2014-03-03 19:13:38 -08:00

602 lines
60 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">TextSecure</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="delete">Löschen</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Momentan: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">Bevor Sie Schlüssel verwalten können, müssen Sie Ihr Passwort eingeben...</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Sie haben noch kein Passwort festgelegt!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">Nachrichten pro Konversation</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Alle alten Nachrichten löschen?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Sind Sie sicher, dass Sie alle Unterhaltungen bis auf die letzten %s Nachrichten löschen wollen?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Löschen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">Mein</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Speicherverschlüsselung deaktivieren?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">\nWarnung: Dies wird die Speicherverschlüsselung für alle Nachrichten und Schlüssel deaktivieren. Ihre verschlüsselten Sessions werden weiterhin funktionieren, aber jemand mit physischem Zugriff auf Ihr Gerät kann auch auf die Sessions zugreifen.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivieren</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Abmeldung...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Von Kommunikation über die Datenverbindung abmelden</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Push-Nachrichten deaktivieren?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">\nDas wird Push-Benachrichtigungen deaktivieren indem es Sie vom Server abmeldet.\nSie müssen Ihre Handynummer erneut registrieren um zukünftig wieder Push-Nachrichten nutzen zu können.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fehler beim Verbinden zum Server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Sie sind nicht beim Push-Dienst registriert...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_directory">Aktualisiere Verzeichnis</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_push_directory">Aktualisiere Push-Verzeichnis...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiviert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Standard-SMS-App ändern</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deaktiviert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">TextSecure als Standard-SMS-App verwenden</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Bild</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Größe der Nachricht: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Läuft ab in: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Fehler beim Senden der Nachricht</string>
<string name="ConversationItem_sending">Wird gesendet...</string>
<string name="ConversationItem_saving_attachment">Anhang speichern</string>
<string name="ConversationItem_saving_attachment_to_sd_card">Anhang wird auf die SD-Karte gespeichert...</string>
<string name="ConversationItem_save_to_sd_card">Auf SD-Karte speichern?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD Karte speichern, wird hingegen nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie trotzdem fortfahren?</string>
<string name="ConversationItem_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Fehler beim Speichern des Anhangs auf die SD-Karte!</string>
<string name="ConversationItem_success_exclamation">Erfolgreich!</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Es kann nicht auf die SD-Karte geschrieben werden!</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Sichere Datei anzeigen?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Damit die Datei mit einem anderen Anzeigeprogramm geöffnet werden kann, muss die Datei zuvor entschlüsselt und vorübergehend im Speicher abgelegt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?</string>
<string name="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen und verarbeitet.</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Fehler: Abgelaufene Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Nachricht zum Schlüssel-Austausch empfangen, drücken um fortzufahren.</string>
<string name="ConversationItem_received_plaintext_message_click_to_terminate">Sie haben eine unverschlüsselte SMS während einer sicheren Sitzung empfangen. Wenn Ihr Gegenüber keine Verschlüsselung mehr aktiviert hat, wird Ihre nächste Nachricht für ihn nicht lesbar sein. Drücken um sichere Session zu beenden. </string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s sind der Gruppe beigetreten.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s hat die Gruppe aktualisiert.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Sichere Sitzung starten?</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Eine sichere Sitzung mit %s aufbauen?</string>
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Beenden der sicheren Unterhaltung bestätigen </string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Wollen Sie die sichere Sitzung wirklich beenden?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Löschen der Unterhaltung bestätigen</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Sind Sie sicher, dass Sie diese Konversation unwiderruflich löschen möchten?</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Kontaktinfo wählen</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Nachricht erstellen</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Das ausgewählte Video überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Die ausgewählte Audiodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße.</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Der angegebene Empfänger ist keine gültige SMS-Nummer oder E-Mail-Adresse!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Die Nachricht ist leer!</string>
