2013-02-12 11:53:43 -08:00

378 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">TextSecure</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="delete">删除</string>
<!--ApplicationExportManager-->
<string name="ApplicationExportManager_import_database_and_settings_title">导入数据库和设置?</string>
<string name="ApplicationExportManager_import_database_and_settings_message">从 SD 卡导入 TextSecure 数据库、密钥和设置? 警告: 这将覆盖所有现有消息、密钥和设置!</string>
<string name="ApplicationExportManager_importing_database_and_keys">正在导入数据库和密钥</string>
<string name="ApplicationExportManager_importing_your_sms_database_keys_and_settings">正在导入您的短信数据库、密钥和设置...</string>
<string name="ApplicationExportManager_export_database_question">导出数据库?</string>
<string name="ApplicationExportManager_export_textsecure_database_keys_and_settings_prompt">导出 TextSecure 数据库、密钥和设置到 SD 卡?</string>
<string name="ApplicationExportManager_exporting_database_and_keys">正在导出数据库和密钥</string>
<string name="ApplicationExportManager_exporting_your_sms_database_keys_and_settings">正在导出您的短信数据库、密钥和设置...</string>
<string name="ApplicationExportManager_no_sd_card_found_exclamation">未找到 SD 卡!</string>
<string name="ApplicationExportManager_error_exporting_to_sd_exclamation">导出到 SD 时出现错误!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import_successful_exclamation">导入成功!</string>
<string name="ApplicationExportManager_export_successful_exclamation">导出成功!</string>
<string name="ApplicationExportManager_import">导入</string>
<string name="ApplicationExportManager_export">导出</string>
<!--ApplicationMigrationManager-->
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_database">正在迁移数据库</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_migrating_text_message_database">正在迁移文本消息数据库...</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_question">复制系统文本消息数据库?</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy_system_text_message_database_explanation">TextSecure 使用与默认系统数据库分离的加密数据库。 是否要复制现有文本消息到 TextSecure 的加密数据库? 您的默认系统数据库将不受影响。</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_copy">复制</string>
<string name="ApplicationMigrationManager_dont_copy">不复制</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">当前: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_not_found_exclamation">未找到!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_no_valid_identity_key_was_found_in_the_specified_contact">指定联系人未找到有效身份密钥。</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">您没有身份密钥!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_have_not_yet_defined_a_contact_for_yourself">您还未为自己定义联系人! 在“设置”菜单中设置一个。</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_exported_to_contacts_database">导出到联系人数据库!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_importing_keys">您需要在导入密钥之前输入密码...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">您需要在管理密钥之前输入密码...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">您还未设置密码!</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">图片</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">视频</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">音频</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">邮件大小: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">到期: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_sending_message">发送邮件时出现错误</string>
<string name="ConversationItem_sending">正在发送...</string>
<string name="ConversationItem_saving_attachment">正在保存附件</string>
<string name="ConversationItem_saving_attachment_to_sd_card">正在将附件保存到 SD 卡...</string>
<string name="ConversationItem_save_to_sd_card">保存到 SD 卡?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">该媒体已存储在加密数据库中。 您保存到 SD 卡的版本将不再加密,是否继续?</string>
<string name="ConversationItem_error_while_saving_attachment_to_sd_card">将附件保存到 SD 卡时出现错误!</string>
<string name="ConversationItem_success_exclamation">成功!</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">无法写入 SD 卡!</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">查看安全媒体?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">该媒体已存储在加密数据库中。 很遗憾,当前要使用外部内容查看器查看需要将数据临时解密并写入磁盘。 是否确定要这么做?</string>
<string name="ConversationItem_key_exchange_message">密钥交换信息</string>
<string name="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">已接收和处理过的密钥交换信息</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">错误,收到旧密钥交换消息。</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">已收到并处理完密钥交换消息。</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">启动安全会话?</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">使用 %s 启动安全会话?</string>
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">中止安全会话确认</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">是否确定要中止此安全会话?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">删除线程确认</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">是否确定要永久删除此对话?</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">添加附件</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">编辑邮件</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">很抱歉,设置附件时出现错误。</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">很抱歉,选定视频超过邮件大小限制。</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">很抱歉,选定音频超过邮件大小限制。</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">收件人不是有效的短信或电子邮件地址!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">邮件为空!</string>
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">转发</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">多人对话接收人</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">对人对话</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">小组中有 %d 个接收人</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">邮件详细信息</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_received_s">发件人: %1$s\n传输 %2$s\n已发送/接收:%3$s</string>
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">确认邮件删除</string>
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">是否确定要永久删除此邮件?</string>
<!--ConversationListAdapter-->
<string name="ConversationListAdapter_encrypted_message_enter_passphrase">加密邮件,输入密码... </string>
