Remove unused resources

According to Android Studio
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-11-14 11:43:25 -08:00
parent b88069f396
commit 1986e58c5f
113 changed files with 3914 additions and 16002 deletions

View File

@@ -49,12 +49,7 @@
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">امکان یافتن برنامه‌ای برای انتخاب مدیا وجود ندارد.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">دوربین</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">تصویر</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">ویدئو</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">صدا</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">اطلاعات مخاطب</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطا در پخش صوتی!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">اطلاعات تماس مسدود</string>
@@ -76,13 +71,8 @@
<string name="ContactsDatabase_message_s">ارسال پیام به %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">تماس سیگنال %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">حجم پیام: %d کیلوبایت</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">انقضا: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">تحویل داده نشد</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">نمایش رسانه های امن؟</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">این رسانه در یک بانک اطلاعاتی رمزگذاری شده ذخیره شده است . متاسفانه، برای مشاهده آن با یک برنامه پخش کننده دیگر، هم اکنون باید این رسانه موقتاً از حالت رمزگذاری شده خارج گردد و در در حافظه دستگاه ذخیره شود. آیا اطمینان دارید که میخواهید این عملیات را انجام دهید؟</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">خطا، یک پیام کهنه تبادل کلید دریافت شد.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">پیام تبادل کلید رمز دریافت شد ، برای ادامه ، صفحه را لمس کنید.</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">تحویل داده نشد</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">پیام تبادل کلید رمز دریافت شد ، برای ادامه ، صفحه را لمس کنید.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرده است.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">برای جزئیات بیشتر ضربه بزنید</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">برای روش غیر امن کلیک کنید</string>
@@ -98,24 +88,14 @@
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">تنظیم مجدد جلسه امن؟</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">اگر برای کد گذاری در این مکالمه مشکلی دارید ، شاید این به شما کمک کند. پیام شما حفظ خواهد شد.</string>
<string name="ConversationActivity_reset">تنظیم مجدد</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">گفتگو حذف شود؟</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">این کار تمام پیام ها در این گفتگو رابه طور دائم حذف میکند.</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">پیوست فایل</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">پیوست فایل</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">انتخاب اطلاعات تماس</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">نوشتن پیام</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">متأسفم، خطا در تنظیم فایل پیوست شما وجود دارد.</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">فایل تصویری که انتخاب نموده اید بزرگتر از حد مجاز است</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">با عرض پوزش، این فایل تصویری انتخاب شده بیش از حد اندازه محدودیت های پیام است (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">با عرض پوزش، این فایل ویدئو انتخاب شده بیش از حد اندازه محدودیت های پیام است (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">دریافت کننده یک پیام کوتاه یا آدرس ایمیل معتبر نیست!</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">دریافت کننده یک پیام کوتاه یا آدرس ایمیل معتبر نیست!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">پیام خالی است!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">اعضای گروه</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">گروه گفتگو</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="other">%d اعضای</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">ذخیره پیش نویس</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">گیرنده نامعتبر است!</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">گیرنده نامعتبر است!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">تماس پشتیبانی نمی شود</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">این دستگاه قابلیت شماره‌گیری ندارد!</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ترک گروه؟</string>
@@ -126,9 +106,7 @@
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">بیایید از این برای سیگنال استفاده کنیم: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">بیایید از این برای چت استفاده کنیم: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطا در ترک کردن گروه</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS پشتیبانی نمی شود</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">از آنجایی که اپراتور شما MMS را پشتیبانی نمی کند، این پیام قابل ارسال نمی باشد.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">لطفا یک تماس را انتخاب کنید</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">لطفا یک تماس را انتخاب کنید</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">رفع انسداد این تماس؟</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">دریافت پیام و تماس از این مخاطب مجددا برای شما فعال شده است.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">رفع انسداد</string>
@@ -142,9 +120,7 @@
<item quantity="other">%d پیام ناخوانده</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">جزییات پیام</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">فرستنده: %1$s\nنوع انتقال: %2$s\nزمان ارسال: %3$s\nزمان دریافت: %4$s</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">پیام های انتخاب شده حدف شوند؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
@@ -167,16 +143,12 @@
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">در حال ذخیره‌ی %1$d پیوست در حافظه...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">در حال جمع‌آوری پیوست‌ها...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">در انتظار ...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">در انتظار ...</string>
<string name="ConversationFragment_push">داده ها (سیگنال)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">پیامک</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">در حال حذف کردن</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف پیام های...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">جستجو</string>