<string name="ConversationActivity_forward_message_prefix">Weiterleiten</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Gruppenmitglieder</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppengespräch</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Unbenannte Gruppe</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d Mitglieder</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 Mitglied</string>
<string name="ConversationActivity_saving_draft">Entwurf speichern...</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Empfänger!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrufe werden nicht unterstützt</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Gruppe verlassen?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe verlassen wollen?</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Nachrichtendetails</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_received_s">Übertragung: %1$s\nGesendet/Empfangen: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Absender: %1$s\nÜbertragung: %2$s\nGesendet: %3$s\nEmpfangen: %4$s</string>
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Nachricht löschen bestätigen</string>
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht unwiderruflich löschen möchten?</string>
<!--ConversationListAdapter-->
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Unterhaltungen löschen?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Sind Sie sicher, dass Sie ALLE ausgewählten Unterhaltungen löschen möchten?</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Löschen</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Lösche gewählte Unterhaltungen...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Auf SD-Karte exportieren?</string>
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Dies\nwird Ihre verschlüsselten Keys, Einstellungen und Nachrichten auf die SD-Karte exportieren</string>
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Im Klartext auf SD-Karte exportieren?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Achtung, dies wird\nIhre TextSecure Nachrichten im Klartext auf die SD-Karte exportieren.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Abbruch</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Exportieren</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Im Klartext auf die SD-Karte exportieren...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Fehler, es war nicht möglich auf die\nSD-Karte zu schreiben!</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Fehler beim Schreiben auf die SD-Karte.</string>
<string name="ExportFragment_success">Erfolgreich!</string>
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Exportiere verschlüsselte Keys,\nEinstellungen und Nachrichten...</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Neue Gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Gruppe bearbeiten</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenname</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Neue MMS-Gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Sie haben einen Kontakt ausgewählt, der TextSecure-Gruppen nicht unterstützt, deshalb wird dies eine MMS-Gruppe sein.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Sie sind nicht für Nachrichten über den Datenkanal registriert. TextSecure-Gruppen sind deshalb deaktiviert. </string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_own_this_group">Sie sind nicht der Besitzer dieser Gruppe, deshalb können Sie den Titel oder das Bild nicht bearbeiten.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten, der das Erstellen der Gruppe verhindert hat.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Sie brauchen mindestens eine Person in Ihrer Gruppe!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Eines der Mitglieder Ihrer Gruppe hat eine Nummer, die nicht richtig gelesen werden kann. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen.</string>
<string name="GroupCreateActivity_file_io_exception">Schreib-/Lese-Fehler, konnte keine temporäre Bild-Datei erzeugen. </string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppen-Avatar</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Gruppe erstellen</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Erstelle %1$s...</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Soll die SMS-Systemdatenbank importiert werden?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Es werden jetzt die SMS von der Systemdatenbank in TextSecure importiert.\nWenn Sie dies schon einmal gemacht haben, werden doppelte Nachrichten erzeugt.</string>
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Abbruch</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\nDas Wiederherstellen einer verschlüsselten Sicherung ersetzt Ihre bestehenden Schlüssel, Einstellungen und\nNachrichten. Sie werden jegliche Informationen Ihrer jetzigen TextSecure-Installation verlieren, die nicht\nin der Sicherung enthalten sind.</string>
<string name="ImportFragment_restore">Wiederherstellen</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Klartext-Sicherung importieren?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Dies wird Nachrichten\naus einem Klartext-Backup importieren. Wenn Sie dies bereits gemacht haben,\nwird das zu doppelten Nachrichten führen.</string>
<string name="ImportFragment_importing">Importiere</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importiere Klartext-Sicherung</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Keine Klartext-Sicherung gefunden!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Fehler beim Importieren der Sicherung!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">Import abgeschlossen!</string>
