<stringname="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ev, wê qufleya danezanên peyam û Loki Messengerê bi awayekî mayînde veke.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Tomar ji peyam û bangên Loki Messengerê tê rakirin...</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Bila peyam û bangên Loki Messengerê neçalak bibin?</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Bi rakirina tomarên ji rajekarê bang û peyamên Loki Messengerê neçalak bike. Ji bo tu di pêşerojê de dîsa bikar bîne divê hejmara telefona xwe ji nû ve tomar bike.</string>
<stringname="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Ji bo tu Loki Messengerê bike sepana jixweber ya SMSê, bitepîne</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Ji bo zêdekirina wêne, vidyo yan deng, Loki Messenger destûra Bîrbarê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Bîrbar\"ê çalak bike.</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Ji bo tevllîkirina agahiyên berdenga Loki Messenger destûra Navnivîskê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayînde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Navnivîsk\"ê çalak bike.</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Ji bo zêdekirina cih Loki Messenger destûra \"Cih\"ê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Cih\"ê çalak bike.</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Ji bo kişandina wêneyan Loki Messenger destûra Kamera pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayînde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Kamera\"yê çalak bike.</string>
<stringname="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Hejmara %1$s we ya ewlehiyê hate guhartin. Belkî kesek dixwaze rêya we bibire, an belkî %2$s tenê Loki Messengerê xwe dîsa saz kir.</string>
<stringname="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Tu dikari bixwaze hejmara xwe ya ewlehiyê bi vî kesî re piştrast bike.</string>
<stringname="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ji ber ku stîner êdî ne bikarhênereke Loki Messengerê ye ev peyam wiha <b> nayê </b> şîfrekirin.\n\n Bila peyama neewle were şandin?</string>
<stringname="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Bila danişîna parastî were nûsazkirin?</string>
<stringname="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Heger tu di vê gotûbêjê de li rastî pirsgirêkên şîfrekirinê tê dibe ku ev alîkariya te bike. Wê peyamên te were veşartin.</string>
<stringname="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Navnîşana epeyamê an jî SMSa stîner ne derbasdar e!</string>
<stringname="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Tu careke din dîsa dikare ji vî berdengî bang û peyam bistîne.</string>
<stringname="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Deng nayê tomarkirin!</string>
<stringname="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Ti sepana ku karibe vê girêdanê di amûra we de veke nîn e.</string>
<stringname="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Ji bo şandina peyamên dengî, destûra gihana Loki Messengerê bide mîkrofona xwe.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Loki Messenger ji bo şandina peyamên dengî destûra Mîkrofonê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Mîkrofon\"ê çalak bike.</string>
<stringname="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Ji bo banga %s, Divê Loki Messenger bigihêje kamera û mîkrofona te.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Ji bo banga %s pêwistaya Loki Messengerê bi destûrên Kamera û Mîkrofonê heye, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre piştre \"Mîkrofon\" û \"Kamara\"yê çalak bike.</string>
<stringname="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Ji bo kişandina vîdyo û wêneyan destura gihana Loki Messengerê bide kamera.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Ji bo kişandina vîdyo an jî wêneyan Loki Messenger destûra kamera pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Kamera\"yê çalak bike.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Ji bo kişandina vîdyo an jî wêneyan pêdiviya Loki Messengerê bi destûra kamera heye</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Loki Messenger nikare peyamên SMS/MMSê bişîne ji ber ku ne sepana SMSê ya sereke ye. Tu dixwazî vê di sazkariya xwe yî Androidê de biguherînî?</string>
<stringname="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Bi rakirina girêdana ji vê amûrê ve êdî tu nikare peyam bîşîne an jî bistîne.</string>
