<stringname="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość.</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session wymaga pozwolenia na przechowywanie w celu dołączania zdjęć, filmów lub dźwięków, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\".</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu dołączenia informacji o kontaktach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\".</string>
<stringname="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".</string>
<stringname="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Czy na pewno chcesz opuścić grupę?</string>
<stringname="ConversationActivity_error_leaving_group">Błąd podczas opuszczania grupy</string>
<stringname="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
<stringname="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Będziesz mógł(a) ponownie odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu.</string>
<stringname="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.</string>
<stringname="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nie udało się nagrać dźwięku!</string>
<stringname="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu.</string>
<stringname="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Session na dostęp do mikrofonu.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu w celu umożliwienia wysyłania wiadomości głosowych, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Mikrofon\".</string>
<stringname="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Aby móc robić zdjęcia i nagrywać wideo, zezwól Session na dostęp do aparatu.</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".</string>
<stringname="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów</string>
<itemquantity="one">Zapisanie tego załącznika na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
<itemquantity="few">Zapisywanie %1$d załączników na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
<itemquantity="many">Zapisywanie wszystkich %1$d załączników na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
<itemquantity="other">Zapisywanie wszystkich %1$d załączników na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
<stringname="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Dotknij i przytrzymaj, aby nagrać wiadomość głosową. Puść, aby wysłać.</string>
<!--InviteActivity-->
<!--Job-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!--LongMessageActivity-->
<stringname="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nie można znaleźć wiadomości</string>
<stringname="LongMessageActivity_message_from_s">Wiadomość od %1$s</string>
<stringname="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Błąd podczas pobierania wiadomości MMS. Dotknij, aby spróbować ponownie.</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<stringname="MediaPickerActivity_send_to">Wyślij do %s</string>
<stringname="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości</string>
<stringname="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Otrzymano szyfrowaną wiadomość wysłaną przy użyciu starej wersji Session, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o zaktualizowanie aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.</string>
<stringname="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Twoje wiadomości nie wygasną.</string>
<stringname="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Wiadomości wysłane i odebrane w tej rozmowie znikną %s po odczytaniu.</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokować ten kontakt?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nie będziesz mógł(a) odbierać wiadomości i połączeń od tego kontaktu.</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
<stringname="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Będziesz mógł(a) znowu odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu.</string>
<stringname="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Otrzymano wiadomość z nowym numerem bezpieczeństwa. Dotknij, aby przetworzyć i wyświetlić.</string>
<stringname="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Dostępna jest nowa wersja Session. Dotknij, aby zaktualizować</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session wymaga pozwolenia na dostęp do danych telefonu w celu zapisu do pamięci zewnętrznej, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\".</string>
<stringname="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nie można zapisać do pamięci zewnętrznej bez odpowiedniego pozwolenia</string>
<stringname="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy Session jest zablokowany!</string>
<stringname="QuickResponseService_problem_sending_message">Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<stringname="SaveAttachmentTask_saved_to">Zapisano do %s</string>
<stringname="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatycznie usuń starsze wiadomości po przekroczeniu określonej długości konwersacji</string>
<stringname="preferences__delete_old_messages">Usuń stare wiadomości</string>
<stringname="preferences__conversation_length_limit">Limit długości konwersacji</string>
<stringname="preferences__trim_all_conversations_now">Przytnij wszystkie konwersacje teraz</string>
<stringname="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Przeskanuj wszystkie konwersacje i przytnij do określonej długości</string>