<string name="ImportFragment_restoring">Wiederherstellen</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen ...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Keine verschlüsselte Sicherung gefunden!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Wiederherstellung fertig!</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Kein eingelesener Schlüssel gefunden!</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_no_connectivity_available_for_mms_download_try_again_later">Keine Verbindung für MMS-Download verfügbar, versuchen Sie es später noch einmal ...</string>
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fehler beim Speichern der MMSI</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Fehler beim Verbinden zum MMS Provider...</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Die Einstellungen des MMS-Anbieters konnten nicht gelesen werden...</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedianachricht</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passwörter stimmen nicht überein!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Das eingegebene alte Passwort ist falsch!</string>
<!--PassphraseCreateActivity-->
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">Sie müssen ein Passwort angeben</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ungültiges Passwort!</string>
<!--PromptMmsActivity-->
<string name="PromptMmsActivity_you_must_specify_an_mmsc_url_for_your_carrier">Sie müssen eine MMS-Center-URL für Ihren Anbieter angeben.</string>
<string name="PromptMmsActivity_mms_settings_updated">MMS Einstellungen upgedatet</string>
<string name="PromptMmsActivity_you_can_modify_these_values_from_the_textsecure_settings_menu_at_any_time_">Du kannst diese Werte jederzeit im TextSecure Einstellungsmenü ändern.</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs hat sich geändert.\nDas könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzufangen oder\nauch nur, dass dieser Kontakt TextSecure neu installiert hat und nun einen neuen Schlüssel benutzt.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sie können diesen Kontakt überprüfen.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs ist vertrauenswürdig, aber die Einstellung \'Schlüsselaustausch automatisch vervollständigen\' ist nicht aktiv.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Verarbeitung</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Führe Schlüsselaustausch durch...</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Verbinde mit TextSecure</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wählen Sie Ihr Land aus</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Sie müssen Ihren Länder-Code\nangeben</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Sie müssen Ihre Telefonnummer\nangeben</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Ungültige Nummer</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Die Nummer, die Sie\nangegeben haben (%s) ist ungültig.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nicht unterstützt</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Entschuldigung,\ndieses Gerät unterstützt keine Übertragung über den Datenkanal. Geräte mit Android vor\nVersion 4.0, müssen einen Google-Account eingerichtet haben. Geräte mit Android 4.0 und neuer\nbenötigen keinen Google-Account, müssen aber die \"Play Store\"-App installiert haben.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">\nEs wird jetzt überprüft, ob die folgende Nummer zu diesem Gerät gehört:\n\n%s\n\n\nIst diese Nummer richtig oder wollen Sie sie bearbeiten, bevor es weiter geht?</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsetzen</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Bearbeiten</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mögliche Probleme</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Überprüfe Nummer</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">%s bearbeiten</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Anmeldung abgeschlossen!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_possible_problems">Mögliche Probleme.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Sie müssen den Code eingeben, den Sie zuvor empfangen haben...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Verbinde</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Verbinde zur Überprüfung...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Netzwerkfehler!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Konnte nicht verbinden. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung und versuchen Sie es dann erneut.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Überprüfung fehlgeschlagen!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Der Code, den Sie eingegeben haben, ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Zu viele Versuche</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Sie haben zu oft einen falschen Code eingegeben. Bitte warten Sie eine Minute und versuchen es dann erneut.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Fordere Anruf an</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Fordere Bestätigungs-Anruf an...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Server-Fehler</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Der Server hat einen Fehler festgestellt. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Zu viele Anfragen!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Sie haben vor Kurzem schon einen Anruf angefordert. Sie können in 20 Minuten einen weiteren anfordern.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_voice_code">Überprüfe Code aus dem Anruf...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konflikt bei der Registrierung</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Diese Nummer wurde bereits bei einem anderen TextSecure-Server (CyanogenMod?) registriert. Sie müssen sich zuerst dort abmelden, bevor Sie sich hier anmelden können.</string>
