mirror of
https://github.com/topjohnwu/Magisk.git
synced 2025-04-27 20:50:47 +00:00
Update Asturian translations
Fixing and updating
This commit is contained in:
parent
7edd8be169
commit
a4671b4698
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<string name="modules">Módulos</string>
|
||||
<string name="superuser">Superusuariu</string>
|
||||
<string name="logs">Rexistru</string>
|
||||
<string name="settings">Axustes</string>
|
||||
<string name="settings">Configuración</string>
|
||||
<string name="install">Instalar</string>
|
||||
<string name="section_home">Aniciu</string>
|
||||
<string name="section_theme">Estilos</string>
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
<string name="loading">Cargando…</string>
|
||||
<string name="update">Anovar</string>
|
||||
<string name="not_available">N/D</string>
|
||||
<string name="hide">Anubrir</string>
|
||||
<string name="hide">Esconder</string>
|
||||
<string name="home_package">Paquete</string>
|
||||
<string name="home_app_title">Aplicación</string>
|
||||
<string name="home_notice_content">Baxa Magisk NAMÁS dende la páxina oficial de GitHub. ¡Los ficheros de fontes desconocíes puen ser maliciosos!</string>
|
||||
@ -39,10 +39,10 @@
|
||||
<string name="manager_download_install">Primi equí pa baxalu ya instalalu</string>
|
||||
<string name="direct_install">Instalación direuta (aconséyase)</string>
|
||||
<string name="install_inactive_slot">Instalar na ralura inactiva (darréu del OTA)</string>
|
||||
<string name="install_inactive_slot_msg">¡El preséu va arrincar OBLIGATORIAMENTE na ralura inactiva darréu de reaniciar!\nUsa esta opción namás dempués d\'acabar l\'anovamientu per OTA.\n¿Quies siguir?</string>
|
||||
<string name="install_inactive_slot_msg">¡El preséu va arrincar OBLIGATORIAMENTE na ralura inactiva dempués de reaniciar!\nUsa esta opción namás dempués d\'acabar l\'anovamientu per OTA.\n¿Quies siguir?</string>
|
||||
<string name="setup_title">Configuración adicional</string>
|
||||
<string name="select_patch_file">Seleicionar y parchiar un ficheru</string>
|
||||
<string name="patch_file_msg">Seleiciona una imaxe en bruto (*.img) o un archivu d\'ODIN (*.tar)</string>
|
||||
<string name="patch_file_msg">Seleiciona una imaxe en bruto (*.img), un archivu d\'ODIN (*.tar) o un ficheru payload.bin (*.bin)</string>
|
||||
<string name="reboot_delay_toast">Reaniciando en 5 segundos…</string>
|
||||
<string name="flash_screen_title">Instalación</string>
|
||||
<!--Superuser-->
|
||||
@ -81,6 +81,9 @@
|
||||
<string name="logs_cleared">El rexistru borróse correutamente</string>
|
||||
<string name="pid">PID: %1$d</string>
|
||||
<string name="target_uid">UID de destín: %1$d</string>
|
||||
<string name="target_pid">Mount ns target PID: %s</string>
|
||||
<string name="selinux_context">Contestu de SELinux: %s</string>
|
||||
<string name="supp_group">Grupu suplementariu: %s</string>
|
||||
<!--SafetyNet-->
|
||||
<!--MagiskHide-->
|
||||
<string name="show_system_app">Aplicaciones del sistema</string>
|
||||
@ -94,15 +97,19 @@
|
||||
<string name="reboot_bootloader">Reaniciar al cargador d\'arrinque</string>
|
||||
<string name="reboot_download">Reaniciar al mou de descarga</string>
|
||||
<string name="reboot_edl">Reaniciar al mou EDL</string>
|
||||
<string name="reboot_safe_mode">Mou seguru</string>
|
||||
<string name="module_version_author">%1$s por %2$s</string>
|
||||
<string name="module_state_remove">Quitar</string>
|
||||
<string name="module_action">Aición</string>
|
||||
<string name="module_state_restore">Restaurar</string>
|
||||
<string name="module_action_install_external">Instalar dende l\'almacenamientu</string>
|
||||
<string name="update_available">Hai un anovamientu disponible</string>
|
||||
<string name="suspend_text_riru">Suspendióse\'l módulu porque s\'activó «%1$s»</string>
|
||||
<string name="suspend_text_zygisk">Suspendióse\'l módulu porque nun s\'activó «%1$s»</string>
|
