Remove unused resources

According to Android Studio
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-11-14 11:43:25 -08:00
parent b88069f396
commit 1986e58c5f
113 changed files with 3914 additions and 16002 deletions

View File

@@ -49,12 +49,7 @@
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">找不到合適的應用程式來選擇媒體檔案。</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">相機</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">相片</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">影片</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">音訊</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">聯絡人資訊</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音訊時出現錯誤!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">已封鎖的聯絡人</string>
@@ -76,13 +71,8 @@
<string name="ContactsDatabase_message_s">%s 則訊息</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal 通話 %s</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">訊息大小: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">於: %s 後過期</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">未送達</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">檢視安全的媒體檔案?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">此媒體已經被保存於加密數據庫中。不幸地,如果要使用外部程式開啓內容,則必須臨時解密並保存於外部存儲。您確定要這麼做嗎?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">錯誤,收到的是過期的金鑰交換訊息。</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">接收到金鑰交換訊息,按此開始處理。</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">未送達</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">接收到金鑰交換訊息,按此開始處理。</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s 已經離開群組。</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">輕觸查閱詳情</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">輕觸回收不安全的通訊</string>
@@ -97,24 +87,14 @@
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">重設安全對話?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">該選項將會有助於解決您在對話中遇到的加密問題。您的訊息將被保留。</string>
<string name="ConversationActivity_reset">重設</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">刪除對話?</string>
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">這將會永久性地刪除對話中的所有訊息。</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">增加附件檔案</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">增加附件檔案</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">選擇聯絡人資訊</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">撰寫訊息</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">抱歉,無法成功設定您指定的附件檔案</string>
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">您選擇的GIF檔案過大</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">抱歉,選擇的影片超過了大小限制(%1$skB)</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">抱歉,選擇的音訊超過了大小限制(%1$skB)</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">收件人並不是一個有效的 手機門號 或 Email 地址!</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">收件人並不是一個有效的 手機門號 或 Email 地址</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">訊息內容是空的!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">群組成員</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">群組聊天</string>
<plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">
<item quantity="other">%d 成員</item>
</plurals>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">草稿已存</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">無效的聯絡人!</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">無效的聯絡人!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">不支援的通話</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">您使用的裝置看來不支援撥號通話功能。</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">離開群組?</string>
@@ -125,9 +105,7 @@
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">讓我們切換到 Signa %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">讓我們使用這聊天:%1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">離開群組時發生錯誤</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">多媒體訊息不被支援</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">此訊息無法傳送,因為您的業者不支援多媒體訊息。</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">請選擇聯絡人</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">請選擇聯絡人</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">解除封鎖此聯絡人?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您將可以再次收到來自此聯絡人的訊息與通話。</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">解除封鎖</string>
@@ -141,10 +119,7 @@
<item quantity="other">%d 個未讀訊息</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">訊息細節</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">傳送狀態: %1$s\n已傳送/已接收: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">傳送者: %1$s\n傳送狀態: %2$s\n已傳送: %3$s\n已接收: %4$s</string>
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="other">刪除已選訊息?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
@@ -167,16 +142,12 @@
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件至存儲...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">正在收集附件...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">待定...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">待定...</string>
<string name="ConversationFragment_push">資料 (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">多媒體訊息</string>
<string name="ConversationFragment_sms">簡訊</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">正在刪除</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">正在刪除訊息...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">搜尋</string>
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">您的設備上未安裝瀏覽器。</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">您的設備上未安裝瀏覽器。</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">刪除已選對話?</item>
@@ -189,8 +160,7 @@
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%d 個對話已經被存檔</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">復原</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">已經移動 %d 個對話到收件箱</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
@@ -201,12 +171,9 @@
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">你的個人資訊</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">頭像照片設定出現錯誤</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">個人資訊設定出現問題</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">正在更新個人資訊</string>
<string name="CreateProfileActivity_updating_and_encrypting_profile">正在更新及加密個人資訊</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">頭像照片</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">頭像照片</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">太長的</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_capturing_photo_camera_did_not_return_image">拍照出現錯誤,相機無法傳回照片</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">使用定製:%s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">使用預設:%s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none"></string>
