play. Pulse para inhabilitar las optimizaciones de batería del sistema que impiden a Signal obtener mensajes mientras está inactivo.</string>
|
||
<!--ShareActivity-->
|
||
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
|
||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bienvenido a Signal.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure y RedPhone son ahora una sola aplicación de mensajería privada, para cualquier situación: Signal.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">¡Bienvenido a Signal!</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure es ahora Signal.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure y RedPhone son ahora una sola aplicación: Signal. Pulse para explorar.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Diga hola a las llamadas de vídeo seguras.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal ahora admite videoconferencias seguras. Simplemente inicie una llamada de Signal con normalidad, pulse el botón de vídeo, y salude con la mano.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal ahora admite videoconferencias seguras.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal ahora admite videoconferencias seguras. Pulse para explorar.</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">¿Listo para su retrato?</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Ahora puede compartir la foto y nombre de un perfil con amigos en Signal</string>
|
||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Los perfiles de Signal están aquí</string>
|
||
<!--ExportFragment-->
|
||
<string name="ExportFragment_export">Exportar</string>
|
||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">¿Exportar texto plano al almacenamiento?</string>
|
||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atención, esto exportará el contenido en texto plano de sus mensajes de Signal a almacenamiento.</string>
|
||
<string name="ExportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportando</string>
|
||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Exportando texto plano a almacenamiento...</string>
|
||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Error, imposible escribir en almacenamiento.</string>
|
||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Error al escribir en almacenamiento.</string>
|
||
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportación satisfactoria.</string>
|
||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">¡Fallo permanente de comunicación de Signal!</string>
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.</string>
|
||
<!--GiphyActivity-->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Error al obtener un GIF a resolución completa</string>
|
||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFs</string>
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Pegatinas (stickers)</string>
|
||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nuevo grupo</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Editar grupo</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nombre del grupo</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuevo grupo de MMS</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Ha seleccionado un contacto que no soporta grupos de Signal, así que este grupo será de MMS.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">No estás registrado para los mensajes y llamadas de Signal, así que los grupos de Signal están desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">¡Necesita al menos una persona en su grupo!</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno de los miembros de su grupo tiene un número que no puede ser leído correctamente. Por favor arréglelo o elimine ese contacto, e inténtelo de nuevo.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del grupo</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Aplicar</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creando %1$s…</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Actualizando %1$s...</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">No se ha podido agregar a %1$s porque no es usuario de Signal.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Cargando detalles del grupo...</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Ya está en el grupo.</string>
|
||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">¿Compartir el nombre y la foto de su perfil con este grupo?</string>
|
||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">¿Quiere hacer visible el nombre y la foto de su perfil a todos los miembros presentes y futuros de este grupo?</string>
|
||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Hacer visible</string>
|
||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_me">Yo</string>
|
||
<!--ImportExportActivity-->
|
||
<string name="ImportExportActivity_import">Importar</string>
|
||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportar</string>
|
||
<!--ImportFragment-->
|
||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">¿Importar base de datos de SMS del sistema?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Esto importará
|
||
mensajes desde la base de datos de SMS predeterminada del sistema hacia Signal. Si previamente ha
|
||
importado la base de datos de SMS del sistema, importarla de nuevo resultará en mensajes duplicados.</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import">Importar</string>
|
||
<string name="ImportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">¿Importar copia de seguridad en texto plano?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Esto importará
|
||
mensajes desde una copia de respaldo en texto plano. Si ha importado previamente esta copia de respaldo,
|
||
importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||
<string name="ImportFragment_importing">Importando</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importando copia de seguridad en texto simple (no cifrado)...</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">¡No se encontró una copia de seguridad de los mensajes en claro!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">¡Error importando copia de seguridad!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_complete">¡Se ha importado correctamente!</string>
|
||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages">Signal necesita el permiso SMS para importar mensajes SMS, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"SMS\".</string>
|
||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages_toast">Signal necesita el permiso SMS para importar mensajes SMS.</string>
|
||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita el permiso Almacenamiento para leer desde almacenamiento externo, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, y habilite \"Almacenamiento\".</string>
|
||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage">Signal necesita el permiso Almacenamiento para leer desde almacenamiento externo.</string>
|
||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita el permiso Almacenamiento para escribir hacia almacenamiento externo, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilte \"Almacenamiento\".</string>
|
||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage">Signal necesita el permiso Almacenamiento para escribir hacia almacenamiento externo.</string>
|
||
<!--InputPanel-->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Pulse y mantenga pulsado para grabar un mensaje de voz, suelte para enviar</string>
|
||
<!--InviteActivity-->
|
||
<string name="InviteActivity_share">Compartir</string>
|
||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Escoja contactos</string>
|
||
<string name="InviteActivity_cancel">Cancelar</string>
|
||
<string name="InviteActivity_sending">Enviando...</string>
|
||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Corazón</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">¡Invitaciones enviadas!</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invitar a Signal</string>
|
||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||
<item quantity="one">ENVIAR SMS A 1 AMIGO</item>
|
||
<item quantity="other">ENVIAR SMS A %d AMIGOS</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||
<item quantity="one">¿Enviar 1 invitación SMS?</item>
|
||
<item quantity="other">¿Enviar %d invitaciones SMS?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Pasémonos a Signal: %1$s</string>
|