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">密钥交换消息...</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">删除线程?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">是否确定要删除所有选定对话线程?</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">密钥交换消息...</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">未找到已扫描密钥!</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">密码不匹配!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">旧密码不正确!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match_exclamation">密码不匹配!</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_keypair">正在生成密钥对</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_generating_a_local_encryption_keypair">正在生成本地加密密钥对...</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">无效密码!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_error_you_have_received_a_corrupted_public_key">错误:\n\n您收到的公钥已损坏。 该密钥无法处理,请重新启动安全会话。</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_error_you_have_received_a_public_key_from_an_unsupported_version_of_the_protocol">错误:\n\n您收到来自不支持协议版本的公钥。 该密钥无法处理,请重新启动安全会话。</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_this_key_exchange_message_does_not_include_an_identity_signature">该密钥交换消息不包括身份签名。</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_this_key_exchange_message_includes_an_identity_signature_but_you_do_not_yet_trust_it">该密钥交换消息包含身份签名,但是您还未信任它。</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_this_key_exchange_message_includes_an_identity_signature_which_you_trust_for_s">该密钥交换消息包含您信任的身份签名: %s</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_this_is_the_key_that_you_sent_to_start_your_current_encrypted_session_with_s">这是您发送以启动与 %s 的当前加密会话的密钥</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_this_is_the_key_that_you_received_to_start_your_current_encrypted_session_with_s">这是您收到以启动与 %s 的当前加密会话的密钥</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_received_a_key_exchange_message_from_s_warning_you_already_have_an_encrypted_session">您收到来自 %s 的密钥交换消息。\n\n警告 您正与该联系人进行加密会话。 如果选择接收该密钥交换消息,这将中断现有会话并对您进行重新身份验证。 是否要完成此密钥交换?</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_received_a_key_exchange_message_from_s_you_have_previously_initiated">您收到来自 %s 的密钥交换消息。您之前已启动与该联系人的会话,访问该密钥后,您将完成密钥交换。 是否要完成此密钥交换?</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_initiated_a_key_exchange_message_with_s_but_have_not_yet_received_a_reply">您已经收到来自 %s 的密钥交换消息。您与该联系人当前没有会话,是否要完成该密钥交换?</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_have_received_a_key_exchange_message_from_s_you_have_no_existing_session">您已经收到来自 %s 的密钥交换消息。您与该联系人当前没有会话,是否要完成该密钥交换?</string>
<!--ReviewIdentitiesActivity-->
<string name="ReviewIdentitiesActivity_unable_to_view_corrupted_identity_key_exclamation">无法查看已损坏的身份密钥!</string>
<string name="ReviewIdentitiesActivity_delete_identity">删除身份?</string>
<string name="ReviewIdentitiesActivity_delete_identity_are_you_sure_you_want_to_delete_this_identity_key">是否确定要永久删除此身份密钥?</string>
<string name="ReviewIdentitiesActivity_invalid_identity">无效身份!</string>
<!--SaveIdentityActivity-->
<string name="SaveIdentityActivity_you_must_specify_a_name_for_this_identity_exclamation">您必须为此身份指定一个名称!</string>
<string name="SaveIdentityActivity_identity_name_exists_exclamation">身份名称已存在!</string>
<string name="SaveIdentityActivity_an_identity_key_with_the_specified_name_already_exists">带指定名称的身份密钥已经存在。</string>
<string name="SaveIdentityActivity_manage_identities">管理身份</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_mark_identity_verified_question">标记身份为已验证?</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_are_you_sure_you_have_validated_the_recipients_identity_fingerprint_and_would_like_to_mark_it_as_verified">是否确定已验证收件人的身份指纹并标记为已验证?</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_mark_verified">标记为已验证</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">您没有身份密钥。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">收件人没有身份密钥。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">收件人没有身份密钥!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">扫描他们的密钥以进行比较</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">扫描我的密钥</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">警告,扫描的密钥不匹配! 请仔细检查指纹文本。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">未验证!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">他们的密钥正确。 还需要他们验证您的密钥。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">已验证!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">您没有身份密钥!</string>
<!--VerifyImportedIdentityActivity-->
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_you_must_specify_a_name_for_this_contact_exclamation">您必须为此联系人指定一个名称!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_save_identity_key_question">保存身份密钥?</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_error_saving_identity_key_exclamation">保存身份密钥时出现错误!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_this_identity_key_or_an_identity_key_with_the_same_name_already_exists_please_edit_your_key_database">此身份密钥或具有相同名称的身份密钥已经存在。 请编辑您的密钥数据库。</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_scan_to_compare">扫描进行比较</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_get_scanned_to_compare">进行扫描以比较</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_not_verified_exclamation">未验证!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">警告,扫描的密钥不匹配!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">扫描的密钥匹配!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_verified_exclamation">已验证!</string>
<string name="VerifyImportedIdentityActivity_are_you_sure_that_you_would_like_to_mark_this_as_a_valid_identity_key_for_all_future_correspondence_with_s">是否确定要标记这为有效身份密钥,以用于与 %s 的所有未来通信? 您应仅在实际验证过指纹后这么做。</string>
<!--VerifyKeysActivity-->
<string name="VerifyKeysActivity_mark_session_verified_question">标记会话已验证?</string>
<string name="VerifyKeysActivity_are_you_sure_that_you_have_validated_these_fingerprints_and_would_like_to_mark_this_session_as_verified">是否确定要验证这些指纹并标记此会话为已验证?</string>
