Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2016-11-13 17:35:34 -08:00
parent cb28e7c1f9
commit 06325470ce
42 changed files with 337 additions and 217 deletions

View File

@@ -351,8 +351,8 @@
<string name="MessageRecord_called_s">Chamou %s</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Chamada perdida de %s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está no Signal, diga oi!</string>
<string name="MessageRecord_you">Você</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s definiu a expiração da mensagem efêmera às %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Você definiu a expiração da mensagem temporária para %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s definiu a expiração da mensagem temporária para %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Os seus números de segurança com %s mudaram</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Frases-chave não coincidem!</string>
@@ -379,7 +379,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Vincular um dispositivo Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal usando um outro scanner. Para sua proteção, favor escanear novamente o código usando o Signal.</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mensagens temporárias</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Suas mensagens não irão expirar.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer %s após elas terem sido visualizadas.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
@@ -502,12 +502,16 @@
<string name="ThreadRecord_missed_call">Ligação perdida</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">MMS</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está no Signal, diga oi!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Expiração da mensagem efêmera definido às %s</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Expiração da mensagem temporária definida para %s</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Os seus números de segurança com %s mudaram</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar os números de segurança.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Atualize para poder comparar.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Você está tentando verificar números de segurança com %1$s, mas escaneou %2$s no lugar.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">O código QR escaneado não é um código de verificação de número de segurança em formato correto. Por favor tente escanear novamente.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_numbers_via">Compartilhar números de segurança via...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_numbers">Nossos números de segurança Signal:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniciar apesar de pedido existente?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Enviar</string>
@@ -660,7 +664,7 @@
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Procurar GIFs e stickers</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__no_results_found">Nenhum resultado encontrado.</string>
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nada encontrado</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Não foi possível ler o log no seu dispositivo. Você pode usar o ADB para obter um log de depuração.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Obrigado por sua ajuda!</string>
@@ -797,8 +801,10 @@ falhou.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Digite um nome ou um número</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Adicionar membros</string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above">Se você deseja verificar a segurança da sua criptografia ponta-a-ponta com %s, compare os números acima com os números no dispositivo deles. Ou então você pode escanear o código no telefone deles, ou ainda pedir a eles que escaneiem seu código.</string>
<string name="verify_display_fragment__scan_the_code_on_your_contact_s_phone_or_ask_them_to_scan_your_code_to_verify_that_your_messages_are_end_to_end_encrypted_you_can_alternately_compare_the_number_above"><![CDATA[Se você deseja verificar a segurança da sua criptografia ponta-a-ponta com %s, compare os números acima com os números no dispositivo deles. Ou então, você pode escanear o código no telefone deles, ou ainda pedir a eles que escaneiem seu código. <a href=\"https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers\">Saiba mais sobre verificação de números de segurança</a>.]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Clique para escanear</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_numbers">Compartilhar números de segurança</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alguns assuntos precisam de sua atenção.</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviada</string>
@@ -977,7 +983,7 @@ falhou.</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Guardar anexo</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Mensagens temporárias</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Mensagens expirando</string>
<!--conversation_insecure-->
@@ -1064,6 +1070,7 @@ falhou.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo de mídia não suportado</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Salvar</string>
<string name="media_preview__forward_title">Avançar</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">Gravar tudo</string>
<!--media_preview_activity-->