@@ -220,9 +187,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">網路連線失敗</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">再試一次</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">取消連結裝置...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">取消連結裝置</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">網路失敗!</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">網路失敗!</string>
<!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">未命名的裝置</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">已連結 %s</string>
@@ -273,8 +238,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">新的 MMS 群組</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">您所選擇的聯絡人並不支援 Signal 群組,所以此組將以多媒體訊息形式存在。</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">您沒有註冊 Signal 訊息與通話,所以 Signal 群組已經被停用。請嘗試在設定 &gt; 進階中重新註冊。</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">擲茭? 無法成功建立群組。</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">建立群組至少需要加入一個聯絡人!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">建立群組至少需要加入一個聯絡人!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">群組中某個聯絡人的號碼有誤,請更正或移除此聯絡人,並再試一次。</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">群組的大頭照</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">應用</string>
@@ -299,13 +263,7 @@
已匯入系統簡訊資料庫,再次匯入將會出現重複的訊息。</string>
<string name="ImportFragment_import">匯入</string>
<string name="ImportFragment_cancel">取消</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">加密的備份資料庫中還原</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
恢復加密的備份將會完全取代您已經存在的金鑰、偏好與
訊息。您將會失去當前 Signal 上的所有訊息
除了備份之外。</string>
<string name="ImportFragment_restore">還原</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">匯入未加密的備份資料庫?</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">匯入未加密的備份資料庫?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">這將會匯入
未經加密的訊息記錄備份檔案。 如果您之前已經做過,
再匯入一次訊息記錄將會使 TextSecure 中出現重複的訊息記錄。
@@ -315,11 +273,7 @@
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">找不到任何未加密的備份檔案!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">匯入備份時發生錯誤!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">匯入完成!</string>
<string name="ImportFragment_restoring">正在還原</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">正在還原已加密的備份...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">找不到已加密的備份檔案!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">還原完成!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送</string>
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">分享</string>
@@ -339,27 +293,20 @@
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">看起來您沒有任何可以分享的應用。</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">朋友不該讓朋友之間的聊天未經加密。</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">找不到任何金鑰!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">安裝條碼掃描器?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal 需要條碼掃描器來掃描 QR 碼。</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">傳送失敗</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">新的安全碼</string>
<!--MessageRetrievalService-->
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">背景連線已經啟用</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">儲存多媒體訊息時有誤!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">連線到MMS供應商時發生錯誤</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">讀取無線供應商的MMS設定時發生錯誤</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">讀取無線供應商的MMS設定時發生錯誤</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">媒體</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">文件</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">正在處理 Signal 通話</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">來自 %s 的未接來電</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Signal 未接來電</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">正在建立 Signal 通話</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">正在建立 Signal 通話</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Signal 通話來電</string>
<string name="NotificationBarManager__deny_call">拒絕接聽</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">接聽通話</string>
@@ -393,14 +340,11 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">連結此裝置?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">取消</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">繼續</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">連結此裝置?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">它將能夠</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">它將能夠</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
• 閱讀您的所有訊息
\n• 以您的名義傳送訊息</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">正在連結裝置</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">正在連結新的裝置...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">裝置已認可!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">裝置已認可!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">未找到裝置。</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">網路錯誤。</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR 碼無效。</string>
@@ -442,26 +386,16 @@
<string name="RedPhone_answering">正在通話</string>
<string name="RedPhone_ending_call">掛斷通話</string>
<string name="RedPhone_dialing">撥電中</string>
<string name="RedPhone_canceling_call">正在取消通話</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">通話被拒絕</string>
<string name="RedPhone_ringing">響鈴中</string>
<string name="RedPhone_ringing">響鈴中</string>
<string name="RedPhone_busy">忙碌</string>
<string name="RedPhone_connected">已連線</string>
<string name="RedPhone_connecting">連線中</string>
<string name="RedPhone_handshake_failed">握手失敗!</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">無此接收人</string>
<string name="RedPhone_performing_handshake">正在執行握手</string>
<string name="RedPhone_network_failed">網路失敗!</string>
<string name="RedPhone_client_failed">用戶端失敗</string>
<string name="RedPhone_fatal_error">嚴重錯誤</string>
<string name="RedPhone_login_failed">登入失敗!</string>
<string name="RedPhone_message_from_the_server">來自伺服器的訊息</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">號碼尚未註冊</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">無此接收人</string>
<string name="RedPhone_network_failed">網路失敗!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">號碼尚未註冊</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">您撥通的號碼不支援加密語音!</string>
<string name="RedPhone_got_it">收到</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">使用 Signal 連接</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">選擇您的國家/地區</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">選擇您的國家/地區</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">您必須輸入
您的國碼</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">您必須輸入
