mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-03-16 01:01:15 +00:00
752 lines
67 KiB
XML
752 lines
67 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">Session</string>
|
||
<string name="yes">نعم</string>
|
||
<string name="no">لا</string>
|
||
<string name="delete">حذف</string>
|
||
<string name="ban">حظر</string>
|
||
<string name="save">حفظ</string>
|
||
<string name="note_to_self">ملاحظة لنفسي</string>
|
||
<string name="version_s">النسخة %s</string>
|
||
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
|
||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
|
||
<!-- AlbumThumbnailView -->
|
||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||
<item quantity="zero">%d رسالة في كل محادثة</item>
|
||
<item quantity="one">%d رسالة في كل محادثة</item>
|
||
<item quantity="two">%d رسائل في كل محادثة</item>
|
||
<item quantity="few">%d رسائل في كل محادثة</item>
|
||
<item quantity="many">%d</item>
|
||
<item quantity="other">%d رسائل في كل محادثة</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">احذف جميع الرسائل القديمة الآن؟</string>
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||
<item quantity="zero">تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
|
||
<item quantity="one">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث رسالة.</item>
|
||
<item quantity="two">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
|
||
<item quantity="few">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
|
||
<item quantity="many">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
|
||
<item quantity="other">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">يعمل</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">مغلق</string>
|
||
<!-- DraftDatabase -->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(صورة)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(صوت)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(فيديو)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(رَدّ)</string>
|
||
<!-- AttachmentManager -->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">يحتاج Session إلى إذن سعة التخزين من أجل إضافة الصور والمرفقات ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج Session إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
|
||
<!-- AudioSlidePlayer -->
|
||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطأ في تشغيل الصوت!</string>
|
||
<!-- BucketedThreadMedia -->
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">اليوم</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">البارحة</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">هذا الأسبوع</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">هذا الشهر</string>
|
||
<!-- CommunicationActions -->
|
||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">لم يتم العثور على متصفح ويب.</string>
|
||
<!-- ContactsCursorLoader -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">مجموعات</string>
|
||
<!-- ConversationItem -->
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">فشل الإرسال , اضغط للحصول على معلومات</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">فشل الإرسال، انقر للرد الغير آمن</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">لم يتم العثور على تطبيق قادر على فتح الملف.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_copied_text">تم نسخ %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_read_more">اقرأ المزيد</string>
|
||
<string name="ConversationItem_download_more">  تنزيل المزيد</string>
|
||
<string name="ConversationItem_pending">  في الإنتظار</string>
|
||
<!-- ConversationActivity -->
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">إضافة مرفقات</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">أختر بيانات جهة الاتصال</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">عذراً، حصل خطأ أثناء رفع المرفق.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message">رسالة</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose">إنشاء رسالة</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">كتم حتى %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_muted_forever">كتم</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d عضو</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">إرشادات المستخدمين</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">تمت الإضافة للشاشة الرئيسية</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_leave_group">ترك المجموعة؟</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">هل أنت متأكد من ترك المجموعة؟</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطأ أثناء مغادرة المجموعة</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">إلغاء حظر جهة الاتصال؟</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock">إلغاء الحظر</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">حجم المرفق تجاوز الحد المسموح بهذا النوع من الرسائل.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">تعذر تسجيل الصوت!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">لا يوجد تطبيق على الجهاز لمعالجة هذا الرابط.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">إضافة أعضاء</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">لإرسال رسالة صوتية, برجاء السماح لSession بالوصول إلي المايكروفون</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">يحتاج Session إلى إذن الميكروفون من أجل الرسائل الصوتية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">لإلتقاط صور و فيديوهات, برجاء السماح لSession بالوصول إلي الكاميرا.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">يحتاج Session إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">يحتاج Session إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">يحتاج Session إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d من %2$d</string>
|
||
<!-- ConversationFragment -->
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="zero">حذف المختار؟</item>
|
||
<item quantity="one">حذف الرسالة المختارة؟</item>
|
||
<item quantity="two">حذف الرسائل المختارة؟</item>
|
||
<item quantity="few">حذف الرسائل المختارة؟</item>
|
||
<item quantity="many">حذف الرسائل المختارة؟</item>
|
||
<item quantity="other">حذف الرسائل المختارة؟</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||
<item quantity="zero">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
|
||
<item quantity="one">هذه العملية سوف تؤدي إلى حذف نهائي للرسالة الختارة.</item>
|
||
<item quantity="two">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
|
||