||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir.</string>
|
||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin cifrar</string>
|
||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Fallo al enviar</string>
|
||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuevo número de seguridad</string>
|
||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Conexión en segundo plano habilitada</string>
|
||
<!--MmsDownloader-->
|
||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Error al leer la configuración MMS del proveedor inalámbrico</string>
|
||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Audiovisuales</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documentos</string>
|
||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Llamada de Signal en curso</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Estableciendo llamada de Signal</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Llamada de Signal entrante</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Denegar llamada</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Contestar llamada</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Finalizar llamada</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Cancelar llamada</string>
|
||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensaje multimedia</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Descargando mensaje MMS</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Error al descargar mensaje MMS, pulse para reintentar</string>
|
||
<!--MessageRecord-->
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Se ha recibido un mensaje encriptado usando una versión de Signal antigua que ya no está soportada. Por favor, avisa al quien te lo ha enviado para que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Ha dejado el grupo.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Has actualizado el grupo.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ha actualizado el grupo.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s le llamó</string>
|
||
<string name="MessageRecord_called_s">Llamó a %s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Llamada perdida de %s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">¡%s está en Signal!</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Ha establecido la hora desaparición del mensaje a las %1$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s estableció la hora de desaparición del mensaje a las %2$s.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %s ha cambiado.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Has marcado tu número de seguridad con %s verificado</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Has marcado tu número de seguridad con %s verificado desde otro dispositivo</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Has marcado tu número de seguridad con %s no verificado</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Has marcado tu número de seguridad con %s no verificado desde otro dispositivo</string>
|
||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">¡Las claves de acceso no coinciden!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">¡Clave de acceso antigua incorrecta!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">¡Introduzca una nueva frase-contraseña!</string>
|
||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">¿Enlazar este dispositivo?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">CANCELAR</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUAR</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Será capaz de</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||
• Leer todos sus mensajes
|
||
\n• Enviar mensajes en su nombre
|
||
</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Vinculando dispositivo</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Vinculando nuevo dispositivo...</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">¡Dispositivo aprobado!</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No se encontró ningun dispositivo.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Error de red.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR no válido.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Lo sentimos, ya tiene demasiados dispositivos vinculados, trate de eliminar alguno</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Lo sentimos , este código QR no es válido .</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">¿Enlazar un dispositivo Signal?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Parece que estás intentando enlazar un dispositivo Signal usando un escáner de terceros. Para tu protección, por favor, escanea el código otra vez desde Signal.</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal necesita el permiso Cámara para escanear un código QR, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Cámara\".</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">No se puede escanear un código QR sin el permiso Cámara.</string>
|
||
<!--ExpirationDialog-->
|
||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mensajes desvanecentes</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Sus mensajes no caducarán.</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Los mensajes enviados y recibidos en esta conversación desaparecerán %s después de que se hayan enviado.</string>
|
||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduzca clave de acceso</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icono de Signal</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar clave de acceso</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">¡Clave de acceso no válida!</string>
|
||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La versión de Google Play Services que ha instalado no está funcionando correctamente. Por favor, reinstale Google Play Services e inténtelo de nuevo.</string>
|
||
<!--RatingManager-->
|
||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Evalúe esta aplicación</string>
|
||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si disfruta usando esta aplicación, por favor, tómese un momento para ayudarnos evaluándola.</string>
|
||
<string name="RatingManager_rate_now">¡Evaluar ahora!</string>
|
||
<string name="RatingManager_no_thanks">No, gracias</string>
|
||
<string name="RatingManager_later">Más tarde</string>
|
||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Oops, la aplicación de la Play Store no parece estar instalada en su dispositivo.</string>
|
||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">¿Bloquear este contacto?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ya no recibirá mensajes y llamadas de este contacto.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">¿Desbloquear este contacto?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Podrá volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Habilitado</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deshabilitado</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Disponible una vez que se ha enviado o recibido un mensaje</string>
|
||
<!--RecipientProvider-->
|
||
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupo sin nombre</string>
|
||
<!--RedPhone-->
|
||
<string name="RedPhone_answering">Respondiendo</string>
|
||
<string name="RedPhone_ending_call">Finalizando llamada</string>
|
||
<string name="RedPhone_dialing">Marcando</string>
|
||
<string name="RedPhone_ringing">Llamando</string>
|
||
<string name="RedPhone_busy">Ocupado</string>
|
||
<string name="RedPhone_connected">Conectado</string>
|
||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario no disponible</string>
|
||
<string name="RedPhone_network_failed">¡Fallo de red!</string>
|
||
<string name="RedPhone_number_not_registered">¡Número no registrado!</string>
|
||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">¡El número que marcó no soporta llamada de voz segura!</string>
|
||
<string name="RedPhone_got_it">Recibido</string>
|
||
<!--RegistrationActivity-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleccione su país</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Debe especificar su
|
||
código de país
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Debe especificar su
|
||
número de teléfono
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Número inválido</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">El número que especificó
|
||
(%s) no es válido.