@@ -470,11 +404,7 @@
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">您輸入的
號碼 (%s) 是無效的
</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
請仔細檢查您的號碼!我們將透過簡訊進行驗證。</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">繼續</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">編輯</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">找不到 Google Play 服務</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">找不到 Google Play 服務</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">這個裝置找不到 Google Play 服務。你仍然可以使用 Signal但是這個設定也許會造成降低可靠性或效能。\n\n如果你不是進階使用者沒有執行非原廠的 Android ROM或相信你正看到錯誤請聯絡 support@whispersystems.org 來協助你排除故障。</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">我了解</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play 服務錯誤</string>
@@ -482,29 +412,8 @@
<string name="RegistrationActivity_more_information">更多資訊</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">較少資訊</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">可能的問題</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">驗證門號</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">編輯 %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">註冊完成!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">您要先輸入您收到的驗證碼</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">連線中</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">驗證碼確認連線中</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">網路錯誤!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">無法連線。請確認網路連線後再試。</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">驗證失敗!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">您輸入的驗證碼不正確。請再試一次。</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">您已重複嘗試太多次</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">您已重複嘗試輸入錯誤的驗證碼數次,請等一分鐘後再試。</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">請求語音通話</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">請求撥出語音通話告知驗證碼...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">伺服器錯誤</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">伺服器發生錯誤,請稍後再試。</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">送出太多次要求!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">您剛已接到一通語音驗證碼提示通話。須於20分鐘後再提出下一次通話需求。</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">註冊發生衝突</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">這個號碼已在不同的 Signal 伺服器註冊。在這裡註冊前,你必須先在那取消註冊。</string>
<!--RegistrationService-->
<!--RegistrationProgressActivity-->
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">註冊完成</string>
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">已成功註冊 Signal。</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">註冊失敗</string>
@@ -512,8 +421,7 @@
<!--RingtonePreference-->
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">預設鈴聲</string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent"></string>
<string name="RingtonePreference_ringtone_picker_title">鈴聲</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">預設提示音</string>
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">預設提示音</string>
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">預設鬧鐘鈴聲</string>
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">加入鈴聲</string>
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">無法加入自訂的鈴聲</string>
@@ -572,9 +480,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">看起來您沒有任何可以分享的應用。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">忽略既有請求,依然啟動?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">送出</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">損毀的加密訊息</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">解密中... 請稍後...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">此加密訊息的對話已不存在</string>
@@ -583,12 +489,7 @@
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">解密訊息時發生錯誤。</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">連線至多媒體訊息伺服器...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">正在下載多媒體訊息...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">多媒體訊息下載失敗!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">下載中...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">按一下進行多媒體訊息設定值調整,以便繼續下載。</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">解密訊息時發生錯誤。</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">解密訊息時發生錯誤。</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">解密多媒體訊息中,請稍候...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">損毀的加密MMS訊息</string>
@@ -607,16 +508,14 @@
<string name="KeyCachingService_lock">以自訂密碼進行鎖定</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">預覽圖片失敗</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支援的媒體類型</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支援的媒體類型</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">草稿</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d 則新訊息在 %2$d 的對話中</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新來自:%1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">訊息已鎖</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">媒體訊息:%s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(在此輸入主題)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">訊息傳送失敗。</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">訊息傳送失敗。</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">無法傳送訊息。</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">傳送訊息發生失誤。</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">全部標示為已讀</string>
@@ -626,13 +525,7 @@
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">擱置的 Signal 訊息</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">你有擱置的 Signal 訊息,輕觸打開及取得訊息</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">您的手機需要手動設定多媒體訊息。</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">啟用</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">停用</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">未設定</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">輸入的文字並非真實的 URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">輸入的文字並非真實的主機</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">當 Signal 鎖定時無法使用快速回覆!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">傳送訊息出現問題!</string>
<!--SaveAttachmentTask-->
@@ -676,22 +569,17 @@
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">聯絡人的相片</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">相片</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">無已封鎖的聯絡人</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">沒有最近通話。</string>
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">對話已靜音</string>
<!--conversation_activity-->
<!--conversation_title_view-->