<stringname="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Ev amûr piştgiriya Play Services nake. Dema Loki Messenger neçalak be ji bo optîmîzasyonên beterya pergalê stendina peyaman asteng neke bitepîne.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure û RedPhone peyambereke taybet e, ji bo her rewşê: Loki Messenger.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure niha Loki Messenger e.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure û RedPhone niha yek sepan e: Loki Messenger. Ji bo gerînê bitepîne.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal niha piştgiriya banga vîdyoyî ya ewle dike. Tenê bangeke Loki Messengerê ya asayî bike, bişkoka vîdyo bitepîne û silav bide.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Loki Messenger niha piştgiriya banga vîdyoyî ya ewle dike.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Loki Messenger niha piştgiriya banga vîdyoyî ya ewle dike. Ji bo gerînê bitepîne.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Êdî tu dikarî li ser Loki Messengerê bi hevalên xwe re nav û wêneyê profîlê parve bikî.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Profîlên Loki Messengerê li vir in</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Niha tu dikarî bibînî û parvebikî, dema peyam tên nivîsandin.</string>
<stringname="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signalê nekarî ligel Google Play Services ê xwe tomar bike. Peyam û bangên Loki Messenger ê hatin neçalakkirin. Ji kerema xwe di Sazkarî > Pêşketî de dîsa tomarkirinê biceribîne.</string>
<stringname="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Te berdengek ku nikare komên Loki Messenger ê bikar bîne bijart, ji bo vê dê ev kom yeka MMSê be.</string>
<stringname="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Tu ji bo peyam û bangên Signalê ne tomarkirî yî, ji bo vê komên Loki Messengerê hatine neçalakkirin. Ji kerema xwe li ser Sazkarî > Pêşketî tomarkirinê biceribîne.</string>
<stringname="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Divê di koma te de herî kêm kesek hebe!</string>
<stringname="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Hejmara endamekî koma te nikare baş were xwendin. Vî berdengî yan rake yan serast bike û paşê dîsa biceribîne.</string>
<stringname="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Dixwazî nav û wêneyê xwe bi vê komê re parve bikî?</string>
<stringname="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Dixwazî ku hemû endamên vê komê yên aniha û yên wê paşê tevlî bibin nav û wêneyê profîla te bibînin?</string>
<stringname="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ji bo peyamek dengî tomar bikî bitepîne û tiliya xwe li ser bihêle, paşê ji bo şandinê berde</string>
<stringname="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Peyamek ku bi guhertoyek bêkêr ya Signalê hatiye şifrekirin hate wergirtin. Ji şandiyarî re bêje bila Loki Messengerê hildemîne û peyamê dîsa bişîne.</string>
<stringname="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Hejmara ewlehiyê ya te bi %s re hat guhertin.</string>
<stringname="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Te hejmara ewlehiyê ya xwe bi %s wek piştrastkirî nîşan kir</string>
<stringname="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Te ji amûrekî dinê hejmara ewlehiyê ya xwe bi %s wek piştrastkirî nîşan kir </string>
<stringname="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Te hejmara ewlehiyê ya xwe bi %s re wek nepiştrastkirî nîşan kir</string>
<stringname="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Te ji amûrekî dinê hejmara ewlehiyê ya xwe bi %s wek nepiştrastkirî nîşan kir </string>
<stringname="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Weke tu diceribînî ku amûrek Signalê bi bikaranîna venerkarekî kesên-seyem girê bidî. Ji bo ewlehiya xwe ji kerema xwe kodê dîsa ji Loki Messengerê venerîne. </string>
<stringname="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Ji bo Loki Messenger koda QRê venerîne destûra Kamerayê pêdivî ye, lê destûr nehatiye dayin. Ji kerema xwe ji sazkariyên sepanan, \"Destûr\"an bibijêre û \"Kamera\"yê çalak bike.</string>
<stringname="ExpirationDialog_disappearing_messages">Peyam tên nexuya kirin</string>
<stringname="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Dê peyamên te wenda nebin.</string>
