mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-24 02:25:19 +00:00
c7782c51db
// FREEBIE
823 lines
57 KiB
XML
823 lines
57 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Signal</string>
|
|
<string name="yes">Áno</string>
|
|
<string name="no">Nie</string>
|
|
<string name="delete">Zmazať</string>
|
|
<string name="please_wait">Čakajte prosím...</string>
|
|
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
|
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
|
|
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálne: %s</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ešte ste si nenastavili heslo!</string>
|
|
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
|
<item quantity="one">1 správa na konverzáciu</item>
|
|
<item quantity="few">%d správ na konverzáciu</item>
|
|
<item quantity="other">%d správ na konverzáciu</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Zmazať všetky staré správy?</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Zmazať</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Vypnúť heslo?</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Vypnúť</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Odregistrovávam</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Chyba pripojenia na server!</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS zapnuté</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotykom sem môžete zmeniť Vašu predvolenú aplikáciu pre SMS.</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS vypnuté</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Dotykom nastavte Signal ako Vašu predvolenú aplikáciu</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">zapnuté</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Zapnuté</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">vypnuté</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vypnuté</string>
|
|
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
|
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
|
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
|
<item quantity="one">1 minúta</item>
|
|
<item quantity="few">%d minúty</item>
|
|
<item quantity="other">%d minút</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!--DraftDatabase-->
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(obrázok)</string>
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
|
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(poloha)</string>
|
|
<!--AttchmentManager-->
|
|
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nepodarilo sa nájsť aplikáciu pre výber médií.</string>
|
|
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Obrázok</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
|
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktné informácie</string>
|
|
<!--AudioSlidePlayer-->
|
|
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Chyba prehrávania zvuku!</string>
|
|
<!--BlockedContactsActivity-->
|
|
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokované kontakty</string>
|
|
<!--CallScreen-->
|
|
<string name="CallScreen_Incoming_call">Prichádzajúce volanie</string>
|
|
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
|
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Potvrdiť</string>
|
|
<!--ContactsDatabase-->
|
|
<string name="ContactsDatabase_message_s">Správa %s</string>
|
|
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal Hovor %s</string>
|
|
<!--ConversationItem-->
|
|
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Veľkosť správy: %d KB</string>
|
|
<string name="ConversationItem_expires_s">Expirácia: %s</string>
|
|
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nedoručené</string>
|
|
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Zobraziť zašifrované média?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Chyba, bola prijatá správa zaseknutej výmeny kľúčov.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opustil/a skupinu.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_for_details">Dotykom sem zobrazíte detaily.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Dotykom sem povolíte nezabezpečenú alternatívu.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Prepnúť na nezabezpečené SMS?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Prepnúť na nezabezpečené MMS?</string>
|
|
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nepodarilo sa nájst aplikáciu schopnú otvoriť tento typ súboru.</string>
|
|
<string name="ConversationItem_from_s">od %s</string>
|
|
<string name="ConversationItem_to_s">pre %s</string>
|
|
<!--ConversationActivity-->
|
|
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Obnoviť zabezpečené spojenie</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_reset">Reset</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Vymazať konverzáciu?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Toto zmaže natrvalo všetky správy v tejto konverzácii.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pridať prílohu</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vyberte kontaktné informácie </string>
|
|
<string name="ConversationActivity_compose_message">Vytvoriť správu</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Nastala chyba pri vytváraní prílohy.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Vami vybraný gif súbor je príliš veľký!</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Bohužiaľ, vybrané video presahuje obmedzenie na maximlnu veľkosť správy (%1$skB).</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Bohužiaľ, vybraná nahrávka presahuje maximálnu veľkosť správy (%1$skB).</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Príjemca nie je platná SMS alebo emailová adresa!</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Správa je prázdna!</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_group_members">Členovia skupiny</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinová konverzácia</string>
|
|
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
|
|
<item quantity="one">1 člen</item>
|
|
<item quantity="few">%d členov</item>
|
|
<item quantity="other">%d členov</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Uložený koncept</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neplatný príjemca</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Hovory nie sú podporované</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Zdá sa, že toto zariadenie nedokáže vytočiť telefónne číslo.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_leave_group">Opustiť skupinu?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nezašifrovaná SMS</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nezašifrovaná MMS</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Prejdite na Signal %1$s</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Chyba pri opustení skupiny</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nie sú podporované</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Táto správa nemohla byť odoslaná keďže váš operátor nepodporuje MMS.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Prosím vyberte kontakt</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovať tento kontakt?</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu.</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokovať</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera je momentálne neprístupná</string>