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">برروی دستگاه شما هیچ مرورگری نصب نیست.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">برروی دستگاه شما هیچ مرورگری نصب نیست.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟</item>
@@ -189,8 +161,7 @@
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%d گفت‌و‌گو آرشیو شدند</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">UNDO</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">انتقال %d گفت‌و‌گو به اینباکس</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
@@ -201,12 +172,9 @@
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">مشخصات پروفایل شما</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">خطا در تنظیم عکس پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">خطا در تنظیم پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">در حال بروز رسانی پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_and_encrypting_profile">درحال رمزگذاری و بروزرسانی پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">عکس پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">عکس پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">خیلی طولانی</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_capturing_photo_camera_did_not_return_image">خطا در گرفتن عکس, عکسی از دوربین دریافت نشد.</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">با استفاده از سفارشی: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">با استفاده از پیش فرض: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">هیچ کدام</string>
@@ -220,9 +188,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">توسط لغو پیوند کردن این دستگاه،دیگر قادر به ارسال و دریافت پیام ها نخواهید بود.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">خطا در اتصال به شبکه</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">دوباره تلاش کن</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">در حال جداسازی دستگاه...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">در حال جداسازی دستگاه</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">شکست خوردن در شبکه!</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">شکست خوردن در شبکه!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">دستگاه بی نام</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">مرتبط از %s</string>
@@ -264,8 +230,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">گروه MMS جدید</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">شما مخاطبی را انتخاب کرده‌اید که از قابلیت گروه‌های سیگنال پشتیبانی نمی‌کند، چراکه این گروه‌ها MMS می‌شوند.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">شما برای استفاده از خدمات پیام‌رسانی و تماس‌های سیگنال ثبت‌نام نکرده‌اید! به همین خاطر گروه‌ها غیرفعال هستند!. لطفاً در تنظیمات اقدام به ثبت‌نام کنید.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">یک خطای غیرمنتظره در دستگاه شما رخ داده و تشکیل گروه‌ها را با شکست مواجه کرد!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">شما حداقل یک نفر در گروه خود نیاز دارید!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">شما حداقل یک نفر در گروه خود نیاز دارید!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">یکی از مخاطبینی که برای گروه خود انتخاب کرده‌اید دارای شماره‌ای است که نمی‌توان آن را به‌درستی خواند. لطفاً آن مخاطب را از گروه حذف کرده یا شماره را اصلاح کنید.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">آواتار گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">ثبت</string>
@@ -286,19 +251,13 @@
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">این کار تمامی پیام های گوشی شمارا به دیتابیس مخصوص سیگنال انتقال خواهد داد،اگر قبلا پیام ها را منتقل کرده اید،انتقال مجدد باعث ایجاد دوگانگی پیام ها می شود.</string>
<string name="ImportFragment_import">وارد کردن</string>
<string name="ImportFragment_cancel">لغو</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">بازگرداندن نسخه پشتیبان رمزگذاری شده؟</string>
<string name="ImportFragment_restore">بازیابی</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">وارد کردن پشتیبان متنی؟</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">وارد کردن پشتیبان متنی؟</string>
<string name="ImportFragment_importing">وارد کردن</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">در حال وارد کردن پشتیبان متنی...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">هبچ پشتیبان متنی یافت نشد!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">خطا در وارد کردن نسخه پشتیبان!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">واردکردن کامل شد!</string>
<string name="ImportFragment_restoring">بازیابی</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">بازگرداندن نسخه پشتیبان رمزگذاری ...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">پشتیبان رمزگذاری شده پیدا نشد!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">بازیابی کامل شد!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">برای ضبط کردن صدا صفحه را تپ کنید و نگه دارید - برای فرستادن انگشت را بردارید</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">اشتراک گذاری</string>
@@ -318,24 +277,18 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">دوستان نمی‌گذارند دوستانشان بدون رمزنگاری چت کنند.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">کلید اسکن شده پیدا نشد!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">نصب اسکنر بارکد؟</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">سیگنال برای QR Code ها به اسکنر بارکد نیاز دارد.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">ارسال نشد</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">شماره امنیتی جدید</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">سیگنال</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">خطا در ذخیره MMS!</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">رسانه</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">اسناد</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">پاسخ سیگنال در حال انجام</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">تماس از دست رفته از %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">تماس از دست رفته سیگنال</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">در حال برقراری يک تماس سيگنالی</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">در حال برقراری يک تماس سيگنالی</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">پاسخ تماس سیگنال</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">رد تماس</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">پاسخ به تماس</string>