<stringname="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Peyamên ku di vê gotûbêjê de hatine şandin û wergiritn dê %s piştî hatin dîtin tune bibin.</string>
<stringname="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Guhertoya Google Play Servicesê ya di amûra te da sazkirî baş naxebite. Ji kerema xwe dîsa saz bike û biceribîne.</string>
<stringname="RatingManager_rate_this_app">Puan bide vê sepanê</string>
<stringname="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ku ji bikaranîna vê sepanê dilxweş î, ji kerema xwe bo alîkariyê puan bide me.</string>
<stringname="RatingManager_rate_now">Aniha puan bide!</string>
<stringname="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Weyla! Wek sepana Play Storeê di amûra te de ne sazkirî ye! </string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ji vî berdengî dê êdî peyam û bang neyên wergirtin.</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Vê komê asteng bike û jê derkeve?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Astenga vî berdengî rake?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Tu yê dîsa bikaribî ji vî berdengî peyam û bangan wer bigrî.</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Bila astenga vê komê rabe?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Endamên amade ewê dîsa bikaribin te tevlî komê bikin.</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Derketina ji komê pêk nehat</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Dê piştî peyamek were şandin yan wergirtin berdest bibe</string>
<stringname="RegistrationActivity_play_services_error">Çewtiya Play Servicesê</string>
<stringname="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services yan tê hildemandin yan jî ne amade ye. Paşê dîsa biceribîne.</string>
<stringname="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Ji bo têkiliya bi hevalan re, veguhastina peyaman û bangên ewle, ji Loki Messengerê re gihiştina berdengan û medyayê pêdivî ye.</string>
<stringname="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Girêdana bi xizmetê re pêk nehat. Ji kerema xwe girêdana torê kontrol bike û dîsa biceribîne.</string>
<stringname="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Ji bo hejmara telefona te zû were rastandin, ku destûra dîtina peyamên SMSê bidiyê Loki Messenger dikare koda rastandinê bixweber vebîne</string>
<stringname="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Bii hejmara ewlehiyê ya nû peyam hat. Ji bo vekirin û nîşandanê bitepîne.</string>
<stringname="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Guhertoyeke nû ya Loki Messengerê amade ye, ji bo hildemandinê bitepîne. </string>
<stringname="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kesên astengkirî dê nema karibin peyam bişînin te an bang bikin.</string>
<stringname="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bi %s re profîlê parve bike?</string>
<stringname="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Hêsantirîn rêya parvekirina agahîyên profîla te, tevlêkirina şandiyarê li nav têkilîdêrên te ye. Ku naxwazî, tu dîsa jî dikarî bi vê awayî agahiyên profîla xwe parve bikî.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Têkilîdêrên te guhertoya Signalê ya kevn bi kar dihênin. Ji wan re bibêje, berê rastandina hejmara ewlehiyê, bila Loki Messengerê hildemînin,</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Têkilîdêrên te guhertoyeke nûtir ya Loki Messengerê ya bi dirûva QR kodê re ne lihev, bi kar dihînin. Ji bo danberhevê ji kerema xwe hildemîne.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Koda QR ku hat venerîn, bi rastî nehatiye dirûvandina koda rastandina ewlehiyê. Ji kerema xwe dîsa koda QR venerîne.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Hejmara ewlehiyê parve bike, bi rêya...</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Xuya ye ku sepanekî te ya ku pê parve bikî tune.</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Di rûnûsgehê de qet hejmara ewlehiyê ku bidî ber hev tune</string>
<stringname="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Ji bo venerîna koda QRyê, Loki Messenger pêdivî destûra Kamerayê ye, lê ev bi mayinde hatiye redkirî. Ji kerema xwe bikeve Sazkariyan, \"Destûr\" hilbijêre û rê bide \"Kamera\"yê.</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Loki Messenger pêdivî destûrê ye ku li bîrbara derveyî tomar bike. Lê ev mayinde hatiye redkirî. Ji kerema xwe ji \'Sazkarî\' > \'Destûr\' > \'Bîrbar\' destûr bide.</string>
