session-android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml

767 lines
56 KiB
XML
Raw Normal View History

2013-12-02 21:08:16 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="please_wait">Proszę czekać...</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="note_to_self">Moje notatki</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d wiadomość na rozmowę</item>
<item quantity="few">%d wiadomości na rozmowę</item>
<item quantity="many">%d wiadomości na rozmowę</item>
<item quantity="other">%d wiadomości na rozmowę</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Usunąć wszystkie stare wiadomości?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Spowoduje to natychmiastowe przycięcie wszystkich rozmów aż do najnowszej wiadomości.</item>
<item quantity="few">Spowoduje to natychmiastowe przycięcie wszystkich rozmów aż do %d najnowszych wiadomości.</item>
<item quantity="many">Spowoduje to natychmiastowe przycięcie wszystkich rozmów aż do %d najnowszych wiadomości.</item>
<item quantity="other">Spowoduje to natychmiastowe przycięcie wszystkich rozmów aż do %d najnowszych wiadomości.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Usuń</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Włączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Wyłączone</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(zdjęcie)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(dźwięk)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(wideo)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(odpowiedź)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session wymaga pozwolenia na przechowywanie w celu dołączania zdjęć, filmów lub dźwięków, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu dołączenia informacji o kontaktach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Błąd audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!--BucketedThreadMedia-->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Dzisiaj</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Wczoraj</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">W tym tygodniu</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">W tym miesiącu</string>
<!--CallScreen-->
<!--CameraActivity-->
<!--ClearProfileActivity-->
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nie znaleziono przeglądarki internetowej.</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<!--ContactsCursorLoader-->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupy</string>
<!--ContactsDatabase-->
<!--ContactNameEditActivity-->
<!--ContactShareEditActivity-->
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Wysyłanie nie powiodło się, dotknij, aby wyświetlić szczegóły</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij aby kontynuować.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opuścił(a) grupę.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Wysyłanie nie powiodło się, dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Skopiowano %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">  Czytaj dalej</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Pobierz więcej</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Oczekiwanie</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Wybierz dane kontaktowe</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Przepraszamy, wystąpił błąd podczas dodawania załącznika.</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nieprawidłowy adresat!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Dodano do ekranu głównego</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Opuścić grupę?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Czy na pewno chcesz opuścić grupę?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Błąd podczas opuszczania grupy</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Będziesz mógł(a) ponownie odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokuj</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nie udało się nagrać dźwięku!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Session na dostęp do mikrofonu.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu w celu umożliwienia wysyłania wiadomości głosowych, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Mikrofon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Aby móc robić zdjęcia i nagrywać wideo, zezwól Session na dostęp do aparatu.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d z %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Brak wyników</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d nieprzeczytana wiadomość</item>
<item quantity="few">%d nieprzeczytane wiadomości</item>
<item quantity="many">%d nieprzeczytanych wiadomości</item>
<item quantity="other">%d nieprzeczytanych wiadomości</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Usunąć wybraną wiadomość?</item>
<item quantity="few">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
<item quantity="many">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
<item quantity="other">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Spowoduje to trwałe usunięcie zaznaczonej wiadomości.</item>
<item quantity="few">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych wiadomości.</item>
<item quantity="many">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych wiadomości.</item>
<item quantity="other">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d wybranych wiadomości.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Zapisać na dysk?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Zapisanie tego załącznika na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
<item quantity="few">Zapisywanie %1$d załączników na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
<item quantity="many">Zapisywanie wszystkich %1$d załączników na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
<item quantity="other">Zapisywanie wszystkich %1$d załączników na dysku pozwoli na dostęp do nich innym aplikacjom na Twoim urządzeniu.\n\nKontynuuj?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Wystąpił błąd podczas zapisywania załącznika na dysku!</item>
<item quantity="few">Wystąpił błąd podczas zapisywania załączników na dysku!</item>
<item quantity="many">Wystąpił błąd podczas zapisywania załączników na dysku!</item>
<item quantity="other">Wystąpił błąd podczas zapisywania załączników na dysku!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Zapisywanie załącznika</item>
<item quantity="few">Zapisywanie załączników</item>
<item quantity="many">Zapisywanie załączników</item>
<item quantity="other">Zapisywanie załączników</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Zapisywanie załącznika na dysku</item>
<item quantity="few">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item>