|
|
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nemôžem zaznamenať zvuk!</string>
|
|
<!--ConversationAdapter-->
|
|
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
|
<item quantity="one">%d neprečítaná správa</item>
|
|
<item quantity="few">%d neprečítané správy</item>
|
|
<item quantity="other">%d neprečítaných správ</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!--ConversationFragment-->
|
|
<string name="ConversationFragment_message_details">Detaily správy</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Odosielateľ: %1$s\nPrenos: %2$s\nOdoslané: %3$s\nPrijaté: %4$s</string>
|
|
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
|
<item quantity="one">Zmazať vybranú správu?</item>
|
|
<item quantity="few">Zmazať vybrané správy?</item>
|
|
<item quantity="other">Zmazať vybrané správy?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Vytvoriť súbor?</string>
|
|
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
|
<item quantity="one">Nastala chyba pri ukladaní prílohy na dátové úložisko zariadenia!</item>
|
|
<item quantity="few">Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!</item>
|
|
<item quantity="other">Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
|
|
<item quantity="one">Súbor úspešne uložený.</item>
|
|
<item quantity="few">Súbory úspešne uložené.</item>
|
|
<item quantity="other">Súbory úspešne uložené.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Aplikácia nedokázala zapísať informácie na dátové úložisko zariadenia!</string>
|
|
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
|
<item quantity="one">Ukladám prílohu</item>
|
|
<item quantity="few">Ukladám %1$d prílohy</item>
|
|
<item quantity="other">Ukladám %1$d príloh</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Ukladám prílohy...</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_pending">Čaká na spracovanie...</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_deleting">Vymazávanie</string>
|
|
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažú sa správy...</string>
|
|
<!--ConversationListActivity-->
|
|
<string name="ConversationListActivity_search">Hľadaj</string>
|
|
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Nemáte nainštalovaný žiadny prehliadač.</string>
|
|
<!--ConversationListFragment-->
|
|
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
|
<item quantity="one">Zmazať označenú konverzáciu?</item>
|
|
<item quantity="few">Zmazať označené konverzácie?</item>
|
|
<item quantity="other">Zmazať označené konverzácie?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="ConversationListFragment_deleting">Vymazanie</string>
|
|
<string name="ConversationListFragment_undo">Vrátiť späť</string>
|
|
<!--ConversationListItem-->
|
|
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa vzájomnej výmeny kľúčov</string>
|
|
<!--ConversationListItemAction-->
|
|
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivované konverzácie (%d)</string>
|
|
<!--CustomDefaultPreference-->
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používa sa upravené: %s</string>
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používa sa predvolené: %s</string>
|
|
<string name="CustomDefaultPreference_none">Žiadna</string>
|
|
<!--DateUtils-->
|
|
<string name="DateUtils_just_now">Práve teraz</string>
|
|
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
|
<string name="DateUtils_today">Dnes</string>
|
|
<string name="DateUtils_yesterday">Včera</string>
|
|
<!--DeviceListActivity-->
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Odobrať \'%s\'?</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_try_again">Skúsiť znova</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odoberám zariadenie...</string>
|
|
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Chyba siete! </string>
|
|
<!--DeviceListItem-->
|
|
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Nepomenované zariadenie</string>
|
|
<string name="DeviceListItem_today">Dnes</string>
|
|
<!--DozeReminder-->
|
|
<!--ShareActivity-->
|
|
<string name="ShareActivity_share_with">Zdieľaj s</string>
|
|
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
|
<!--ExportFragment-->
|
|
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
|
|
<string name="ExportFragment_cancel">Zrušiť</string>
|
|
<string name="ExportFragment_exporting">Export</string>
|
|
<string name="ExportFragment_export_successful">Export úspešný.</string>
|
|
<!--GcmRefreshJob-->
|
|
<!--GiphyActivity-->
|
|
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
|
<!--GroupCreateActivity-->
|
|
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nová skupina</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">Upraviť skupinu</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Názov skupiny</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nová MMS skupina</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Vytvorenie skupiny zlyhalo pre nečakanú chybu.</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrebuješ najmenej jednu osobu v tvojej skupine!</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z členov Vašej skupiny má číslo, ktoré sa nepodarilo správne prečítať. Prosím, upravte tento kontakt a skúste to znovu.</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Obrázok skupiny</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Vytváranie %1$s…</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizácia %1$s...</string>
|
|
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Načítavajú sa údaje o skupine...</string>
|
|
<!--GroupMembersDialog-->
|
|
<string name="GroupMembersDialog_me">Ja</string>
|
|
<!--ImportExportActivity-->
|
|
<string name="ImportExportActivity_import">Import</string>
|
|
<string name="ImportExportActivity_export">Export</string>
|
|
<!--ImportFragment-->
|
|
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importovať systémovú databázu SMS?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
|
|
<string name="ImportFragment_cancel">Zrušiť</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Obnoviť zašifrovanú zálohu?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore">Obnovenie</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importovať nešifrovanú zálohu?</string>
|
|
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Týmto naimportujete
|
|
správy z nešifrovanej zálohy. Ak ste predtým imprtovali túto zalohu,
|
|
opätovným importom zduplikujete správy.