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Servicios de Google Play ausentes</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Este dispositivo no encuentra los Servicios de Google Play. Todavía puede usar Signal, pero esta configuración puede resultar en una fiabilidad y rendimiento reducidos.\n\nSi no es un usuario avanzado, no está ejecutando una ROM modificada de Android, o cree que está viendo esto indebidamente por favor, contacte con support@whispersystems.org para obtener ayuda para la resolución de problemas.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Entiendo</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Error en \"Play Services\"</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor intente de nuevo.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Más información</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Menos información</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal necesita acceder a sus contactos y medios para conectar con amigos, intercambiar mensajes, y establecer llamadas seguras.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">No se puede conectar al servicio. Por favor, compruebe la conexión de red e inténtelo de nuevo.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Para verificar fácilmente su número de teléfono, Signal podrá detectar automáticamente su código de verificación si le permite ver mensajes SMS.</string>
|
||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||
<!--RegistrationService-->
|
||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registro completado</string>
|
||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">El registro en Signal se ha completado con éxito.</string>
|
||
<string name="RegistrationService_registration_error">Error al registrarse</string>
|
||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">El registro en Signal se ha encontrado con un problema.</string>
|
||
<!--RingtonePreference-->
|
||
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Tono de llamada predeterminado</string>
|
||
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Ninguno</string>
|
||
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Sonido de notificación predeterminado</string>
|
||
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Sonido de alarma predeterminado</string>
|
||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Añadir tono de llamada</string>
|
||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">No se pudo añadir tono de llamada personalizado</string>
|
||
<!--Slide-->
|
||
<string name="Slide_image">Imagen</string>
|
||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||
<string name="Slide_video">Vídeo</string>
|
||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">¡Se recibió un mensaje corrupto
|
||
de intercambio de claves!
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||
Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del protocolo.
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Ha recibido un mensaje con un nuevo número de seguridad. Pulse para procesarlo y mostrarlo.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Reiniciaste la sesión segura.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s reinició la sesión segura.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicar mensaje.</string>
|
||
<!--ThreadRecord-->
|
||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo actualizado</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Dejar el grupo</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Reinicio de sesión segura.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Borrador:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called">Llamó</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called_you">Le llamaron</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Llamada perdida</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensaje multimedia</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">¡%s está en Signal!</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">El plazo del mensaje desvanecente se estableció a %s</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">El número de seguridad ha cambiado</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %s ha cambiado.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Ha marcado verificado</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Ha marcado no verificado</string>
|
||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualización de Signal</string>
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Está disponible una nueva versión de Signal, pulse para actualizar.</string>
|
||
<!--UnknownSenderView-->
|
||
<string name="UnknownSenderView_block_s">¿Bloquear %s?</string>
|
||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Los contactos bloqueados ya no podrán enviarle mensajes o llamarle.</string>
|
||
<string name="UnknownSenderView_block">Bloquear</string>
|
||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">¿Compartir perfil con %s?</string>
|
||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La forma más fácil de compartir la información de su perfil es añadir al remitente a sus contactos. Si no desea hacer esto, aún puede compartir la información de su perfil de esta manera.</string>
|
||
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Compartir perfil</string>
|
||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">¿Enviar mensaje?</string>
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Enviar</string>
|
||
<!--UnverifiedSendDialog-->
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">¿Enviar mensaje?</string>
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Enviar</string>
|
||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Su contacto está ejecutando una versión antigua de Signal. Por favor, pídale que actualice antes de que verifique el número de seguridad de usted.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Su contacto está ejecutando una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, actualice para comparar.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">El código QR escaneado no es un código de verificación de número de seguridad con un formato correcto. Por favor, pruebe a escanearlo de nuevo.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Compartir número de seguridad vía...</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nuestro número de seguridad de Signal:</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">No se encontró número de seguridad para comparar en el portapapeles</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita el permiso Cámara para escanear un código QR, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Cámara\".</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">No se puede escanear un código QR sin el permiso Cámara</string>
|
||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mensaje cifrado erróneo</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Descifrando, por favor espere...</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">El mensaje se cifró para una sesión no existente</string>
|
||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||
<!--ThreadDatabase-->
|
||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||
<!--MmsDatabase-->
|
||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Descifrando MMS, por favor espere...</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensaje MMS cifrado erróneo</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">El mensaje MMS se cifró para una sesión no existente</string>
|
||
<!--MuteDialog-->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
|
||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">¡No hay navegador web instalado!</string>
|
||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importación en progreso</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando mensajes de texto</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importación completada</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">La importación de la base de datos al sistema está completa.</string>