<string name="VerifyKeysActivity_mark_verified">标记为已验证</string>
<string name="VerifyKeysActivity_get_my_fingerprint_scanned">扫描我的指纹</string>
<string name="VerifyKeysActivity_scan_their_fingerprint">扫描他们的指纹</string>
<string name="VerifyKeysActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully2">警告,扫描的密钥不匹配! 请仔细检查指纹文本。</string>
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">未验证!</string>
<string name="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">他们的密钥正确。 还需要扫描您的指纹。</string>
<string name="VerifyKeysActivity_verified_exclamation">已验证!</string>
<!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">您没有身份密钥。</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">扫描进行比较</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">进行扫描以进行比较</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">警告,扫描的密钥不匹配!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">未验证!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">扫描的密钥匹配!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">已验证!</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">启动 Despite Existing Request</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">您已经发送会话启动请求到此收件人,是否确定要再次发送? 这将使第一个请求无效。</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">发送</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">加密消息错误...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">正在解密,请稍后...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">已为不存在的会话加密消息...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decryption_error_local_message_corrupted_mac_doesn_t_match_potential_tampering_question">解密错误: 本地消息已损坏MAC 不匹配。 潜在篡改?</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">正在连接到彩信服务器...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">正在下载彩信...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">彩信下载失败!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">正在下载...</string>
<string name="MmsDatabase_anonymous">匿名</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">正在解密彩信,请稍后...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">加密彩信消息错误...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">已为不存在的会话加密彩信消息...</string>
<!--MmsSender-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_migrating">正在迁移</string>
<string name="ApplicationMigrationService_migrating_system_text_messages">正在迁移系统文本消息</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">TextSecure 密码已缓存</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">密码已缓存</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) 新邮件</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新邮件来自: %s</string>
<!--SmsReceiver-->
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">您收到一条支持 TextSecure 加密会话的人发送的消息。 是否要启动安全会话?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">启动交换</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">旧密码:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">新密码:</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">重复新密码:</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<!--contact_selection_list_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">没有联系人。</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">选择</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">没有最近呼叫。</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message">输入消息</string>
<string name="conversation_activity__send">发送</string>
<string name="conversation_activity__remove">删除</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">下载</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">正在下载</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">下载</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">正在下载</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">批量选择模式</string>
<!--create_passphrase_activity-->
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">请选择用于本地加密数据的密码。 这应是强密码。</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">密码:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">重复:</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__session">会话</string>
<string name="receive_key_activity__identities">身份</string>
<string name="receive_key_activity__complete_exchange">完成交换</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to">收件人</string>
<!--review_identities-->
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">您的信任数据库当前没有任何身份密钥。</string>
<!--save_identity_activity-->
<string name="save_identity_activity__identity_name">身份名称:</string>
<!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">他们的身份(他们读取):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">您的身份(您读取):</string>
<!--verify_import_identity_activity-->
<string name="verify_import_identity_activity__identity_name_n">身份名称:\</string>
<string name="verify_import_identity_activity__imported_identity_n">导入的身份:\</string>
<string name="verify_import_identity_activity__verified">已验证!</string>
<string name="verify_import_identity_activity__compare">比较</string>
<!--verify_keys_activity-->
<string name="verify_keys_activity__they_read_this">他们读取这个:</string>
<string name="verify_keys_activity__you_read_this">您读取这个:</string>
<!--view_identity_activity-->
<string name="view_identity_activity__identity">身份:</string>
<string name="view_identity_activity__qr_code">QR 代码</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">创建密码</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">输入密码</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">选择联系人</string>
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">检测到 TextSecure</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">身份公钥</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">更改密码</string>
<string name="AndroidManifest__verify_session">验证会话</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">验证身份</string>
<string name="AndroidManifest__save_identity">保存身份</string>
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">管理身份密钥</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">完成密钥交换</string>
