Remove unused resources

According to Android Studio
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-11-14 11:43:25 -08:00
parent b88069f396
commit 1986e58c5f
113 changed files with 3914 additions and 16002 deletions

View File

@@ -64,12 +64,7 @@
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">كاميرا</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">صورة</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">فيديو</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">صوت</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">بيانات الاتصال</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطأ في تشغيل الصوت!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">جهات الاتصال المحظورة</string>
@@ -91,13 +86,8 @@
<string name="ContactsDatabase_message_s">رسالة %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">مكالمة سيجنال %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">حجم الرسالة: %d كيلوبايت</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">تاريخ الانتهاء: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">لم تصل</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">عرض الوسائط المشفرة؟</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">تم حفظ هذا المحتوى بقاعدة بيانات مشفرة، يتطلب عرضها فى تطبيق خارجى فك تشفيرها و تخزينها مؤقتاً بالذاكرة، هل ترغب فى الاستمرار؟</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">خطأ. تم استقبال رسالة تبادل مفاتيح غير صالحة.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">لم تصل</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s تَرك المجموعة.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">إضغط للتفاصيل</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">أنقر من أجل استعاضة غير آمنة</string>
@@ -112,29 +102,14 @@
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">إعادة ضبط جلسة آمنة؟</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">سوف يتم الاحتفاظ برسائلك. هذا قد يساعد في حال وجود مشاكل في التشفير بهذه المحادثة.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">إعادة ضبط</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">حذف المحادثه؟</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">سوف يتم حذف جميع الرسائل في هذه المحادثة نهائيا.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">إضافة مرفقات</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">إضافة مرفقات</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">أختر بيانات جهة الاتصال</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">إنشاء رسالة</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">عذراً، حصل خطأ أثناء رفع المرفق.</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">حجم الملف كبير للغاية!</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">عذرا، حجم الفيديو يتجاوز الحد المسموح (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">عذرا، حجم ملف الصوت يتجاوز الحد المسموح (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح!</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">الرسالة فارغة</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">أعضاء المجموعة</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">دردشة جماعية</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="zero">%d عضو</item>
<item quantity="one">عضو</item>
<item quantity="two">%d عضوين</item>
<item quantity="few">%d عضو</item>
<item quantity="many">%d عضو</item>
<item quantity="other">%d عضو</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">مسودة محفوظة</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">المكالمات غير مدعمة</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">هذا الجهاز لا يدعم خاصية الاتصال.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ترك المجموعة؟</string>
@@ -145,9 +120,7 @@
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">هيا ننتقل إلى سيجنال %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">دعنا نتواصل عبر هذا: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطأ أثناء مغادرة المجموعة</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">رسائل الوسائط المتعددة غير مدعمة</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">لا يمكن الإرسال لأن شبكة الجوال التي تستخدمها لا تدعم رسائل الوسائط المتعددة.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">رجاء اختيار جهة اتصال</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">رجاء اختيار جهة اتصال</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">إلغاء حظر جهة الاتصال؟</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">إلغاء الحظر</string>
@@ -166,10 +139,7 @@
<item quantity="other">%dرسائل غير مقرؤة</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">تفاصيل الرسالة</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">نقل: %1$s\nSent/Received: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">الراسل: %1$s\nنقل: %2$s\nمرسل: %3$s\nوارد: %4$s</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="zero">حذف المختار؟</item>
<item quantity="one">حذف الرسالة المختارة؟</item>
<item quantity="two">حذف الرسائل المختارة؟</item>
@@ -227,16 +197,12 @@
<item quantity="many">جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...</item>
<item quantity="other">جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">جارٍ جمع المرفقات...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">معلق...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">معلق...</string>
<string name="ConversationFragment_push">بيانات (سيجنال)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة نصية</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">جارٍ الحذف</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف الرسائل جارٍ...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">بحث</string>
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">لا يوجد متصفح بالجهاز.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">لا يوجد متصفح بالجهاز.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="zero">حذف المحادثات المختارة؟</item>
@@ -264,8 +230,7 @@
<item quantity="many">تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف</item>
<item quantity="other">تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">تراجع</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="zero">تم نقل %d رسالة إلى الوارد</item>
<item quantity="one">تم نقل رسالة إلى الوارد</item>
<item quantity="two">تم نقل %d رسالة إلى الوارد</item>
