mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-12-27 02:07:42 +00:00
75d882e945
// FREEBIE
648 lines
56 KiB
XML
648 lines
56 KiB
XML
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">TextSecure</string>
|
||
<string name="yes">Evet</string>
|
||
<string name="no">Hayır</string>
|
||
<string name="delete">Sil</string>
|
||
<string name="please_wait">Lütfen bekleyin...</string>
|
||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Şu anda: %s</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Hala bir parola belirlememişsiniz!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Tüm eski mesajlar silinsin mi?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tüm konuşma başlıklarını hemen %s en son konuşmaya kırpmak istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sil</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Saklama alanı şifrelemesi sonlandırılsın mı?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||
Uyarı, bu tüm mesaj ve anahtarlar için depolama alanı şifrelemesini sonlandırır. Şifrelenmiş
|
||
oturumlarınız işlevlerini sürdürür, fakat cihazınıza fiziksel erişimi olan herhangi biri onlara
|
||
erişebilir.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Devre dışı</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Kayıt siliniyor...</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Veri temelli iletişim için kayıt siliniyor</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Anlık bildirimleri etkisizleştir?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||
Bu işlem sunucudan kaydınızı silerek itilen mesajları etkisizleştirir. Gelecekte anında mesajlaşmayı kullanmak isterseniz telefon numaranızı yeniden kaydettirmeniz gerekir.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Sunucu bağlantı hatası!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Gelen SMS Etkinleştirildi</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Varsayılan SMS uygulamanızı değiştirmek için dokunun</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Gelen SMS Etkisizleştirildi</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">TextSecure\'u varsayılan SMS uygulamanız yapmak için dokunun</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">açık</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Açık</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">kapalı</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Kapalı</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">Gelen</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">giden</string>
|
||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||
<!--DraftDatabase-->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(resim)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ses)</string>
|
||
<!--AttchmentManager-->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Seçtiğiniz medya için bir uygulama bulunamadı.</string>
|
||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Resim</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Görüntü</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Ses</string>
|
||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kişi bilgisi</string>
|
||
<!--ConversationItem-->
|
||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Mesaj boyutu: %d KB</string>
|
||
<string name="ConversationItem_expires_s">Ömrü: %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Mesaj gönderilirken hata</string>
|
||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Güvenli içeriği görüntüle?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Bu medya şifrelenmiş bir veritabanında saklanmıştır. Bu içeriği farklı bir dış oynatıcı ile görmek istiyorsanız, ne yazık ki verilerinizin şifresi geçici olarak açılacak ve diske yazılacaktır. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hata, bozuk anahtar takas mesajı alındı.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Anahtar takas mesajı alındı, işlemek için tıklayın.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">SMS geri düşmesi için tıkla</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">MMS geri düşmesi için tıkla</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">SMS geri düşülmesi?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">MMS geri düşülmesi?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Şifrelenmemiş SMS geri düşülmesi?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Şifrelenmemiş MMS geri düşülmesi?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Bu medyayı açabilen bir uygulama bulunamadı.</string>
|
||
<!--ConversationActivity-->
|
||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Güvenli oturum başlatılsın mı?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">%s ile güvenli oturum başlat?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Güvenli oturumu bitirme onayı</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Bu güvenli oturumu sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Başlık silmeyi onayla</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Bu konuşmayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ek ekle</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Kişi bilgisi seç</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Mesaj Yaz</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Ekiniz gönderilirken bir hata oluştu.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alıcı geçerli bir SMS veya e-posta adresi değil!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Mesaj boş!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Grup sohbeti alıcıları</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Grup sohbeti</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Adlandırılmamış grup</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d üye</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 üye</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Kaydedilmiş taslak</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Geçersiz alıcı!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Aramalar desteklenmiyor</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Bu cihaz arama işlemlerini destekliyor gibi görünmüyor.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Gruptan ayrıl?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bu gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Güvensiz SMS</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Güvensiz MMS</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Güvenli SMS</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Güvenli MMS</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||