|
|
</string>
|
|
<string name="ImportFragment_importing">Import</string>
|
|
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nenašiel som nešifrovanú zálohu!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Chyba pri importovaní zálohy!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_import_complete">Import dokončený!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restoring">Obnovenie</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Obnovujem šifrovanú zálohu...</string>
|
|
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nenašiel som šifrovanú zálohu!</string>
|
|
<string name="ImportFragment_restore_complete">Obnova dokončená!</string>
|
|
<!--InputPanel-->
|
|
<!--InviteActivity-->
|
|
<string name="InviteActivity_cancel">Zrušiť</string>
|
|
<string name="InviteActivity_sending">Odosielam...</string>
|
|
<!--KeyScanningActivity-->
|
|
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nenašiel som skenovaný kľúč!</string>
|
|
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Nainštalovať čítačku čiarových kódov?</string>
|
|
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
|
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nepodarilo sa odoslať</string>
|
|
<!--MessageRetrievalService-->
|
|
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
|
<!--MmsDownloader-->
|
|
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Chyba pri ukladaní MMS!</string>
|
|
<!--- NotificationBarManager-->
|
|
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Zmeškaný Signal hovor</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Zamietnuť hovor</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Zdvihnúť hovor</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager__end_call">Ukončiť hovor</string>
|
|
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Zrušiť hovor</string>
|
|
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
|
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediálna správa</string>
|
|
<!--MessageRecord-->
|
|
<string name="MessageRecord_left_group">Opustili ste skupinu.</string>
|
|
<string name="MessageRecord_updated_group">Skupina bola aktualizovaná.</string>
|
|
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s už má tiež Signal, pozdravte ho!</string>
|
|
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Heslá sa nezhodujú!</string>
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nesprávne staré heslo!</string>
|
|
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Zadajte nové heslo!</string>
|
|
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Pridať toto zariadenie?</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ZRUŠIŤ</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">POKRAČOVAŤ</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Pridať toto zariadenie?</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Bude môcť </string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Pridávam zariadenie</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Pridávam nové zariadenie...</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Zariadenie schválené!</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nebolo nájdené žiadne zariadenie!</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Chyba siete.</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neplatný QR kód.</string>
|
|
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Prepáčte, toto nie je platný QR kód na pridanie zariadenia.</string>
|
|
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Pridať zariadenie so Signalom?</string>
|
|
<!--ExpirationDialog-->
|
|
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Miznúce správy</string>
|
|
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vaše správy nevypršia.</string>
|
|
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Zadajte heslo</string>
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikona</string>
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Odošli heslo</string>
|
|
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nesprávne heslo!</string>
|
|
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
|
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Verzia aplikácie Google Play Services ktorú ste nainštalovali nefunguje správne. Prosím reinštalujte Google Play Services a skúste znova.</string>
|
|
<!--RatingManager-->
|
|
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ohodnotiť túto aplikáciu</string>
|
|
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ak sa vám táto aplikácia páči, nájdite si chvíľu pomôžte nám tým, že ju ohodnotíte.</string>
|
|
<string name="RatingManager_rate_now">Ohodnotiť teraz!</string>
|
|
<string name="RatingManager_no_thanks">Nie ďakujem</string>
|
|
<string name="RatingManager_later">Neskôr</string>
|
|
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokovať tento kontakt?</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Už nebudete od tohoto kontaktu dostávať správy a hovory.</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokovať</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovať tento kontakt?</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu.</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokovať</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Povolené</string>
|
|
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Zakázané</string>
|
|
<!--RecipientProvider-->
|
|
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Nepomenovaná skupina</string>
|
|
<!--RedPhone-->
|
|
<string name="RedPhone_answering">Zodvíham</string>
|
|
<string name="RedPhone_ending_call">Končím hovor</string>
|
|
<string name="RedPhone_dialing">Vytáčam</string>
|
|
<string name="RedPhone_canceling_call">Ruším hovor</string>
|
|
<string name="RedPhone_call_rejected">Hovor odmietnutý</string>
|
|
<string name="RedPhone_ringing">Zvoním</string>
|
|
<string name="RedPhone_busy">Zaneprázdnený</string>
|
|
<string name="RedPhone_connected">Pripojený</string>
|
|
<string name="RedPhone_connecting">Pripájam</string>
|
|
<string name="RedPhone_handshake_failed">Handshake sa nepodaril!</string>
|
|
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Adresát nie je dostupný</string>
|
|
<string name="RedPhone_network_failed">Chyba siete! </string>
|
|
<string name="RedPhone_client_failed">Klient zlyhal</string>
|
|
<string name="RedPhone_fatal_error">Fatálna chyba</string>
|
|
<string name="RedPhone_login_failed">Prihlasovanie zlyhalo!</string>