|
||
<!--KeyCachingService-->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pulse para abrir.</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pulse para abrir, o pulse el candado para cerrar.</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal está desbloqueado</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear con clave de acceso</string>
|
||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Usted</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Formato de contenido no compatible</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Borrador</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita el permiso Almacenamiento para guardar a un almacenamiento externo, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Almacenamiento\".</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">No se puede guardar a un almacenamiento externo sin permisos</string>
|
||
<!--MessageNotifier-->
|
||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mensajes nuevos en %2$d conversaciones</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Más recientes desde: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mensaje cerrado</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensaje multimedia: %s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Entrega de mensaje fallida.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Fallo al entregar mensaje.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error entregando mensaje.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como leído</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensaje multimedia</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Mensajes de Signal pendientes</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Tiene mensajes de Signal pendientes, pulse para abrir y descargar</string>
|
||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||
<!--QuickResponseService-->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">¡La respuesta rápida no está disponible cuando Signal está bloqueado!</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">¡Hubo un problema al enviar el mensaje!</string>
|
||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">Abrir directorio</string>
|
||
<!--SearchToolbar-->
|
||
<string name="SearchToolbar_search">Buscar</string>
|
||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||
<!--UnauthorizedReminder-->
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">El dispositivo ya no está registrado</string>
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Probablemente esto es a causa de que registró en Signal su número de teléfono con un dispositivo distinto. Pulse para volver a registrar.</string>
|
||
<!--VideoPlayer-->
|
||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Error al reproducir el vídeo</string>
|
||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Para responder una llamada de %s, dé a Signal acceso a su micrófono.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal requiere los permisos Micrófono y Cámara para efectuar o recibir llamadas, pero han sido denegados permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Micrófono\" y \"Cámara\".</string>
|
||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">El número de seguridad para tu conversación con %1$s ha cambiado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar su comunicación, o bien que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Puede que desee verificar su número de seguridad con este contacto.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nuevo número de seguridad</string>
|
||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Pulse para habilitar su vídeo</string>
|
||
<!--attachment_type_selector-->
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact">Contacto</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contacto</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera">Cámara</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Cámara</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location">Ubicación</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Ubicación</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Imagen o vídeo</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fichero</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galería</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__file">Fichero</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Accionar el panel de adjuntos</string>
|
||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Clave de acceso antigua</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nueva clave de acceso</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Repetir nueva clave de acceso</string>
|
||
<!--contact_selection_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Introduzca un nombre o número</string>
|
||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">No hay contactos.</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos...</string>
|
||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacto</string>
|
||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal requiere el permiso Contactos para mostrar sus contactos, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite, \"Contactos\".</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Error al descargar contactos, compruebe su conexión a la red.</string>
|
||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No hay contactos bloqueados</string>
|
||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal necesita acceso a sus contactos para mostrarlos.</string>
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Mostrar contactos</string>
|
||
<!--conversation_title_view-->
|
||
<!--conversation_activity-->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Mensaje de Signal</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS sin seguridad</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS sin seguridad</string>
|
||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Composición de mensaje</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Cambiar a teclado emoji</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura del adjunto</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Accionar panel rápido de adjuntos de cámara</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Grabar y enviar adjunto de audio</string>
|
||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Habilitar Signal para SMS</string>
|
||
<!--conversation_input_panel-->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">DESLICE PARA CANCELAR</string>
|
||
<!--conversation_item-->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje multimedia</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Asegurar mensaje</string>
|
||
<!--conversation_item_sent-->
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Fallo al enviar</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Pendiente de aprobación</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Entregado</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mensaje leído</string>
|
||
<!--conversation_item_received-->
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto de contacto</string>
|
||
<!--audio_view-->
|
||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Reproducir</string>
|
||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausar</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descargar</string>
|
||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Modo de selección por lotes</string>
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s seleccionado</string>
|
||
<!--conversation_fragment-->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desplazarse hasta el final</string>
|
||
<!--country_selection_fragment-->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Cargando países...</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">Buscar</string>
|
||