<stringname="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ev wekî ji ber ku te bi hejmara telefona xwe li Loki Messengerê li ser amûrekî din tomar kiriye, bûye. Ji bo ku dîsa tomar bikî bitepîne. </string>
<stringname="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Ji bo bersivdana banga ji %s, destûra gihiştina mîkrofonê bide Loki Messengerê.</string>
<stringname="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Ji bo bangkirinê Loki Messenger destûra Mîkrofonê û Kamerayê dixwaze, lê vêga ev destûr tune ne. Ji kerema xwe ji sazkariya sepanan, \"Destûr\"an bibijêre û rê bide \"Mîkrofon\" û \"Kamera\"yê.</string>
<stringname="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Hejmara ewlehiyê ya ji bo gotûbêja bi %1$s re hat guhartin. Yan yek dixwaze rê li gotûbêja we bigre, yan jî dibe ku hema %2$sLoki Messengerê serî ve sazkiribe.</string>
<stringname="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Dibe ku bixwazî hejmara ewlehiyê ya xwe ya bi vî berdengî re piştrast bikî.</string>
<stringname="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Hejmara ewlehiyê ya nû</string>
<stringname="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Ji bo nîşankirina tekilî, Loki Messenger destûra Tekilî dixwaze, lê ew hat herdemî rakirin. Li \'Settings\' > \'Destûr\' > \'Tekilî\' re destûr bide.</string>
<stringname="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Wergirtina berdengan pêk nehat, girêdana tora xwe kontrol bike</string>
<stringname="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Loki Messenger ji bo wan nîşan bide destûra gihiştina berdengan dixwaze.</string>
<stringname="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Wergirên xwendine ev in</string>
<stringname="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Piştî ku bihên xwendin dikarî peyaman bibînî û parve bikî</string>
<stringname="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Hejmara ewlehîyê bi %1$s ra hat guhertin û hê nehatiye piştrastkirin. Ev belkî ji ber ku yek hewl daye ku gotûbêja we bibire an jî dibe ku %1$s Loki Messengerê ji nû ve saz kiribe.</string>
<stringname="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Hejmarên ewlehîyê bi %1$s û %2$s ra hêj nehatiye piştrastkirin. Belkî kesek dixwaze rêya we birîn, an belkî ew tenê Signalê xwe dîsa saz kir. Ev belkî ji ber ku yek hewl daye ku gotûbêja we bibire an jî dibe ku Loki Messengerê ji nû ve sazkiribe.</string>
<stringname="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Hejmarên ewlehîyê bi %1$s, %2$s û %3$s ra hê nehatiye piştrastkirin. Ev belkî ji ber ku yek hewl daye ku gotûbêja we bibire an jî dibe ku Loki Messengerê ji nû ve saz kiribe.</string>
<stringname="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ev tomar ji bo ku tevkar bibînin dê bi eşkereyî bihê weşandin, Berî ku bişînî dikarî biceribînî û serast bikî.</string>
<stringname="log_submit_activity__loading_logs">Tomar têne barkirin...</string>
<stringname="log_submit_activity__uploading_logs">Tomar têne hilbarkirin...</string>
<stringname="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Vê URLê ji ber bigire û wê li raporta xwe ya pirsgirêkan zêde bike an jî piştgiriyê bide e-peyamê:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
<stringname="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Li rûnûsgehê hate kopîkirin</string>
<stringname="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Dixwazî peyamên xwe yên nivîskî ji derve bînî danegeha şîfrekirî ya Loki Messengerê?</string>
<stringname="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Danegeha pergalê ya jixweber qet nayê guhertin, nabe were guhertin.</string>
<stringname="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Hinek dem pêwîst e. Ka sebir bike, dema têxistin xelas be em ê ji te re bêjin.</string>
<stringname="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Pelgeyek paşkeftê ya nivîsa sade têxe. Hevaheng e bi \'Paşkefta SMSê & Vegerandin.\' re.</string>
<stringname="message_recipients_list_item__resending">Tê dîsa şandin...</string>
<!--GroupUtil-->
<pluralsname="GroupUtil_joined_the_group">
<itemquantity="one">%1$s tevlî bû komê.</item>
<itemquantity="other">%1$s tevlî bûn komê.</item>
</plurals>
<stringname="GroupUtil_group_name_is_now">Niha navê komê \'%1$s\' e.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<stringname="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Nav û wêneya profîla te ji bo vê komê xuyabikin?</string>