|
|
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Správa zo serveru</string>
|
|
<string name="RedPhone_number_not_registered">Neregistrované číslo!</string>
|
|
<string name="RedPhone_got_it">Mám to</string>
|
|
<!--RegistrationActivity-->
|
|
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Pripájam sa so Signalom</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vyber svoju krajinu</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Ty musíš zadať tvoj
|
|
|
|
kód krajiny
|
|
</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Ty musíš zadať tvoje
|
|
|
|
telefónne číslo</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Neplatné číslo</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Vami zadané telefónne číslo
|
|
(%s) je nesprávne.</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
|
Skontrolujte pre istotu znovu, že ste správne zadali Vaše telefónne číslo! Prebehne overenie pomocou SMS.</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_continue">Pokračovať</string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_edit">Upraviť </string>
|
|
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Rozumiem</string>
|
|
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
|
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Možné problémy</string>
|
|
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Overovanie čísla </string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Upraviť %s</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registrácia dokončená.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Pripájanie</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Pripájanie kvôli overovaniu...</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Chyba siete! </string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Nepodarilo sa pripojiť. Prosím, overte Vaše sieťové pripojenie a skúste to znovu.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Overovanie zlyhalo!</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Verifikačný kód ktorý ste zadali nie je správny. Prosím, skúste to znovu.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Príliš veľa pokusov</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Zatali ste nesprávny verifikačný kód príliš mnoho krát. Musíte chvíľu počkať predtým, než sa opäť pokusíte zadať kód.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Vyžadovanie hovoru</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Vyžaduje sa verifikačný hovor...</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Chyba servera</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Na serveri sa vyskytol problém. Prosím, skúste to znovu.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Príliš veľa požiadaviek!</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Nedávno ste si už vyžiadali hlasový hovor. Ďalší si môžete vyžiadať až za 20 minút.</string>
|
|
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konflikt pri registrácii</string>
|
|
<!--RegistrationService-->
|
|
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registrácia dokončená.</string>
|
|
<string name="RegistrationService_registration_error">Chyba pri registrácii</string>
|
|
<!--Slide-->
|
|
<string name="Slide_image">Obrázok</string>
|
|
<string name="Slide_audio">Zvuk</string>
|
|
<string name="Slide_video">Video</string>
|
|
<!--SmsMessageRecord-->
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Bola prijatá poškodená správa
|
|
vzájomnej výmeny kľúčov.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
|
Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|
</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Obnovili ste bezpečnú reláciu.</string>
|
|
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Zduplikuj správu.</string>
|
|
<!--ThreadRecord-->
|
|
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Bezpečná relácia obnovená.</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_draft">Rozpísaná správa:</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_called">Volali ste</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_called_you">Volal Vám</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_missed_call">Zmeškaný hovor</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimediálna správa</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s už má tiež Signal, pozdravte ho!</string>
|
|
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas na zmiznutie správy nastavený na %s</string>
|
|
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
|
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
|
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Naše bezpečnostné Signal číslo:</string>
|
|
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
|
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Začať aj napriek existujúcemu požiadavku?</string>
|
|
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Odošli</string>
|
|
<!--MessageDisplayHelper-->
|
|
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Prosím čakaj, dekryptujem...</string>
|
|
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
|
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Chyba pri dešifrovaní správy.</string>
|
|
<!--ThreadDatabase-->
|
|
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Chyba pri dešifrovaní správy.</string>
|
|
<!--MmsDatabase-->
|
|
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Pripájam sa na MMS server...</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Sťahujem MMS...</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Sťahovanie MMS zlyhalo!</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_downloading">Sťahujem...</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Dotykom spustíte nastavenie MMS pre pokračovanie v sťahovaní.</string>
|
|
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Chyba pri dešifrovaní správy.</string>
|
|
<!--MmsMessageRecord-->
|
|
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Prosím čakaj, dekryptujem MMS...</string>
|
|
<!--MuteDialog-->
|
|
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Vypnúť upozornenia</string>
|
|
<!--ApplicationMigrationService-->
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Prebieha import</string>
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Nahrávanie textových správ</string>
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Import dokončený!</string>
|
|