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal 訊息</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">不安全的簡訊</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">不安全的多媒體訊息</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">來自 %1$s</string>
<string name="conversation_activity__send">送出</string>
<string name="conversation_activity__remove">移除</string>
<string name="conversation_activity__window_description">與 %1$s 對話</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">編輯簡訊</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">編輯簡訊</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">切換表情符號鍵盤</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">附件縮圖</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">切換快速相機附件抽屜</string>
@@ -700,20 +588,15 @@
<!--conversation_input_panel-->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">滑動以取消</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">正在下載媒體訊息</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">媒體訊息</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">媒體訊息</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">安全的訊息</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">下載</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">正在下載</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">傳送失敗</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">傳送失敗</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">等待核准</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">已傳送</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">下載</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">聯絡人的相片</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">下載中...</string>
<!--audio_view-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">聯絡人的相片</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">播放</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">暫停</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下載</string>
@@ -774,14 +657,11 @@
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">未找到任何東西</string>
<!--import_export_fragment-->
<string name="import_export_fragment__export">匯出</string>
<string name="import_export_fragment__import">匯入</string>
<!--log_submit_activity-->
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">無法在您的設備上讀取日誌。您仍然可以使用 ADB 來獲得偵錯紀錄。</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">感謝您的協助!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">上傳中</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">正在把記錄轉貼至gist上...</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">未安裝瀏覽器</string>
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">未安裝瀏覽器</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">您想要把已存在的訊息匯入 Signal 的加密資料庫嗎?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">裝置上預設的資料庫將不會被做任何修改或變更。</string>
@@ -795,9 +675,7 @@
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">匯出相容於"SMS Backup &amp; Restore"的純文字格式至儲存空間。</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">匯入裝置上的手機簡訊</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">從系統預設訊息程序匯入數據庫</string>
<string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">自加密的備份資料庫中還原</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">還原前一個匯出的 Signal 加密備份資料庫</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">匯入未加密的資料備份</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">匯入未加密的資料備份</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">匯入一個純文字格式備份。相容於“SMS Backup &amp; Restore.”</string>
<!--load_more_header-->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">查閱完整對話</string>
@@ -825,87 +703,25 @@
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">誰可以看到這個資訊?</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">你的名字</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">已封鎖</string>
<!--recipient_preferences-->
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">靜音對話</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">停用此對話通知提示</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">通知提示音</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">通知提示</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">震動</string>
<string name="recipient_preferences__block">封鎖</string>
<string name="recipient_preferences__color">顏色</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">此聯絡人的顏色</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">檢視安全碼</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">檢視安全碼</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">聊天設定</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">隱私</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal 通話</string>
<string name="redphone_call_controls__end_call">結束通話</string>
<string name="redphone_call_controls__audio">音訊</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">靜音</string>
<string name="redphone_call_controls__mute">靜音</string>
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal 通話</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
驗證您的手機號碼以連線 Signal</string>
<string name="registration_activity__your_country">您的國家/區域</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">您的國碼與
手機號碼</string>
<string name="registration_activity__phone_number">手機號碼</string>
<string name="registration_activity__register">註冊</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal 使用你現在的手機號碼和通訊簿,讓通訊變得簡單。知道如何用手機聯繫你的朋友與聯絡人們,他們會更容易的透過 Signal 與你保持聯絡。\n\n註冊時會傳輸一些聯絡資訊到伺服器這些聯絡資訊並不會被儲存。</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">來自 twilio</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">某些可能的問題
包含:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">手機簡訊攔截</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
一些第三方的簡訊用戶端,例如 Handcent 或 GoSMS
可能會攔截所有的簡訊訊息。如果您收到一個內容
包含“您的 Signal 驗證碼Your Signal verification code:),您則需要設定
第三方簡訊應用程式允許簡訊通過。</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">手機號碼不正確</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
請再確認您輸入的號碼的正確性,並且依照您所處的位置
給予正確的區碼/國碼。</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google 語音輸入</string>
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">Signal 無法利用 Google語音輸入來撥號。</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">語音認證</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
Signal 也可撥出電話到您的手機並告知您驗證碼。 按下 \'打給我\' 並且輸入您聽到的 6 位數
驗證碼。</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">驗證</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">打給我</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">輸入號碼</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">連線失敗。</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal 無法連線至伺服器。</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">幾個可能的
問題點,包含:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">沒有網路