<stringname="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Ji bo şandina medya û peyamên komê ser WiFi, Loki Messenger şikila MMS dixwaze. Vê agahî ser cihazê te bêfêde ye, belkî amûr biqif e, an şikil gelek astengker e.</string>
<stringname="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Ji bo şandina medya û peyamên komê, \'OK\' lêxe û şikila pêwîst xelas bike. Şikila MMS ji bo şirketa torrê di normal de dikare bê peydakirin bi lêgerrina \'your carrier APN\'. Pêwîst ku tu tenê carek wisa bikî.</string>
<stringname="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Bi Signal ê ragihandin hêsan e. Ew hejmara telefon û pirtûka navnîşana te bikartîne. Heval û têkiliyên te yên ku jixwe dizanin ku wê çawa bi telefonê li te bigerin wê karibin bi rehetî bi Loki Messenger ê bi te re têkiliyê deynin.\n\nKiryara tomarbûnê hinek agahî dişîne rajekarê, lê ew vê depo nake.</string>
<stringname="registration_activity__verify_your_number">Hejmara Xwe Birastîne</string>
<stringname="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Ji bo standina koda rastandinê, hejmara telefona xwe têkeve. Şirketa telefona te belkî hinek pere bikişîne.</string>
<stringname="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Eger tu bixwazî ewlehiya şîfreya xwe bi %s bipejirînî, nimreya li jor bi nimreya ser amûra xwe re bide ber hev. Wek alternatîv, tu dikarî koda li ser telefona wan bivenerînî, an jî ji wan bixwazî ku koda te bivenerin. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Zêdetir hîn bibe.</a>]]></string>
<stringname="verify_display_fragment__tap_to_scan">Ji bo venerînê bitepîne</string>
<stringname="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Ji bo hemû peyamên nivîsî yên ku wê werin Loki Messenger bi kar bîne.</string>
<stringname="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Ji bo hemû peyamên medya ku werin Loki Messengerê bikarbînin</string>
<stringname="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Loki Messengerê piştî dema neçalakitiyê ya diyarkirî xwe-bi-xwe qifl bike</string>
<stringname="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Rapora gihiştinê ji bo her SMSê ku te şand daxwaz bike</string>
<stringname="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Peyamên kevin xwe-bi-xwe jê dibe piştî ku axaftin ji mezinahiya diyarkirî dirêjtir bibe</string>
<stringname="preferences__delete_old_messages">Peyamên kevin jê bibe</string>
<stringname="preferences__chats">Gotûbêj û medya</string>
<stringname="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Hemû gotûbêjan sken bike û zorê bide ku sînorên dirêjiya axaftinê</string>
<stringname="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Eger amûra te gihandina SMS/MMSê ya ji ser \'WiFi\'yê bi kar bîne, rê bide (tenê dema \'Lêgerîna WiFiyê\' ser amûra te vekirî be bila çalak be)</string>
<stringname="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Heger xwendina reçete qedexe be tu nikarî reçete ji kesên din bixwînî.</string>
<stringname="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Eger nîşanderên nivîsandinê girtî bin, tu yê nikaribî nîşanderên nivîsandinê bibînî ji ên din.</string>
<stringname="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Textenivîsê bixwaze, da ku hînbûna kesanekirî neçalak bike</string>
<stringname="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Piştgiriya emojiyê a daxilî ya Loki Messengerê neçalak bike </string>
<stringname="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Hemû lêgerîn bi riya rajekara Loki Messengerê neql bikin da ku ji berdengên te re navnîşana IPya te xuya neke. Çalakkirin wê qalîteya lêgerînê kêm bike.</string>
<stringname="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">Daxwaznên vexwendinê ya ji bo berdengên bêyî Loki Messengerê nîşan bide</string>
<stringname="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Li ser peyamên ku bi bikaranîna şanderê veşartî hatine teslîmkirin, gava tu bitikînî \"Dêtayên peyamê\" nîşaneka rewşê nîşan bide.</string>
<stringname="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Destûrê bide ji her kesî</string>
<stringname="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Şanderê veşartî çalak dike ji bo peyamên were yên ji kesên ne di navnivîska te de û ji kesên ku te profîla xwe bi wan re parve nekiriye re.</string>
<stringname="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Hinek kar bide hatdanka xwe. Bi şandina peyamê hevala xwe dest pê bike.</string>