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Import systémovej databázy je dokončený.</string>
|
|
<!--KeyCachingService-->
|
|
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Dotykom otvor.</string>
|
|
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Dotykom otvorte alebo dotykom zámku zatvorte.</string>
|
|
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal je odomknutý</string>
|
|
<string name="KeyCachingService_lock">Zamkni s heslom</string>
|
|
<!--MediaPreviewActivity-->
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vy</string>
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Nepodarilo sa zobraziť náhľad pre tento obrázok</string>
|
|
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodporovaný typ súboru</string>
|
|
<!--MessageNotifier-->
|
|
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšie od: %1$s</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Multimediálna správa: %s</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_no_subject">(bez predmetu)</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Doručenie správy zlyhalo.</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Zlyhanie doručenia správy.</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba doručovania správy.</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označ všetko ako prečítané</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označiť ako prečítané</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediálna správa</string>
|
|
<string name="MessageNotifier_reply">Odpovedať</string>
|
|
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Manuálne MMS nastavenia sú vyžadované pre tvoj telefón.</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Povolené</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Zakázané</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nenastavené</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Vložený text nie je platná adresa URL</string>
|
|
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Vložený text nie je platná adresa počítača</string>
|
|
<!--QuickResponseService-->
|
|
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
|
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
|
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
|
|
<!--VideoPlayer-->
|
|
<!--WebRtcCallScreen-->
|
|
<!--WebRtcCallControls-->
|
|
<!--attachment_type_selector-->
|
|
<string name="attachment_type_selector__image">Obrázok</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__image_description">Obrázok</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__audio">Zvuk</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Zvuk</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__video">Video</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__video_description">Video</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontak</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__location">Poloha</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__location_description">Poloha</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
|
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
|
<!--change_passphrase_activity-->
|
|
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Staré heslo</string>
|
|
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nové heslo</string>
|
|
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Opakovať nové heslo</string>
|
|
<!--contact_selection_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Zadajte meno alebo číslo</string>
|
|
<!--contact_selection_group_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Žiadne kontakty.</string>
|
|
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítavanie kontaktov...</string>
|
|
<!--single_contact_selection_activity-->
|
|
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Fotka kontaktu</string>
|
|
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
|
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Vyber pre</string>
|
|
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
|
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
|
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Žiadne nedávne hovory.</string>
|
|
<!--conversation_title_view-->
|
|
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Konverzácia umlčaná.</string>
|
|
<!--conversation_activity-->
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_push">Poslať Signal správu</string>
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Poslať nezašifrovanú SMS</string>
|
|
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Poslať nezašifrovanú MMS</string>
|
|
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Od %1$s</string>
|
|
<string name="conversation_activity__send">Odoslať</string>
|
|
<string name="conversation_activity__remove">Odstrániť</string>
|
|
<string name="conversation_activity__window_description">Konverzácia s %1$s</string>
|
|
<string name="conversation_activity__compose_description">Písanie správy</string>
|
|
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Prepínanie klávesnice emoji</string>
|
|
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ikona prílohy</string>
|
|
<!--conversation_input_panel-->
|
|
<!--conversation_item-->
|
|
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Sťahovanie multimediálnej správy</string>
|
|
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediálna správa</string>
|
|
<string name="conversation_item__secure_message_description">Zašifrovaná správa</string>
|
|
<!--conversation_item_sent-->
|
|
<string name="conversation_item_sent__download">Stiahnuť</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__downloading">Sťahujem</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Odoslanie zlyhalo</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Čaká na schválenie</string>
|
|
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Odoslané</string>
|
|
<!--conversation_item_received-->
|
|
<string name="conversation_item_received__download">Stiahnuť</string>
|
|
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotografia kontaktu</string>
|
|
<string name="conversation_item_received__downloading">Sťahujem</string>
|
|
<!--audio_view-->
|
|
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Hrať</string>
|
|
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pozastaviť</string>
|
|
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Stiahnuť</string>
|
|
<!--conversation_fragment_cab-->
|
|
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mód hromadného výberu</string>