@@ -361,14 +314,11 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">اتصال این دستگاه؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">لغو</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ادامه</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">اتصال این دستگاه؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">این قادر خواهد بود به</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">این قادر خواهد بود به</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
. تمام پیام‌هایتان را بخوانید
/n. با نام خودتان پیام‌ها را بفرستید</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">در حال اتصال دستگاه</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">در حال اتصال دستگاه جدید...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">دستگاه تایید شد!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">دستگاه تایید شد!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">دستگاه یافت نشد.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطای شبکه.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">کد QR نامعتبر است.</string>
@@ -403,26 +353,16 @@
<string name="RedPhone_answering">پاسخ دادن</string>
<string name="RedPhone_ending_call">پایان دادن به پاسخ</string>
<string name="RedPhone_dialing">شماره گیری</string>
<string name="RedPhone_canceling_call">لغو پاسخ</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">رد کردن تماس</string>
<string name="RedPhone_ringing">در حال زنگ خوردن</string>
<string name="RedPhone_ringing">در حال زنگ خوردن</string>
<string name="RedPhone_busy">مشغول</string>
<string name="RedPhone_connected">متصل</string>
<string name="RedPhone_connecting">اتصال</string>
<string name="RedPhone_handshake_failed">دست دادن شکست خورده!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">گیرنده در دسترس نیست</string>
<string name="RedPhone_performing_handshake">در حال برقراری ارتباط</string>
<string name="RedPhone_network_failed">شکست خوردن در شبکه!</string>
<string name="RedPhone_client_failed">مشتری شکست خورده</string>
<string name="RedPhone_fatal_error">خطای مهلک</string>
<string name="RedPhone_login_failed">ورود ناموفق!</string>
<string name="RedPhone_message_from_the_server">پیام از سرور</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">شماره ثبت نام نکرده!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">گیرنده در دسترس نیست</string>
<string name="RedPhone_network_failed">شکست خوردن در شبکه!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">شماره ثبت نام نکرده!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">شماره‌ای که گرفتيد، از تماس ايمن پشتيبانی نمی‌کند.</string>
<string name="RedPhone_got_it">فهمیدم</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">اتصال با سیگنال</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">کشور خود را انتخاب کنید</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">کشور خود را انتخاب کنید</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">شما باید کد کشور خود را
مشخص کنید
</string>
@@ -431,36 +371,13 @@
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">شماره معتبر نیست</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">شماره‌ای که شما
مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
مطمئن باشید که این شماره شما هست! الآن، برای تایيد کردن، به این شماره اس‌ام‌اس می‌فرستیم.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">ادامه</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">ویرایش</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">قبول می کنم</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">قبول می کنم</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">خطای Play Services</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">اطلاعات بیشتر</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">اطلاعات کمتر</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">مشکلات احتمالی</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">تایید شماره</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">ویرایش %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">ثبت نام کامل شد!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">اتصال</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">اتصال برای تأیید ...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">خطای شبکه!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">اتصال ممکن نیست. لطفا اتصال شبکه خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">تأیید نشد!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">کد تایید ارائه شده شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">تلاش های بیش از حد</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">شما کد تاییدیه را چندین بار اشتباه ثبت کرده اید،لطفا قبل از تلاش مجدد 1 دقیقه صبر کنید.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">درخواست تماس</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">درخواست ورودی تأیید تماس ...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">خطای سرور</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">سرور با خطا مواجه شده است. لطفا دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">درخواست های بیش از حد!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">شما قبلاً به تازگی درخواست تماس صوتی کرده‌اید. می‌توانید 20 دقیقه بعد، دوباره درخواست کنید. </string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">تضاد در ثبت نام</string>
<!--RegistrationService-->
<!--RegistrationProgressActivity-->
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">ثبت نام کامل شد</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">ثبت نام سیگنال با موفقیت به پایان رسید.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">خطای ثبت نام</string>
@@ -468,8 +385,7 @@
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">آهنگ زنگ پیش فرض</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">هیچ کدام</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">آهنگ های زنگ</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">صدای پیش فرض اعلان</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">صدای پیش فرض اعلان</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">صدای پیش فرض زنگ</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">اضافه کردن آهنگ زنگ</string>
<!--Slide-->
@@ -514,9 +430,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">شماره امنیتی ما:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید.</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">آغاز با وجود درخواست های موجود؟</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">ارسال</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">پیام بد رمزگذاری شده</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">رمز گشایی، لطفا صبر کنید...</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