<item quantity="many">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item>
<item quantity="other">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Oczekiwanie...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dane (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Usuwanie</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Usuwanie wiadomości...</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Nie znaleziono oryginalnej wiadomości</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna</string>
<!--ConversationListActivity-->
<!--ConversationListFragment-->
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Wiadomość wymiany kluczy</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Zdjęcie profilowe</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Używa własnych: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Używa domyślnych: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Brak</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Teraz</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minuta</string>
<string name="DateUtils_today">Dzisiaj</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Wczoraj</string>
<!--DeliveryStatus-->
<!--DeviceListActivity-->
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_today">Dzisiaj</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unknown_file">Nieznany plik</string>
<!--DozeReminder-->
<!--ShareActivity-->
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Błąd podczas pobierania pliku GIF w pełnej rozdzielczości</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">Gify</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Naklejki</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<!--GroupShareProfileView-->
<!--GroupMembersDialog-->
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Awatar</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Dotknij i przytrzymaj, aby nagrać wiadomość głosową. Puść, aby wysłać.</string>
<!--InviteActivity-->
<!--Job-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!--LongMessageActivity-->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nie można znaleźć wiadomości</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Wiadomość od %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Twoja wiadomość</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<!--MmsDownloader-->
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Multimedia</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Usunąć wybraną wiadomość?</item>
<item quantity="few">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
<item quantity="many">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
<item quantity="other">Usunąć wybrane wiadomości?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Spowoduje to trwałe usunięcie wybranej wiadomości.</item>
<item quantity="few">Spowoduje to trwałe usunięcie %1$d wybranych wiadomości.</item>
<item quantity="many">Spowoduje to trwałe usunięcie %1$d wybranych wiadomości.</item>
<item quantity="other">Spowoduje to trwałe usunięcie %1$d wybranych wiadomości.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Usuwanie</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Usuwanie wiadomości...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Zbieranie załączników...</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Wiadomość multimedialna</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Pobieranie wiadomości MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Błąd podczas pobierania wiadomości MMS. Dotknij, aby spróbować ponownie.</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Wyślij do %s</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj podpis...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Aparat niedostępny.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Wiadomość do %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nie można udostępnić więcej niż %d plik multimediów.</item>
<item quantity="few">Nie można udostępnić więcej niż %d multimediów.</item>
<item quantity="many">Nie można udostępnić więcej niż %d multimediów.</item>
<item quantity="other">Nie można udostępnić więcej niż %d multimediów.</item>
</plurals>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Wszystkie multimedia</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Otrzymano szyfrowaną wiadomość wysłaną przy użyciu starej wersji Session, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o zaktualizowanie aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Opuściłeś(aś) grupę.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Zaktualizowałeś(aś) grupę.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s zaktualizował(a) grupę.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Znikające wiadomości</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Twoje wiadomości nie wygasną.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Wiadomości wysłane i odebrane w tej rozmowie znikną %s po odczytaniu.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Podaj hasło</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<!--RatingManager-->
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokować ten kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nie będziesz mógł(a) odbierać wiadomości i połączeń od tego kontaktu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Zablokuj</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokować ten kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Będziesz mógł(a) znowu odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokuj</string>
<!--RecipientProvider-->
<!--RedPhone-->
<!--RegistrationActivity-->
<!--ScribbleActivity-->
<!--Search-->
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<!--SharedContactView-->
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Obraz</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Wideo</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Otrzymano uszkodzony klucz!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
2014-08-31 22:51:26 +00:00
Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Otrzymano wiadomość z nowym numerem bezpieczeństwa. Dotknij, aby przetworzyć i wyświetlić.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Zresetowałeś(aś) bezpieczną sesję.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s zresetował(a) bezpieczną sesję.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikuj wiadomość.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupa zaktualizowana</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opuścił(a) grupę</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Reset bezpiecznej sesji.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Szkic:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Dzwoniłeś(aś)</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Dzwonił(a)</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Nieodebrane połączenie</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Wiadomość multimedialna</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s jest w Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Znikające wiadomości zostały wyłączone</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Czas znikania wiadomości ustawiony na %s</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Numer bezpieczeństwa zmienił się</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Oznaczyłeś(aś) jako zweryfikowany</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Oznaczyłeś(aś) jako niezweryfikowany</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizacja Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Dostępna jest nowa wersja Session. Dotknij, aby zaktualizować</string>
<!--UnknownSenderView-->
<!--UntrustedSendDialog-->
<!--UnverifiedSendDialog-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Źle zaszyfrowana wiadomość</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Wiadomość zaszyfrowana dla nieistniejącej sesji</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Źle zaszyfrowana wiadomość MMS</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Wiadomość MMS zaszyfrowana dla nieistniejącej sesji</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Dotknij, aby otworzyć.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session jest niezablokowany</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Zablokuj Session</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ty</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nieobsługiwany typ multimediów</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Szkic</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session wymaga pozwolenia na dostęp do danych telefonu w celu zapisu do pamięci zewnętrznej, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nie można zapisać do pamięci zewnętrznej bez odpowiedniego pozwolenia</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Usunąć wiadomość?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Spowoduje to trwałe usunięcie tej wiadomości.</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nowych wiadomości w %2$d rozmowach</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnowsza z: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Wiadomość zablokowana</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nie udało się dostarczyć wiadomości.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Dostarczenie wiadomości nie powiodło się.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Błąd przy wysyłaniu wiadomości.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Przeczytane</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpowiedź</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Oczekujące wiadomości Session</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Masz oczekujące wiadomości Session. Dotknij, aby otworzyć.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Domyślny</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Połączenia</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Awarie</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Kopie zapasowe</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status blokady</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aktualizacje aplikacji</string>
<string name="NotificationChannel_other">Inny</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Wiadomości</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nieznany</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy Session jest zablokowany!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Zapisano do %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Zapisano</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Szukaj</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Nieprawidłowy skrót</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
<!--TransferControlView-->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d element</item>
<item quantity="few">%d elementy</item>
<item quantity="many">%d elementów</item>
<item quantity="other">%d elementów</item>
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<!--VideoPlayer-->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Błąd przy odtwarzaniu filmu</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<!--WebRtcCallScreen-->
<!--WebRtcCallControls-->
<!--attachment_type_selector-->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Dźwięk</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokalizacja</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokalizacja</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Obraz lub film</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Plik</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galeria</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Plik</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Ukryj ekran załączników</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<!--contact_selection_activity-->
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ładowanie listy kontaktów...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<!--ContactSelectionListFragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--contact_selection_list_fragment-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__send">Wyślij</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Kompozycja wiadomości</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Przełącz do emoji klawiatury</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Minaturka załącznika</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Bezpośrednie przechwytywanie</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nagraj i wyślij załącznik dźwiękowy</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zablokuj nagrywanie załącznika audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Włącz obsługę SMS w Session</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Przesuń, aby anulować</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Anuluj</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Wiadomość multimedialna</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Bezpieczna wiadomość</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Nie udało się wysłać</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Oczekuję akceptacji</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Dostarczono</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Wiadomość odczytana</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Zdjęcie kontaktu</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Odtwórz</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pauza</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Pobierz</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Dźwięk</string>