<stringname="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Gdy potwierdzenia przeczytania są wyłączone, Ty również nie będziesz otrzymywać potwierdzeń od innych użytkowników.</string>
<stringname="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Gdy wskaźniki pisania są wyłączone, Ty również nie będziesz widzieć wskaźników pisania innych użytkowników.</string>
<stringname="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Wymuś na klawiaturze blokadę uczenia się słów</string>
<stringname="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Kopia zapasowa zostanie zapisana w pamięci urządzenia i zaszyfrowana za pomocą poniższego hasła. Musisz mieć to hasło, aby przywrócić kopię zapasową.</string>
<stringname="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Zapisałem(am) to hasło. Bez tego nie będę mógł(a) przywrócić kopii zapasowej.</string>
<stringname="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Zaznaczając to pole potwierdzasz, że zrozumiałeś(aś)</string>
<stringname="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zablokuj dostęp do aplikacji Session za pomocą blokady ekranu Android lub za pomocą odcisku palca</string>
<stringname="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Blokada ekranu po czasie nieaktywności</string>
<stringname="activity_landing_restore_button_title">Kontynuuj swoją sesję</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_1">Jaki jest Session</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_2">To zdecentralizowana, szyfrowana aplikacja do przesyłania wiadomości</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_3">Więc nie zbiera moich danych osobowych ani metadanych z mojej rozmowy? Jak to działa?</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_4">Wykorzystując połączenie zaawansowanych anonimowych tras i technologii szyfrowania end-to-end.</string>
<stringname="view_fake_chat_bubble_5">Znajomi nie pozwalają znajomym korzystać z zainfekowanych komunikatorów. Nie ma za co.</string>
<stringname="activity_register_title">Przywitaj się z identyfikatorem Session</string>
<stringname="activity_register_explanation">Twój identyfikator Session to unikalny adres, za pomocą którego można się z Tobą kontaktować w Session. Bez połączenia z twoją prawdziwą tożsamością, identyfikator Session jest z założenia całkowicie anonimowy i prywatny.</string>
<stringname="activity_restore_title">Przywróć swoje konto</string>
<stringname="activity_restore_explanation">Wprowadź frazę odzyskiwania, która została Ci przekazana podczas rejestracji w celu przywrócenia konta.</string>
<stringname="activity_restore_seed_edit_text_hint">Wpisz swoją frazę odzyskiwania</string>
<stringname="activity_display_name_title_2">Wybierz swoją nazwę wyświetlaną</string>
<stringname="activity_display_name_explanation">To będzie twoje imię, kiedy będziesz używać Session. Może to być twoje prawdziwe imię, pseudonim lub cokolwiek innego, co lubisz.</string>
<stringname="activity_seed_title_2">Poznaj swoją frazę odzyskiwania</string>
<stringname="activity_seed_explanation">Twoja fraza odzyskiwania jest głównym kluczem do identyfikatora Session - możesz jej użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj.</string>
<stringname="activity_seed_reveal_button_title">Przytrzymaj, aby odsłonić</string>
<stringname="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpiecz swoje konto, zapisując frazę odzyskiwania</string>
<stringname="view_seed_reminder_subtitle_2">Stuknij i przytrzymaj zredagowane słowa, aby odsłonić frazę odzyskiwania, a następnie przechowuj ją w bezpiecznym miejscu, aby zabezpieczyć identyfikator Session.</string>
<stringname="view_seed_reminder_subtitle_3">Pamiętaj, aby przechowywać frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu</string>
<stringname="activity_path_explanation">Session ukrywa Twój adres IP, odbijając wiadomości przez kilka węzłów usług w zdecentralizowanej sieci Session. Oto kraje, w których obecnie Twoje połączenie jest odbijane:</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skanowania QR code</string>
<stringname="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Zeskanuj kod QR użytkownika, aby rozpocząć sesję. Kody QR można znaleźć, dotykając ikony kodu QR w ustawieniach konta.</string>
<stringname="fragment_enter_public_key_explanation">Użytkownicy mogą udostępnić swój identyfikator Session, przechodząc do ustawień konta i klikając opcję Udostępnij identyfikator Session lub udostępniając kod QR.</string>
<stringname="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session wymaga dostępu do kamery, aby skanować kody QR</string>
<stringname="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Udziel dostępu do kamery</string>
<stringname="activity_create_closed_group_title">Nowa grupa zamknięta</string>
<stringname="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Wpisz nazwę grupy</string>
<stringname="activity_create_closed_group_empty_state_message">Nie masz jeszcze żadnych kontaktów</string>
<stringname="dialog_seed_explanation">To jest twoja fraza odzyskiwania. Dzięki niej możesz przywrócić lub przenieść identyfikator Session na nowe urządzenie.</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_title">Wyczyść wszystkie dane</string>
<stringname="dialog_clear_all_data_explanation">Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości, sesji i kontaktów.</string>