@@ -524,12 +438,7 @@
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">خطا در رمز گشایی پیام.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">در حال اتصال به کارگزار پیام چندرسانه‌ای...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">در حال بارگیری پیام چندرسانه‌ای...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">دانلود MMS انجام نشد!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">در حال بارگیری...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">ضربه بزنید و پیکربندی تنظیمات MMS برای ادامه دانلود.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">خطا در رمز گشایی پیام.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">خطا در رمز گشایی پیام.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">رمزگشایی MMS، لطفاً صبر کنید...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message"> پیام MMS بد رمزگذاری شده</string>
@@ -547,15 +456,13 @@
<string name="KeyCachingService_lock">قفل با عبارت عبور</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">شما</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">ناموفق برای پیش نمایش این تصویر</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">نوع رسانه پشتیبانی نشده</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">نوع رسانه پشتیبانی نشده</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">پیش نویس</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d پیام در %2$d گفتگو</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">پیام قفل شده</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">پیام رسانه ها: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(بدون موضوع)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">تحویل پیام شکست خورده است.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">تحویل پیام شکست خورده است.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">ناموفق برای تحویل پیام.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطا در تحویل پیام.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">علامت همه به عنوان خوانده شده</string>
@@ -563,13 +470,7 @@
<string name="MessageNotifier_media_message">پیام رسانه</string>
<string name="MessageNotifier_reply">پاسخ</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">تنظیمات دستی MMS برای دستگاه شما نیاز است.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">فعال</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">غیر فعال</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">تنظیم نشده</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">متن وارد شده یک لینک معتبر نیست</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">متن وارد شده یک فضای معتبر نیست</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">پاسخگوی سریع هنگامی که نرم‌افزار سیگنال قفل باشد غیرفعال می‌شود.</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">بروز خطا در ارسال پیام!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
@@ -609,41 +510,31 @@
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">تصویر مخاطب</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">انتخاب برای</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">بدون تماس های جدید.</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">مکالمه خاموش</string>
<!--conversation_activity-->
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">پیام سیگنال</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS ناامن</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS ناامن</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">از %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">ارسال</string>
<string name="conversation_activity__remove">حذف</string>
<string name="conversation_activity__window_description">مکالمه با %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">ترکیب پیام</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">ترکیب پیام</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تعویض صفحه کلید شکلک</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">پیوست تصویر کوچک</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">فعال کردن سیگنال برای SMS</string>
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">بکشید تا کنسل شود</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">دانلود پیام رسانه</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">پیام رسانه</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">پیام رسانه</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">پیام امن</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">دریافت</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">در حال دانلود</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">ارسال نشد</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">ارسال نشد</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">در انتظار تایید</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">تحویل</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">دریافت</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">تصویر مخاطب</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">در حال دانلود</string>
<!--audio_view-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">تصویر مخاطب</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">پخش</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">مکث</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">دریافت</string>
@@ -694,14 +585,11 @@
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">چیزی یافت نشد</string>
<!--import_export_fragment-->
<string name="import_export_fragment__export">خروجی</string>
<string name="import_export_fragment__import">وارد کردن</string>
<!--log_submit_activity-->
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">نمی توانیم فایل گزارش را در دستگاه شما بخوانیم.شما می توانید از طریق ADB گزارش دیباگ را دریافت کنید.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">تشکر از کمک شما!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">ارسال</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">ارسال سیاهه های مربوط به جان کلام ...</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">هیچ مرورگری نصب نشده است</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">هیچ مرورگری نصب نشده است</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">دوست دارید که پیام های گوشی داخل دیتابیس رمزنگاری شده وارد شوند؟</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">پايگاه داده‌ی پيش‌فرض سيستم، به هيچ وجه دستکاری يا تغيير نخواهد کرد</string>