||||
<string name="zygisk_module_unloaded">El módulu de Zygisk nun cargó pola mor d\'haber incompatibilidaes</string>
|
||||
<string name="zygisk_module_unloaded">El módulu de Zygisk nun cargó por haber incompatibilidaes</string>
|
||||
<string name="module_empty">Nun hai nengún módulu instaláu</string>
|
||||
<string name="confirm_install">¿Quies instalar el módulu «%1$s»?</string>
|
||||
<string name="confirm_install_title">Confirmación de la instalación</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="settings_dark_mode_title">Mou del estilu</string>
|
||||
<string name="settings_dark_mode_message">¡Seleiciona\'l mou que meyor s\'adaute al to estilu!</string>
|
||||
@ -111,7 +118,7 @@
|
||||
<string name="settings_dark_mode_dark">Escuridá</string>
|
||||
<string name="settings_download_path_title">Camín de les descargues</string>
|
||||
<string name="settings_download_path_message">Los ficheros van guardase en «%1$s»</string>
|
||||
<string name="settings_hide_app_title">Anubrir Magisk</string>
|
||||
<string name="settings_hide_app_title">Esconder Magisk</string>
|
||||
<string name="settings_hide_app_summary">Instala una aplicación intermedia con una ID y una etiqueta al debalu</string>
|
||||
<string name="settings_restore_app_title">Restaurar el mou visible</string>
|
||||
<string name="settings_restore_app_summary">Fai que l\'aplicación orixinal vuelva ser visible</string>
|
||||
@ -149,14 +156,19 @@
|
||||
<string name="auto_response">Rempuesta automática</string>
|
||||
<string name="request_timeout">Tiempu d\'espera de les solicitúes</string>
|
||||
<string name="superuser_notification">Avisu de superusuariu</string>
|
||||
<string name="settings_su_reauth_title">Volver autenticar darréu d\'anovar</string>
|
||||
<string name="settings_su_reauth_title">Volver autenticar dempués d\'anovar</string>
|
||||
<string name="settings_su_reauth_summary">Vuelve pidir los permisos de superusuariu dempués d\'anovar les aplicaciones</string>
|
||||
<string name="settings_su_tapjack_title">Proteición escontra\'l tapjacking</string>
|
||||
<string name="settings_su_tapjack_summary">El diálogu de concesión de permisos de superusuariu nun respuende a la entrada mentanto lu torgue otra ventana o superposición</string>
|
||||
<string name="settings_su_auth_title">Autenticación d\'usuariu</string>
|
||||
<string name="settings_su_auth_summary">Pide l\'autenticación demientres les solicitúes de superusuariu</string>
|
||||
<string name="settings_su_auth_insecure">Nun se configuró nengún métodu d\'autenticación nel preséu</string>
|
||||
<string name="settings_customization">Personalización</string>
|
||||
<string name="setting_add_shortcut_summary">Amiesta un atayu a la pantalla d\'aniciu en casu de que\'l nome y l\'iconu seyan difíciles de reconocer darréu d\'anubrir l\'aplicación</string>
|
||||
<string name="setting_add_shortcut_summary">Amiesta un atayu a la pantalla d\'aniciu en casu de que\'l nome y l\'iconu seyan difíciles de reconocer dempués d\'esconder l\'aplicación</string>
|
||||
<string name="settings_doh_title">DNS per HTTPS</string>
|
||||
<string name="settings_doh_description">Una igua alternativa pal envelenamientu de DNS en dalgunos países</string>
|
||||
<string name="settings_random_name_title">Nome de la salida aleatoriu</string>
|
||||
<string name="settings_random_name_description">Fai que\'l nome de ficheru de la salida de les imáxenes parchiaes y los ficheros tar seya aleatoriu pa impidir la deteición</string>
|
||||
<string name="multiuser_mode">Mou de multiusuariu</string>
|
||||
<string name="settings_owner_only">Namás el propietariu del preséu</string>
|
||||
<string name="settings_owner_manage">El propietariu xestionáu del preséu</string>
|
||||
@ -186,11 +198,14 @@
|
||||
<string name="repo_install_title">Instalación de: %1$s %2$s (%3$d)</string>
|
||||
<string name="download">Baxar</string>
|
||||
<string name="reboot">Reaniciar</string>
|