@@ -281,9 +246,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">معلومات حول ملفك الشخصي</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">خطأ في إعداد صورة الملف الشخصي</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">خطأ في إعداد الملف الشخصي</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">تحديث الملف الشخصي</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_and_encrypting_profile">تحديث و تشفير الملف الشخصي</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">الصورة الشخصية</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">الصورة الشخصية</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">طويل جدا</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استخدام التخصيص: %s</string>
@@ -299,9 +262,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">لن يكون إرسال واستقبال الرسائل ممكنا بمجرد إلغاء ربط الجهاز.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">فشل في اتصالات الشبكة!</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">حاول مجددا</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">جارٍ إلغاء ربط الجهاز...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">جارٍ إلغاء ربط الجهاز</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">فشل في الشبكة!</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">فشل في الشبكة!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">جهاز غير مسمى</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">مقترن %s</string>
@@ -348,8 +309,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">مجموعة وسائط متعددة جديدة</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات سيجنال وبالتالي ستكون مجموعة وسائط متعددة.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">أنت غير مسجل في رسائل ومكالمات سيجنال وبالتالي فإن مجموعات سيجنال معطلة. حاول إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">خطأ غير متوقع تسبب في تعذر إنشاء المجموعة.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">تحتاج إلى شخص واحد على الأقل في المجموعة!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">تحتاج إلى شخص واحد على الأقل في المجموعة!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">لا يمكن قراءة رقم أحد أعضاء المجموعة بشكل صحيح. رجاء تصحيح أو حذف هذا العضو والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">الصورة الرمزية للمجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">تطبيق</string>
@@ -369,22 +329,14 @@
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">سوف يتم استيراد الرسائل النصية من النظام إلى سيجنال. إذا قمت بهذا من قبل فإن الاستيراد مرة أخرى سيؤدي إلى تكرار الرسائل.</string>
<string name="ImportFragment_import">استيراد</string>
<string name="ImportFragment_cancel">إلغاء</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">استعادة نسخة احتياطية مشفرة؟</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
استرجاع نسخة احتياطية مشفرة يؤدي إلى استبدال المفاتيح حالية والإعدادات والرسائل. المعلومات الحالية في سيجنال والغير موجودة في النسخة الاحتياطية سوف تفقد.</string>
<string name="ImportFragment_restore">استعادة</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة؟</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة؟</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">سيتم استيراد رسائل غير مشفرة من نسخة احتياطية. إذا قمت سابقا باستيراد هذا الملف فسوف يؤدي الاستيراد مرة أخرى إلى تكرار الرسائل.</string>
<string name="ImportFragment_importing">الاستيراد جارٍ...</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">جارٍ استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">لم يتم العثور على نسخ احتياطية غير مشفرة!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">خطأ باستيراد النسخة الاحتياطية!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">تم الاستيراد!</string>
<string name="ImportFragment_restoring">الاستعادة جارٍ...</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">استعادة النسخ الاحتياطية المشفرة جارٍ..</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">لم يتم العثور على نسخة احتياطية مشفرة!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">تمت الاستعادة!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ألمس وأضغط لتسجيل رسالة صوتية. اسحب إصبعك للإرسال</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">شارك</string>
@@ -406,27 +358,20 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">الأصدقاء لا يتركون بعضهم يجرون محادثات غير مشفرة.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">لم يتم العثور على مفتاح!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">تثبيت ماسح Barcode؟</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">سيجنال يحتاج إلى ماسح Barcode لرموز الاستجابة السريعة.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">الإرسال فشل.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">رقم أمان جديد</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">سيجنال</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">تمكين الاتصالات الخلفية</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">خطأ بتخزين رسالة الوسائط المتعددة!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">خطأ في الاتصال بمزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">خطأ في قراءة إعدادات مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة اللاسلكي</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">خطأ في قراءة إعدادات مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة اللاسلكي</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">الوسائط</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">الوثائق</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">مكالمة سيجنال</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">مكالمة فائتة من %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">مكالمة سيجنال فائتة</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">بدء مكالمة سيجنال</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">بدء مكالمة سيجنال</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">مكالمة سيجنال واردة</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">رفض المكالمة</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">الرد على المكالمة</string>
@@ -456,14 +401,11 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">ربط هذا الجهاز؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">إلغاء</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">استمر</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">ربط هذا الجهاز؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">سوف يتمكن من </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">سوف يتمكن من </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• قراءة جميع الرسائل