@@ -715,9 +603,7 @@
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">تهيه‌ی يک نسخه‌ی پشتيبان هماهنگ با \'SMS Backup &amp; Restore\' در حافظه.</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">واردکردن پایگاه داده سیستم SMS</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">وارد کردن دیتابیس از برنامه پیام رسان پیشفرض سیستم.</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">بازگرداندن نسخه پشتیبان رمزگذاری شده</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">بازگرداندن يک نسخه‌ی پشتيبان رمز‌گذاری‌شده‌ی پيشين سيگنال</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">وارد کردن پشتیبان ساده</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">وارد کردن پشتیبان ساده</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">بارگيری يک فايل متنی پشتيبان. دارای هم‌خوانی با \'SMS Backup &amp; Restore.\'</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">گفتگو کامل را ببینید</string>
@@ -740,77 +626,24 @@
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">چه کسانی می توانند این اطلاعات را ببینند؟</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">نام شما</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">مسدود</string>
<!--recipient_preferences-->
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">مکالمه صامت</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">غیر فعال کردن اطلاعیه برای این گفتگو</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">صدای اطلاع رسانی</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">صدای اطلاع رسانی</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">لرزش</string>
<string name="recipient_preferences__block">بلوک</string>
<string name="recipient_preferences__color">رنگ</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">رنگ برای این مخاطب</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">نمایش شماره امنیتی</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">نمایش شماره امنیتی</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">تنظیمات چت</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">خلوت</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">تماس سیگنال</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">پایان تماس</string>
<string name="redphone_call_controls__audio">صدا</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">لال</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">لال</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">تماس سیگنال</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
شماره‌ی خود را تایید کنید تا به سیگنال متصل شوید.</string>
<string name="registration_activity__your_country">کشور شما</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">کد کشور شما و
شماره تلفن</string>
<string name="registration_activity__phone_number">شماره تلفن</string>
<string name="registration_activity__register">ثبت نام</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">طراحی شده توسط twilio</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">برخی از مشکلات احتمالی
عبارتند از:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">پیامک رهگیر.</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">تعداد نادرست.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
لطفا بازبینی کنید که آیا شماره خود را درست وارد کرده اید و شماره دارای کد کشور می‌باشد.</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice</string>
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">سیگنال با Google Voice numbers کارنخواهد کرد.</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">تأیید صدا</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
سیگنال می‌تواند همچنین از طریق تماس تلفنی شماره‌ی شما را تایید کند.
\'تماس با من\' را انتخاب کنید و کد ۶ رقمی را که می‌شنوید اینجا وارد کنید.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">تأیید کردن</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">تماس با من</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">ویرایش شماره</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">خطای اتصال.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">سیگنال نمی تواند با سرور ارتباط برقرار کند.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">برخی ممکن
مشکلات عبارتند از:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">بدون شبکه
اتصال.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">دستگاه شما نیازمند دسترسی به اینترنت برای استفاده از امکانات سیگنال می‌باشد. لطفا از اتصال دستگاه خود به یک شبکه وای-فای یا دیتا موبایل اطمینان حاصل کنید.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">محدود کردن دیواره آتش</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
اگر به یک شبکه وای-فای وصل شده اید, احتمال این وجود دارد که یک فایروال مانع ارتباط شما با سرور های سیگنال شده است. به یک شبکه دیگر وصل شوید یا از دیتا موبایل استفاده کنید.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
سیگنال الآن به صورت اتوماتک شماره شما را با اس‌ام‌اس تايید میکند.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">اتصال ...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">در حال انتظار برای اس ام اس
تایید ...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">ثبت نام با سرور ...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">این ممکن است لحظاتی طول بکشد. لطفا صبور باشید،ما هنگامی که اعتبار سنجی کامل شد به شما اطلاع می دهیم.</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
سیگنال در انتظار پیامک تائید هویت از دسترس خارج شد.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS تایید
ناموفق.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">تولید کلید های ...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">هشدار</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">تلفن</string>
<string name="registration_progress_activity__check">بررسی</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="registration_activity__phone_number">شماره تلفن</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>نام یا شماره را وارد کنید</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">افزودن اعضاء</string>
<!--unknown_sender_view-->
@@ -836,14 +669,11 @@