<item quantity="few">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
|
||
<item quantity="many">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
|
||
<item quantity="other">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">حظر هذا المستخدم؟</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">أحفظ في الذاكرة؟</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="zero">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
|
||
<item quantity="one">حفظ الوسائط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
|
||
<item quantity="two">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
|
||
<item quantity="few">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
|
||
<item quantity="many">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
|
||
<item quantity="other">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="zero">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
|
||
<item quantity="one">وقع خطأ أثناء حفظ المرفق في مساحة التخزين!</item>
|
||
<item quantity="two">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
|
||
<item quantity="few">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
|
||
<item quantity="many">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
|
||
<item quantity="other">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="zero">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
|
||
<item quantity="one">جارٍ حفظ المرفق</item>
|
||
<item quantity="two">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
|
||
<item quantity="few">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
|
||
<item quantity="many">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
|
||
<item quantity="other">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- CreateProfileActivity -->
|
||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">الصورة الشخصية</string>
|
||
<!-- CustomDefaultPreference -->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استخدام التخصيص: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">الاستخدام الافتراضي: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">لا شيء </string>
|
||
<!-- DateUtils -->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">الآن</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d دقيقة</string>
|
||
<string name="DateUtils_today">اليوم</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">البارحة</string>
|
||
<!-- DeviceListItem -->
|
||
<string name="DeviceListItem_today">اليوم</string>
|
||
<!-- DocumentView -->
|
||
<string name="DocumentView_unknown_file">ملف مجهول</string>
|
||
<!-- GiphyActivity -->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">خطأ أثناء جلب كامل دقة صورة GIF</string>
|
||
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">صور GIF</string>
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">لصاقات</string>
|
||
<!-- CropImageActivity -->
|
||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">الصورة الرمزية</string>
|
||
<!-- InputPanel -->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ألمس وأضغط لتسجيل رسالة صوتية. اسحب إصبعك للإرسال</string>
|
||
<!-- LongMessageActivity -->
|
||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">لا يمكن العثور على الرسالة</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">رسالة من %1$s</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_your_message">رسالتك</string>
|
||
<!-- MediaOverviewActivity -->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">الوسائط</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||
<item quantity="zero">حذف المحادثات المختارة؟</item>
|
||
<item quantity="one">حذف المحادثات المختارة؟</item>
|
||
<item quantity="two">حذف المحادثات المختارة؟</item>
|
||
<item quantity="few">حذف المحادثات المختارة؟</item>
|
||
<item quantity="many">حذف الرسائل المختارة؟</item>
|
||
<item quantity="other">حذف الرسائل المختارة؟</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||
<item quantity="zero">سوف يؤدي هذا إلى حذف الرسائل المحددة بشكل نهائي.</item>
|
||
<item quantity="one">سيؤدي هذا الى حذف الرسالة نهائيا.</item>
|
||
<item quantity="two">سيؤدي هذا إلىحذف الرسالتان نهائيا.</item>
|
||
<item quantity="few">سيؤدي هذا الى حذف %1$d رسالة نهائيا.</item>
|
||
<item quantity="many">سيؤدي هذا الى حذف %1$d رسالة نهائيا.</item>
|
||
<item quantity="other">سوف يؤدي هذا إلى حذف رسائل %1$d بشكل نهائي.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">جارٍ الحذف</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">حذف الرسائل جارٍ...</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">الوثائق</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">أختر الكل</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">جارٍ جمع المرفقات...</string>
|
||
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">رسالة وسائط متعددة</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">تنزيل رسالة الوسائط المتعددة</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">خطأ في تنزيل رسالة الوسائط المتعددة، انقر لاعادة المحاولة</string>
|
||
<!-- MediaPickerActivity -->
|
||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">إرسال إلى %s</string>
|
||
<!-- MediaSendActivity -->
|
||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">إضافة تعليق...</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">تم إزالة عنصر لانه تجاوز الحجم المسموح</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">الكاميرا غير متوفرة.</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">رسالة إلى %s</string>
|
||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||
<item quantity="zero">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
|
||
<item quantity="one">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
|
||
<item quantity="two">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
|
||
<item quantity="few">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
|
||
<item quantity="many">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
|
||
<item quantity="other">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- MediaRepository -->
|
||
<string name="MediaRepository_all_media">جميع الوسائط</string>
|
||
<!-- MessageRecord -->
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">لقد استلمت رسالة مشفرة من إصدارة Session قديمة وتوقف دعمها. من فضلك اطلب من الراسل الترقية إلي أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">لقد تركت المجموعة.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">قمت بتحديث المحموعة.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s قام بتحديث المحموعة.</string>