\n• أرسل رسائل باسمك</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">ربط الجهاز</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">جارٍ ربط الجهاز...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">تمت المصادقة على الجهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">تمت المصادقة على الجهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">لم يتم العثور على جهاز.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطأ في الشبكة.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">الرمز غير سليم.</string>
@@ -505,64 +447,30 @@
<string name="RedPhone_answering">جارٍ الرد</string>
<string name="RedPhone_ending_call">جارٍ إنهاء المكالمة</string>
<string name="RedPhone_dialing">جارٍ الاتصال</string>
<string name="RedPhone_canceling_call">إلغاء المكالمة</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">المكالمة رفضت</string>
<string name="RedPhone_ringing">رنين</string>
<string name="RedPhone_ringing">رنين</string>
<string name="RedPhone_busy">مشغول</string>
<string name="RedPhone_connected">متصل</string>
<string name="RedPhone_connecting">جارٍ الاتصال</string>
<string name="RedPhone_handshake_failed">تأكيد الاتصال فشل!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">المتلقي غير متاح</string>
<string name="RedPhone_performing_handshake">جارٍ تاكيد الاتصال</string>
<string name="RedPhone_network_failed">فشل في الشبكة!</string>
<string name="RedPhone_client_failed">فشل العميل</string>
<string name="RedPhone_fatal_error">خطأ فادح</string>
<string name="RedPhone_login_failed">تسجيل الدخول فشل!</string>
<string name="RedPhone_message_from_the_server">رسالة من الخادم</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">الرقم غير مسجل!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">المتلقي غير متاح</string>
<string name="RedPhone_network_failed">فشل في الشبكة!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">الرقم غير مسجل!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">الرقم المطلوب لا يدعم مكالمات صوتية مشفرة!</string>
<string name="RedPhone_got_it">عُلم</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">التواصل بواسطة سيجنال</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">اختر بلدك</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">اختر بلدك</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">يجب عليك تحديد رمز دولتك</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">يجب عليك تحديد
رقم الهاتف الخاص بك</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">الرقم غير صحيح</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">الرقم الذي حددته (%s) غير صحيح.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
رجاء التأكد من أنه رقمك! نحن على وشك التحقق بواسطة رسالة نصية.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">استمر</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">تحرير</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">خدمات Google Play غير موجودة</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">خدمات Google Play غير موجودة</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">فهمت</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">خطأ في خدمات Play </string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">جاري تحديث خدمات Google Play أو أنها غير موجودة مؤقتاً</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">المزيد من المعلومات</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">معلومات أقل</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">مشاكل محتملة</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">جارٍ التحقق من الرقم</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">تحرير %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">اكتمل التسجيل!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">عليك إدخال الرمز الذي تلقيته أولاً</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">الاتصال جارٍ</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">جارٍ الإتصال للتحقق...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">خطأ في الشبكة!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">تعذر الاتصال. برجاء فحص شبكة الاتصال والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">فشل التحقق!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">كود التحقق الذي أدخلته غير صحيح. حاول مرة أخرى.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">محاولات كثيرة</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">لقد أدخلت كود تحقق غير صحيح عدة مرات. رجاء الانتظار دقيقة قبل المحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">طلب مكالمة</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">جارٍ طلب ورود مكالمة تحقق...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">خطأ في الخادم</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">لقد واجه الخادم خطأ. الرجاء المحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">طلبات متعددة جدا!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">لقد قمت بطلب مكالمة صوتية مؤخرا. يمكنك طلب مكالمة آخرى بعد 20 دقيقة. </string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">تعارض في التسجيل</string>
<!--RegistrationService-->
<!--RegistrationProgressActivity-->
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">انتهى التسجيل</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">عملية التسجيل في سيجنال تمت بنجاح.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">خطأ في التسجيل</string>
@@ -570,8 +478,7 @@
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">النغمة الإفتراضية</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">لا شيء </string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">الرنين</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">نغمة الإخطارات الإفتراضية</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">نغمة الإخطارات الإفتراضية</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">نغمة التنبيه الإفتراضية</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">إضافة نغمة</string>
<!--Slide-->
@@ -624,9 +531,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">لم يُعثر على رقم أمان في الحافظة من أجل المقارنة</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">ابدأ على الرغم من الطلب الحالي؟</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">أرسل</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">رسالة مشفرة رديئة</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">انتظر، جارٍ فك التشفير..</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...</string>
@@ -635,12 +540,7 @@