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">ایجاد کلمه عبور</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">رمز را وارد کنید</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">انتخاب مخاطب‌ها</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">شناسایی سیگنال</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">تغییر رمز</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">تغییر رمز</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">تایید کردن شماره امنیتی</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">ارسال گزارش اشکال‌زدایی</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">پیش نمایش رسانه</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">تمام رسانه ها</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">تمام رسانه ها با %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">جزییات پیام</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">جزییات پیام</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">دستگاه‌های متصل‌شده</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوت دوستان</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">گفتگوهای آرشیو شده</string>
@@ -879,19 +709,14 @@
<item quantity="other">%d ساعت</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">عمومی</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS و MMS</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS و MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">دریافت تمام SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">دریافت تمام MMS</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">استفاده از سیگنال برای همه پیام های متنی دریافتی</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">استفاده از سیگنال برای همه پیام های چند رسانه ای ورودی</string>
<string name="preferences__input_settings">تنظیمات ورود متن</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">کلید Enter فعال باشد</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">جایگزینی کلید نمایش خندانک با کلید Enter</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">ارسال با کلید Enter</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">ارسال با کلید Enter</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">پیام‌ها با زدن کلید Enter ارسال شوند</string>
<string name="preferences__display_settings">تنظیمات صفحه نمایش</string>
<string name="preferences__choose_identity">انتخاب هویت</string>
<string name="preferences__choose_identity">انتخاب هویت</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">انتخاب کنید ورود تماس با خود را از لیست مخاطبین.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">تغییر رمز</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">تغییر رمز شما</string>
@@ -903,21 +728,12 @@
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">فاصله عدم فعالیت قفل خودکار</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">فاصله زمان عدم فعالیت</string>
<string name="preferences__notifications">اطلاعیه‌ها</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">فعال کردن اعلان های پیام</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">اطلاعیه های مخاطبین جدید</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">نمایش یک اطلاعیه برای مخاطبین جدید سیگنال</string>
<string name="preferences__led_color">رنگ چراغ ال‌ای‌دی</string>
<string name="preferences__led_color">رنگ چراغ ال‌ای‌دی</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">ناشناخته</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">الگوی چشمک زدن</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">تنظیم الگوی چشمک زدن چراغ ال‌ای‌دی</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">روشن به مدت:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">خاموش به مدت:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">الگوی چشمک زدن چراغ ال‌ای‌دی تنظیم شد</string>
<string name="preferences__sound">زنگ</string>
<string name="preferences__sound">زنگ</string>
<string name="preferences__silent">بی صدا</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">اطلاعیه‌های داخل گفتگو</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">پخش کردن اطلاعیه‌ در حال خاندن گفتگو باز شده </string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تکرار هشدار</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تکرار هشدار</string>
<string name="preferences__never">هرگز</string>
<string name="preferences__one_time">یکبار</string>
<string name="preferences__two_times">دو بار</string>
@@ -925,10 +741,7 @@
<string name="preferences__five_times">پنج بار</string>
<string name="preferences__ten_times">ده بار</string>
<string name="preferences__vibrate">لرزش</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">لرزش گوشی هنگام اطلاع دادن</string>
<string name="preferences__minutes">دقیقه</string>
<string name="preferences__hours">ساعت</string>
<string name="preferences__green">سبز</string>
<string name="preferences__green">سبز</string>
<string name="preferences__red">قرمز</string>
<string name="preferences__blue">آبی</string>
<string name="preferences__orange">نارنجی</string>
@@ -939,14 +752,11 @@
<string name="preferences__fast">سریع</string>
<string name="preferences__normal">عادی</string>
<string name="preferences__slow">آهسته</string>
<string name="preferences__custom">دلخواه</string>
<string name="preferences__advanced">تنظیمات پیشرفته</string>
<string name="preferences__advanced">تنظیمات پیشرفته</string>
<string name="preferences__privacy">خلوت</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">عامل کاربر MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">تنظیمات MMS دستی</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">استفاده از کتابچه تنظیمات MMS</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">رونویسی کردن تنظیمات MMS سیستم با اطلاعات زیر.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS پروکسی میزبان</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS پروکسی پورت</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC نام کاربری</string>
@@ -974,17 +784,14 @@
<string name="preferences__incognito_keyboard">کیبورد ناشناس</string>
<string name="preferences__read_receipts">خواندن رسید ها</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">اطلاعات تماس مسدود</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">تصویب شماره امنیتی</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">نمایش در اعلان ها</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">هنگام استفاده از داده های تلفن همراه</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">هنگام استفاده از داده های تلفن همراه</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">هنگام استفاده از Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">در هنگام رومینگ</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">رسانه دانلودخودکار</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">برش دادن پیام</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">سیستم استفاده از Emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">غیرفعال کردن پشتیبانی از شکلک های ساخته شده سیگنال</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">تماس تصویری آزمایشی</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">دسترسی برنامه</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">دسترسی برنامه</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">ارتباطات</string>