|
|
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s vybraných</string>
|
|
<!--conversation_fragment-->
|
|
<!--country_selection_fragment-->
|
|
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Načítavanie krajín...</string>
|
|
<string name="country_selection_fragment__search">Hľadaj</string>
|
|
<!--device_add_fragment-->
|
|
<!--device_link_fragment-->
|
|
<string name="device_link_fragment__link_device">Pridať zariadenie</string>
|
|
<!--device_list_fragment-->
|
|
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Žiadne spárované zariadenia</string>
|
|
<!--experience_upgrade_activity-->
|
|
<string name="experience_upgrade_activity__continue">pokračovať</string>
|
|
<!--expiration-->
|
|
<string name="expiration_off">Vypnuté</string>
|
|
<!--giphy_activity-->
|
|
<!--giphy_fragment-->
|
|
<!--log_submit_activity-->
|
|
<string name="log_submit_activity__thanks">Ďakujem za tvoju pomoc!</string>
|
|
<string name="log_submit_activity__submitting">Posielanie</string>
|
|
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Posielanie logov do gist...</string>
|
|
<!--database_migration_activity-->
|
|
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Predvolená systémová databáza nebude modifikovaná alebo nahradenáv žiadnom prípade.</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__skip">Preskoč</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__import">Import</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Toto môže chvíľu trvať. Buďte trpezlivý prosím, dokončenie importu Vám oznámime.</string>
|
|
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTUJEM</string>
|
|
<!--database_upgrade_activity-->
|
|
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Aktualizujem databázu...</string>
|
|
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportovať nezakryptovanú zálohu</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importovať systémovú databázu SMS</string>
|
|
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importovať nezakryptovanú zálohu</string>
|
|
<!--load_more_header-->
|
|
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobraziť celú konverzáciu</string>
|
|
<!--media_overview_activity-->
|
|
<!--message_recipients_list_item-->
|
|
<string name="message_recipients_list_item__verify">OVERIŤ</string>
|
|
<string name="message_recipients_list_item__resend">POSLAŤ ZNOVU</string>
|
|
<!--GroupUtil-->
|
|
<string name="GroupUtil_group_updated">Skupina aktualizovaná.</string>
|
|
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
|
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odomkni</string>
|
|
<!--prompt_mms_activity-->
|
|
<!--recipient_preferences_activity-->
|
|
<!--recipient_preferences-->
|
|
<string name="recipient_preferences__block">Blokovať</string>
|
|
<!--- redphone_call_controls-->
|
|
<string name="redphone_call_controls__audio">Zvuk</string>
|
|
<!--registration_activity-->
|
|
<string name="registration_activity__your_country">TVOJA KRAJINA</string>
|
|
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">Tvoj kód krajiny a
|
|
telefónne číslo</string>
|
|
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFÓNNE ČÍSLO </string>
|
|
<string name="registration_activity__register">Registrovať</string>
|
|
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Pri registrácii budú odoslané niektoré Vaše kontakné údaje na vzdialený server. Tieto údaje nebudú trvalo uložené.</string>
|
|
<!--registration_problems-->
|
|
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Niektoré možné problémy
|
|
zahŕňajú:
|
|
</string>
|
|
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Odpočúvanie SMS</string>
|
|
<string name="registration_problems__incorrect_number">Nesprávne číslo.</string>
|
|
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
|
Overte prosím, že ste zadali Vaše správne telefónne číslo,
|
|
a že toto číslo je v správnom formáte pre Váš región.
|
|
</string>
|
|
<string name="registration_problems__google_voice">Google hlas</string>
|
|
<!--registration_progress_activity-->
|
|
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Hlasové overovanie</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__verify">Overené</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__call_me">Zavolaj mi</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Úprav číslo</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Problém pripojenia.</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Niektoré možné
|
|
problémy zahŕňajú:
|
|
</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Žiadne sieťové
|
|
pripojenie.
|
|
</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Reštriktívny firewall</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__connecting">Pripájanie...</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Čakanie na SMS
|
|
overovanie...</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registrujem na server...</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Toto môže chvíľu trvať.
|
|
Prosím, majte strpenie. Upozorníme Vás notifikáciou keď bude Vaša verifikácia dokončená.
|
|
</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Overenie pomocou SMS
|
|
zlyhalo.
|
|
</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generovanie kľúčov...</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__alert">Upozornenie</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefón</string>
|
|
<string name="registration_progress_activity__check">Kontrola</string>
|
|
<!--recipients_panel-->
|
|
<string name="recipients_panel__to"><small>Vlož meno alebo číslo</small></string>
|
|
<!--verify_display_fragment-->
|
|
<!--verify_identity-->
|
|
<!--message_details_header-->
|
|
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Isté problémy vyžadujú Vašu pozornosť.</string>
|
|
<string name="message_details_header__sent">Odoslané</string>
|
|
<string name="message_details_header__received">Prijaté</string>
|
|
<string name="message_details_header__via">Cez</string>
|
|
<string name="message_details_header__to">Komu:</string>
|
|
<string name="message_details_header__from">Od:</string>
|
|
<string name="message_details_header__with">S:</string>
|
|
<!--AndroidManifest.xml-->
|
|
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Vytvor heslo</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Zadaj heslo</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Vyber kontakty</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zmeň heslo</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__all_media">Všetky médiá</string>