<!--ConversationFragment-->
|
||
<string name="ConversationFragment_message_details">Mesaj detayları</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Taşıma: %1$s\nGönderme/Alma: %2$s</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Gönderici: %1$s\nTaşıma: %2$s\nGönderildi: %3$s\nAlındı: %4$s</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Mesaj silinmesini onayla</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Bu mesajın geri dönülemez şekilde silinmesini istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Depolama alanına kaydedilsin mi?</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Bu medyayı depolama alanına kaydetmekle, telefondaki diğer uygulamaların erişmesine izin vereceksiniz.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Depolama alanına ek kaydedilirken hata!</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Başarılı!</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Depolama alanına yazılamıyor!</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Ek kaydediliyor</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Depolama alanına ek kaydediliyor...</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||
<!--ConversationListFragment-->
|
||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Başlıkları sil?</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Seçili bütün konuşmaları silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Siliniyor</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Seçilmiş başlıklar siliniyor...</string>
|
||
<!--ConversationListItem-->
|
||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Anahtar takas mesajı...</string>
|
||
<!--ShareActivity-->
|
||
<string name="ShareActivity_share_with">Paylaşılan kişi</string>
|
||
<!--ExportFragment-->
|
||
<string name="ExportFragment_export">Dışarı Aktar</string>
|
||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Açık metni SD karta dışa aktar?</string>
|
||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Uyarı, bu
|
||
TextSecure mesajlarınızın şifrelenmemiş açık metin içeriğini SD karta kaydecek.</string>
|
||
<string name="ExportFragment_cancel">İptal</string>
|
||
<string name="ExportFragment_exporting">Dışarı aktarılıyor</string>
|
||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">SD karta şifresiz metin olarak kaydediliyor...
|
||
</string>
|
||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Hata, SD karta yazım başarısız!
|
||
</string>
|
||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">SD karta kaydedilirken hata.</string>
|
||
<string name="ExportFragment_success">Başarılı!</string>
|
||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">TextSecure iletişiminde sürekli başarısızlık!</string>
|
||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure Google Play Servislerine kayıt olmadı.
|
||
Veri kanallarından iletişim başarısız oldu, TextSecure ayarlar menüsünden yeniden kaydolmayı deneyiniz.</string>
|
||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Yeni grup</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Grubu güncelle</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Grup adı</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Yeni MMS grubu</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">TextSecure gruplarını desteklemeyen bir kişi seçtiniz. Bu nedenle grubunuz MMS grubu olacaktır.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Veri kanallarını kullanmak için kayıt olmadığınız için TextSecure grupları kapatılmıştır.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Grup yaratılmasına engel olan beklenmedik bir hata oluştu.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Grubunuzda en az bir kişi olmalıdır.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Grubunuzun üyelerinden birinin doğru okunamayan bir numarası var. Lütfen numarayı düzeltiniz veya kişiyi siliniz ve tekrar deneyiniz.</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Grup resmi</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Grup yarat</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s yaratılıyor…</string>
|
||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Mevcut bir TextSecure grubuna TextSecure olmayan kişi eklenemez</string>
|
||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_me">Ben</string>
|
||
<!--ImportExportActivity-->
|
||
<string name="ImportExportActivity_import">İçe Aktar</string>
|
||
<string name="ImportExportActivity_export">Dışarı Aktar</string>
|
||
<!--ImportFragment-->
|
||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Sistem SMS veritabanı içe aktarılsın mı?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Bu mesajları sistemin varsayılan SMS veritanından TextSecure\'a aktarır. Eğer sistemin SMS veritabanını daha önce aktardı iseniz, yeniden aktarım çifte mesajlarla sonuçlanabilir.</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import">İçe Aktar</string>
|
||
<string name="ImportFragment_cancel">İptal</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Şifrelenmiş yedek yeniden yüklensin mi?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||
Bir şifrelenmiş yedeğin yeniden yüklenmesi, mevcut tüm anahtarlarınızın, tercihlerinizin ve
|
||
mesajlarınızın tamamen yedekteki ile değiştirilmesi ile sonuçlanır. Mevcut TextSecure
|
||
kurulumunuzda bulunan ancak yüklenecek yedekte bulunmayan tüm bilgiler kaybolur. </string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore">Yeniden yükle</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Şifresiz metin yedeği içe aktarılsın mı?</string>