<stringname="reminder_header_outdated_build_details_today">Guhertoya Loki Messengera te dê îro kevin bibe. Ji bo wê hildemînî guhertoya herî nû bitepîne.</string>
<stringname="reminder_header_expired_build">Guhertoya Loki Messengera te êdî kevn bûye!</string>
<stringname="reminder_header_expired_build_details">Êdî peyam nikarin bên şandin. Bo Loki Messengerê hildemînî guhertoya herî nû bitepîne.</string>
<stringname="reminder_header_share_text">Çiqas pir hevalên te Loki Messengerê bi kar bînin, ewqas çêtir dibe.</string>
<stringname="reminder_header_service_outage_text">Çend dijwariyên teknîkî pêk tên li ser Loki Messengerê. Qasî ji me tê em ji bo bilez wê dirist bikin dixebitin.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Ji bo Loki Messenger bikaribe SMSan bişîne destûra SMSê pêdivî ye, lê destûr nehatiye dayin. Ji kerema xwe ji sazkariyên sepanan, \"Destûr\"an bibijêre û \"SMS\"ê çalak bike.</string>
<stringname="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Ji bo têkilî lêgerrîn Loki Messenger destûra Têkilî dixwaze, lê ew hat herdemî rakirin. Li \'Şikil\' > \'Destûr\' > \'Têkilî\' destûr bide.</string>
<stringname="ExperienceUpgradeActivity_please_unlock_signal_to_complete_update">Ji bo hildemandin bi dawî bibe ji kerema xwe qufla Loki Messengerê veke</string>
<stringname="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Dê paşekeft li ser bîrbara derveyî werin tomarkirin û bi pêborîna li jêr werin şîfrekirin. Ji bo paşkeftekê paşê vegerînî divê ev pêborîn bi te re hebe.</string>
<stringname="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Min vê pêborînê li cihekî nivîsî. Bê wê ezê nikaribim paşekeftê vegerînim.</string>
<stringname="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Peyam û medyayên xwe ji paşekeftek xwecihî vegerîne. Ku niha venegerînî tu yê nikaribî paşê vegerînî.</string>
<stringname="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Ji bo diyar bikî ku te fêm kiriye, kodika pejirandinê nîşan bike.</string>
<stringname="BackupDialog_delete_backups">Paşekeftan jê bibe?</string>
<stringname="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Hemû paşekeftên xwecihî neçalak bike û jê bibe?</string>
<stringname="BackupDialog_delete_backups_statement">Paşekeftan jê bibe</string>
<stringname="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Ji bo Loki Messenger paşkeftan ava bike destûra Bîrbara Derveyî pêwîst e, lê destûr nehatiye dayin. Ji kerema xwe ji sazkariyên sepanê, \"Destûr\"an bibijêre û \"Bîrbar\"ê çalak bike.</string>
<stringname="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bi şoptilî an jî qufleya ekranê ya Androidê gihîna Loki Messengerê qufle bike</string>
<stringname="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">PINa Qufleya Tomarbûnê û koda piştrastkirina SMSî ya te niha wergirtiye ne wekhev e. Ji kerema xwe PINa te berê di sepanê de pevsazkiriye têxîne.</string>
<stringname="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PIN dikare ji çar an jî bêhtir jimaran pêk bê. Heke tu PINa xwe ji bîr bike dibe ku ajimêra te ji bo heft roja were quflekirin.</string>
<stringname="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Ji bo vê hejmara telefonê dîsa bi Loki Messengerê re tomar bike, PINeke Qufleya Tomarbûnê ya wê pêwîst bibe biçalakîne.</string>
<stringname="RegistrationActivity_too_many_attempts">Ceribandinên pirr zêde</string>
<stringname="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Te pirr zêde ceribandinên çewt yên PINa Qufleya Tomarbûnê kir. Ji kerema xwe piştî rojekê dîsa biceribîne.</string>
<stringname="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Tomarkirina vê hejmara telefonê bêyî PINa Qufleya Tomarbûnê wê mimkin bibe, piştî 7 rojan ji cara dawîn ku ev hejmara telefonê di Loki Messengerê de çalak bû û pê ve. %d rojên te yên mayî hene.</string>
<stringname="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Qufleya Tomarbûnê ya vê hejmara telefonê çalakkirî ye. Ji kerema xwe PINa Qufleya Tomarbûnê têxîne.</string>
<stringname="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Ji bo hejmara telefona te Qufleya Tomarbûnê çalak e. Bo alîkariya bibîrxistina PINa Qufleya Tomarbûnê ya te, Loki Messenger wê bi awayekî perîyodîk pejirandinê ji te bixwaze.</string>
<stringname="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Qufleya Tomarbûnê wê hejmara telefona te ji hewldanên tomarbûnê yên bêdestûr biparêze. Tu hertim dikare vê taybetiyê ji sazkariyên nepeniya Loki Messengerê neçalak bike.</string>