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Anmeldung abgeschlossen</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Die Anmeldung bei TextSecure war erfolgreich.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Fehler bei der Anmeldung</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Bei der Anmeldung bei TextSecure ist ein Fehler aufgetreten.</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Fehlerhafte Schlüsselaustausch-Nachricht \nempfangen!\n</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">\nEs wurde eine Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokoll-Version empfangen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">\nNachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Klicken um fortzufahren und ihn anzuzeigen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Veränderte, aber unbekannte Identitäts-Information empfangen. Tippen um die Identität zu prüfen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sichere Sitzung beendet.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppe verlassen...</string>
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sichere Sitzung beendet.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen Schlüssel.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Der Empfänger hat keinen Schlüssel.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Der Empfänger hat keinen Schlüssel!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Schlüssel des Gegenübers zum Vergleich einlesen</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Eigenen Schlüssel einlesen lassen</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ACHTUNG: Der eingelesene Schlüssel stimmt NICHT überein! Bitte überprüfen Sie den Fingerabdruck des Schlüssels sorgfältig.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NICHT verifiziert!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Der Schlüssel ist korrekt. Lassen Sie den Empfänger auch Ihren eigenen Schlüssel überprüfen.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Verifiziert!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Sie haben keinen persönlichen Schlüssel!</string>
<!--VerifyKeysActivity-->
<string name="VerifyKeysActivity_get_my_fingerprint_scanned">Eigenen Fingerabdruck einlesen lassen</string>
<string name="VerifyKeysActivity_scan_their_fingerprint">Fingerabdruck des Gegenübers einlesen</string>
<string name="VerifyKeysActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully2">ACHTUNG: Der eingelesene Schlüssel stimmt NICHT überein! Bitte überprüfen Sie den Fingerabdruck des Schlüssels sorgfältig.</string>
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">NICHT verifiziert!</string>
<string name="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">Der Schlüssel des Gegenübers ist korrekt. Es ist notwendig, dass auch Ihr Schlüssel überprüft wird.</string>
<string name="VerifyKeysActivity_verified_exclamation">Verifiziert!</string>
<!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen persönlichen Schlüssel.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Zum Vergleich scannen</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Zum Vergleich scannen lassen</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">ACHTUNG: Der eingelesene Schlüssel stimmt NICHT überein!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NICHT verifiziert!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Der eingelesene Schlüssel stimmt überein!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Verifiziert!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_identity_fingerprint">Fingerabdruck</string>
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Mein Fingerabdruck</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Trotz vorhandener Anfragen initiieren?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Sie haben bereits eine Sitzungsaufbau Nachricht an den Empfänger gesendet, sind Sie sicher, dass Sie eine weitere senden wollen? Dies macht die erste Nachricht ungültig.</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Senden</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Entschlüsselung läuft, bitte warten...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Nachricht wurde für eine nicht existierende Sitzung verschlüsselt...</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Verbindung zu MMS Server wird aufgebaut...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS werden heruntergeladen...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS Download fehlgeschlagen!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">Herunterladen...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Antippen und MMS-Einstellungen konfigurieren um den Download fortzusetzen.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS wird entschlüsselt, bitte warten...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Fehlererhaft verschlüsselte MMS...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS wurde für eine nicht existierende Sitzung verschlüsselt...</string>
<!--MmsSender-->
<string name="MmsSender_currently_unable_to_send_your_mms_message">Ihre MMS kann derzeit nicht gesendet werden.</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import läuft</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">NachrichtenImport</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Berühren, um zu öffnen.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Berühren, um zu öffnen, oder Schloss berühren, um zu schließen.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure ist entsperrt</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Mit Passwort sperren</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d neue Nachrichten</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Letzte Nachricht von: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht...</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Kein Betreff)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