連線可用。</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">您的
裝置需要連接網路以便使用 Signal 功能。請確保
已連線行動數據或 Wi-Fi 網路。</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">已被防火牆限制。</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
如果您已連接到了 Wi-Fi有可能是防火牆阻止了您存取
Signal 伺服器。請嘗試使用另一個網路或行動數據。</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
Signal 將會自動通過簡訊訊息自動驗證您的手機號碼。</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">連線中...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">等待手機簡訊
驗證中...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">透過伺服器來進行註冊...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">
可能花上一點時間。請耐心等候,將流程完成時,我們將告知您。</string>
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">手機簡訊驗證
已失敗。</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">產生新的金鑰中...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">警告</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">電話</string>
<string name="registration_progress_activity__check">檢查</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="registration_activity__phone_number">手機號碼</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal 使用你現在的手機號碼和通訊簿,讓通訊變得簡單。知道如何用手機聯繫你的朋友與聯絡人們,他們會更容易的透過 Signal 與你保持聯絡。\n\n註冊時會傳輸一些聯絡資訊到伺服器這些聯絡資訊並不會被儲存</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>輸入名稱或手機號碼</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">新增成員</string>
<!--unknown_sender_view-->
@@ -933,14 +749,11 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">新增自訂密碼</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">輸入自訂密碼</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">選擇多位聯絡人</string>
<string name="AndroidManifest__signal_detected">已偵測出 Signal</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">變更自訂密碼</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">變更自訂密碼</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">驗證安全碼</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">送出偵錯紀錄</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">媒體預覽</string>
<string name="AndroidManifest__all_media">所有的媒體</string>
<string name="AndroidManifest__all_media_named">%1$s 的所有媒體</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">訊息細節</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">訊息細節</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">已連結裝置</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀請好友</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">存檔對話</string>
@@ -976,19 +789,14 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">一般</string>
<string name="preferences__sms_mms">簡訊與多媒體簡訊</string>
<string name="preferences__sms_mms">簡訊與多媒體簡訊</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">接收所有手機簡訊</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">接收所有多媒體訊息</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">使用 Signal 接收所有簡訊</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">使用 Signal 接收所有多媒體訊息</string>
<string name="preferences__input_settings">輸入設定</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">啟用輸入鍵</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">把介面上的表情符號鍵換成輸入鍵</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">按下輸入鍵發送</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">按下輸入鍵發送</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">按下輸入鍵將會發送訊息</string>
<string name="preferences__display_settings">顯示設定</string>
<string name="preferences__choose_identity">選擇身分</string>
<string name="preferences__choose_identity">選擇身分</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">從您的聯絡人清單中選擇聯絡人項目。</string>
<string name="preferences__change_passphrase">變更自訂密碼</string>
<string name="preferences__change_your_passphrase">變更您的自訂密碼</string>
@@ -1000,21 +808,12 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">不活躍鎖定密碼</string>
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">不活躍時間間隔</string>
<string name="preferences__notifications">通知</string>
<string name="preferences__enable_message_notifications">啟用訊息通知</string>
<string name="preferences__new_contacts_notifications">新的聯絡人通知</string>
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">當有新 Signal 聯絡人時顯示通知</string>
<string name="preferences__led_color">LED燈號顏色</string>
<string name="preferences__led_color">LED燈號顏色</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">未知</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED 閃爍模式</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">自訂 LED 閃爍模式</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">開啟,當:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">關閉,當:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">自訂 LED 閃爍模式設定完成!</string>
<string name="preferences__sound">提示音效</string>
<string name="preferences__sound">提示音效</string>
<string name="preferences__silent">靜音</string>
<string name="preferences__in_conversation_notifications">對話中的提示音效</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">檢視對話時播放提示音</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">重複警報</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">重複警報</string>
<string name="preferences__never">永不</string>
<string name="preferences__one_time">一次</string>
<string name="preferences__two_times">兩次</string>
@@ -1022,10 +821,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences__five_times">五次</string>
<string name="preferences__ten_times">十次</string>
<string name="preferences__vibrate">震動</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">通知時一併啟用震動</string>
<string name="preferences__minutes"></string>
<string name="preferences__hours">小時</string>
<string name="preferences__green">綠色</string>
<string name="preferences__green">綠色</string>
<string name="preferences__red">紅色</string>
<string name="preferences__blue">藍色</string>
<string name="preferences__orange">橘色</string>
@@ -1036,14 +832,11 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences__fast">快速</string>
<string name="preferences__normal">正常</string>
<string name="preferences__slow">緩慢</string>
<string name="preferences__custom">自訂</string>
<string name="preferences__advanced">進階</string>
<string name="preferences__advanced">進階</string>
<string name="preferences__privacy">隱私</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">多媒體 UA</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">手動多媒體設定</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">使用手動多媒體設定</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">您可自訂多媒體訊息設定,並覆蓋系統的預設值。</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">多媒體 Proxy 主機</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">多媒體 Proxy 埠</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC 使用者名稱</string>
