mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-15 20:42:00 +00:00
Update language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -96,13 +96,8 @@ Enviado: %3$s
|
||||
Recibido:%4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Confirmar borrado de mensaje</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">¿Está seguro que desea borrar permanentemente este mensaje?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">¿Guardar en la tarjeta SD?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Este archivo ha sido guardado en una base de datos cifrada. La versión que usted guardará en la tarjeta SD ya no estará cifrada. ¿Desea continuar?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Error al guardar el archivo adjunto en la tarjeta SD</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">¡Completado!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">¡No se pudo escribir en la tarjeta SD!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Guardando adjunto</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Guardando el archivo adjunto a la tarjeta SD</string>
|
||||
<!--ConversationListAdapter-->
|
||||
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Mensaje de intercambio de claves...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -490,17 +485,12 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Completo</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
TextSecure puede usar mensajes instantáneos para incrementar la privacidad y evitar cargos por SMS al comunicarse con otros
|
||||
usuarios de TextSecure. Para habilitar esta característica, por favor verifique su código de país y número de teléfono.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">SU PAÍS</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SU CÓDIGO DE PAÍS Y
|
||||
NÚMERO DE TELÉFONO
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Registro</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">El registro transmitirá temporalmente cierta información de contacto al servidor.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">Saltar</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Algunos posibles problemas
|
||||
@@ -772,5 +762,8 @@ Incremente la privacidad y evite tarifas SMS al usar el canal de datos para la c
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure puede copiar los mensajes SMS de su teléfono en la base de datos cifrada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">¿Habilitar mensajes de TextSecure?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Entrega instantánea, privacidad más robusta, y sin cargos por SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user