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">خطأ بفك تشفير الرسالة.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server"> الاتصال مع مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">تنزيل رسالة الوسائط المتعددة...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">تنزيل رسالة الوسائط المتعددة فشلت!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">تنزيل...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">أنقر وقم بضبط إعدادات رسائل الوسائط المتعددة ثم تابع التنزيل</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">خطأ بفك شفرة الرسالة.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">خطأ بفك شفرة الرسالة.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">انتظر، يتم فك تشفير رسالة الوسائط المتعددة...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">رسالة مشفرة رديئة</string>
@@ -659,16 +559,14 @@
<string name="KeyCachingService_lock">أقفل بالعبارة السرية</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">أنت</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">خطأ في معاينة هذه الصورة</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">غير مدعوم.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">غير مدعوم.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">مسودة:</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d رسائل جديدة في %2$d محادثات</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">الأحدث من: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">رسالة مؤمنة</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">رسالة وسائط متعددة: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(بلا عنوان)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطأ بالارسال</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">اعتبر جميع الرسائل مقروءة</string>
@@ -677,13 +575,7 @@
<string name="MessageNotifier_reply">رَدّ</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">رسائل سيجنال المعلقة</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">إعدادات يدوية لرسائل الوسائط المتعددة مطلوبة لهاتفك.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">مفعل</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">معطل</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">لم يتم التعيين</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">النص ليس وفقا لصيغة معرّف موارد صحيحة</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">النص ليس وفقا لصيغة خادم صحيحة</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">الردود السريعة غير متاحة عند قفل سيجنال!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">مشكلة في الإرسال!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
@@ -726,22 +618,17 @@
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">صورة جهة الاتصال</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">اختيار من أجل</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">لا توجد جهات اتصال محظورة </string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">لا توجد مكالمات حديثة.</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">إخطارات المحادثة مكتومة</string>
<!--conversation_activity-->
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">رسالة من سيجنال</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">رسائل نصية غير آمنة</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">رسائل وسائط متعددة غير آمنة</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">من %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">أرسل</string>
<string name="conversation_activity__remove">إزالة</string>
<string name="conversation_activity__window_description">محادثة مع %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">تكوين الرسالة</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">تكوين الرسالة</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تبديل لوحة مفاتيح الرموز التعبيرية</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">المصغّرة للمرفق</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">تفعيل أو تثبيط سريع لدرج مرفقات الكاميرا </string>
@@ -750,20 +637,15 @@
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">سحب للإلغاء</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">جارٍ تنزيل رسالة الوسائط</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">رسالة آمنة</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">تنزيل</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">التنزيل جارٍ...</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">الإرسال فشل</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">الإرسال فشل</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">في انتظار الموافقة</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">تم تسليم الرسالة</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">تنزيل</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">صورة جهة الاتصال</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">التنزيل جارٍ...</string>
<!--audio_view-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">صورة جهة الاتصال</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">تشغيل</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">توقف</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">تنزيل</string>
@@ -839,14 +721,11 @@
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">لا يوجد شيء</string>
<!--import_export_fragment-->
<string name="import_export_fragment__export">تصدير</string>
<string name="import_export_fragment__import">استيراد</string>
<!--log_submit_activity-->
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">تعذر التقاط السجلات من هاتفك. يمكنك استخدام ADB للحصول على سجل التشغيل بدلا من ذلك.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">شكرا للمساعدة!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">إرسال</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">جاري نشر السجلات إلى Gist...</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">لا يوجد متصفح.</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">لا يوجد متصفح.</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">هل تود استيراد الرسائل النصية الموجودة إلى قاعدة بيانات سيجنال المشفرة؟</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">لن يتم تغيير قاعدة البيانات الأساسية بأي طريقة.</string>
@@ -860,9 +739,7 @@