|
||
<!-- ExpirationDialog -->
|
||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">صلاحية رسائلك لن تنتهي.</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">الرسائل الصادرة والواردة في هذه المحادثة سوف تختفي بعد %s من رؤيتهم.</string>
|
||
<!-- PassphrasePromptActivity -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">أدخل العبارة السرية</string>
|
||
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">حظر جهة الاتصال؟</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">لن تتلقى الرسائل أو المكالمات من هذا المستخدم مستقبلا.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">حظر</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">إلغاء حظر جهة الاتصال؟</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">رفع الحظر</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">اعدادات صوت التنبيهات</string>
|
||
<!-- Slide -->
|
||
<string name="Slide_image">صورة</string>
|
||
<string name="Slide_audio">صوت</string>
|
||
<string name="Slide_video">فيديو</string>
|
||
<!-- SmsMessageRecord -->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح تالفة.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">تم استلام رسالة برقم أمان جديد. انقر للمعالجة والعرض.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">لقد قمت بإعادة ضبط تأمين المحادثة.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s أعاد ضبط تأمين المحادثة.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">رسالة مكررة.</string>
|
||
<!-- ThreadRecord -->
|
||
<string name="ThreadRecord_group_updated">تم تحديث المحموعة</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">غادر المجموعة</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">إعادة ضبط جلسة آمنة.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">مسودة:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called">مكالمات صادرة</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called_you">مكالمات واردة</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_missed_call">مكالمة فائتة</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">رسالة وسائط متعددة</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sمتواجد على Session !</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">تم تعطيل الرسائل المخفية</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %s</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">قام %s بتصوير الشاشة.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">قام %s بحفظ الوسائط.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">تم تعديل رقم الأمان</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ%s.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">لقد قمت بتصديق</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">لقد قمت بإلغاء التحقق</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_empty_message">هذه المحادثة فارغة</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">دعوة إلى مجموعة مفتوحة</string>
|
||
<!-- UpdateApkReadyListener -->
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">تحديث Session</string>
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">إصدار جديد لـ Session متوفر، أنقر لتحديثه</string>
|
||
<!-- MessageDisplayHelper -->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">رسالة مشفرة رديئة</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...</string>
|
||
<!-- MmsMessageRecord -->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">رسالة مشفرة رديئة</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...</string>
|
||
<!-- MuteDialog -->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
|
||
<!-- KeyCachingService -->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">المس للفتح.</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session غير مقفول</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">إقفِل Session</string>
|
||
<!-- MediaPreviewActivity -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">أنت</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">غير مدعوم.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">مسودة:</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج Session إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">لا يمكن الحفظ إلى الذاكرة الخارجية بدون أذونات</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">أَتريد حذف الرسالة ؟</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">سوف يقوم هذا بحذف الرسالة كُليًا.</string>
|
||
<!-- MessageNotifier -->
|
||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d رسائل جديدة في %2$d محادثات</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">الأحدث من: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">رسالة مؤمنة</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">فشل توصيل الرسالة.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">فشل توصيل الرسالة.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطأ بالارسال</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">اعتبر جميع الرسائل مقروءة</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">اعتبرها مقروءة</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">رَدّ</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">رسائل Session المعلقة</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">لديك رسائل جلسة معلّقة، انقر للفتح و الإستلام</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">متصل</string>
|
||
<!-- Notification Channels -->
|
||
<string name="NotificationChannel_messages">افتراضي</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_calls">المُكالمات</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_failures">إخفاقات</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_backups">النُسخ الإحتياطية</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_locked_status">حالة القفل</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_app_updates">تحديثات التطبيق</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_other">أخرى</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_group_messages">الرسائل</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">مجهول</string>
|
||
<!-- QuickResponseService -->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">الردود السريعة غير متاحة عند قفل Session!</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">مشكلة في الإرسال!</string>
|
||
<!-- SaveAttachmentTask -->
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">تم الإحتفاظ به في %s</string>