<string name="QuoteView_video">Wideo</string>
<string name="QuoteView_photo">Zdjęcie</string>
<string name="QuoteView_you">Ty</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Nie znaleziono oryginalnej wiadomości</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Przewiń do dołu</string>
<!--country_selection_fragment-->
<!--device_add_fragment-->
<!--device_link_fragment-->
<!--device_list_fragment-->
<!--experience_upgrade_activity-->
<!--expiration-->
<!--unverified safety numbers-->
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Szukaj gifów i naklejek</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nic nie znaleziono</string>
<!--log_submit_activity-->
<!--database_migration_activity-->
<!--database_upgrade_activity-->
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobacz pełną konwersację</string>
<string name="load_more_header__loading">Ładowanie</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Brak multimediów</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__resend">WYŚLIJ PONOWNIE</string>
<!--GroupUtil-->
<!--profile_group_share_view-->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<!--prompt_mms_activity-->
<!--profile_create_activity-->
<!--recipient_preferences_activity-->
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__block">Blokuj</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<!--registration_activity-->
<!--recipients_panel-->
<!--unknown_sender_view-->
<!--verify_display_fragment-->
<!--verify_identity-->
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Niektóre kwestie wymagają Twojej uwagi.</string>
<string name="message_details_header__sent">Wysłano</string>
<string name="message_details_header__received">Otrzymano</string>
<string name="message_details_header__disappears">Wygasa</string>
<string name="message_details_header__via">Przez</string>
<string name="message_details_header__to">Do:</string>
<string name="message_details_header__from">Od:</string>
<string name="message_details_header__with">Z:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Utwórz hasło</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Wybierz kontakty</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Podgląd plików multimedialnych</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__use_default">Użyj domyślnych</string>
<string name="arrays__use_custom">Użyj własnych</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Wycisz na 1 godzinę</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Wycisz na 2 godziny</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Wycisz na 1 dzień</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Wycisz na 7 dni</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Wycisz na 1 rok</string>
<string name="arrays__name_and_message">Imię i wiadomość</string>
<string name="arrays__name_only">Tylko imie</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Brak imienia lub wiadomości</string>
<string name="arrays__default">Domyślny</string>
<string name="arrays__high">Wysoki</string>
<string name="arrays__max">Maksymalny</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d godzina</item>
<item quantity="few">%d godzin</item>
<item quantity="many">%d godzin</item>
<item quantity="other">%d godzin</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter wysyła</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Wciśnięcie przycisku Enter spowoduje wysłanie wiadomości</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Podgląd linków</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Podglądy linków są wspierane dla Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube.</string>
<string name="preferences__screen_security">Ochrona ekranu</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokuj rzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji</string>
<string name="preferences__notifications">Powiadomienia</string>
<string name="preferences__led_color">Kolor LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Nieznane</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Wzór powiadomień LED</string>
<string name="preferences__sound">Dźwięk</string>
<string name="preferences__silent">Wycisz</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Powtarzaj alarmy</string>
<string name="preferences__never">Nigdy</string>
<string name="preferences__one_time">Tylko raz</string>
<string name="preferences__two_times">Dwa razy</string>
<string name="preferences__three_times">Trzy razy</string>
<string name="preferences__five_times">Pięć razy</string>
<string name="preferences__ten_times">Dziesięć razy</string>
<string name="preferences__vibrate">Wibracja</string>
<string name="preferences__green">Zielony</string>
<string name="preferences__red">Czerwony</string>
<string name="preferences__blue">Niebieski</string>
<string name="preferences__orange">Pomarańczowy</string>
<string name="preferences__cyan">Błękitny</string>
<string name="preferences__magenta">Purpurowy</string>
<string name="preferences__white">Biały</string>
<string name="preferences__none">Brak</string>
<string name="preferences__fast">Szybko</string>
<string name="preferences__normal">Normalnie</string>
<string name="preferences__slow">Wolno</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatycznie usuń starsze wiadomości po przekroczeniu określonej długości konwersacji</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Usuń stare wiadomości</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit długości konwersacji</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Przytnij wszystkie konwersacje teraz</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Przeskanuj wszystkie konwersacje i przytnij do określonej długości</string>
<string name="preferences__default">Domyślne</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Klawiatura w trybie prywatnym</string>
<string name="preferences__read_receipts">Potwierdzenia przeczytania</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Gdy potwierdzenia przeczytania są wyłączone, Ty również nie będziesz otrzymywać potwierdzeń od innych użytkowników.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Wskaźniki pisania</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Gdy wskaźniki pisania są wyłączone, Ty również nie będziesz widzieć wskaźników pisania innych użytkowników.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Wymuś na klawiaturze blokadę uczenia się słów</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Przycinanie wiadomości</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Używaj emoji systemu</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Dostęp aplikacji</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacja</string>