<!--ViewLocalIdentityActivity-->
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating">Erzeuge neu...</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating_identity_key">Schlüssel wird\nneu erzeugt...</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerated">Schlüssel neu erzeugt!</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_reset_identity_key">Schlüssel zurücksetzen?</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_by_regenerating_your_identity_key_your_existing_contacts_will_receive_warnings">\nVorsicht! Durch das Neuerzeugen des Schlüssels geht Ihr aktueller Schlüssel unwiderruflich verloren.\nSchon existierende Kontakte erhalten eine Warnung, wenn Sie neue Sitzungen mit Ihnen beginnen.\nMöchten Sie dennoch fortfahren?</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_cancel">Abbruch</string>
<string name="ViewLocalIdentityActivity_continue">Fortsetzen</string>
<!--SmsReceiver-->
<string name="SmsReceiver_currently_unable_to_send_your_sms_message">SMS kann gerade nicht gesendet werden. Sie wird gesendet, sobald der Dienst wieder verfügbar ist.</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Leider werden Schnellantworten noch nicht von TextSecure unterstützt!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Sie haben eine Nachricht von jemandem empfangen, der verschlüsselte Sitzungen über TextSecure unterstützt. Wollen Sie jetzt eine sichere Sitzung aufbauen?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Austausch initiieren</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">ALTES PASSWORT:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NEUES PASSWORT:</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">NEUES PASSWORT WIEDERHOLEN:</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<!--contact_selection_list_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Keine Kontakte.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Suche Kontakte...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="single_contact_selection_group_activity__filter">Namen eingeben um zu filtern...</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Auswählen für</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Keine letzten Anrufe</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Sende eine Nachricht</small></string>
<string name="conversation_activity__send">Senden</string>
<string name="conversation_activity__remove">Löschen</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">Download</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">Herunterladen</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">Download</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">Herunterladen</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mehrfachauswahl</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Lade Länder...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Suchen</string>
<!--create_passphrase_activity-->
<string name="create_passphrase_activity__please_choose_a_passphrase_that_will_be_used_to_locally_encrypt_your_data_this_should_be_a_strong_passphrase">Wählen Sie ein Passwort, wenn Sie Ihre Daten lokal verschlüsseln wollen.</string>
<string name="create_passphrase_activity__passphrase">PASSWORT:</string>
<string name="create_passphrase_activity__repeat">WIEDERHOLEN:</string>
<string name="create_passphrase_activity__continue">Fortsetzen</string>
<string name="create_passphrase_activity__generating_secrets">GENERIERE SICHERHEITSSCHLÜSSEL</string>
<string name="create_passphrase_activity__skip">Überspringen</string>
<string name="create_passphrase_activity__create">Erstellen</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__confirmation">Dieses Protokoll wird öffentlich für die Programmierer von TextSecure einsehbar sein. Bevor Sie es senden, können Sie das Protokoll noch überprüfen und bearbeiten.</string>
<string name="log_submit_activity__button_cancel">Nicht absenden</string>
<string name="log_submit_activity__button_ok">Absenden</string>
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Konnte keine Protokolle vom Gerät lesen. Sie können stattdessen ADB nutzen um die Fehlerprotokolle zu erhalten.</string>
<string name="log_submit_activity__log_submit_success_title">Erfolgreich!</string>
<string name="log_submit_activity__log_got_it">Erhalten</string>
<string name="log_submit_activity__your_pastebin_url">Bitte kopieren Sie diese URL und fügen Sie sie Ihrem Fehlerbericht hinzu (lange drücken um in die Zwischenablage zu kopieren)\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Lade Protokoll...</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Danke für Ihre Hilfe!</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Möchten Sie Ihre vorhandenen Nachrichten in TextSecures verschlüsselte Datenbank importieren?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Die System-Datenbank des Geräts wird in keiner Weise verändert.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Überspringen</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importieren</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dies kann eine Weile dauern. Bitte haben Sie etwas Geduld, Sie werden benachrichtigt, wenn der Import abgeschlossen ist.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORT</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Datenbank wird aktualisiert...</string>
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Exportiere verschlüsselte Sicherung</string>
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">Exportiere eine verschlüsselte\nSicherung auf die SD-Karte.</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportiere Klartext-Sicherung</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\nExportiert eine \'SMSBackup und Wiederherstellen\'-kompatible Klartext-Sicherung auf die SD-Karte.</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importiere SMS-Systemdatenbank</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importiere die\nDatenbank der Standard Nachrichten-App des Geräts.</string>