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">تم الحفظ</string>
|
||
<!-- SearchToolbar -->
|
||
<string name="SearchToolbar_search">بحث</string>
|
||
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
|
||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">إختصار غير صالح</string>
|
||
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">الجلسة</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
|
||
<!-- TransferControlView -->
|
||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||
<item quantity="zero">صفر</item>
|
||
<item quantity="one">عنصر واحد</item>
|
||
<item quantity="two">عنصران</item>
|
||
<item quantity="few">%d عناصر</item>
|
||
<item quantity="many">%d عنصر</item>
|
||
<item quantity="other">%d عناصر</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- VideoPlayer -->
|
||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">خطأ في تشغيل الفيديو</string>
|
||
<!-- attachment_type_selector -->
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio">صوت</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">صوت</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact">جهة اتصال</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">متصل</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera">كاميرا</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">كاميرا</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location">الموقع</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location_description">موقع جغرافي</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gif">صورة GIF</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">صورة Gif</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">صورة أو فيديو</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__file_description">ملف</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gallery">عرض الصور</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__file">ملف</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">تفعيل أو تثبيط درج المرفقات</string>
|
||
<!-- contact_selection_group_activity -->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">تحميل جهات الاتصال...</string>
|
||
<!-- conversation_activity -->
|
||
<string name="conversation_activity__send">أرسل</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">تكوين الرسالة</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تبديل لوحة مفاتيح الرموز التعبيرية</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">المصغّرة للمرفق</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">تفعيل أو تثبيط سريع لدرج مرفقات الكاميرا </string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">تسجيل وإرسال مرفق صوتي</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">قفل تسجيل الملاحظات الصوتية</string>
|
||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">تمكين سيقنـال للرسائل النصية</string>
|
||
<!-- conversation_input_panel -->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">إسحب للإلغاء</string>
|
||
<string name="conversation_input_panel__cancel">إلغاء</string>
|
||
<!-- conversation_item -->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">رسالة وسائط متعددة</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">رسالة آمنة</string>
|
||
<!-- conversation_item_sent -->
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">الإرسال فشل</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">في انتظار الموافقة</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">تم تسليم الرسالة</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__message_read">تم قراءة الرسالة </string>
|
||
<!-- conversation_item_received -->
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">صورة جهة الاتصال</string>
|
||
<!-- audio_view -->
|
||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">تشغيل</string>
|
||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">توقف</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">تنزيل</string>
|
||
<!-- open_group_invitation_view -->
|
||
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">إنضم</string>
|
||
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">دعوة المجموعة المفتوحة</string>
|
||
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">الرسائل المثبّتة</string>
|
||
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">المبادئ التوجيهية للمجتمع</string>
|
||
<string name="open_group_guidelines_read">قراءة</string>
|
||
<!-- QuoteView -->
|
||
<string name="QuoteView_audio">صوت</string>
|
||
<string name="QuoteView_video">فيديو</string>
|
||
<string name="QuoteView_photo">صورة</string>
|
||
<string name="QuoteView_you">أنت</string>
|
||
<string name="QuoteView_original_missing">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
|
||
<!-- conversation_fragment -->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">النزول إلى الأسفل</string>
|
||
<!-- giphy_activity -->
|
||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">ابحث في صور GIF واللصاقات</string>
|
||
<!-- giphy_fragment -->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">لا يوجد شيء</string>
|
||
<!-- load_more_header -->
|
||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">مطالعة المحادثة بالكامل</string>
|
||
<string name="load_more_header__loading">جارٍ التحميل</string>
|
||
<!-- media_overview_activity -->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">لا يوجد وسيط</string>
|
||
<!-- message_recipients_list_item -->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">إعادة الإرسال</string>
|
||
<!-- recipient_preferences -->
|
||
<string name="recipient_preferences__block">حظر</string>
|
||
<!-- message_details_header -->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">بعض المشاكل تتطلب انتباهك.</string>
|
||
<string name="message_details_header__sent">أرسلت</string>
|
||
<string name="message_details_header__received">استلمت</string>
|
||
<string name="message_details_header__disappears">الاختفاء</string>
|
||
<string name="message_details_header__via">بواسطة</string>
|
||
<string name="message_details_header__to">إلى:</string>
|
||
<string name="message_details_header__from">من:</string>
|
||
<string name="message_details_header__with">مع:</string>
|
||
<!-- AndroidManifest.xml -->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">إنشاء عبارة سرية</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">اخر جهات الاتصال</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">معاينة الوسائط</string>