|
||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Bu mesajları açık metin bir yedekten TextSecure\'a aktarır. Eğer bu yedeği daha önce aktardı iseniz, yeniden aktarım çifte mesajlarla sonuçlanabilir.</string>
|
||
<string name="ImportFragment_importing">İçe aktarılıyor</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Şifresiz metin yedeğinden içe aktar</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Şifresiz metin yedeği bulunamadı!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Yedek içe aktarımında hata!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_import_complete">İçe aktarma tamamlandı!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring">Yeniden yükleniyor</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Şifrelenmiş yedek yeniden yükleniyor...</string>
|
||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Şifrelenmiş yedek bulunamadı!</string>
|
||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Yeniden yükleme tamamlandı!</string>
|
||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Taralı anahtar bulunamadı!</string>
|
||
<!--MmsDownloader-->
|
||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS depolama hatası!</string>
|
||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS sağlayıcısına bağlanma hatası...</string>
|
||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Kablosuz sağlayıcı MMS ayarlarının okuma hatası...</string>
|
||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedya mesajı</string>
|
||
<!--MessageRecord-->
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Artık desteklenmeyen eski bir Textsecure sürümü ile şifrelenmiş bir mesaj alındı. Lütfen göndericiden TextSecure uygulamasını en yeni sürümüne yükseltmesini ve mesajı tekrar göndermesini isteyiniz.</string>
|
||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Parolalar uyuşmuyor!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Yanlış eski şifre!</string>
|
||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Parola Girin</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikonu</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Parola gönder</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Geçersiz Parola!</string>
|
||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Bu anahtar değişiminde alınan imza, bu kişi için daha önce alınandan farklı. Bu ya üçüncü bir kişi iletişiminizi dinlemeğe çalıştığında ya da iletişim kurduğunuz kişi TextSecure\'u yeniden kurarak yeni bir kimlik anahtarı sahibi olmuşsa mümkün olabilir.</string>
|
||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Bu kişiyi doğrulamak
|
||
isteyebilirsiniz.</string>
|
||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Bu anahtar değişimdeki imza güvenilir. Ancak, siz \'anahtar değişimlerini otomatik tamamla\' ayarını etkisizleştirmişsiniz.</string>
|
||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">İşleniyor</string>
|
||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Anahtar takası işleniyor...</string>
|
||
<!--RegistrationActivity-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">TextSecure ile Bağlan</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Ülke kodunuzu
|
||
girmelisiniz
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Telefon numaranızı
|
||
girmelisiniz
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Geçersiz numara</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Girdiğiniz numara
|
||
(%s) geçersiz.
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Desteklenmiyor</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Üzgünüz, bu cihaz veri mesajlaşmasını desteklemiyor. Android sürümleri 4.0\'dan eski olan cihazların kayıtlı bir Google hesabı olması gerekir. Android sürümü 4.0 ve üstü olan cihazlar için bir Google hesabı gerekmez, fakat Play Store uygulamasının yüklü olması gerekir.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||
Bu cihaz ile takip eden numaranın eşleşmesini doğrulayacağız:\n\n%s\n\n
|
||
Bu numara doğru mu, veya devam etmeden önce düzeltmek ister misiniz?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_continue">Devam Et</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_edit">Düzenle</string>
|
||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Olası sorunlar</string>
|
||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Numara doğrulanıyor</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Düzenle %s</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Kayıt tamamlandı!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">İlk önce aldığınız kodu girmelisiniz...</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Bağlanılıyor</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Doğrulama için bağlanılıyor...</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Ağ hatası!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Bağlanılamadı. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Doğrulama başarısız!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Gönderdiğiniz doğrulama kodu yanlış. Lütfen tekrar deneyin.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Çok fazla deneme</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Çok fazla geçersiz doğrulama kodu girdiniz. Lütfen tekrar denemeden önce bir dakika bekleyin.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Çağrı isteniyor</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Doğrulama çağrısı isteniyor...</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Sunucu hatası</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Sunucu hatası. Lütfen tekrar deneyin.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Çok fazla istek!</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Zaten bir çağrı istediniz. Tekrar isteyebilmek için 20 dakika beklemelisiniz.</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Kayıt çakışması</string>
|
||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Bu numara zaten farklı bir TextSecure sunucusunda kayıtlı. (CyanogenMod?) Burada kaydolmadan önce diğer kaydınızı sildirmelisiniz.</string>