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with"> تصدير نسخة غير مشفرة لمساحة التخزين بصيغة متوافقة مع \"SMSBackup And Restore\".</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">استيراد قاعدة بيانات الرسائل بالنظام</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">استيراد قاعدة البيانات من تطبيق الرسائل الافتراضي لنظام التشغيل</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">استعادة نسخة احتياطية مشفرة</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup"> استعادة نسخة احتياطية مشفرة من سيجنال.</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file"> استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة، متوافقة مع \"SMSBackup And Restore\".</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">مطالعة المحادثة بالكامل</string>
@@ -895,73 +772,24 @@
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">من بإمكانه الإطلاع على هذه المعلومة ؟</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">إسمك</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">جهة الاتصال محظورة</string>
<!--recipient_preferences-->
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">كتم المحادثة</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">تعطيل الإشعارات لهذه المحادثة</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">صوت التنبيه</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">صوت التنبيه</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">الاهتزاز</string>
<string name="recipient_preferences__block">حظر</string>
<string name="recipient_preferences__color">اللون</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">اللون المخصص لجهة الاتصال</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">عرض رقم الأمان</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">عرض رقم الأمان</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">إعدادات الدردشة</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">الخصوصية</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">مكالمة سيجنال</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">إنهاء المكالمة</string>
<string name="redphone_call_controls__audio">الصوت</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">صامت</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">صامت</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">مكالمة سيجنال</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
تحقق من رقم تليفونك للاتصال بسيجنال</string>
<string name="registration_activity__your_country">بلدك</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">رمز دولتك ورقم هاتفك</string>
<string name="registration_activity__phone_number">رقم الهاتف</string>
<string name="registration_activity__register">سجل</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">مدعم بواسطة Twilio</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">بعض المشاكل المحتملة
وتتضمن:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">القائمون باعتراض الرسائل النصية.</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
بعض تطبيقات التراسل اللحظي العاملة بواسطة طرف ثالث، مثل Handcent أو GoSMS، تتصرف بشكل سيء وتعترض الرسائل النصية القصيرة الواردة. تحقق من استلامك رسالة نصية تبدأ بـ\"كود تحقق سيجنال الخاص بك:\". في حالة عدم تلقيها سوف تحتاج إلي ضبط عميل التراسل اللحظي الخاص بالطرف الثالث للسماح بمرور الرسائل النصية.</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number"> رقم غير صحيح.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">الرجاء التحقق من ادخال رقمك بشكل صحيح ووفق النسق السليم لمنطقتك.</string>
<string name="registration_problems__google_voice">.Google Voice</string>
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
سيجنال لن يعمل مع أرقام Google Voice.</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">التحقق الصوتي</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
يمكن لسيجنال الاتصال بك للتحقق من رقمك. أضغط \"أتصل بي\" وقم بكتابة الكود الذي سوف تسمعه والمكون من 6 أعداد.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">تحقق</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">أتصل بي</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">تعديل الرقم</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">خطأ في الاتصال</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">لم يتمكن سيجنال من الاتصال بالخادم.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">بعض المشاكل
المحتملة وتتضمن:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">لا يوجد شبكة اتصال.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">الجهاز في حاجة إلى الاتصال بالإترنت من أجل استخدام هذه الخاصية من سيجنال. تأكد من الاتصال ببيانات شبكة الجوال أو Wi-Fi. </string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">تقييد بواسطة جدار ناري.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
إذا كنت متصل عبر Wi-Fi فإنه من الوارد وجود جدار ناري يمنع النفاذ إلى خادم سيجنال. قم بتجربة شبكة أخرى أو بيانات شبكة الجوال.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
سيقوم سيجنال الآن بالتحقق من رقم هاتفك آليا بواسطة رسالة نصية.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">الاتصال جارِ...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">انتظار رسالة التحقق...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">التسجيل مع الخادم جارِ...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">هذا قد يستغرق لحظات. الرجاء التحلي بالصبر وسنقوم بإخطارك عند إتمام التحقق.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
انتهت مهلة سيجنال لانتظار رسالة التحقق.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">فشل التحقق بواسطة رسالة.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">توليد المفتاح جارِ...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">تنبيه</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">تليفون</string>
<string name="registration_progress_activity__check">تأكُد</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="registration_activity__phone_number">رقم الهاتف</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>أدخل اسم أو رقم</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">إضافة أعضاء</string>
<!--unknown_sender_view-->
@@ -986,14 +814,11 @@
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">إنشاء عبارة سرية</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">أدخل العبارة السرية</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">اخر جهات الاتصال</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">تم العثور على سيجنال</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">غير العبارة السرية</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">غير العبارة السرية</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">تحقق من رقم الأمان</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">أرسل سجل التشغيل.</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">معاينة الوسائط</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">جميع الوسائط</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">جميع الوسائط بـ %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">تفاصيل الرسالة</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">تفاصيل الرسالة</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">الأجهزة المتصلة</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوة الأصدقاء</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">أرشيف المحادثة</string>