|
||
<!-- arrays.xml -->
|
||
<string name="arrays__use_default">استخدم الافتراضي</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">تخصيص</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">كتم لمدة ساعة</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">كتم لمدة ساعتين</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">كتم لمدة يوم</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">كتم لمدة سبعة أيام</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_year">كتم لمدة عام واحد</string>
|
||
<string name="arrays__mute_forever">كتم إلى الأبد</string>
|
||
<string name="arrays__settings_default">الإعدادات الافتراضية</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">مفعل</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">معطل</string>
|
||
<string name="arrays__name_and_message">الاسم والرسالة</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">الاسم فقط</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">لا يوجد أسم أو رسالة</string>
|
||
<string name="arrays__images">صور</string>
|
||
<string name="arrays__audio">صوت</string>
|
||
<string name="arrays__video">فيديو</string>
|
||
<string name="arrays__documents">الوثائق</string>
|
||
<string name="arrays__small">صغيرة</string>
|
||
<string name="arrays__normal">طبيعي</string>
|
||
<string name="arrays__large">كبيرة</string>
|
||
<string name="arrays__extra_large">كبيرة جداً</string>
|
||
<string name="arrays__default">افتراضي</string>
|
||
<string name="arrays__high">عالي</string>
|
||
<string name="arrays__max">الأقصى</string>
|
||
<!-- plurals.xml -->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
|
||
<item quantity="one">%d ساعة</item>
|
||
<item quantity="two">%d ساعتين</item>
|
||
<item quantity="few">%d ساعات</item>
|
||
<item quantity="many">%d ساعة</item>
|
||
<item quantity="other">%d ساعة</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- preferences.xml -->
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">مفتاح الدخول يقوم بالإرسال</string>
|
||
<string name="preferences__send_link_previews">إرسال معاينة الرابط</string>
|
||
<string name="preferences__previews_are_supported_for">المعاينات مدعومة لروابط Imgur، Instagram، Pinte، Reddit، واليوتيوب</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">تأمين الشاشة</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">منع لقطات الشاشة داخل التطبيق</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">الإشعارات</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">لون ضوء التنبيه LED</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">مجهول</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">نمط وميض LED</string>
|
||
<string name="preferences__sound">صوت</string>
|
||
<string name="preferences__silent">صامت</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">تكرار التنبيهات</string>
|
||
<string name="preferences__never">أبدا</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">مرة واحدة</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">مرتان</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">ثلاث مرات</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">خمس مرات</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">عشر مرات</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">هزاز</string>
|
||
<string name="preferences__green">أخضر</string>
|
||
<string name="preferences__red">أحمر</string>
|
||
<string name="preferences__blue">أزرق</string>
|
||
<string name="preferences__orange">برتقالي</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">سماوي</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">وردي</string>
|
||
<string name="preferences__white">أبيض</string>
|
||
<string name="preferences__none">لا شيء </string>
|
||
<string name="preferences__fast">سريع</string>
|
||
<string name="preferences__normal">طبيعي</string>
|
||
<string name="preferences__slow">بطىء</string>
|
||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">حذف الرسائل القديمة بالمحادثة عند تجاوز أقصى طول محدد.</string>
|
||
<string name="preferences__delete_old_messages">احذف الرسائل القديمة</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">حد طول المحادثة</string>
|
||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">تقليم كل المحادثات الآن</string>
|
||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">فحص وتقليم كل المحادثات وفق الحد الأقصى</string>
|
||
<string name="preferences__default">افتراضي</string>
|
||
<string name="preferences__incognito_keyboard">وضع التستّر للوحة المفاتيح</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts">قراءة تقارير الإستلام</string>
|
||
<string name="preferences__typing_indicators">مؤشرات الكتابة</string>
|
||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اِذا كانت مؤشرات الكتابة غير مفعلة, لن ترى مؤشرات الكتابة من الآخرين.</string>
|
||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم الذاتي</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">فاتح</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">داكن</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_trimming">تقليم الرسالة</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">استخدام الرموز التعبيرية بالنظام</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">تعطيل الرموز التعبيرية المدمجة في Session</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chats">دردشة</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__messages">الرسائل</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">أصوات خلال الدردشة</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__priority">أولوية</string>
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- menus -->
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- contact_selection_list -->
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">رسالة جديدة إلى...</string>
|
||
<!-- conversation_context -->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">تفاصيل الرسالة</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">نسخ النص</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">حذف الرسالة</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_ban_user">منع المستخدم</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">منع و حذف الكل</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">إعادة الإرسال</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">الرَدّ على الرسالة</string>
|
||