|
||
<!--RegistrationService-->
|
||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Kayıt tamamlandı</string>
|
||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">TextSecure kaydı başarıyla tamamlandı.</string>
|
||
<string name="RegistrationService_registration_error">Kayıt hatası</string>
|
||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">TextSecure kaydı bir sorunla karşılaştı.</string>
|
||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Bozulmuş anahtar değişim
|
||
mesajı alındı!</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||
Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||
Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntülemek için tıklayın.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için dokunun.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Güvenli oturum sona erdi.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Çift mesaj.</string>
|
||
<!--ThreadRecord-->
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruptan ayrıldı...</string>
|
||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Güvenli oturum sona erdi.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Taslak:</string>
|
||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Kimlik anahtarınız yok.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Alıcının kimlik anahtarı yok.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Alıcının kimlik anahtarı yok!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Karşılaştırmak için anahtarını tarayın</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Anahtarımı tarat</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">UYARI, taranan anahtar EŞLEŞMİYOR! Parmak izi metnini dikkatlice inceleyin.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">Doğrulanmadı!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Onun anahtarı doğru. Anahtarınızı onunla da doğrulamanız gerekiyor.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Doğrulandı!</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Kimlik anahtarınız yok!</string>
|
||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Kimlik anahtarınız yok.</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Karşılaştırmak için tarayın</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Karşılaştırmak için taratın</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">UYARI, taranan anahtar EŞLEŞMİYOR!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">Doğrulanamadı!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Taranan anahtar eşleşiyor!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Doğrulandı!</string>
|
||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Kimlik parmakizim</string>
|
||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Varolan isteğe rağmen başlat?</string>
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Bu alıcıya zaten bir oturum açma isteği gönderdiniz, bir tane daha göndermek istediğinize emin misiniz? Bu ilk isteği geçersiz kılacaktır.</string>
|
||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Gönder</string>
|
||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Bozuk şifrelenmiş mesaj...</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Şifre çözülüyor, bekleyin...</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj var olmayan oturum için şifrelendi...</string>
|
||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||
<!--ThreadDatabase-->
|
||
<!--MmsDatabase-->
|
||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">MMS sunucusuna bağlanılıyor...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS indiriliyor...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS indirme hatası!</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_downloading">İndiriliyor...</string>
|
||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">İndirmeye devam etmek için dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın.</string>
|
||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS şifresi çözülüyor, bekleyin...</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Bozuk şifrelenmiş MMS mesajı...</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS mesajı var olmayan oturum için şifrelendi...</string>
|
||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">İçe aktarma sürüyor</string>
|
||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mesajlar içe aktarılıyor</string>
|
||
<!--KeyCachingService-->
|
||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Açmak için dokunun.</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Açmak için dokun, veya kapatmak için kilide dokun.</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure kilitsiz</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Parola ile kilitle</string>
|
||
<!--MessageNotifier-->
|
||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d yeni mesaj</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">En yeni mesaj: %s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Şifrelenmiş mesaj...</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Konusuz)</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Mesaj iletimi başarısız.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesaj iletimi başarısız oldu.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hata mesaj iletimi</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tümünü okundu işaretle</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Okundu işaretle</string>
|
||
<!--QuickResponseService-->
|
||
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Üzgünüz, Quick Response, TextSecure tarafından henüz desteklenmiyor!</string>
|
||
<!--auto_initiate_activity-->
|
||
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">TextSecure şifreli oturumları destekleyen birinden bir mesaj aldınız. Güvenli bir oturum açmak ister misiniz?</string>
|
||
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Değiş tokuş başlat</string>
|