@@ -1034,19 +859,14 @@
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">عام</string>
<string name="preferences__sms_mms">رسالة نصية ورسالة وسائط متعددة</string>
<string name="preferences__sms_mms">رسالة نصية ورسالة وسائط متعددة</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">اإستقبال كل الرسائل النصية</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">استقبال كل رسائل الوسائط المتعددة</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">استخدم سيجنال لجميع الرسائل النصية الواردة</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">استخدم سيجنال لجميع رسائل الوسائط المتعددة الواردة</string>
<string name="preferences__input_settings">خيارات الإدخال</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">تفعيل مفتاح الإدخال</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">استبدال مفتاح الابتسامة بمفتاح الدخول</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">مفتاح الدخول يقوم بالإرسال</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">مفتاح الدخول يقوم بالإرسال</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">الضغط على مفتاح الدخول سيقوم بإرسال الرسالة</string>
<string name="preferences__display_settings">إعدادات العرض</string>
<string name="preferences__choose_identity">اختيار الهوية</string>
<string name="preferences__choose_identity">اختيار الهوية</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">اختر جهة الاتصال من القائمة</string>
<string name="preferences__change_passphrase">غير العبارة السرية</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">غير العبارة السرية</string>
@@ -1058,21 +878,12 @@
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">تحديد مدة تذكر العبارة السرية</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">مدة الصلاحية</string>
<string name="preferences__notifications">الإشعارات</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">تفعيل إشعارات الرسالة</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">الإخطار بجهات اتصال جديدة</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">أظهر إخطار لمستخدمي سيجنال جدد</string>
<string name="preferences__led_color">لون ضوء التنبيه LED</string>
<string name="preferences__led_color">لون ضوء التنبيه LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">مجهول</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">نمط وميض LED</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">إعداد أسولب وميض LED</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">مضاءة لأجل:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">مطفأة:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">تم إعداد أسولب وميض LED!</string>
<string name="preferences__sound">صوت</string>
<string name="preferences__sound">صوت</string>
<string name="preferences__silent">صامت</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">تنويهات أثناء المحادثة</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">تفعيل تنبيه صوتي أثناء مطالعة محادثة نشطة</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تكرار التنبيهات</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تكرار التنبيهات</string>
<string name="preferences__never">أبدا</string>
<string name="preferences__one_time">مرة واحدة</string>
<string name="preferences__two_times">مرتان</string>
@@ -1080,10 +891,7 @@
<string name="preferences__five_times">خمس مرات</string>
<string name="preferences__ten_times">عشر مرات</string>
<string name="preferences__vibrate">هزاز</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">شغل الهزاز عند وصول تنبيه</string>
<string name="preferences__minutes">دقائق</string>
<string name="preferences__hours">ساعات</string>
<string name="preferences__green">أخضر</string>
<string name="preferences__green">أخضر</string>
<string name="preferences__red">أحمر</string>
<string name="preferences__blue">أزرق</string>
<string name="preferences__orange">برتقالي</string>
@@ -1094,14 +902,11 @@
<string name="preferences__fast">سريع</string>
<string name="preferences__normal">طبيعي</string>
<string name="preferences__slow">بطىء</string>
<string name="preferences__custom">مخصص</string>
<string name="preferences__advanced">متقدم</string>
<string name="preferences__advanced">متقدم</string>
<string name="preferences__privacy">الخصوصية</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">الوكيل المستخدم لرسائل الوسائط المتعددة</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">الإعدادات اليدوية لرسائل الوسائط المتعددة</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">استخدم الإعدادات اليدوية لرسائل الوسائط المتعددة</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">تغيير إعدادات رسائل الوسائط المتعددة للنظام بالمعلومات أدناه.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">رابط MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_url">رابط MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">مستضيف خدمة MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">منفذ الوسيط MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">اسم المستخدم MMSC</string>
@@ -1130,18 +935,14 @@
<string name="preferences__read_receipts">قراءة تقارير الإستلام</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم الذاتي</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">جهات الاتصال المحظورة</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">التأكد من أرقام الأمان</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">طلب التصديق عند تغير بصمة الهوية.</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">أظهر في الإشعارات </string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">عند استخدام بيانات الجوّال</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">عند استخدام بيانات الجوّال</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">عند استخدام واي فاي</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">عند استخدام التجوال</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">تنزلي تلقائي للوسائط</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">تقليم الرسالة</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">استخدام الرموز التعبيرية بالنظام</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">تعطيل الرموز التعبيرية المدمجة في سيجنال</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">بيتا الاتصالات الفيديوية</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">مناوبة الاتصالات دوماً</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">مناوبة الاتصالات دوماً</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">دخول البرنامج</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">اتصال</string>