<!-- conversation_context_image -->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">حفظ المرفق</string>
|
||
<!-- conversation_expiring_off -->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
|
||
<!-- conversation_expiring_on -->
|
||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">صلاحية الرسائل</string>
|
||
<!-- conversation_muted -->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">إلغاء الكتم.</string>
|
||
<!-- conversation_unmuted -->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
|
||
<!-- conversation -->
|
||
<string name="conversation__menu_edit_group">تدقيق المجموعة</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">أترك المجموعة</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">جميع الوسائط</string>
|
||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">أضف الى الشاشة الرئيسية</string>
|
||
<!-- conversation_popup -->
|
||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">توسيع الإشعار</string>
|
||
<!-- conversation_group_options -->
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">تسليم</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">محادثة</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">بث</string>
|
||
<!-- media_preview -->
|
||
<string name="media_preview__save_title">أحفظ</string>
|
||
<string name="media_preview__forward_title">إعادة توجيه</string>
|
||
<string name="media_preview__all_media_title">جميع الوسائط</string>
|
||
<!-- media_overview -->
|
||
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">لا توجد ملفات</string>
|
||
<!-- media_preview_activity -->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">معاينة الوسائط</string>
|
||
<!-- Trimmer -->
|
||
<string name="trimmer__deleting">جارٍ الحذف</string>
|
||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">جار حذف الرسائل القديمة...</string>
|
||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">تم حذف الرسائل القديمة بنجاح</string>
|
||
<!-- transport_selection_list_item -->
|
||
<string name="Permissions_permission_required">منح إحدى الأذونات مطلوب</string>
|
||
<string name="Permissions_continue">استمر</string>
|
||
<string name="Permissions_not_now">ليس الآن</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">يتم حفظ النسخ الاحتياطية إلى سعة التخزين مشفرة بالعبارة السرية التالية، ومن الضروري حفظها من أجل استعادة قاعدة البيانات.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">قمت بتدوين العبارة السرية، ولا يمكنني استعادة قاعدة البيانات بدونها.</string>
|
||
<string name="registration_activity__skip">تخطى</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">لا يمكن استيراد النسخ الاحتياطية من الإصدارات الأحدث</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">العبارة السرية غير صحيحة</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">أتريد تشغيل النُّسخ الإحتاطية المحلية ؟</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_backups">تمكين النُسخ الإحتياطية</string>
|
||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">رجاء الإقرار بفهم الخاصية عبر اختيار علامة التأكيد.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups">هل تود حذف النسخ الإحتياطية ؟</string>
|
||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">أتريد تعطيل و حذف كافة النُّسخ الإحتياطية المحلية ؟</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">حذف النسخ الإحتياطية</string>
|
||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">نسخ إلى الحافظة</string>
|
||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">جارٍ إنشاء نسخة احتياطية...</string>
|
||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dرسالة إلى الآن</string>
|
||
<string name="BackupUtil_never">أبدا</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">قفل الشاشة</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">منع النفاذ إلى Session عبر تعيين قفل الشاشة أو بصمة الإصبع</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">نفاذ مهلة قفل الشاشة</string>
|
||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">لا شيء </string>
|
||
<!-- Conversation activity -->
|
||
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">اِنسخ المفتاح العام</string>
|
||
<!-- Session -->
|
||
<string name="continue_2">متابعة</string>
|
||
<string name="copy">اِنسخ</string>
|
||
<string name="invalid_url">عنوان تعريف خاطئ</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">تم النسخ الى الحافظة المؤقتة</string>
|
||
<string name="next">التالي</string>
|
||
<string name="share">شارك</string>
|
||
<string name="invalid_session_id">عنوان تعريف خاطئ</string>
|
||
<string name="cancel">إلغاء</string>
|
||
<string name="your_session_id">عنوان تعريفك</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_1">ما هي الجلسة (Session)؟</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_2">هو تطبيق مراسلة مشفر, لامركزي</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_3">اِذن لا يقوم بجمع المعلومات الشخصية أو المعلومات الوصفية لمحادثاتي؟ كيف يعمل؟</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_4">باِستخدام مُركَب من تكنولوجيات التشفير من الطرفين و توجيه مجهول للمعلومات.</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_5">الأصدقاء لا يتركون أصدقائهم يستعملون تطبيق مراسلة مكشوف. مرحبا بك.</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="activity_restore_title">استرجع حسابك</string>
|
||
<string name="activity_restore_explanation">أدخل عبارة الأسترجاع التي اعطيت لك عندما سجلت الدخول لاِسترجاع حسابك.</string>
|
||
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">ادخل عبارة الاسترجاع</string>
|
||
<string name="displayNamePick">أختر اِسم الاِظهار</string>
|
||
<string name="displayNameDescription">هذا سيكون اِسمك عندما تستخدم Session. قد يكون اِسمك الحقيقي, اِسم مستعار أو اي شيئ ترغب به.</string>
|
||
<string name="displayNameEnter">ادخل اسم الِاظهار</string>
|
||
<string name="displayNameErrorDescription">اِختر اسم من فضلك</string>
|
||
<string name="displayNameErrorDescriptionShorter">اِختر اسم اقصر من فضلك</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">محبذ</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">اِختر</string>
|
||
<string name="activity_home_empty_state_message">لا تملك اي متصلين لحد الان</string>
|
||
<string name="activity_home_empty_state_button_title">اِبدا جلسة محادثة</string>
|
||
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">هل انت متاكد من مغادرة المجموعة؟</string>
|
||
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"لا يمكن مغادرة المجموعة"</string>
|
||