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importiere verschlüsselte Sicherung</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\nWiederherstellen einer zuvor exportierten TextSecure Sicherung.</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importiere Klartext-Sicherung</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\nImportiere eine Klartext-Sicherungdatei. Kompatibel mit \'SMSBackup And Restore\'</string>
<string name="local_identity__regenerate_key">Schlüssel neu erzeugen</string>
<!--mms_preferences_activity-->
<string name="mms_preferences_activity__manual_mms_settings_are_required">Für dein Telefon werden manuelle MMS-Einstellungen benötigt.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE PASSWORT</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Entsperren</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure benötigt MMS-Einstellungen um Medien- und Gruppennachrichten zu senden. Dein Telefon stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was daran liegen kann, dass manche Geräte blockiert sind oder anderweitig restriktiv konfiguriert sind.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Um Medien- und Gruppennachrichten zu senden, bitte auf \"OK\" klicken und die Einstellungen ausfüllen. Die MMS-Einstellungen des Anbieters können gefunden werden, indem man nach dem \"APN\" des Anbieters sucht. Diese Operation muss nur einmal ausgeführt werden.</string>
<string name="prompt_mms_activity__mmsc_url_required">MMS-Center-URL (BENÖTIGT):</string>
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">MMS PROXY HOST (OPTIONAL):</string>
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">MMS PROXY PORT (OPTIONAL):</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Vollständig</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">\nTextSecure kann die Datenverbindung benutzen um Kosten für SMS bei der Kommunikation mit anderen TextSecure Nutzern \nzu vermeiden. Um dies zu aktivieren bestätigen Sie bitte ihre Landesvorwahl und Telefonnummer.</string>
<string name="registration_activity__your_country">IHR LAND</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">IHRE LANDESVORWAHL UND\nTELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__register">Registrieren</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Die Anmeldung wird einige Kontaktinformationen vorübergehend an den Server senden.</string>
<string name="registration_activity__skip">Überspringen</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Einige mögliche Probleme\nbeinhalten:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Apps, die SMS abfangen.</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">\nManche SMS-Apps von Drittanbietern, z.B. Handcent oder GoSMS, fangen fälschlicherweise\nalle eingehenden SMS ab. Überprüfen Sie, ob Sie eine Textnachricht empfangen haben, die\nmit \"Your TextSecure verification code:\" beginnt. In diesem Fall müssen Sie Ihre\nDrittanbieter-App so einstellen, dass sie SMS durchlässt.</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Falsche Nummer.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">\nBitte überprüfen Sie die eingegebene Nummer und dass Sie für Ihre Region das\nrichtige Format hat.</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">\nTextSecure funktioniert nicht mit Google-Voice-Rufnummern.</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Überprüfung durch Anruf</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">\nTextSecure kann Sie auch anrufen um Ihre Nummer zu überprüfen. Drücken Sie \'Anrufen\'\nund geben dann die sechs Ziffern ein, die Sie gehört haben.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Überprüfen</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Anrufen</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Nummer bearbeiten</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Verbindungsfehler.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">\nTextSecure konnte sich nicht mit dem Push-Dienst verbinden.\n</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Einige der möglichen\nProbleme beinhalten:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Keine Netzwerk-\nVerbindung.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Ihr\nGeräte benötigt eine Netzverbindung um diese TextSecure-Funktion nutzen zu können. Stellen Sie sicher,\ndass Sie eine mobile Daten- oder WLAN-Verbindung haben.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Restriktive Firewall.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">\nBei Verbindung über WLAN kann eine Firewall den Zugang zum TextSecure-Server blockieren. Versuchen Sie ein anderes Netzwerk oder die mobile Datenverbindung.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">\nTextSecure wird Ihre Nummer nun automatisch mit einer SMS überprüfen.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Verbinde...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Warte auf SMS-Überprüfung...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Am Server registrieren...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Dies\nkann einen Moment dauern. Bitte haben Sie Geduld, wir benachrichtigen Sie, wenn die Überprüfung abgeschlossen ist.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">\nDie Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS-Überprüfung\nfehlgeschlagen.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Erzeuge Schlüssel...</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to">An</string>
<string name="recipients_panel__add_member">Mitglied hinzufügen</string>
<!--review_identities-->
<string name="review_identities__you_don_t_currently_have_any_identity_keys_in_your_trust_database">Sie haben momentan keine Schlüssel, denen Sie vertrauen in ihrer Datenbank.</string>