||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">ESKİ PAROLA:</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">YENİ PAROLA:</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">YENİ PAROLA TEKRAR:</string>
|
||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Kişi yok.</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kişiler yükleniyor...</string>
|
||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">İtilen servisine kayıtlı değilsiniz...</string>
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Dizin güncelleniyor</string>
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">İtilen dizini güncelleniyor...</string>
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kişi Fotosu</string>
|
||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seç</string>
|
||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Yakın zamanda arama yok.</string>
|
||
<!--conversation_activity-->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure mesajı gönder</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Güvenli SMS gönder</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Güvenli MMS gönder</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">Gönder</string>
|
||
<string name="conversation_activity__remove">Kaldır</string>
|
||
<string name="conversation_activity__window_description">%1$s ile sohbet</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Mesaj yazma</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji klavyesini göster/gizle</string>
|
||
<!--conversation_item-->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Medya mesajı</string>
|
||
<string name="conversation_item__play_button_description">Oynat butonu</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Güvenli mesaj</string>
|
||
<!--conversation_item_sent-->
|
||
<string name="conversation_item_sent__download">İndir</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__downloading">İndiriliyor</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gönderme başarısız</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Bekleyen Onaylama</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Gönderildi</string>
|
||
<!--conversation_item_received-->
|
||
<string name="conversation_item_received__download">İndir</string>
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kişi Fotosu</string>
|
||
<string name="conversation_item_received__downloading">İndiriliyor</string>
|
||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Toplu seçim modu</string>
|
||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s seçildi</string>
|
||
<!--country_selection_fragment-->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Ülkeler yükleniyor...</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">Ara</string>
|
||
<!--log_submit_activity-->
|
||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Cihazınızdaki loglara erişilemedi. Hata ayıklama loglarını almak için ADB kullanabilirsiniz.</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__thanks">Yardımınız için teşekkürler!</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__submitting">Gönderilme</string>
|
||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">loglar gist\'e gönderiliyor...</string>
|
||
<!--database_migration_activity-->
|
||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Var olan mesajlarınızı, TextSecure şifreli veritabanına aktarmak ister misiniz?</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Varsayılan sistem veritabanı hiçbir şekilde değiştirilemez veya dönüştürülemez.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__skip">Atla</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__import">İçeri Aktar</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Bu biraz zaman alabilir. Lütfen bekleyiniz. İçe aktarım tamamlandığında bilgilendirileceksiniz.</string>
|
||
<string name="database_migration_activity__importing">İÇE AKTARILIYOR</string>
|
||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Veritabanı güncelleniyor...</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Şifrelenmemiş açık metin yedeği dışa aktar</string>
|
||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
|
||
\'SMSBackup And Restore\' ile uyumlu şifrelenmemiş metin yedeğini SD karta kaydet. </string>
|
||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Sistem SMS veritabanını içe aktar</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Öntanımlı sistem mesaj uygulamasından
|
||
veritabanı içe aktarımı</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Şifrelenmiş yedeği içe aktar</string>
|
||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">
|
||
Daha önce dışa aktarılmış bir şifrelenmiş TextSecure yedeğini yeniden yükle. </string>
|
||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Şifrelenmemiş açık metin yedeği içe aktar</string>
|
||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||
\'SMSBackup And Restore\' ile uyumlu bir şifrelenmemiş metin yedeğini içe aktar.</string>
|
||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Telefonunuz için manuel MMS ayarları gerekmektedir.</string>
|
||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Kilidi aç</string>
|
||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure medya ve grup mesajlarının kablosuz taşıyıcınız aracılığı ile taşınabilmesi için MMS ayarlarınızı gerektirir. Cihazınız bu bilgiyi sağlamamaktadır. Bu durum bazen kilitli veya diğer kısıtlı yapılandırılmış cihazlar için geçerli olabilmektedir.</string>
|
||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Medya veya grup mesajları gönderebilmek için \'Tamam\' a tıklayınız ve istenen ayarları tamamlayınız. Taşıyıcınızın MMS ayarları genellikle \'taşıyıcı APN\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir.</string>
|
||
<!--receive_key_activity-->
|
||
<string name="receive_key_activity__complete">Tamamlandı</string>
|
||
<!--registration_activity-->
|
||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||
Kayıt olma ücretsiz ve diğer TextSecure kullanıcılarına mesaj gönderirken gizliliğini arttırır. Lütfen telefon numaranızı doğrulatın.