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">هل أنت متأكد من حذفك المحادثة؟</string>
|
||
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">تم حذف المحادثة</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">أمّن حسابك بحفظ كلمات إسترجاع الحساب</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">انقر بإستمرار على الكلمات المغطاة للكشف عن كلمات إسترداد حسابك، ثم قم بتخزينها بأمان للحفاظ على معرّف الجلسة الخاص بك.</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">تأكد من الإحتفاظ بكلمات الإسترجاع الخاصة بك في مكان آمن</string>
|
||
<string name="activity_path_title">مسار</string>
|
||
<string name="activity_path_explanation">سيشن يخفي عنوان الآيبي الخاص بك عن طريق تمرير رسائلك عبر عدة سيرفرات في شبكة سيشن الغير مركزية. هذه الدول اللتي يتم تمرير اتصالك فيها حالياً:</string>
|
||
<string name="activity_path_device_row_title">أنت</string>
|
||
<string name="activity_path_guard_node_row_title">عقدة الدخول</string>
|
||
<string name="activity_path_service_node_row_title">عقدة الخدمة</string>
|
||
<string name="activity_path_destination_row_title">الوجهة</string>
|
||
<string name="activity_path_learn_more_button_title">لمعرفة المزيد</string>
|
||
<string name="activity_path_resolving_progress">جار ربط الاِتصال…</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_title">جلسة جديدة</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">أدخِل معرّف الجلسة</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">مسح رمز الاستجابة السريع\"QR\"</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">امسح رمز QR المستخدم لبدء جلسة معه. يمكن الحصول على رموز الـQR بالضغط على أيقونة رمز الـQR في إعدادات الحساب.</string>
|
||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS</string>
|
||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">يُمكن للمستخدمين مشاركة مُعرّف الجلسة الخاص بهم بالذهاب إلى إعدادات حسابهم و الضغط على \"مشاركة مُعرّف الجلسة\"، أو عبر مشاركة رمز QR الخاص بهم.</string>
|
||
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">تحقق من عنوان التعريف أو اِسم ONS و حاول مجددًا.</string>
|
||
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">تحتاج الجلسة إلى الوصول إلى الكاميرا لمسح رموز QR</string>
|
||
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">منح صلاحية الكاميرا</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_title">مجموعة مغلقة جديدة</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">أدخل إسم المجموعة</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">لا يوجد لديك جهات إتصال حالياً</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">بدء جلسة</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">الرجاء إدخال إسم للمجموعة</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">الرجاء إدخال إسم مجموعة أقصر</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">الرجاء إختيار 1 عضو على الأقل</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">المجموعة المغلقة لا يمكن ان تحتوي على أكثر من ١٠٠ مستخدم</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_title">الإنضمام إلى مجموعة مفتوحة</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_error">تعذر الإنضمام إلى المجموعة</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">فتح رابط المجموعة</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">فحص رمز QR</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">امسح رمز QR المجموعة التي تريد الإنضمام إليها</string>
|
||
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">ادخل رابط المجموعة المفتوحة</string>
|
||
<string name="activity_settings_title">الإعدادات</string>
|
||
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">ادخِل إسم العرض</string>
|
||
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">الرجاء إختيار إسم العرض</string>
|
||
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">الرجاء إختيار اسم عرض أقصر</string>
|
||
<string name="activity_settings_privacy_button_title">الخصوصية</string>
|
||
<string name="activity_settings_notifications_button_title">الإشعارات</string>
|
||
<string name="activity_settings_chats_button_title">المحادثات</string>
|
||
<string name="activity_settings_devices_button_title">الأجهزة</string>
|
||
<string name="activity_settings_invite_button_title">أُدع صديق</string>
|
||
<string name="activity_settings_faq_button_title">الأسئلة الأكثر طرحاً</string>
|
||
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">مسح البيانات</string>
|
||
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">مسح البيانات بما في ذلك الشبكة</string>
|
||
<string name="activity_settings_help_translate_session">ساعدنا في ترجمة سيشن</string>
|
||
<string name="activity_notification_settings_title">الإشعارات</string>
|
||
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">طريقة الإشعارات</string>
|
||
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">محتوى الإشعارات</string>
|
||
<string name="activity_privacy_settings_title">الخصوصية</string>
|
||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">طريقة الإشعارات</string>
|
||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">استخدام الوضع السريع</string>
|
||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">سوف يتم تنبيهك بالرسائل الجديدة بشكل موثوق و فوري بإستخدام خوادم غوغل.</string>
|
||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">غَير الاسم</string>
|
||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">ألغي ربط الجهاز</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_title">اِمسح جميع البيانات</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك, محادثاتك و متصليك نهائيا.</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">هل تريد مسح من هذا الجهاز فقط، أو حذف حسابك كليا ؟</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">فقط اِمسح</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">الحساب كليا</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_title">رمز QR</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">اظهِر رمز QR الخاص بي</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">افحص رمز QR</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">اِفحص رمز QR لبدء المحادثة</string>
|
||
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">امسحني</string>
|
||
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">هذا هو رمز QR الخاص بك. يمكن للمستخدمين الآخرين فحصه لبدء محادثتك.</string>
|
||