<string name="preferences_chats__chats">Rozmowy</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Wiadomości</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Dźwięki podczas rozmowy</string>
<string name="preferences_notifications__show">Pokaż</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priorytet</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nowa wiadomość do...</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<!--conversation_callable_secure-->
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Szczegóły wiadomości</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiuj tekst</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Usuń wiadomość</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Wyślij ponownie wiadomość</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpowiedz na wiadomość</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Zapisz załącznik</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Znikające wiadomości</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Wiadomości wygasające</string>
<!--conversation_insecure-->
<!--conversation_list_batch-->
<!--conversation_list-->
<!--conversation_list_item_view-->
<!--conversation_list_fragment-->
<!--conversation_secure_verified-->
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Wycisz powiadomienia</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_edit_group">Edytuj grupę</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opuść grupę</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Wszystkie multimedia</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Dodaj do ekranu głównego</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Powiększ okno</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<!--conversation_group_options-->
<string name="conversation_group_options__delivery">Dostarczanie</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Konwersacja</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Nadawanie</string>
<!--text_secure_normal-->
<!--verify_display_fragment-->
<!--reminder_header-->
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Zapisz</string>
<string name="media_preview__forward_title">Przekaż dalej</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Wszystkie multimedia</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Brak dokumentów</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Podgląd plików multimedialnych</string>
<!--new_conversation_activity-->
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Usuwanie</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Usuwanie starych wiadomości...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="Permissions_permission_required">Wymagane uprawnienia</string>
<string name="Permissions_continue">Kontynuuj</string>
<string name="Permissions_not_now">Nie teraz</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Kopia zapasowa zostanie zapisana w pamięci urządzenia i zaszyfrowana za pomocą poniższego hasła. Musisz mieć to hasło, aby przywrócić kopię zapasową.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Zapisałem(am) to hasło. Bez tego nie będę mógł(a) przywrócić kopii zapasowej.</string>
<string name="registration_activity__skip">Pomiń</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nie udało się zaimportować kopii zapasowej z nowszej wersji Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Włączyć kopie zapasowe?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Włącz kopie zapasowe</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Zaznaczając to pole potwierdzasz, że zrozumiałeś(aś)</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Usunąć kopie zapasowe?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Wyłączyć i usunąć wszystkie lokalne kopie zapasowe?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Usuń kopie zapasowe</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Skopiowane do schowka</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tworzenie kopii zapasowej...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d wiadomości</string>
<string name="BackupUtil_never">Nigdy</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Blokada ekranu</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zablokuj dostęp do aplikacji Session za pomocą blokady ekranu Android lub za pomocą odcisku palca</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Blokada ekranu po czasie nieaktywności</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Brak</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Kontyntynuj</string>
<string name="copy">Kopiuj</string>
<string name="invalid_url">nieprawidłowy URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka</string>
<string name="next">Dalej</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="invalid_session_id">Nieprawidłowy identyfikator Session</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="your_session_id">Twój identyfikator Session</string>
<string name="activity_landing_title_2">Twoja sesja zaczyna się tutaj...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Utwórz identyfikator Session</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Kontynuuj swoją sesję</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Jaki jest Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">To zdecentralizowana, szyfrowana aplikacja do przesyłania wiadomości</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Więc nie zbiera moich danych osobowych ani metadanych z mojej rozmowy? Jak to działa?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Wykorzystując połączenie zaawansowanych anonimowych tras i technologii szyfrowania end-to-end.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Znajomi nie pozwalają znajomym korzystać z zainfekowanych komunikatorów. Nie ma za co.</string>
<string name="activity_register_title">Przywitaj się z identyfikatorem Session</string>
<string name="activity_register_explanation">Twój identyfikator Session to unikalny adres, za pomocą którego można się z Tobą kontaktować w Session. Bez połączenia z twoją prawdziwą tożsamością, identyfikator Session jest z założenia całkowicie anonimowy i prywatny.</string>
<string name="activity_restore_title">Przywróć swoje konto</string>
<string name="activity_restore_explanation">Wprowadź frazę odzyskiwania, która została Ci przekazana podczas rejestracji w celu przywrócenia konta.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Wpisz swoją frazę odzyskiwania</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Wybierz swoją nazwę wyświetlaną</string>