<string name="preferences_chats__chats">دردشة</string>
@@ -1158,16 +959,10 @@
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">أختر الكل</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">إلغاء التحديد</string>
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">مستخدمي سيجنال</string>
<string name="contact_selection_list__header_other">جهات الاتصال</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">رسالة جديدة إلى...</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">رسالة جديدة إلى...</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">تم الانتهاء</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">تحيدث قائمة الاتصال</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">اتصل</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">مكالمة سيجنال</string>
@@ -1186,18 +981,15 @@
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">دعوة</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__security">الأمن</string>
<!--conversation_list_batch-->
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">احذف المختار</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">اختر الكل</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">تم اختيار الأرشيف</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">اختيار غير المؤرشف</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">بحث</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">صورة جهة الاتصال</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">تنبيه بخطأ</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">الأرشيف</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">الأرشيف</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">محادثة جديدة</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@@ -1210,8 +1002,7 @@
<string name="conversation__menu_add_attachment">إضافات</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">تدقيق المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">أترك المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">حذف المحادثة</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">جميع الوسائط</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">جميع الوسائط</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">إعدادات المحادثة</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">توسيع الإشعار</string>
@@ -1223,10 +1014,7 @@
<string name="conversation_group_options__conversation">محادثة</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">بث</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">قارن</string>
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">اعرض رمز الاستجابة السريع الخاص بك</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">مسح رمز الاستجابة السريع الخاص بجهة الاتصال</string>
<!--text_secure_normal-->
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">رسالة جديدة</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">مجموعة جديدة</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">الإعدادات</string>
@@ -1250,38 +1038,27 @@
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">تنتهي اليوم صلاحية إصدارة سيجنال. ألمس لتحديث التطبيق.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">لقد انتهت صلاحية هذه النسخة من سيجنال!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن. ألمس لتحديث التطبيق.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">تحديث</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">اجعله تطبيق المراسلة الافتراضي</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">اجعله تطبيق المراسلة الافتراضي</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">المس لجعل سيجنال التطبيق الافتراضي للرسائل.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">تعيين</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">استيراد رسائل النظام</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">استيراد رسائل النظام</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">أنقر لنسخ الرسائل من على الهاتف إلى قاعدة بيانات سيجنال المشفرة.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">استيراد</string>
<string name="reminder_header_push_title">تفعيل رسائل ومكالمات سيجنال</string>
<string name="reminder_header_push_title">تفعيل رسائل ومكالمات سيجنال</string>
<string name="reminder_header_push_text">ترقية التطبيق من أجل تواصل أفضل.</string>
<string name="reminder_header_push_button">تفعيل</string>
<string name="reminder_header_invite_title">دعوة إلى سيجنال</string>
<string name="reminder_header_invite_title">دعوة إلى سيجنال</string>
<string name="reminder_header_invite_text">انتقل بالمحادثة مع %1$s للمستوى التالي.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">دعوة</string>
<string name="reminder_header_share_title">قم بدعوة أصدقائك!</string>
<string name="reminder_header_share_title">قم بدعوة أصدقائك!</string>
<string name="reminder_header_share_text">زيادة عدد الأصدقاء المستخدمي لسيجنال يجعله أفضل بكثير.</string>
<string name="reminder_header_share_button">شارك</string>
<string name="reminder_header_close_button">إغلاق</string>
<!--media_preview-->
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">أحفظ</string>
<string name="media_preview__forward_title">إعادة إرسال</string>
<string name="media_preview__all_media_title">جميع الوسائط</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">حفظ الكل</string>
<!--media_preview_activity-->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">معاينة الوسائط</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">إنعاش</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">سماعة هاتف</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">سماعة رأس</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">مكبر صوت</string>
<!--Trimmer-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">جارٍ الحذف</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">جار حذف الرسائل القديمة...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">تم حذف الرسائل القديمة بنجاح</string>