<string name="AndroidManifest__verify_imported_identity">验证已导入身份</string>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__use_settings">使用设置</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">用于所有短信</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">用于所有彩信</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">使用 TextSecure 查看和存储所有入站文本消息</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">使用 TextSecure 查看和存储所有入站多媒体消息</string>
<string name="preferences__input_settings">输入设置</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">输入发送</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">按下 enter 键将发送文本消息</string>
<string name="preferences__display_settings">显示设置</string>
<string name="preferences__choose_identity">选择身份</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">从联系人列表选择您的联系人条目。</string>
<string name="preferences__encryption_settings">加密设置</string>
<string name="preferences__change_passphrase">更改密码</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">更改我的密码</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">完成密钥交换</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">使用同一身份密钥自动完成新会话或现有会话的密钥交换</string>
<string name="preferences__include_a_whitespace_tag_at_the_end_of_every_non_encrypted_message">在每个非加密消息末尾包含空白标签</string>
<string name="preferences__include_whitespace_tag">包含空白标签</string>
<string name="preferences__sign_key_exchange_messages_with_identity_key">使用身份密钥签名密钥交换消息</string>
<string name="preferences__sign_key_exchange">签名密钥交换</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">在一段时间后忘记内存中的密码</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">超时密码</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">选择密码超时</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">超时间隔</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">忘记内存中的密码前等待的时间长度</string>
<string name="preferences__identity_key_settings">身份密钥设置</string>
<string name="preferences__view_my_identity_key">查看我的身份密钥</string>
<string name="preferences__export_my_identity_key">导出我的身份密钥</string>
<string name="preferences__import_contacts_key">导入联系人密钥</string>
<string name="preferences__import_an_identity_key_from_a_contact">从联系人导入身份密钥</string>
<string name="preferences__manage_identity_keys">管理身份密钥</string>
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">管理配置的身份密钥</string>
<string name="preferences__notification_settings">通知设置</string>
<string name="preferences__notifications">通知</string>
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">在状态栏显示邮件通知</string>
<string name="preferences__led_color">LED 颜色</string>
<string name="preferences__change_notification_led_color">更改通知 LED 颜色</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED 闪烁模式</string>
<string name="preferences__change_notification_blink_pattern">更改通知 LED 闪烁模式</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_dialogtitle">选择 LED 闪烁模式</string>
<string name="preferences__select_led_color">选择 LED 颜色</string>
<string name="preferences__select_ringtone">选择铃声</string>
<string name="preferences__vibrate">振动</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">通知时同时振动</string>
<string name="preferences__minutes">分钟</string>
<string name="preferences__hours">小时</string>
<string name="preferences__green">绿色</string>
<string name="preferences__red">红色</string>
<string name="preferences__blue">蓝色</string>
<string name="preferences__orange">橙色</string>
<string name="preferences__cyan">青色</string>
<string name="preferences__magenta">洋红色</string>
<string name="preferences__fast">快速</string>
<string name="preferences__normal">正常</string>
<string name="preferences__slow">缓慢</string>
<string name="preferences__custom">自定义</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">选择所有</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">取消选择所有</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">已完成</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__menu_send_unencrypted">发送未加密</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">呼叫</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">邮件详细信息</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">复制文本</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">删除邮件</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">转发邮件</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">启动安全会话</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">删除选定项</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">选择所有</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">搜索</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<!--conversation_secure_unverified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">安全性</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_session">验证会话</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_recipient">验证收件人</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">中止安全会话</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">添加附件</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">删除线程</string>
<string name="conversation__menu_compare">比较</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">接收人列表</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">比较</string>
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">进行扫描以进行比较</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">扫描进行比较</string>
<!--text_secure_locked-->
<string name="text_secure_locked__menu_unlock">解锁</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">新邮件</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">设置</string>
<string name="text_secure_normal__menu_import_export">导入/导出</string>
<string name="text_secure_normal__menu_import">导入</string>
<string name="text_secure_normal__menu_export">导出</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">清除密码</string>
<!--verify_keys-->
<string name="verify_keys__menu_verified">已验证</string>
<!--Misc. piggybacking-->
<string name="PlayStoreListing">TextSecure 是一个安全增强文本消息应用程序,用于完全替代默认文本消息应用程序。 无线发送给其他 TextSecure 用户的消息都经过加密,同时所有文本消息都存储在设备的加密数据库中。 如果电话丢失或被盗,您的消息将保持安全,同时无法空中监控与其他 TextSecure 用户的无线通信。</string>
<!--EOF-->
</resources>