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_activity__your_country">ÜLKENİZ</string>
|
||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">ÜLKE KODUNUZ VE
|
||
TELEFON NUMARANIZ
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFON NUMARASI</string>
|
||
<string name="registration_activity__register">Kayıt ol</string>
|
||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Kayıt işlemi ile bazı kişi bilgileriniz sunucuya gönderilecek. Fakat bu bilgiler sunucuda saklanmıyor.</string>
|
||
<string name="registration_activity__skip">Atla</string>
|
||
<!--registration_problems-->
|
||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Muhtemel sorunlar
|
||
içinde:
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS yakalayıcılar.</string>
|
||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||
Handcent veya GoSMS gibi üçüncü parti mesaj istemcileri iyi çalışmamakta ve tüm gelen SMS mesajlarını yakalamaktadır. \'Your TexSecure verification code:\' şeklinde başlayan bir mesaj alıp almadığınızı kontrol ediniz. Eğer almışsanız bu üçüncü parti mesaj uygulamalarını mesajların geçmesini izin verecek şekilde yapılandırmanız gerekecektir.</string>
|
||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Geçersiz numara</string>
|
||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||
Lütfen girdiğiniz numaranın ve alan kodlarının doğruluğunu kontrol ediniz.</string>
|
||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||
TextSecure Google Voice numaraları ile çalışmaz.
|
||
</string>
|
||
<!--registration_progress_activity-->
|
||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Ses doğrulama</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||
TextSecure numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir de. \'Beni Ara\' ya dokununuz ve duyduğunuz altı rakamlı kodu aşağıya giriniz.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__verify">Doğrulama</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Beni ara</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Numarayı düzenle</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Bağlantı hatası.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||
TextSecure push servisine bağlanamadı.
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Bazı olası problemler:</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ağ bağlantısı
|
||
yok.
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Cihazınızın TextSecure\'un bu özelliğini kullanabilmesi için ağ bağlantısı gerekir. Cihazınızın 3G veya WiFi bağlantısı olduğundan emin olunuz.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Kısıtlayıcı güvenlik duvarı.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||
Eğer WiFi ile bağlı iseniz, TextSecure sunucusuna erişimi engelleyen bir güvenlik duvarının bulunması olasılığı vardır. Başka bir ağ veya mobil data bağlantısı ile deneyiniz.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||
TextSecure şimdi bir doğrulama SMS mesajı ile numaranızı otomatik olarak doğrulacak.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Bağlanılıyor...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">SMS doğrulama
|
||
bekleniliyor...