<!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Identität des Gegenübers (Gegenüber liest):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Eigene Identität (Sie lesen):</string>
<!--verify_import_identity_activity-->
<string name="verify_import_identity_activity__identity_name_n">Name der Identität:\\n</string>
<string name="verify_import_identity_activity__imported_identity_n">Importierte Identität:\\n</string>
<string name="verify_import_identity_activity__verified">Verifiziert!</string>
<string name="verify_import_identity_activity__compare">Vergleichen</string>
<!--verify_keys_activity-->
<string name="verify_keys_activity__they_read_this">Die lesen dies:</string>
<string name="verify_keys_activity__you_read_this">Sie lesen dies:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Passwort erstellen</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Passwort eingeben</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Kontakt auswählen</string>
<string name="AndroidManifest__select_contact">Kontakt auswählen</string>
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure erkannt</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Öffentlicher Schlüssel</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passwort ändern</string>
<string name="AndroidManifest__verify_session">Sitzung verifizieren</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Identität verifizieren</string>
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Schlüssel verwalten</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Automatischer Schlüsselaustausch</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Übermittle Fehlerprotokolle</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / Export</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Mein Identitätsschlüssel</string>
<string name="arrays__contact_keys">Kontaktschlüssel</string>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Allgemein</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Für alle SMS benutzen</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Für alle MMS benutzen</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">TextSecure zur Anzeige und Speicherung aller eingehenden SMS verwenden</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure zur Anzeige und Speicherung aller eingehenden MMS verwenden</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter-Taste einschalten</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Smiley-Taste durch Enter-Taste ersetzen</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter-Taste schickt ab</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter Taste versendet Nachrichten</string>
<string name="preferences__display_settings">Anzeige-Einstellungen</string>
<string name="preferences__choose_identity">Identität auswählen</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Wählen Sie den Kontakt aus der Kontaktliste.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Passwort ändern</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Mein Passwort ändern</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Schlüsselaustausch durchführen</string>
<string name="preferences__disable_passphrase">Passwort deaktivieren</string>
<string name="preferences__disable_local_encryption_of_messages_and_keys">Verschlüsselung von Nachrichten und Schlüsseln auf diesem Gerät deaktivieren</string>
<string name="preferences__screen_security">Bildschirmschutz</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatischer Schlüsselaustausch für neue oder bestehende Sitzungen mit demselben persönlichen Schlüssel</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bildschirmschutz deaktivieren um Screenshots zuzulassen</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Passwort im Speicher nach einer gewissen Zeit vergessen</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Passwort im Speicher vergessen</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Passwort-Timeout auswählen</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Timeout-Dauer</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Länge des Zeitraums, während dessen das Passwort im Speicher gehalten wird</string>
<string name="preferences__identity_key_settings">Schlüssel</string>
<string name="preferences__view_my_identity_key">Meinen persönlichen Schlüssel anzeigen</string>
<string name="preferences__manage_identity_keys">Schlüssel verwalten</string>
<string name="preferences__manage_configured_identity_keys">Konfigurierte Schlüssel verwalten</string>
<string name="preferences__notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Benachrichtigung in der Statuszeile anzeigen</string>
<string name="preferences__led_color">LED-Farbe</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-Blinkmuster</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Eigenes LED-Blinkmuster wählen</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Eingeschaltet für:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Ausgeschaltet für:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Eigenes LED-Blinkmuster aktiviert!</string>
<string name="preferences__sound">Ton</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Benachrichtigungston ändern</string>
<string name="preferences__inthread_notifications">Immer benachrichtigen</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Benachrichtigungston während aktiven Gesprächen abspielen.</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrieren</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Bei Benachrichtigung vibrieren</string>
<string name="preferences__minutes">Minuten</string>
<string name="preferences__hours">Stunden</string>
<string name="preferences__green">Grün</string>
<string name="preferences__red">Rot</string>