<!--device_add_fragment-->
|
||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Escanear el código QR mostrado en el dispositivo para vincular</string>
|
||
<!--device_link_fragment-->
|
||
<string name="device_link_fragment__link_device">Vincular dispositivo</string>
|
||
<!--device_list_fragment-->
|
||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">No hay dispositivos vinculados</string>
|
||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Vincular nuevo dispositivo</string>
|
||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuar</string>
|
||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Las notificaciones de lectura están aquí</string>
|
||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionalmente ver y compartir cuando los mensajes se hayan leído</string>
|
||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Habilitar notificaciones de lectura</string>
|
||
<!--expiration-->
|
||
<string name="expiration_off">Inactivo</string>
|
||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||
<item quantity="one">1 segundo</item>
|
||
<item quantity="other">%d segundos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%d s</string>
|
||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||
<item quantity="one">1 minuto</item>
|
||
<item quantity="other">%d minutos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%d m</string>
|
||
<plurals name="expiration_hours">
|
||
<item quantity="one">1 hora</item>
|
||
<item quantity="other">%d horas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%d h</string>
|
||
<plurals name="expiration_days">
|
||
<item quantity="one">1 día</item>
|
||
<item quantity="other">%d días</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_days_abbreviated">%d d</string>
|
||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||
<item quantity="one">1 semana</item>
|
||
<item quantity="other">%d semanas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d s</string>
|
||
<!--unverified safety numbers-->
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Tu número de seguridad con %s ha cambiado y ya no está verificado</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Tus números de seguridad con %1$s y %2$s ya no están verificados</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Tus números de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s ya no están verificados</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Tu número de seguridad con %1$s ha cambiado y ya no está verificado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar su comunicación, o simplemente que %1$s ha reinstalado Signal.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Tus números de seguridad con%1$s y %2$s ya no están verificados. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar tu comunicación, o simplemente que han reinstalado Signal.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Tus números de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s ya no están verificados. Esto poddría significar que alguien está tratando de interceptar tu comunicación, o simplemente que han reinstalado Signal.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Tu número de seguridad con %s acaba de cambiar.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Tus números de seguridad con %1$s y %2$s acaban de cambiar.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Tus números de seguridad con %1$s, %2$s, y %3$s acaban de cambiar.</string>
|
||
<plurals name="identity_others">
|
||
<item quantity="one">%d otro</item>
|
||
<item quantity="other">%d otros</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--giphy_activity-->
|
||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Buscar GIFs y pegatinas (stickers)</string>
|
||
<!--giphy_fragment-->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">No se encontró nada</string>
|
||
<!--import_export_fragment-->
|
||
<!--log_submit_activity-->
|
||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">No se pudo leer el registro (log) en su dispositivo. Aún puede usar ADB para obtener un registro de depuración en su lugar.</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__thanks">¡Gracias por su ayuda!</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__submitting">Enviando</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">No hay ningún navegador instalado</string>
|
||
<!--database_migration_activity-->
|
||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">¿Desea importar sus mensajes de texto existentes a la base de datos cifrada de Signal?</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de datos de sistema por defecto no será modificada o alterada de ningún modo.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__skip">Saltar</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__import">Importar</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Esto podría tardar un rato. Por favor, sea paciente, le informaremos en cuanto la importación sea completada.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTANDO</string>
|
||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Actualizando base de datos...</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportar copia de seguridad en texto plano</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exportar una copia de seguridad en texto plano compatible con \'SMS Backup & Restore\' a almacenamiento</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importar base de datos de SMS del sistema</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importar la base de datos desde la aplicación de mensajería por defecto del sistema</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar copia de seguridad en texto plano</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMS Backup & Restore.\'</string>
|
||
<!--load_more_header-->
|
||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Ver conversación completa</string>
|
||
<!--media_overview_activity-->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">Sin audiovisual</string>
|
||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__view">VER</string>
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resending">Reenviando...</string>
|
||
<!--GroupUtil-->
|
||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||
<item quantity="one">%1$s se unió al grupo.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s se unieron al grupo.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Ahora el nombre del grupo es \'%1$s\'.</string>
|
||
<!--profile_group_share_view-->
|
||
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">¿Hacer visibles para este grupo el nombre y la foto de su perfil?</string>
|
||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloquear</string>
|
||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal requiere que la configuración de MMS envíe los mensajes audiovisuales y de grupo a través de su proveedor móvil. Su dispositivo no proporciona esta información, algo que ocasionalmente ocurre con dispositivos bloqueados y otras configuraciones restrictivas.</string>
|
||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar mensajes audiovisuales y de grupo, pulse \'Aceptar\' y complete las configuraciones solicitadas. Las configuraciones de MMS para su proveedor generalmente se pueden localizar buscando por \'el APN de su proveedor\'. Sólo necesitará hacer esto una vez.</string>
|
||
<!--profile_create_activity-->
|
||
<string name="profile_create_activity__set_later">Establecer más tarde</string>
|
||
<string name="profile_create_activity__finish">FINALIZADO</string>
|
||
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">¿Quién puede ver esta información?</string>
|
||
<string name="profile_create_activity__your_name">Su nombre</string>
|
||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Audiovisuales compartidos</string>
|
||
<!--recipient_preferences-->
|