@@ -1073,19 +866,14 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">如果關閉已讀標記,你將無法看到其他人的已讀標記。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">要求鍵盤關閉個人化學習</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">封鎖聯絡人</string>
<string name="preferences_app_protection__safety_numbers_approval">驗證安全碼</string>
<string name="preferences_app_protecting__require_approval_of_new_safety_numbers_when_they_change">當安全碼產生變得時,請求驗證新的安全碼</string>
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">在通知列中顯示</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">當使用行動數據時</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">當使用行動數據時</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">當使用 Wi-Fi 時</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">當漫遊時</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">媒體自動下載</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">訊息整理</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">使用系統表情符號</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">停用 Signal 內建的表情支援</string>
<string name="preferences_advanced__video_calling_beta">視訊通話測試版本</string>
<string name="preferences_advanced__enable_support_for_next_generation_video_and_voice_calls">當雙方啟動時,會支援下一代視訊、語音通話。此功能是測試版本。</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">永遠轉發通話</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">應用程式存取</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">溝通</string>
@@ -1103,16 +891,10 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">全選</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">取消全選</string>
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">SIGNAL 使用者</string>
<string name="contact_selection_list__header_other">所有聯絡人</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">傳送新訊息給...</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">傳送新訊息給...</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">完成</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">更新聯絡人清單</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">撥出</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal 通話</string>
@@ -1131,18 +913,15 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">邀請</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__security">安全設定</string>
<!--conversation_list_batch-->
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">刪除已選項目</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">全選</string>
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">已選擇存檔</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">取消存檔已選擇的</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">搜尋</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">聯絡人相片</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">錯誤警報</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">存檔</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">存檔</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">新對話</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@@ -1155,8 +934,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="conversation__menu_add_attachment">增加附件檔案</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">編輯群組</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">離開對話群組</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">刪除對話</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">所有的媒體</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">所有的媒體</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">對話設定</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">展開快顯</string>
@@ -1168,10 +946,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">對話</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">訊息廣播</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">比對</string>
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">顯示您的二維碼</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">掃描聯絡人二維碼</string>
<!--text_secure_normal-->
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">新訊息</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">新增群組</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">設定</string>
@@ -1190,38 +965,27 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">您的 Signal 版本今日到期,請更新至最新版本。</string>
<string name="reminder_header_expired_build">您的 Signal 版本已過期!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">您的訊息將無法成功傳送,請更新至最新版本。</string>
<string name="reminder_header_expired_build_button">更新</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">設定為預設簡訊應用程式</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">設定為預設簡訊應用程式</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">輕觸將 Signal 設定為預設的簡訊應用程式。</string>
<string name="reminder_header_sms_default_button">設定</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">匯入系統簡訊</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">匯入系統簡訊</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">按此以複製您手機中的簡訊訊息至 Signal 的加密數據庫中。</string>
<string name="reminder_header_sms_import_button">匯入</string>
<string name="reminder_header_push_title">啟用 Signal 訊息與通話</string>
<string name="reminder_header_push_title">啟用 Signal 訊息與通話</string>
<string name="reminder_header_push_text">升級您的通訊體驗。</string>
<string name="reminder_header_push_button">啟用</string>
<string name="reminder_header_invite_title">邀請至 Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_title">邀請至 Signal</string>
<string name="reminder_header_invite_text">與 %1$s 一同將你們的對話提升至更高的等級。</string>
<string name="reminder_header_invite_button">邀請</string>
<string name="reminder_header_share_title">邀請您的好友!</string>
<string name="reminder_header_share_title">邀請您的好友!</string>
<string name="reminder_header_share_text">當更多的朋友使用 Signal它將變得更好。</string>
<string name="reminder_header_share_button">分享</string>
<string name="reminder_header_close_button">關閉</string>
<!--media_preview-->
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">儲存</string>
<string name="media_preview__forward_title">轉寄</string>
<string name="media_preview__all_media_title">所有的媒體</string>
<!--media_overview-->
<string name="media_overview__save_all">儲存所有</string>
<!--media_preview_activity-->
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">媒體預覽</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">重新整理</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">聽筒</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">耳機</string>
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">揚聲器</string>
<!--Trimmer-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">正在刪除</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">正在刪除舊訊息...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">已完成刪除舊訊息</string>