Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-01-24 17:54:19 -08:00
parent d9f19fe36c
commit 03e2075ba4
45 changed files with 114 additions and 1 deletions

View File

@@ -119,6 +119,7 @@
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Pasémonos a Signal: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Usemos esto para hablar: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Error al dejar el grupo</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS no admitidos</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Este mensaje no se puede enviar debido a que su proveedor no admite MMS.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor, elija un contacto</string>
@@ -209,6 +210,8 @@ Recibido:%4$s</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Ahora mismo</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mins</string>
<string name="DateUtils_today">Hoy</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Ayer</string>
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">¿Desvincular \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Al desvincular este dispositivo, ya no podrá enviar y recibir mensajes.</string>
@@ -340,6 +343,8 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Cancelar llamada</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensaje multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Descargando mensaje MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Error al descargar mensaje MMS, pulse para reintentar</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Se ha recibido un mensaje encriptado usando una versión de Signal antigua que ya no está soportada. Por favor, avisa al quien te lo ha enviado para que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Ha dejado el grupo.</string>
@@ -404,6 +409,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deshabilitado</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Disponible una vez que se ha enviado o recibido un mensaje</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupo sin nombre</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Respondiendo</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Finalizando llamada</string>
@@ -636,6 +642,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Modo de selección por lotes</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s seleccionado</string>
<!--conversation_fragment-->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desplazarse hasta el final</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Cargando países...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Buscar</string>