||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenciar conversación</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Sonido de notificaciones</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibración</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__color">Color</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">Ver número de seguridad</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__chat_settings">Ajustes del chat</string>
|
||
<string name="recipient_preferences__privacy">Privacidad</string>
|
||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||
<string name="redphone_call_controls__mute">Silenciar</string>
|
||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||
<!--registration_activity-->
|
||
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string>
|
||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal facilita comunicarse usando tu número de teléfono y libreta de direcciones existentes. Los amigos y contactos que ya saben como contactar contigo por teléfono podrán ponerse en contacto contigo a través de Signal.\n\nEl proceso de registro transmite alguna información acerca de tus contactos al servidor pero no se almacena.</string>
|
||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifique su número</string>
|
||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Por favor, introduzca su número de móvil para reicibir un código de verificación. Puede que se apliquen tasas por parte de su compañía.</string>
|
||
<!--registration_problems-->
|
||
<!--registration_progress_activity-->
|
||
<!--recipients_panel-->
|
||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduzca un nombre o número</small></string>
|
||
<string name="recipients_panel__add_members">Añadir miembros</string>
|
||
<!--unknown_sender_view-->
|
||
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">El remitente no está en su lista de contactos</string>
|
||
<string name="unknown_sender_view__block">BLOQUEAR</string>
|
||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AÑADIR A CONTACTOS</string>
|
||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NO AÑADIR, PERO HACER VISIBLE MI PERFIL</string>
|
||
<!--verify_display_fragment-->
|
||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si desea verificar la seguridad de su cifrado con %s, compara el número de arriba con el número presente en el dispositivo de su interlocutor. Como alternativa, puedes escanear el código presente en el teléfono de tu interlocutor, o pedirle que escanee el tu código. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Conocer más.</a>]]></string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pulse para escanear</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__loading">Cargando...</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string>
|
||
<!--verify_identity-->
|
||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartir número de seguridad</string>
|
||
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Barrido hacia arriba para responder</string>
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Barrido hacia abajo para rechazar</string>
|
||
<!--message_details_header-->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Algunos asuntos necesitan su atención</string>
|
||
<string name="message_details_header__sent">Enviado</string>
|
||
<string name="message_details_header__received">Recibido</string>
|
||
<string name="message_details_header__disappears">Desaparece</string>
|
||
<string name="message_details_header__via">Vía</string>
|
||
<string name="message_details_header__to">Para:</string>
|
||
<string name="message_details_header__from">Desde:</string>
|
||
<string name="message_details_header__with">Con:</string>
|
||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crear clave de acceso</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introduzca clave de acceso</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleccionar contactos</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verificar número de seguridad</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Remitir registro (log) de depuración</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previsualizar multimedia</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivos enlazados</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invitar amigos</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversaciones archivadas</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Eliminar foto</string>
|
||
<!--arrays.xml-->
|
||
<string name="arrays__import_export">Importar/exportar</string>
|
||
<string name="arrays__use_default">Usar el predeterminado</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Usar el personalizado</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenciar durante 1 hora</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenciar durante 2 horas</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar durante 1 día</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar durante 7 días</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenciar durante 1 año</string>
|
||
<string name="arrays__settings_default">Configuración predeterminada</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Habilitado</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Deshabilitado</string>
|
||
<string name="arrays__name_and_message">Nombre y mensaje</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">Sólo nombre</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">No hay nombre o mensaje</string>
|
||
<string name="arrays__images">Imágenes</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Audio</string>
|
||
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
|
||
<string name="arrays__documents">Documentos</string>
|
||
<string name="arrays__small">Pequeña</string>
|
||
<string name="arrays__normal">Normal</string>
|
||
<string name="arrays__large">Grande</string>
|
||
<string name="arrays__extra_large">Extra grande</string>
|
||
<string name="arrays__default">Por defecto</string>
|
||
<string name="arrays__high">Alto</string>
|
||
<string name="arrays__max">Máximo</string>
|
||
<!--plurals.xml-->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%d hora</item>
|
||
<item quantity="other">%d horas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!--preferences.xml-->
|
||
<string name="preferences__sms_mms">SMS y MMS</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recibir todos los SMS</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recibir todos los MMS</string>
|
||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usar Signal para todos los mensajes de texto entrantes</string>
|
||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usar Signal para todos los mensajes multimedia entrantes</string>
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enviar con Intro</string>
|
||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Los mensajes se enviarán al pulsar la tecla Intro.</string>
|
||
<string name="preferences__choose_identity">Elegir identidad</string>
|
||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Elija su propio contacto de la lista de contactos.</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
|
||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Cambiar su frase de contraseña</string>
|
||
<string name="preferences__enable_passphrase">Habilitar clave de acceso</string>
|
||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bloquear Signal y notificaciones de mensajes con una frase-contraseña</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Seguridad de la pantalla</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación</string>
|
||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Bloquear automáticamente Signal tras un intervalo de inactividad específicado</string>
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frase-contraseña para suspensión por inactividad</string>
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalo para suspensión por inactividad</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Notificaciones</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">Color del LED</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Desconocido</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Patrón de parpadeo del LED</string>