|
||
</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Sunucuya kaydolunuyor...</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Bu
|
||
biraz zaman alabilir. Lütfen bekleyiniz, doğrulama tamamlandığında bilgilendirileceksiniz.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||
SMS doğrulaması için verilen süre aşılarak TestSecure zaman aşımına uğradı.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS doğrulaması
|
||
başarısız.</string>
|
||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Anahtarlar üretiliyor...</string>
|
||
<!--recipients_panel-->
|
||
<string name="recipients_panel__to"><small>Bir ad veya numara girin</small></string>
|
||
<string name="recipients_panel__add_member">Üye ekle</string>
|
||
<!--verify_identity_activity-->
|
||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Onların kimliği (onların okuduğu):</string>
|
||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Sizin kimliğiniz (sizin okuduğunuz):</string>
|
||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Anahtar parolası oluştur</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Parola Girin</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Kişileri seç</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure algılandı</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Kimlik anahtarım</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Parola Değiştir</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Kimliği doğrula</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Anahtar değişimini tamamla</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Hata ayıklama kayıtlarını gönder</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medya Önizleme</string>
|
||
<!--arrays.xml-->
|
||
<string name="arrays__import_export">İçeri / Dışarı Aktar</string>
|
||
<string name="arrays__my_identity_key">Kimlik anahtarım</string>
|
||
<!--preferences.xml-->
|
||
<string name="preferences__general">Genel</string>
|
||
<string name="preferences__sms_mms">SMS ve MMS</string>
|
||
<string name="preferences__push_sms_category">İtme ve SMS</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Tüm SMS\'leri al</string>
|
||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Tüm MMS\'leri al</string>
|
||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Gelen tüm mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan</string>
|
||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gelen tüm medya mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan</string>
|
||
<string name="preferences__input_settings">Girdi Ayarları</string>
|
||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter tuşunu etkinleştir</string>
|
||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Smiley tuşunu bir Enter tuşu ile değiştir</string>
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter tuşu gönderir</string>
|
||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter tuşuna basarak mesajı gönder</string>
|
||
<string name="preferences__display_settings">Ekran ayarları</string>
|
||
<string name="preferences__choose_identity">Kimlik seç</string>
|
||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Kişi girdinizi kişi listesinden seçin.</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">Parola Değiştir</string>
|
||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Parolamı değiştir</string>
|
||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Anahtar takası tamamla</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Ekran güvenliği</string>
|
||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Yeni veya aynı kimlik anahtarına sahip oturumlar için otomatik olarak anahtar takası gerçekleştir</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">En son listelerde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle</string>
|
||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Hafızadaki parolayı bir süre sonra unut</string>
|
||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Parola zaman aşımı</string>
|
||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Seçili anahtar parolasının süresi dolmuş</string>
|
||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Zaman aşımı aralığı</string>
|
||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Hafızadaki parolanın unutulması için geçmesi gereken zaman miktarı</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Bildirimler</string>
|
||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Durum çubuğunda mesaj bildirimlerini göster</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">LED rengi</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED yanıp sönme şekli</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Özel LED yanıp sönme şekli belirle</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Şunlar için açık:</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Şunlar için kapalı:</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Özel LED yanıp sönme şekli belirlendi!</string>
|
||
<string name="preferences__sound">Zil Sesi</string>
|
||
<string name="preferences__change_notification_sound">Bildirim sesini değiştir</string>
|
||
<string name="preferences__inthread_notifications">Başlık içi bildirimler</string>
|
||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Bir aktif sohbet görüntülenirken bildirim sesini çal</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Titreş</string>
|
||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Bildirimde de titreş</string>
|
||
<string name="preferences__minutes">dakika</string>
|
||
<string name="preferences__hours">saat</string>
|
||
<string name="preferences__green">Yeşil</string>
|
||
<string name="preferences__red">Kırmızı</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Mavi</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Turuncu</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Cam Göbeği</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
|
||
<string name="preferences__white">Beyaz</string>
|
||
<string name="preferences__none">Hiçbiri</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Hızl</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Yavaş</string>
|
||
<string name="preferences__custom">Özel</string>
|
||
<string name="preferences__advanced">Gelişmiş</string>
|
||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Sistem MMS ayarları yerine aşağıda bilgileri olanları kullan.</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (Gerekli)</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS Proxy Sunucusu (İsteğe Bağlı)</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS Proxy Bağlantı Noktası (İsteğe Bağlı)</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_username_optional">MMSC Kullanıcı Adı (İsteğe Bağlı)</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_password_optional">MMSC Parolası (İsteğe Bağlı)</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS iletim raporları</string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Gönderdiğiniz her SMS için iletim raporu iste</string>