<string name="preferences__blue">Blau</string>
<string name="preferences__orange">Orange</string>
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Weiß</string>
<string name="preferences__fast">Schnell</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Langsam</string>
<string name="preferences__custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="preferences__advanced">Weitere Einstellungen</string>
<string name="preferences__passphrase">Passwort</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS-Einstellungen</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuelle MMS erlauben</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Statt der Systemeinstellungen für MMS die unten genannten Einstellungen benutzen.</string>
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMS-Center-URL (Benötigt)</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS Proxy Host (Optional)</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS Proxy Port (Optional)</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS Zustellungsberichte</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Einen Zustellungsbericht für jede von Ihnen gesendete SMS anfordern</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Alte Nachrichten automatisch löschen, wenn die Unterhaltung eine bestimmte Länge überschreitet</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Alte Nachrichten löschen</string>
<string name="preferences__storage">Speicher</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit der Konversationslänge</string>
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Alle Unterhaltungen jetzt kürzen</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Alle Konversationen durchgehen und dabei Längenbegrenzungen sicherstellen</string>
<string name="preferences__light_theme">Helles Design</string>
<string name="preferences__dark_theme">Dunkles Design</string>
<string name="preferences__appearance">Aussehen</string>
<string name="preferences__theme">Design</string>
<string name="preferences__default">Voreinstellung</string>
<string name="preferences__language">Sprache</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Als Standard-SMS-Anwendung einrichten</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">TextSecure als Standard-SMS/MMS-Anwendung einrichten.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Push-Nachrichten</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">\nMehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Kommunikation mit anderen TextSecure-Nutzern.</string>
<string name="preferences__allow_sms_fallback">Erlaube Rückgriff auf SMS</string>
<string name="preferences__allow_sms_fallback_disabled_reason">TextSecure ist aktuell Ihre Standard-SMS-App. Bitte wählen Sie zuerst eine andere Standard-SMS-App um diese Einstellung ändern zu können.</string>
<string name="preferences__send_and_receive_sms_messages_when_push_is_not_available">Sende und empfange SMS-Nachrichten, wenn der Datenkanal nicht verfügbar ist</string>
<string name="preferences__refresh_push_directory">Push-Verzeichnis aktualisieren</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Fehlerprotokoll übermitteln</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Alle auswählen</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Alle abwählen</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">Fertig</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__menu_send_unencrypted">Unverschlüsselt senden</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Anrufen</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Nachrichtendetails</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Text kopieren</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Nachricht löschen</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Nachricht weiterleiten</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Nachricht erneut senden</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Sichere Sitzung starten</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Ausgewählte löschen</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Alle auswählen</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Suchen</string>
<string name="conversation_list__drawer_open">Seitenleiste öffnen</string>
<string name="conversation_list__drawer_close">Seitenleiste schließen</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Sicherheit</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_no_identity">Keine Identität verfügbar</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_recipient">Empfänger verifizieren</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Sichere Sitzung beenden</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Gruppe bearbeiten</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="conversation__menu_add_contact_info">Kontakt hinzufügen</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Unterhaltung löschen</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Teilnehmerliste</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Zustellung</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Konversation</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Übertragen</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Vergleichen</string>
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Zum Vergleich scannen lassen</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Zum Vergleich scannen</string>
<!--text_secure_locked-->
<string name="text_secure_locked__menu_unlock">Entsperren</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Neue Nachricht</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Neue Gruppe</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Sperren</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string>
<!--verify_keys-->
<string name="verify_keys__menu_verified">Verifiziert</string>
<!--EOF-->
</resources>