|
||
<string name="preferences__sound">Sonido</string>
|
||
<string name="preferences__silent">Silenciar</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetir alertas</string>
|
||
<string name="preferences__never">Nunca</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Una vez</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Dos veces</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Tres veces</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Cinco veces</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Diez veces</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Vibración</string>
|
||
<string name="preferences__green">Verde</string>
|
||
<string name="preferences__red">Rojo</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Azul</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Naranja</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Turquesa</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
|
||
<string name="preferences__white">Blanco</string>
|
||
<string name="preferences__none">Ninguno</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Rápido</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Despacio</string>
|
||
<string name="preferences__advanced">Avanzado</string>
|
||
<string name="preferences__privacy">Privacidad</string>
|
||
<string name="preferences__mms_user_agent">Agente de usuario de MMS</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configuración manual de MMS</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_url">URL de MMSCº</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_host">Equipo de proxy MMS</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Puerto de proxy MMS</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_username">Nombre de usuario de MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_password">Contraseña de MMSC</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Confirmación de entrega de SMS</string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Solicita la confirmación de entrega de SMS para todos los SMS que envíe.</string>
|
||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Eliminar automáticamente los mensajes más antiguos cuando la conversación exceda el límite de longitud especificado</string>
|
||
<string name="preferences__delete_old_messages">Eliminar mensajes antiguos</string>
|
||
<string name="preferences__chats">Chats y audiovisuales</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Límite de longitud de la conversación</string>
|
||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Recortar todas las conversaciones ahora</string>
|
||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Escanear todas las conversaciones e imponer los límites de longitud en las conversaciones</string>
|
||
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivos enlazados</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Oscuro</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">Apariencia</string>
|
||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||
<string name="preferences__default">Por defecto</string>
|
||
<string name="preferences__language">Idioma</string>
|
||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal mensajes y llamadas</string>
|
||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Llamadas y mensajes privados gratuitos para los usuarios de Signal</string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar registro de depuración</string>
|
||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidad \'Llamada por WiFi\'</string>
|
||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Habilítelo si su dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía WiFi (actívelo sólo cuando \'Llamada por WiFi\' esté activada en su dispositivo)</string>
|
||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Teclado incógnito</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts">Notificaciones de lectura</string>
|
||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Si las notificaciones de lectura están deshabilitadas, no podrá ver las notificaciones de lectura de otros usuarios.</string>
|
||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitar teclado para deshabilitar el aprendizaje personalizado</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Al usar datos móviles</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Al usar Wi-Fi</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Al usar roaming</string>
|
||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-descarga de audiovisuales</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Recortado de mensaje</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usar emoji del sistema</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Deshabilitar soporte de emoji integrado de Signal</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Hacer que el servidor de Signal repita todas las llamadas para evitar revelar su dirección IP a su contacto. Habilitando esto reducirá la calidad de la llamada.</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Pasar siempre las llamadas por repetidor</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Acceso a la aplicación</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicación</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__messages">Mensajes</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__events">Eventos</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sonidos en el chat</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__show">Mostrar</string>
|
||
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">Mostrar ofrecimientos de invitación</string>
|
||
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Muestra ofrecimientos de invitación para contactos sin Signal</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Tamaño de fuente del mensaje</string>
|
||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Un contacto se ha unido a Signal</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__priority">Prioridad</string>
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--menus-->
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--contact_selection_list-->
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje para...</string>
|
||
<!--contact_selection-->
|
||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Llamar</string>
|
||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Llamada de Signal</string>
|
||
<!--conversation_context-->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiar texto</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Borrar mensaje</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Reenviar mensaje</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Reenviar mensaje</string>
|
||
<!--conversation_context_image-->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Guardar archivo adjunto</string>
|
||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Mensajes desvanecentes</string>
|
||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Los mensajes caducan</string>
|
||
<!--conversation_insecure-->
|
||
<string name="conversation_insecure__invite">Invitar</string>
|
||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||
<!--conversation_list_batch-->
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Borrar seleccionado</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Seleccionar todo</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archivo seleccionado</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Archivo deseleccionado</string>
|
||
<!--conversation_list-->
|
||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto del contacto</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivado</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Bandeja de entrada ceeerooo</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Vacío. Nulo. Cero. Nada.