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">شارك رمز QR</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">متصلين</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">مجموعات مغلقة</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">مجموعات مفتوحة</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">لا تملك اي متصلين لحد الان</string>
|
||
<!-- Next round of translation -->
|
||
<string name="menu_apply_button">طبِق</string>
|
||
<string name="menu_done_button">تم</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_title">عَدِل المجموعة</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">أدخل إسم جديد للمجموعة</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">أعضاء</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">أضف أعضاء</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">لا ُيمكِن ان يكون اِسم المجموعة فارغ</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">ادخل إسم مجموعة أقصر من فضلك</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">يجب أن يكون للمجموعة عضو واحد على الأقل</string>
|
||
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">إلغي مستخدم من المجموعة</string>
|
||
<string name="activity_select_contacts_title">اِختر متصلين</string>
|
||
<string name="view_reset_secure_session_done_message">تم إعادة تعيين الجلسة الآمنة</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_title">الشكل</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_option_day">نهار</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_option_night">ليل</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">اختيارات النضام</string>
|
||
<string name="activity_conversation_menu_copy_account_id">اِنسخ رابط التعريف</string>
|
||
<string name="attachment">مُرفق</string>
|
||
<string name="attachment_type_voice_message">رسالة صوتية</string>
|
||
<string name="details">تفاصيل</string>
|
||
<string name="dialog_backup_activation_failed">فشل تفعيل النسخ الاحتياطي. حاول مجدداَ أو اِتصل بالدعم.</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_title">استرجع النسخة الاِحتياطية</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_select_file">إختر ملف</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">اِختر ملف النسخ الاحتياطي وأدخل عبارة المرور التي تم إنشاؤه بها.</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_passphrase">جملة مرور مكونة من 30 عنصر</string>
|
||
<string name="activity_link_device_skip_prompt">هذا يستغرق بعض الوقت، هل تريد أن تتخطى؟</string>
|
||
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">جملة الاسترجاع</string>
|
||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">اِفحص رمز QR</string>
|
||
<string name="activity_link_device_qr_message">اِذهب إلى التعديلات جملة الاِسترجاع في جهازك الاآخر لإظهار رمز QR الخاص بك.</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">أو انضم إلى واحدة من…</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">تنبيهات الرسائل</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_explanation">يوجد طريقتين لتلقي التنبيهات.</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">الوضع السريع</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">الوضع البطيء</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">سوف يتم إشعارك بالرسائل بشكل موثوق و فوري بإستخدام خوادم جوجل للإشعارات.</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">سيقوم سيشن بالتحقق من وجود رسائل جديدة بشكل دوري في الخلفية.</string>
|
||
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">إن سيشن مُقفَل</string>
|
||
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">انقر للفتح</string>
|
||
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">أدخل اسم</string>
|
||
<string name="invalid_public_key">مفتاح خاطئ</string>
|
||
<string name="document">وثيقة</string>
|
||
<string name="dialog_blocked_title">إلغاء الحظر %s ؟</string>
|
||
<string name="dialog_blocked_explanation">هل أنت متأكد من اِلغاء الحظر عن %s؟</string>
|
||
<string name="dialog_join_open_group_title">اِنضم الى %s ؟</string>
|
||
<string name="dialog_join_open_group_explanation">هل أنت متأكد من الانضمام إلى المجموعة المفتوحة %s؟</string>
|
||
<string name="dialog_open_url_title">اِفتح الرابط ؟</string>
|
||
<string name="dialog_open_url_explanation">هل أنت متأكد من فتح %s ؟</string>
|
||
<string name="open">اِفتح</string>
|
||
<string name="copy_url">انسخ الرابط</string>
|
||
<string name="dialog_link_preview_title">تفعيل معاينة الروابط ؟</string>
|
||
<string name="dialog_link_preview_explanation">تفعيل معاينة الروابط سيسمح بمعاينة الروابط المُرسلة و المُستلمة. يمكن لهذا أن يكون مفيداً لكن سيتوجب على تطبيق الجلسة الإتصال بالمواقع لإنشاء المعاينة. يمكن تعطيل هذه الخاصية في التعديلات.</string>
|
||
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">تفعيل</string>
|
||
<string name="dialog_download_title">هل تثق في %s؟</string>
|
||
<string name="dialog_download_explanation">هل انت متأكد من تنزيل الوسيط المرسل من طرف %s؟</string>
|
||
<string name="dialog_download_button_title">تنزيل</string>
|
||
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s محظور. إلغاء الحظر؟</string>
|
||
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">فشل إعداد المرفق للإرسال.</string>
|
||
<string name="media">وسائط</string>
|
||
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">انضغط لتنزيل %s</string>
|
||
<string name="message_details_header__error">خطأ</string>
|
||
<string name="dialog_send_seed_title">تحذير</string>
|
||
<string name="dialog_send_seed_explanation">هذه هي عبارة الاسترداد الخاصة بك. إذا قمت بإرساله إلى شخص ما ، فسيكون لديه حق الوصول الكامل إلى حسابك.</string>
|
||
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">أرسل</string>
|
||
<string name="notify_type_all">كل</string>
|
||
<string name="notify_type_mentions">عند ذكر الاِسم</string>
|
||
<string name="deleted_message">تم حذف هذه الرسالة</string>
|
||
<string name="delete_message_for_me">اِحذف من عندي</string>
|
||
<string name="delete_message_for_everyone">اِحذف من عند الجميع</string>
|
||
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">أحذف من عندي و من عند %s</string>
|
||
<string name="activity_settings_survey_feedback">أستبيان / سبر رأي</string>
|
||
<string name="activity_settings_support">سجل تصحيح الأخطاء</string>
|
||
<string name="dialog_share_logs_title">شارك السجل</string>
|
||
<string name="dialog_share_logs_explanation">هل ترغب في تصدير سجلات ليتم مشاركتها من أجل اكتشاف الأخطاء وتصحيحها؟</string>
|
||
<string name="conversation_pin">ًًًُُثَبت</string>
|
||
<string name="conversation_unpin">الغ التثبيت</string>
|
||
</resources>
|