||||
<string name="close">Zarrar</string>
|
||||
<string name="release_notes">Notes de la versión</string>
|
||||
<string name="flashing">Flaxando…</string>
|
||||
<string name="running">Executando…</string>
|
||||
<string name="done">¡Fecho!</string>
|
||||
<string name="done_action">Completóse l\'aición de: %1$s</string>
|
||||
<string name="failure">¡Falló!</string>
|
||||
<string name="hide_app_title">Anubriendo l\'aplicación Magisk…</string>
|
||||
<string name="hide_app_title">Escondiendo l\'aplicación Magisk…</string>
|
||||
<string name="open_link_failed_toast">Nun s\'atopó nenguna aplicación p\'abrir l\'enllaz</string>
|
||||
<string name="complete_uninstall">Desinstalar dafechu</string>
|
||||
<string name="restore_img">Restaurar les imáxenes</string>
|
||||
@ -200,6 +215,7 @@
|
||||
<string name="setup_fail">La configuración falló</string>
|
||||
<string name="env_fix_title">Configuración adicional</string>
|
||||
<string name="env_fix_msg">El preséu precisa una configuración adicional pa que Magisk funcione afayadizamente. ¿Quies siguir y reaniciar?</string>
|
||||
<string name="env_full_fix_msg">El preséu precisa volver flaxar Magisk pa que funcione afayadizamente. Volvi instalar Magisk dientro de l\'aplicación porque\'l mou de recuperación nun pue consiguir la información correuta del preséu.</string>
|
||||
<string name="setup_msg">Executando la configuración del entornu…</string>
|
||||
<string name="unsupport_magisk_title">Versión non compatible</string>
|
||||
<string name="unsupport_magisk_msg">Esta versión de l\'aplicación nun ye compatible coles versiones de Magisk anteriores a la %1$s.\n\nL\'aplicación va comportase como si Magisk nun tuviere instaláu, anueva Magisk namás que puedas.</string>
|
||||
@ -207,12 +223,13 @@
|
||||
<string name="unsupport_system_app_msg">Esta aplicación nun se pue executar nel espaciu del sistema. Volvi instalala mas nel espaciu del usuariu.</string>
|
||||
<string name="unsupport_other_su_msg">Detectóse un binariu «su» que nun ye de Magisk. Quita cualesquier solución de root y/o volvi instalar Magisk.</string>
|
||||
<string name="unsupport_external_storage_msg">Magisk ta instaláu nel almacenamientu esternu. Movi l\'aplicación al almacenamientu internu, por favor.</string>
|
||||
<string name="unsupport_nonroot_stub_msg">Magisk nun pue siguir funcionando nel mou anubríu darréu que se perdió\'l root. Restaura\'l mou visible de l\'aplicación.</string>
|
||||
<string name="unsupport_nonroot_stub_msg">Magisk nun pue siguir funcionando nel mou escondíu darréu que se perdió\'l root. Restaura\'l mou visible de l\'aplicación.</string>
|
||||
<string name="unsupport_nonroot_stub_title">@string/settings_restore_app_title</string>
|
||||
<string name="external_rw_permission_denied">Concede\'l permisu d\'almacenamientu p\'activar esta funcionalidá</string>
|
||||
<string name="post_notifications_denied">Concede\'l permisu de los avisos p\'activar esta función</string>
|
||||
<string name="install_unknown_denied">Permite la instalación d\'aplicaciones desconocíes p\'activar esta funcionalidá</string>
|
||||
<string name="add_shortcut_title">Amestar un atayu a la pantalla d\'aniciu</string>
|
||||
<string name="add_shortcut_msg">Darréu d\'anubrir esta aplicación, el so nome ya iconu van ser difíciles de reconocer. ¿Quies amestar un atayu a la pantalla d\'aniciu?</string>
|
||||
<string name="add_shortcut_msg">Dempués d\'esconder esta aplicación, el so nome ya iconu van ser difíciles de reconocer. ¿Quies amestar un atayu a la pantalla d\'aniciu?</string>
|
||||
<string name="app_not_found">Nun s\'atopó nenguna aplicación pa remanar esta aición</string>
|
||||
<string name="reboot_apply_change">Reanicia p\'aplicar los cambeos</string>
|
||||
<string name="restore_app_confirmation">Esta aición va restaurar l\'aplicación orixinal y desanicia la intermedia. ¿De xuru que quies facelo?</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user