|
||
¡Esto es todo!</string>
|
||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nueva conversación</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Proporcione a su buzón de entrada algo sobre lo que escribir respuestas. Comience intercambiando mensajes con un amigo.</string>
|
||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Reiniciar sesión segura</string>
|
||
<!--conversation_muted-->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Quitar silenciado</string>
|
||
<!--conversation_unmuted-->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenciar notificaciones</string>
|
||
<!--conversation-->
|
||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
|
||
<string name="conversation__menu_edit_group">Editar grupo</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Abandonar grupo</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Todos los audiovisuales</string>
|
||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Opciones de conversación</string>
|
||
<!--conversation_popup-->
|
||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir emergente</string>
|
||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Añadir a contactos</string>
|
||
<!--conversation_group_options-->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista de receptores</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Entrega</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversación</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmisión</string>
|
||
<!--key_scanning-->
|
||
<!--text_secure_normal-->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nuevo grupo</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Parámetros</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Bloquear</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Invitar amigos</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__help">Ayuda</string>
|
||
<!--verify_display_fragment-->
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Comparar con el portapapeles</string>
|
||
<!--reminder_header-->
|
||
<string name="reminder_header_outdated_build">Su versión de Signal está anticuada</string>
|
||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||
<item quantity="one">Su versión de Signal caducará en 1 día. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.</item>
|
||
<item quantity="other">Su versión de Signal caducará en %d días. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Su versión de Signal caduca hoy. Pulse para actualizarla a la versión más reciente.</string>
|
||
<string name="reminder_header_expired_build">¡Su versión de Signal ha caducado!</string>
|
||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Los mensajes ya no se mandarán exitosamente. Pulse para actualizar a la versión más reciente.</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usar como aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pulse para hacer de Signal su aplicación de SMS predeterminada.</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar SMS del sistema</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pulse para copiar los mensajes SMS de su teléfono a la base de datos cifrada de Signal.</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_title">Activar Signal mensajes y llamadas</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_text">Actualiza tu experiencia comunicativa</string>
|
||
<string name="reminder_header_invite_title">Invitar a Signal</string>
|
||
<string name="reminder_header_invite_text">Lleva su conversación con %1$s al siguiente nivel.</string>
|
||
<string name="reminder_header_share_title">¡Invite a sus amigos!</string>
|
||
<string name="reminder_header_share_text">Cuantos amigos más usen Signal, mejor será.</string>
|
||
<!--media_preview-->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Guardar</string>
|
||
<string name="media_preview__forward_title">Avanzar</string>
|
||
<string name="media_preview__all_media_title">Todos los audiovisuales</string>
|
||
<!--media_overview-->
|
||
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">No hay documentos</string>
|
||
<!--media_preview_activity-->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previsualizar multimedia</string>
|
||
<!--new_conversation_activity-->
|
||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Recargar</string>
|
||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||
<!--Trimmer-->
|
||
<string name="trimmer__deleting">Eliminando</string>
|
||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Borrando mensajes antiguos...</string>
|
||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensajes antiguos borrados con éxito</string>
|
||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icono de transporte</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_loading">Cargando...</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando...</string>
|
||
<string name="Permissions_permission_required">Se requiere permiso</string>
|
||
<string name="Permissions_continue">Continuar</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal necesita el permiso SMS para enviar un SMS, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"SMS\".</string>
|
||
<!--EOF-->
|
||
</resources>
|