<string name="preferences_chats__chats">چت ها</string>
<string name="preferences_notifications__messages">پیام ها</string>
@@ -996,16 +803,10 @@
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">انتخاب همه</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">عدم انتخاب همه</string>
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">کاربران سیگنال</string>
<string name="contact_selection_list__header_other">همه مخاطب‌ها</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">پیام جدید به ...</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">پیام جدید به ...</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">به پایان رسید</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">بارگیری مجدد لیست مخاطب‌ها</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">تماس گرفتن</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">تماس سیگنال</string>
@@ -1024,18 +825,15 @@
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">دعوت کردن</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__security">امنیت</string>
<!--conversation_list_batch-->
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">حذف انتخاب شده ها</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">انتخاب همه</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">بایگانی انتخاب شده ها</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">غیربایگانی کردن انتخاب شده ها</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">جستجو</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">تماس با عکس تصویر</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">هشدار خطا</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">آرشیو</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">آرشیو</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">گفتگوی جدید</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@@ -1048,8 +846,7 @@
<string name="conversation__menu_add_attachment">پیوست فایل</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">ویرایش گروه</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">مرخص شدن از گروه</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">حذف گفتگو</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">تمامه رسانه ها</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">تمامه رسانه ها</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">تنظیمات گفتگو</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ببند پنجره پاپ آپ</string>
@@ -1061,10 +858,7 @@
<string name="conversation_group_options__conversation">گفتگو</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">پخش</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">مقایسه</string>
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">نمایش QR Code شما</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">اسکن QR Code مخاطبین</string>
<!--text_secure_normal-->
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">پیام جدید</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">گروه جدید</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">تنظیمات</string>
@@ -1083,37 +877,26 @@
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">نرم افزار سیگنال شما امروز منقضی می شود. برای بروزرسانی جدیدترین نسخه ضربه بزنید.</string>
<string name="reminder_header_expired_build">نسخه نرم افزار سیگنال شما منقضی شده است.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">پیام ها دیگر با موفقیت ارسال نمی‌شوند. لمس کنید برای بروزرسانی به آخرین نسخه موجود.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">بروزرسانی</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">تنظیم به عنوان برنامه پیش‌فرض پیامک</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">تنظیم به عنوان برنامه پیش‌فرض پیامک</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">ضربه بزنید تا برنامه پیش فرض SMS را تغییر دهید</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">تنظیم</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">وارد کردن SMS سیستم</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">وارد کردن SMS سیستم</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">برای کپی کردن پیام های گوشی داخل دیتابیس رمزنگاری شده تپ کنید.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">وارد کردن</string>
<string name="reminder_header_push_title">فعال کردن تماس ها و پیام های سیگنال</string>
<string name="reminder_header_push_title">فعال کردن تماس ها و پیام های سیگنال</string>
<string name="reminder_header_push_text">تجربه ارتباط خود را ارتقا دهید.</string>
<string name="reminder_header_push_button">فعال کردن</string>
<string name="reminder_header_invite_title">دعوت به سیگنال</string>
<string name="reminder_header_invite_title">دعوت به سیگنال</string>
<string name="reminder_header_invite_text">مکالمه خود را با %1$s به مرحله بعد ببرید.</string>
<string name="reminder_header_invite_button">دعوت كردن</string>
<string name="reminder_header_share_title">دوستانت رو دعوت کن</string>
<string name="reminder_header_share_title">دوستانت رو دعوت کن</string>
<string name="reminder_header_share_text">بیشتر دوستانتان از سیگنال استفاده میکنند, بهتره اون بگیرید</string>
<string name="reminder_header_share_button">اشتراک گذاری</string>
<string name="reminder_header_close_button">بستن</string>
<!--media_preview-->
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">دخیره</string>
<string name="media_preview__all_media_title">تمام رسانه ها</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">همه را ذخیره کن</string>
<!--media_preview_activity-->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">پیش نمایش رسانه</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">تازه کردن</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">گوشی</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">گوشی</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">بلندگو</string>
<!--Trimmer-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">در حال حذف</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">در حال حذف پیام‌های قدیمی...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">پیام‌های قدیمی با موفقیت حذف شدند</string>