|
||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Bir konuşma konu başlığı belirlenmiş bir uzunluğu aşınca eski mesajları otomatik olarak sil</string>
|
||
<string name="preferences__delete_old_messages">Eski mesajları sil</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Sohbet uzunluk sınırı</string>
|
||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Tüm başlıkları kırp</string>
|
||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Tüm sohbet başlıklarını gözden geçir ve sohbet uzunluk sınırını uygula</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">Görünüm</string>
|
||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||
<string name="preferences__default">Varsayılan</string>
|
||
<string name="preferences__language">Dil</string>
|
||
<string name="preferences__make_default_sms_app">Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla</string>
|
||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">TextSecure\'u varsayılan sisteem SMS/MMS uygulaması yap.</string>
|
||
<string name="preferences__use_data_channel">İtilen mesajlar</string>
|
||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||
Diğer TextSecure kullanıcıları ile iletişiminiz için veri kanallarını kullanarak gizliliğinizi artırın ve SMS ücretlerinden kaçının </string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">Hata ayıklama kaydı gönder</string>
|
||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure kullanıcıları</string>
|
||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Eğer veri bağlantısı kaybolursa güvenli SMS gönder</string>
|
||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">TextSecure kullanıcısı olmayanlar</string>
|
||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Hiç kimse</string>
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--menus-->
|
||
<!--****************************************-->
|
||
<!--contact_selection_list-->
|
||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Hepsini seç</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Tüm seçimleri kaldır</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE KULLANICILARI</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__header_other">TÜM KONTAKTLAR</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Yeni mesajın gittiği...</string>
|
||
<!--contact_selection-->
|
||
<string name="contact_selection__menu_finished">Tamamlanmış</string>
|
||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||
<string name="push_directory__menu_refresh">Kişi listesini tazele</string>
|
||
<!--conversation_button_context-->
|
||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">TextSecure mesajı gönder</string>
|
||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Güvenli SMS gönder</string>
|
||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Güvenli MMS gönder</string>
|
||
<!--conversation_callable-->
|
||
<string name="conversation_callable__menu_call">Arama</string>
|
||
<!--conversation_context-->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Mesaj detayları</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Metin kopyala</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Mesaj sil</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Mesaj yönlendir</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Mesajı tekrar gönder</string>
|
||
<!--conversation_context_image-->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Eki kaydet</string>
|
||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Güvenli oturum başlat</string>
|
||
<!--conversation_list_batch-->
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Seçileni sil</string>
|
||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Hepsini seç</string>
|
||
<!--conversation_list-->
|
||
<string name="conversation_list__menu_search">Ara</string>
|
||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Güvenlik</string>
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Kimliği doğrula</string>
|
||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Güvenli oturumu sonlandır</string>
|
||
<!--conversation-->
|
||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Ek ekle</string>
|
||
<string name="conversation__menu_update_group">Grubu güncelle</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Grubu terket</string>
|
||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Başlığı sil</string>
|
||
<!--conversation_callable-->
|
||
<!--conversation_group_options-->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Katılımcı listesi</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Teslim</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Sohbet</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Yayın</string>
|
||
<!--key_scanning-->
|
||
<string name="key_scanning__menu_compare">Karşılaştır</string>
|
||
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Karşılaştırmak için taratın</string>
|
||
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Karşılaştırmak için tarayın</string>
|
||
<!--text_secure_normal-->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Yeni mesaj</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Yeni grup</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Ayarlar</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Kilitle</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tümünü okundu işaretle</string>
|
||
<!--reminder_header-->
|
||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Varsayılan SMS uygulaması olarak kullanılsın mı?</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure şu anda varsayılan SMS uygulamanız değil.</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Sistem SMS içe aktarılsın mı?</string>
|
||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifreli veritabanına aktarabilir.</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_title">TextSecure mesajlarını aç?</string>
|
||
<string name="reminder_header_push_text">Anında gönderim, güçlü gizlilik, SMS ücreti yok.</string>
|
||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Siz</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Bu resmin önizlemesi başarısız oldu</string>
|
||
<!--media_preview-->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Kaydet</string>
|
||
<!--media_preview_activity-->
|
||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Resim Önizleme</string>
|
||
<!--Trimmer-->
|
||
<string name="trimmer__deleting">Siliniyor...</string>
|
||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Eski mesajlar siliniyor...</string>
|
||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Eski mesajlar silindi</string>
|
||
<!--EOF-->
|
||
</resources>
|