<string name="activity_display_name_explanation">To będzie twoje imię, kiedy będziesz używać Session. Może to być twoje prawdziwe imię, pseudonim lub cokolwiek innego, co lubisz.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Wprowadź wyświetlaną nazwe</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Wybierz wyświetlaną nazwę</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Wybierz krótszą wyświetlaną nazwę</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Zalecana</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Wybierz opcję</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Nie masz jeszcze żadnych kontaktów</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Rozpocznij sesję</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">Nie można opuścić grupy</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Czy na pewno chcesz usunąć tę rozmowę?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Rozmowa usunięta</string>
<string name="activity_seed_title">Twoja fraza odzyskiwania</string>
<string name="activity_seed_title_2">Poznaj swoją frazę odzyskiwania</string>
<string name="activity_seed_explanation">Twoja fraza odzyskiwania jest głównym kluczem do identyfikatora Session - możesz jej użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Przytrzymaj, aby odsłonić</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpiecz swoje konto, zapisując frazę odzyskiwania</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Stuknij i przytrzymaj zredagowane słowa, aby odsłonić frazę odzyskiwania, a następnie przechowuj ją w bezpiecznym miejscu, aby zabezpieczyć identyfikator Session.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Pamiętaj, aby przechowywać frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu</string>
<string name="activity_path_title">Ścieżka</string>
<string name="activity_path_explanation">Session ukrywa Twój adres IP, odbijając wiadomości przez kilka węzłów usług w zdecentralizowanej sieci Session. Oto kraje, w których obecnie Twoje połączenie jest odbijane:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">ty</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Węzeł wejścia</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Węzeł serwisowy</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Miejsce docelowe</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Dowiedz się więcej</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nowa sesja</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Wpisz identyfikator Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skanowania QR code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Zeskanuj kod QR użytkownika, aby rozpocząć sesję. Kody QR można znaleźć, dotykając ikony kodu QR w ustawieniach konta.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Wprowadź identyfikator Session odbiorcy</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Użytkownicy mogą udostępnić swój identyfikator Session, przechodząc do ustawień konta i klikając opcję Udostępnij identyfikator Session lub udostępniając kod QR.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session wymaga dostępu do kamery, aby skanować kody QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Udziel dostępu do kamery</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nowa grupa zamknięta</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Wpisz nazwę grupy</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Nie masz jeszcze żadnych kontaktów</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Rozpocznij sesję</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Wpisz nazwę grupy</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Wprowadź krótszą nazwę grupy</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Grupa zamknięta nie może mieć więcej niż 100 członków</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Dołącz do otwartej grupy</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Nie można dołączyć do grupy</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Otwórz adres URL grupy</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skanowania QR code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Zeskanuj kod QR otwartej grupy, do której chcesz dołączyć</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Wprowadź adres URL otwartej grupy</string>
<string name="activity_settings_title">Ustawienia</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Wprowadź wyświetlaną nazwe</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Wybierz wyświetlaną nazwę</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Wybierz krótszą wyświetlaną nazwę</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Prywatność</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Powiadomienia</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Czaty</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Urządzenia</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Fraza odzyskiwania</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Wyczyść dane</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Powiadomienia</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Styl powiadomienia</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Treść powiadomienia</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Prywatność</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Czaty</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Strategia powiadomień</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Zmień nazwę</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Odłącz urządzenie</string>
<string name="dialog_seed_title">Twoja fraza odzyskiwania</string>
<string name="dialog_seed_explanation">To jest twoja fraza odzyskiwania. Dzięki niej możesz przywrócić lub przenieść identyfikator Session na nowe urządzenie.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Wyczyść wszystkie dane</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości, sesji i kontaktów.</string>
<string name="activity_qr_code_title">Kod QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Wyświetl mój kod QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skanowania QR code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Zeskanuj czyjś kod QR, aby rozpocząć z nim rozmowę</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">To jest twój kod QR. Inni użytkownicy mogą go zeskanować, aby rozpocząć z tobą sesję.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Udostępnij kod QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Łączność</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Grupy zamknięte</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Otwórz grupy</string>
2020-07-15 04:26:20 +00:00
2013-12-02 21:08:16 +00:00
</resources>