|
|
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozvať priateľov</string>
|
|
<!--arrays.xml-->
|
|
<string name="arrays__import_export">Import / export</string>
|
|
<string name="arrays__use_default">Použiť predvolené</string>
|
|
<string name="arrays__use_custom">Použiť vlastné</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Stlmiť na 1 hodinu</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Stlmiť na 2 hodiny</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_one_day">Stlmiť na 1 deň</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Stlmiť na 7 dní</string>
|
|
<string name="arrays__mute_for_one_year">Stlmiť na 1 rok</string>
|
|
<string name="arrays__enabled">Povolené</string>
|
|
<string name="arrays__disabled">Zakázané</string>
|
|
<string name="arrays__images">Obrázky</string>
|
|
<string name="arrays__audio">Zvuk</string>
|
|
<string name="arrays__video">Video</string>
|
|
<!--plurals.xml-->
|
|
<plurals name="hours_ago">
|
|
<item quantity="one">%d hodina</item>
|
|
<item quantity="few">%d hodiny</item>
|
|
<item quantity="other">%d hodín</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!--preferences.xml-->
|
|
<string name="preferences__general">Všeobecné</string>
|
|
<string name="preferences__sms_mms">SMS a MMS</string>
|
|
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Príjmy všetky SMS</string>
|
|
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Príjmy všetky MMS</string>
|
|
<string name="preferences__input_settings">Nastavenia vstupu</string>
|
|
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Zapnúť klávesu Enter</string>
|
|
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Náhradiť smajlíkov klasickými znakmi</string>
|
|
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Odoslať stiskom klávesy Enter</string>
|
|
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Stlačením klávesy Enter bude textová správa odoslaná</string>
|
|
<string name="preferences__display_settings">Nastavenie zobrazenia</string>
|
|
<string name="preferences__choose_identity">Vyberte totožnosť</string>
|
|
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov.</string>
|
|
<string name="preferences__change_passphrase">Zmeniť heslo</string>
|
|
<string name="preferences__enable_passphrase">Použiť heslo</string>
|
|
<string name="preferences__screen_security">Zabezpečenie obrazovky</string>
|
|
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zakázať vytváranie snímkov obrazovky vnútri aplikácie a v zozname bežiacích aplikácií</string>
|
|
<string name="preferences__notifications">Notifikácie</string>
|
|
<string name="preferences__led_color">LED farba</string>
|
|
<string name="preferences__led_color_unknown">Neznáme</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Sekvencia blikania LED</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Nastaviť vlastnú sekvenciu blikania LED</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Zapnuté pre:</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Vypnuté pre:</string>
|
|
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Vlastná sekvencia blikania nastavená!</string>
|
|
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
|
|
<string name="preferences__change_notification_sound">Zmeňiť zvuk notifikácie</string>
|
|
<string name="preferences__repeat_alerts">Opakovať hlášky</string>
|
|
<string name="preferences__never">Nikdy</string>
|
|
<string name="preferences__one_time">Raz</string>
|
|
<string name="preferences__two_times">Dvakrát</string>
|
|
<string name="preferences__three_times">Trikrát</string>
|
|
<string name="preferences__five_times">Päťkrát</string>
|
|
<string name="preferences__ten_times">Desaťkrát</string>
|
|
<string name="preferences__vibrate">Vybrácia</string>
|
|
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Vibrácia pri notifikácii</string>
|
|
<string name="preferences__minutes">minúty</string>
|
|
<string name="preferences__hours">hodiny</string>
|
|
<string name="preferences__green">Zelená</string>
|
|
<string name="preferences__red">Červená</string>
|
|
<string name="preferences__blue">Modrá</string>
|
|
<string name="preferences__orange">Oranžová</string>
|
|
<string name="preferences__cyan">Azúrová (cyan)</string>
|
|
<string name="preferences__magenta">Purpurová (magenta)</string>
|
|
<string name="preferences__white">Biele</string>
|
|
<string name="preferences__none">Žiadna</string>
|
|
<string name="preferences__fast">Rýchlo</string>
|
|
<string name="preferences__normal">Normálne</string>
|
|
<string name="preferences__slow">Pomaly</string>
|
|
<string name="preferences__custom">Vlastné</string>
|
|
<string name="preferences__advanced">Rozšírené</string>
|
|
<string name="preferences__privacy">Súkromie</string>
|
|
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
|
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuálne MMS nastavenia</string>
|
|
<string name="preferences__enable_manual_mms">Použť manuálne MMS nastavenia</string>
|
|
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Použiť nižšie uvedené parametre namiesto systémových MMS nastavení</string>
|
|
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
|
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS proxy server</string>
|
|
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS proxy port</string>
|
|
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC používateľ</string>
|
|
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC heslo</string>
|
|
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Správy o doručení SMS</string>
|
|
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pre každú odoslanú SMS vyžiadať správu o doručení</string>
|
|
<string name="preferences__delete_old_messages">Vymazať staré správy</string>
|
|
<string name="preferences__conversation_length_limit">Obmedzenie dĺžky konverzácie</string>
|
|
<string name="preferences__light_theme">Svetlá</string>
|
|
<string name="preferences__dark_theme">Tmavá</string>
|
|
<string name="preferences__appearance">Vzhľad</string>
|
|
<string name="preferences__theme">Téma</string>
|
|
<string name="preferences__default">Štandardné nastavenie</string>
|
|
<string name="preferences__language">Jazyk</string>
|
|
<string name="preferences__submit_debug_log">Odošli ladiaci log</string>
|
|
<string name="preferences__support_wifi_calling">Režim kompatibility \'WiFi volania\'</string>
|
|
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokované kontakty</string>
|
|
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">Videohovor beta</string>
|
|
<!--****************************************-->
|
|
<!--menus-->
|
|
<!--****************************************-->
|
|
<!--contact_selection_list-->
|
|
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Vybrať všetko</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Zrušiť celý výber</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">POUŽÍVATELIA APLIKÁCIE SIGNAL</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__header_other">VŠETKY KONTAKTY</string>
|
|
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nová správa pre...</string>
|
|
<!--contact_selection-->
|
|
<string name="contact_selection__menu_finished">Hotovo</string>
|
|
<!--refreshing push directory from menu-->
|
|
<string name="push_directory__menu_refresh">Obnov kontakty</string>
|
|
<!--conversation_callable_insecure-->
|
|
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Volaj</string>
|
|
<!--conversation_callable_secure-->
|
|
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Volanie Signal</string>
|
|
<!--conversation_context-->
|
|
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti správy</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopíruj text</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Zmaž správu</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Prepošli správu</string>
|
|
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Prepošli správu</string>
|
|
<!--conversation_context_image-->
|
|
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Uložiť prílohu </string>
|
|
<!--conversation_expiring_off-->
|
|
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Miznúce správy</string>
|
|
<!--conversation_expiring_on-->
|
|
<!--conversation_insecure-->
|
|
<string name="conversation_insecure__invite">Pozvať</string>
|
|
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
|
<string name="conversation_insecure__security">Bezpečnosť</string>
|
|
<!--conversation_list_batch-->
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Odstrániť označené</string>
|
|
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Označ všetko</string>
|
|
<!--conversation_list-->
|
|
<string name="conversation_list__menu_search">Hľadaj</string>
|
|
<!--conversation_list_item_view-->
|
|
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Avatar kontaktu</string>
|
|
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Chybová hláška</string>
|
|
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archivované</string>
|
|
<!--conversation_list_fragment-->
|
|
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nová konverzácia</string>
|
|
<!--conversation_secure_verified-->
|
|
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Obnoviť zabezpečené spojenie</string>
|
|
<!--conversation_muted-->
|
|
<string name="conversation_muted__unmute">Nahlas</string>
|
|
<!--conversation_unmuted-->
|
|
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Vypnúť upozornenia</string>
|
|
<!--conversation-->
|
|
<string name="conversation__menu_add_attachment">Pridaj prílohu</string>
|
|
<string name="conversation__menu_edit_group">Upraviť skupinu</string>
|
|
<string name="conversation__menu_leave_group">Opusti skupinu</string>
|
|
<string name="conversation__menu_delete_thread">Zmazať konverzáciu</string>
|
|
<string name="conversation__menu_view_all_media">Všetky médiá</string>
|
|
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavenia konverzácií</string>
|
|
<!--conversation_popup-->
|
|
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Rozšíriť okno</string>
|
|
<!--conversation_callable_insecure-->
|
|
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Pridať do kontaktov</string>
|
|
<!--conversation_group_options-->
|
|
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Zoznam príjemcov</string>
|
|
<string name="conversation_group_options__delivery">Doručenie</string>
|
|
<string name="conversation_group_options__conversation">Konverzácia</string>
|
|
<string name="conversation_group_options__broadcast">Vysielanie</string>
|
|
<!--key_scanning-->
|
|
<string name="key_scanning__menu_compare">Porovnaj</string>
|
|
<!--text_secure_normal-->
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nová správa</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nová skupina</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Nastavenia</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zamkni</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označ všetky prečítané</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Pozvať priateľov</string>
|
|
<string name="text_secure_normal__help">Pomocník</string>
|
|
<!--verify_display_fragment-->
|
|
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Skopírovať</string>
|
|
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Porovnať</string>
|
|
<!--reminder_header-->
|
|
<string name="reminder_header_sms_default_title">Použiť ako predvolenú SMS aplikáciu</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ťuknutím nastavte Signal ako Vašu predvolenú SMS aplikáciu.</string>
|
|
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importovať SMS databázu</string>
|
|
<!--media_preview-->
|
|
<string name="media_preview__save_title">Uložiť</string>
|
|
<string name="media_preview__all_media_title">Všetky médiá</string>
|
|
<!--media_overview-->
|
|
<string name="media_overview__save_all">Uložiť všetko</string>
|
|
<!--media_preview_activity-->
|
|
<!--new_conversation_activity-->
|
|
<string name="new_conversation_activity__refresh">Obnoviť</string>
|
|
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
|
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Slúchadlo</string>
|
|
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Slúchadlo</string>
|
|
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Hlasitý odposluch</string>
|
|
<!--Trimmer-->
|
|
<string name="trimmer__deleting">Vymazávanie</string>
|
|
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mažú sa staré správy...</string>
|
|
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré správy úspešne vymazané</string>
|
|
<!--transport_selection_list_item-->
|
|
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona prenosu</string>
|
|
<!--EOF-->
|
|
</resources>
|